[PDF] PrepLex : un lexique des prépositions du français pour lanalyse





Previous PDF Next PDF



Liste des prépositions les plus fréquentes

Liste des prépositions les plus fréquentes. Adam part pour anvers avec deux cents sous. A dans



Liste des principales PRÉPOSITIONS (A - 01) - TEMPS : avant

Liste des principales PRÉPOSITIONS (A - 01). - TEMPS : avant après



Le verbe et ses prépositions Niveau 3 : avancé Présentation • Dans

Dans cette section l'étudiant de niveau avancé retrouve un tableau d'environ 180 verbes ou expressions verbales de la langue française sélectionnés en 



PrepLex : un lexique des prépositions du français pour lanalyse

8 iun. 2007 – Nous avons complété cette liste de prépositions argumentales par celle de SynLex (Gardent et al. 2006)



GRAMMAIRE FRANÇAISE : Les prépositions.

GRAMMAIRE FRANÇAISE : Les prépositions. Voici les principales prépositions: À. On emploie la préposition à quand l'adjectif transmet l'idée d'une chose qui.



VERBES ET PRÉPOSITIONS

VERBES ET PRÉPOSITIONS qn : quelqu'un qch : quelque chose inf : verbe à l'infinitif arriver : auxiliaire être au temps composés. A abuser de qn / qch.



Lecture de : Ludo Melis La préposition en français.

1 ian. 2013 Lecture de : Ludo Melis La préposition en français. ... que la liste des prépositions qui font l'objet de l'étude et qui définissent en.



PrepLex : un lexique des prépositions du français pour lanalyse

8 iun. 2007 Le TLFi (Trésor de la langue française informatisé) que nous avons consulté via l'interface du CNRTL2



85 La Préposition Française: Etude des Contraintes demploi Chez l

préposition dans les deux langues du français et de l'igbo afin liste de prépositions françaises d'après Grevisse: Tableau I.



Les Prépositions entre et parmi dans un corpus de textes littéraires

Ci-dessous la liste de fréquence des prépositions simples les plus typiques du français

TALN2007,Toulouse,5-8 juin2007

PrepLex:unlexiquedes prépositionsdufrançais pour l'analysesyntaxique

KarënFORT

1 ,BrunoG UILLAUME 2 1 projetsCalligramme etTALARIS, 2 projetCalligramme

LORIA/INRIALorraine,UMR 7503,Nancy

{Karen.Fort,Bruno.Guillaume}@loria.fr Résumé.PrepLexestunlexique desprépositionsdu français.Ilcontient lesinformations utilesàdes systèmesd'analysesyntaxique. Ilaété construitencomparant puisfusionnant différentessourcesd'informationslexicales disponibles.Cele xiquemetégalement enévidence lesprépositionsou classesdeprépositions quiapparaissentdans ladéfinitiondes cadresde sous-catégorisationdesressources lexicalesqui décrivent lavalencedesv erbes. Abstract.PrepLexisalexicon ofFrenchprepositions whichprovides alltheinformation neededforparsing. Itwas builtby comparingandmer gingseveralauthoritati velexicalsources. Thislexicon alsoshowstheprepositionsor classesofprepositions thatappearinverbs sub- categorizationframes. Mots-clés:prépositions,lexique, analysesyntaxique.

Keywords:prepositions,le xicon,parsing.

1Introduction

Lorsdela définitiondeclasses d'entréeslexicales enfonctionde leurcatégorie,il apparaît naturellementunedistinction entredeux typesdeclasses. D'unepart,les classesferméesdont onpeut énumérertousles élémentsdef açonexhausti ve; c'estlecas pare xempledespronoms oudesdéterminants. D'autrepart,les classesouvertes pourlesquellesil n'estpaspossible de listertousles éléments(ilspeuv entdépendred'un vocabulaire spécifiqueà undomainepar exemple);lesquatregrandesclassesouvertessontles noms,lesv erbes,les adjectifsetles adverbes.Laméthodologiedeconstruction d'unlexique doitnécessairementêtre adaptéeen fonctiondecette notiondeclasse.

Lestatut delaclasse desprépositionsest plusdifficile àétablir. Apriori,l'ensemble despré-

positionspeutsembler uneclasse ferméedonton peuténumérerles éléments;en pratique,la comparaisondedif férentessourcesdisponibles montrequ'iln'estpasfacile dedéterminer de façonexhaustive lalistedesprépositions.Or,celles-cireprésententplusde14%des lemmesdu français 1 1 voirparex emplesurun corpusjournalistique:https://www.kuleuven.be/ilt/blf/ 219

KarënFORT,BrunoG UILLAUME

Dansunle xiquecomplet,il estimportantd'avoirdes informationsdesous-catégorisation pour lesmotsprédicatifs (Briscoe&Carroll, 1993;Carroll &Fang, 2004).Cesinformations de sous-catégorisationfont souventréférence àdesprépositionsdansladescription desargu- ments.En effet,ces argumentssontsouventcontraints àutiliserune prépositionparticulière(par exemplecomptersur)ouu nensemblede prépositionsquiontunaspectsémantique commun (parex empleallerLOC,oùLOCpeutêtreremplacé parn'importequelle prépositionlocativ e). Pouruneanalyse syntaxiqueprofonde,il estutilede distinguerlescompléments indirectsrequis parlev erbedesautres complémentsadjointsnefigurantpasdans lavalence duv erbe.Les deuxex emples(1a)et(1b)ontlamêmestructure desurface etseulela sémantiquepermetde distinguerlesdeux usagesdifférents delapréposition sur:elleintroduit uncomplémentoblique danslepremier caset uncomplémentadjoint danslesecond. Ceproblèmepeut êtregérépar l'utilisationd'informationssémantiques plusfines.

1a.Jeancomptesurses amis

1b.Jeancomptesursesdoigts

Cettedistinctionamène àdistinguer deuxusagesdif férentsdesprépositions etestdonc une

sourced'ambiguïtéle xicale.Pourlimiter cetteambiguïté,ilestimportantque lelexique repère

lesprépositionsqui peuventjouer cesdeuxrôles (cesontlesprépositionsar gumentales). Notretrav ailestdestinéàfournirunlexiqueutilisable parunanalyseur syntaxique.Nous noussommesrestreints auxaspectspurement syntaxiqueset àquelqueséléments séman- tiquescommela définitiondesensembles deprépositions ayantunaspect sémantiquecommun (commeLOC).Lele xiqueproduitest diffusésouslicencelibreet avocation àêtre intégrédans desressourcesplus larges, existantesou àvenir. Lasection2 décritlessources utiliséesetla méthodologiedecomparaison, lasection3 décrit lesrésultatsde cettecomparaison. Lasection4 décritcommentle lexiqueest constituéàpartir desrésultatsprécédents. Enfin,lasection 5présenteun exemple d'utilisationde celexique en analysesyntaxique.

2Méthodologie

L'utilisationdeprépositionsdansle cadred'uneanalyse syntaxiquenécessiteune listelar ge, inventoriantàlafoislesprépositionsnon argumentaleset cellessusceptiblesd'apparaître dans lescadresde sous-catégorisationdes verbes.

2.1Utilisationde lexiquessyntaxiques

Bienentendu,il existedéjà deslexiques syntaxiques,quiproposentunensembleintéressant de prépositions.Ainsi,le Lefff(Sagotetal.,2006)fournit unelisteconséquente deprépositions, maislapartie syntaxiquedule xiqueestencore encoursde développement, ilprésentedoncpeu deprépositionsdans lescadres desous-catégorisationdes verbes.En outre,certainespréposi- tionsdu Lefffsemblentobsolètesou rares.Ledictionnaire français-UNL(Sérasset& Boitet,

2000)en proposeégalement,mais sacouverture restelimitéeet laqualitédes entréesestencore

inégale.D'autressources proposentdes prépositionsdansles cadresdesous-catégorisation des verbes,maisleslistes nesontpas toutàf aitcohérentesd'une sourceàl'autre. 220

Unlexique desprépositions

Nousav onsdonceffectué,dansunpremiertemps, untrav aild'inventairedesprépositions pré- sentesdansun certainnombrede ressources,des lexiqueset/ou dictionnairesd'unepart, pour lalistegénérale, deslexiques syntaxiquesd'autrepart, pourlaliste deprépositionsargumen- tales.Deuxressources seclassentcependant danslesdeux catégories,leLe fffetledictionnaire UNL: -LeLe fff(LexiquedesFormesFléchies duFrançais(Sagot etal.,2006))est unlexique mor- phologiqueetsyntaxique dufrançaisà largecouv erture(plusde 110000 lemmes).Danssa version2.2.1,celexique contient48prépositions simpleset164 prépositionscomplexes.Il présenteégalement desinformationsde sous-catégorisationdesv erbes,quifont apparaître

14prépositionsque nousqualifierons d'argumentales.

-UNL(Uni versal NetworkingLanguage(Sérasset&Boitet,2000)),estun dictionnairedu françaisvers unanglaisdésambiguïséconçupourla traductionautomatique,qui comprend desinformationssyntaxiques danssapartie française.UNLn'a qu'unecouv ertureassez faible(moinsde27000 lemmes),maisil proposedanssa partieanglaisedes informationsde typesémantiqueque nousen visageonsd'utiliserpar lasuite.UNL contient48prépositions simplesdont 10apparaissantdans lescadresde sous-catégorisationdesv erbes.

2.2Utilisationde sources deréférence

Nousav onsensuitecomplétélalistedeprépositionsen utilisantdifférentes sourcesconstruites manuellement,lexique oudictionnaire,voiregrammaire: -LeGre visse(Grevisse, 1997),danssaversionpapier ,nousapermisde vérifiercertaines intuitionsconcernant l'obsolescenceoul'usage decertainesprépositions. -LeTLFi (Trésorde lalanguefrançaise informatisé),quenousavons consultévia l'interface duCNR TL 2 ,of freunelistedeprépositionsun peudifférente desautres.Elle comporteno- tammentlesformes voicietvoilà,rarementcitées dansles autressourcesà notredisposition. -Enfin,la basedeprépositions PrepNet(Saint-Dizier, 2006)nousa permisdevérifier àla fois lacomplétudede notreliste etlesinformations sémantiquesprésentesdans certainessources.

2.3Utilisationde dictionnaires devalences verbales

Nousav onsensuitecherchéàenrichirlalistedesprépositions apparaissantdansles cadresde sous-catégorisationdes verbesde LefffetUNLen nousréférantà deuxsourcestraitant plus particulièrementdesv erbes: -Ledictionnaire dev alencesdesv erbesdufrançais DICOVALENCE,héritierdePR OTON (vandenEynde&Mertens, 2002),dontla démarcheestfondée surl'approchepronominale. Danssav ersion1.1,ce dictionnairedonnelescadresvalenciels deplusde 3700v erbes.Nous avonsextraitlesprépositionssimples etmulti-motsqu'ilcontient(soitplus de40),ainsi que leurstraitssémantiques associés. -Nousa vons complétécettelistedeprépositionsargumentalesparcelle deSynLex (Gardent etal.,2006),le xiquesyntaxiquecréé àpartirdestablesdule xique-grammairedu LADL (Gross,1975). 2 voir:http://www.cnrtl.fr 221

KarënFORT,BrunoG UILLAUME

LexiquesCadresdesous-catégorisation

LefffTLFiGrevissePrepNetUNLLefffDV

a

SynLexUNL

àXXXloc319895887246

aprèsXXXlocX2121 aussiX avecXXXXX3519361149 chezXXXlocX91 commeXX1411103 deXXXdelocX3108881980282 depuisXXXdelocX21 derrièreXXXlocX3 deversXXX dixitX emmiX entreXXXlocX194 hormisXXXXX jusqueXXXX7 lèsXXX moyennantXXXXX parXXXlocX338738 parmiXXXlocX77 passéXX selonXXXXX11 voiciXX TAB.1- Quelquesprépositionssimples danslesdif férentessources a

DICOVALENCE

Nousav ons,àpartirdecesdifférentessources,ef fectuéuneétude systématiquedela présence

dechaquepréposition, deleur appartenanceéventuelle àdescadres valenciels,ainsi quede

certainstraitssémantiques quileursont associés.Nousa vonsensuite regroupé lesprépositions

quiapparaissaientà lafois entantqu'entrée lexicaleet danslescadres desous-catégorisation desverbes. Ilestà noterquenous avons dûrestreindrenotre analysedescadres desous-catégorisation à ceuxdesv erbes,du faitqu'iln'existeencore ànotreconnaissance aucunlexiqueprésentantune informationsyntaxiquesuf fisammentrichesur lesadjectifsoulesnoms.

Lesprépositions multi-motsprésentantdes caractéristiques(nombre)et desdifficultés spéci-

fiques(segmentation), nousenavons faitun inventaire séparéselonlesmêmesméthodes. 222

Unlexique desprépositions

LexiquesCadresdesous-catégorisation

LefffTLFiGrevissePrepNetUNLLefffDV

a

SynLexUNL

àcause deXXX

àlaf aveur deXX

àpartirde XXdeloc1

afindeXXXX aunordde loc auvude X auprèsdeXXXloc2735 commede1 conformémentàXX d'avecX16 enfa veurdeXXX13 ilya X jusqu'àXlocX10 jusqu'enX jusqu'oùX loindeXXloc parsuitede X pourcomblede X prèsdeXXloc quantàXXX toutau longdeXX vis-à-visdeXXX1 TAB.2- Quelquesprépositions multi-motsdansles différentessources a

DICOVALENCE

3Résultatde lacomparaisondes sources

3.1Prépositionssimples

Nousav onsainsilisté85prépositionssimples,dont24apparaissent dansdescadres desous- catégorisationdev erbes(cf.tableau 1). Ilestà noterqueles 4sourcesqui décrivent descadresde sous-catégorisationutilisent des formatstrèsdif férents.Le fffproposeunevision condenséedesv erbes,lescadres valenciels étantregroupés dansuneseuleentrée; àl'opposé,SynLe xetDICO VALENCEdécri ventde nombreuxcadresen distinguantpare xemplesystématiquement lesdifférentes réalisationssyn- taxiquesdesar guments.Lesv aleursrelativessurune lignene reflètentdoncpasdutoutla couverturelexicaledes sources.

3.2Prépositionsmulti-mots

Nousav onsobtenuunelistede222prépositionsmulti-mots,dont 18apparaissentdans des cadresdesous-catégorisation deverbes (cf.tableau2). Ilestintéressant denoterqueseuls 223

KarënFORT,BrunoG UILLAUME

DICOVALENCEetSynLexproposentdesprépositions multi-motsdansleurs cadresdesous- catégorisation.LeLe ffffournitquantà luiuneliste impressionantedeprépositions multi-mots (plusde150) quireprésente uneexcellente basedetra vail.

4Constructiondu lexique

Lepremiercritère desélection quenousa vonschoisi d'appliquerpourconstruire notrelexique

estqu'unepréposition doitêtrelistée dansaumoins unesourceparmi cellescitées. Parailleurs,

nousconsidéronsqu'une prépositionest argumentalesi elleapparaîtdans aumoinsun cadrede sous-catégorisationdev erbe.

4.1Filtragemanuel

Nousav onsensuitetriécesprépositionsenfonctiondecritères simpleseta vonsidentifié en particuliercellesqui étaientàéliminer parceque: -visiblementerronées, c'estlecas parex empledeaussi,présentdans ledictionnaireUNL en tantquepréposition, -obsolètesou d'unemploie xtrêmementrare,comme emmi(TLFi),devers(Lefff,TLFi,Gre- visse)ouencore commede(DICOVALENCE). Nousav onségalementeffectuéuntridanslestraits sémantiqueseta vonssupprimélesentrées erronées,tellesque aveccommelocatifdans SynLexet dansDICOV ALENCE.

4.2Quelquesr emarques

Certainessourcesfont apparaîtrecomme desprépositionsdes formesquine sontpasconsidé- réescomme tellesenlinguistique. C'estlecas enparticulierde : -comme,quin'est pascitédans lestroissources deréférenceque sontleGre visse,leTLFi et PrepNet,il estenef fetambiguet peutégalementêtre considérécommeuneconjonction, -ilya ouycompris,quine sontcitéesque dansleLe fff, -d'avec,qui,bien qu'ilapparaisse dansleGre visse,n'estprésent quedansles cadresdesous- catégorisationdeDICO VALENCEet SynLex. Nousav onschoisideconservercesformesdansnotre lexique,pour desraisonspratiques liées

àl'applicationvisée, l'analysesyntaxique.

Parailleurs,mêmesisa couvertureest large,notre lexiquen'est évidemmentpas exhaustif.Il seraitintéressant d'yajoutercertaines formesmanquantes,notamment : -desprépositions présentesdansle DAFLES(Selv aetal.,2002),comme parex emplelaforme audétrimentde , -desprépositions citéesdansdes grammairesderéférence, commequestion,dansla Gram- maireméthodiquedu français(Riegel etal.,1997), -lesmultiples prépositionslocativ es(et,par métonymie,temporelles) quepeutpréfixerla formejusqu',pare xemplejusqu'auprèsde.Cetteforme élidéedejusquepourraitsansdoute fairel'objetd'untraitementparticulier entantque modifieurdepréposition.Il enva d'ailleurs demêmede dès,sui vid'untemporel(oud'unlocatif, parmétonymie). 224

Unlexique desprépositions

LexiquesCadresdesous-catégorisation

4469553646491424181123

TAB.3- Total desprépositionssimples parsource

LexiquesCadresdesous-catégorisation

16611778922060164015

TAB.4- Total desprépositionsmulti-mots parsource

Cetria égalementp erm isdemettreenévidencecer tainesdifficultés, enpart iculierlesélision s

danslesformes multi-mots,telle afinde,afind',oules contractionstellesfaceà,faceauouà partirde ,àpartirdu ,qui seronttraitéeslors delase gmentation. D'autres,commelès,quin'est utiliséqu'entopon ymiedansdes formesav ectirets(comme Bathelémont-lès-Bauzemont),seronttraitées enamont,lors delase gmentation.

4.3Résultats

Aufinal,nous obtenonsuneliste de49prépositions simples,dont23 apparaissentdans des cadresdesous-catégorisation desverbes, dansaumoins unesource, etsontdoncconsidérées commeargumentales (cf.tableau3). Nousobtenonségalement unelistede plusde200 prépositionsmulti-mots,dont 15apparaissent dansdescadres desous-catégorisationdes verbes,dans aumoinsune source,et sontdonc considéréescommear gumentales(cf.tableau 4). Nousav onspourl'instantlimitélesinformationssémantiquesutiliséesdans lelexique àloc(lo-

catif)et deloc(délocatif),mais nousav onsl'intentiond'étendre cescatégoriesàcellesretenues

dansDICO VALENCE(temps,quantité,manière). Enoutre,nous noussommeségalement référésauxsources pourrenseignerles catégoriesdes argumentsintroduitsparlesprépositions argumentales. Iln'existe pasencoredeformatnormalisépour leslexiques syntaxiques,mêmesi unef fort d'homogénéisationest encours(Projet Lexsynt).Actuellement, PrepLexest doncprésentédans unformat textequi permetàlafoisl'éditionmanuelle etl'utilisationdans unanalyseurou dansd'autresoutils detraitementde lalangue.Dans ceformat,les informationssyntaxiques sontdécritesà l'aidestructuresde traitsrécursiv esdeprofondeur 2.Le niveau externedécrit lastructureen termesd'"ar gument":ce niveau contienttoujoursuntrait"head"et untrait pourchacundes "arguments"de l'entrée.Leni veauinternedécritalors plusfinementchaque enfactorisant lespartiesredondantes.Danslecas desprépositions,toutes lesentréespartagent lemêmesquelette :

Prep:[

head[cat=prep,prep=#, funct=#] comp[cat=#,cpl=@] 225

KarënFORT,BrunoG UILLAUME

"#")doiv entimpérativementêtrerenseignéesetla valeurdetraitnotée"@"estoptionnelle. Cestraitssont repérésparleur nom(prep,funct)pourla tête,par unenotationpointée (comp.cat,comp.cpl)pourl'ar gument. àPrep[prep=a|LOC; funct=aobj|loc|adj;comp.cat=np|sinf; comp.cpl=void|ceque] aprèsPrep[prep=apres|LOC; funct=obl|loc|adj;comp.cat=np] avecPrep[prep=avec; funct=obl|adj;comp.cat=np] à_traversPrep[prep=a_travers;funct=obl|adj; comp.cat=np] Techniquement,laseuledif ficultéestde choisircommentreprésenter l'appartenanceàune classesémantiquede prépositionscomme loc.Ici,nous avons choisidedéfinir commeva- leursatomiquespossibles pourletrait "prep",l'ensembledes prépositionsargumentales etl'en- sembledesclasses sémantiques(notéesen majuscules).Onutilise alorsladisjonction a|LOC

pourindiquerque laprépositionàpeutêtreutilisée soitcommeune prépositionparticulière,

soitcommeune prépositionlocativ e. Nousav onsenoutredécidéd'indiquerdanslelexique lessourcesdans lesquelleslapréposition

apparaît,afinde permettreunév entuelfiltragepour desutilisationsparticulières. Dansle casdes

prépositionsargumentales, nousavonsajouté unchampcomportant lafréquenced'apparition etune xemple prisdansl'unedessources.

5Unexemple d'utilisationdansun systèmeTAL

Nousexposons icidemanièresuccintequelquesproblèmes posésparles prépositionslorsde l'analysesyntaxique.

5.1Spécificitésliées àlasegmentation

Lapremièredif ficultépourl'intégration desprépositionsdansunanalyseurse situeauni veau de

lasegmentation enlexèmes.Ilf autgérerles phénomènesd'élision:audoitêtretraité commeà

le,le definissantcertainesprépositions multi-motspeut êtreélidéen d'.Cependant, cesphéno-

mènesnesont passpécifiquesaux prépositions,ilsont traitéssoitdans lele xique(par exemple Lefffdistinguelesdeux formesaucours deetaucours d'),soitlors delase gmentation.Nous avonschoisidelestraiterdansle segmenteur, afindesimplifier lamaintenancedu lexique. Unedifficulté plusdirectementliéeauxprépositionsmulti-mots, estlapossibilité d'avoir une ambiguïtédese gmentation.Par exemple,danslesdeux phrases(2a)et(2b)la suitedemots aucours deestunepréposition multi-motsdansle premiercas,mais elledoitêtre décomposée dansledeuxième. D'autresprépositionsmulti-mots nenécessitentjamais dedécoupage,par exempleycompris.

2a.Ila beaucouptravaillé aucours decetteannée

2b.Ilabeaucoup travailléau coursde M.Durand

226

Unlexique desprépositions

Lorsdel'analyse syntaxique,ondoit nécessairementdistinguerl'usage d'unepréposition pourintroduireun argumentdu verbede celuid'uneprépositionintroduisantuncomplément. Commeonl'a vu(ex emples(1a)et (1b)),cettedistinction estsouventdifficileàétabliret re- posesurdes considérationssémantiques.L 'analysesyntaxiquedoit alorsmaintenirl'ambiguité derattachement.Le faitd'a voirdes informationsprécisessurlesprépositionsar gumentales permetdecontrôler cesambiguïtés.

6Conclusion

Encomparantdi versle xiquesetdictionnaires,nousavonsétabliune listedeprépositionsutiles pourleT AL.Nousnous sommesconcentréssurtoutsurles aspectssyntaxiques.Un trimanuel apermisd'écarter desprépositionsobsolètes outrèsrares etquelquescas d'erreur. Lelexique ainsiproduitcontient plusde 250prépositionsdont 49sontdes prépositionssimples. Danslesle xiquessyntaxiques, lescadresdesous-catégorisationdécriv entlesprépositions intro- duisantcertainsar guments.Desprépositions apparaissantdanslesentréesverbales d'unle xique syntaxiquesontappelées argumentales.Nous avons identifié40prépositionsargumentales.

Lelexique développéestlibrementdisponible

3 .Cele xiqueva nécessairementévoluer.D'autres sourcesd'informationauraient leurplacedans cetrav ail,notamment leschampsconstructions desverbes duTFLiquifontréférenceà desprépositionsqui sontdoncar gumentales.Ilest prévud'utiliserprochainement cettesource pourfaire évoluerle lexique. Lamiseen placed'unebase dedonnée contenantcele xiqueesten cours 3 .Celade vraitper- mettredef aciliterla maintenancedulexique,maisaussi d'enrichirlesdonnées pourchaque entrée,notammenta vecdes exemplesd'usageoudestraitssémantiquesplus variés (loc,de- loc,maisaussi tim,man,qty ).Nousen visageonsd'yajouter desinformationsdefréquencesur corpus. Unetâchede bienplus grandeampleurserait d'enrichircele xiqueav ecdesinformations sé- mantiquesplusfines quelaseule référenceauxclasses loc,deloc,. ..Ilexiste denombreux travauxdelinguistiqueportantsurlesprépositions. Cependant,laplupart s'attacheàdes des- criptionssémantiquesfines d'unpetitnombre deprépositions; uneexception notableétant le travailréalisédansPrepNet(Saint-Dizier,2006). Ilconviendrait doncdetransformer cesres- sourcespourles rendredirectement utilisablesparun systèmedetraitement automatiquedes langues.

Remerciements

Noustenonsà remercierchaleureusement M.GuyPerrier ,Professeurà l'Université Nancy2, poursesconseils patientsetéclairés. 3 http://loriatal.loria.fr/Resources.html 227

KarënFORT,BrunoG UILLAUME

Références

BRISCOET.&C ARROLLJ.A.(1993).Generalised probabilisticLRparsingforunification- basedgrammars.ComputationalLinguistics. CARROLLJ.A.& FANGA.C.(2004).The automaticacquisitionofverbsubcate gorisations JointConferenceonNatur alLanguageProcessing (IJCNLP),p.107-114, Sanya City,China. GARDENTC.,GUILLAUMEB.,PERRIERG.&F ALKI.(2006).Extractiond'information desous-catégorisationà partirdes tablesduLADL. InProceedingsofTALN 06,p.139-148,

Leuven.

GREVISSEM.(1997).LeBonUsa ge- Grammairefrançaise,éditionrefondue parAndré Goosse.Paris -Louvain-la-Neuve:DeBoeck-Duculot, 13 e edition.

GROSSM.(1975).Méthodesensyntaxe .Hermann.

RIEGELM.,PELLATJ.-C.&R IOULR.(1997).Grammaireméthodiquedufrançais.PUF, 3 e edition. SAGOTB.,C LÉMENTL.,VILLEMONTEDELA CLERGERIEE.&B OULLIERP.(2006).The Lefff2syntacticlexiconforFrench :architecture,acquisition, use.InActesdeLREC 06,

Gênes,Italie.

SAINT-DIZIERP.(2006).PrepNet:a MultilingualLexical DescriptionofPrepositions. In LREC,Gènes, 12/05/2006-14/05/2006,p.877-885 :EuropeanLanguage ResourcesAssocia- tion(ELRA). SELVAT.,VERLINDES.&B INONJ.(2002).LeDAFLES, unnouveau dictionnairepour apprenantsdufrançais. InActesdudixième congrèsEURALEX'2002(Eur opeanAssociation forLexico graphy).Copenhague. SÉRASSETG.&B OITETC.(2000).OnUNLas thefuture"html ofthelinguistic content" andthereuse ofe xistingNLPcomponents inUNL-relatedapplications withtheexampleofa UNL-Frenchdeconv erter.InProceedingsofCOLING2000, Saarebrueck en,Germany. VANDENEYNDEK.&M ERTENSP.(2002).Lavalence: l'approche pronominaleet son applicationaule xiqueverbal,InJournalofFr enchLangua geStudies,p. 63-104.Cambridge

UniversityPress,13

e edition. 228
quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] liste principale cpge 2015

[PDF] liste projet couple

[PDF] liste pronom

[PDF] liste qualité et défaut d'une personne

[PDF] liste qualités défauts humains

[PDF] liste résolution écran

[PDF] liste rouge des mammiferes en voie de disparition: Le grand Hamster

[PDF] liste staps kiné

[PDF] liste sujet philo pdf

[PDF] liste super hero

[PDF] liste sur 2 colonnes word

[PDF] liste syllabes françaises

[PDF] liste verbe de parole

[PDF] liste verbes arabe

[PDF] liste verbes espagnol avec traduction pdf