[PDF] « Des cannibales » et « Des coches »





Previous PDF Next PDF



Tristes tropiques

3009 CLAUDE LÉVI-STRAUSS - Tristes tropiques. 3010 DON C. TALAYESVA Soleil Hopi. 3011 MAHMOUT MAKAL Un village anatolien. 3012 ANTOINE SYLVÈRE Toinou.



FRANÇAIS

Tristes Tropiques Claude Levi-Strauss



Sujet officiel complet du bac L Français (1ère) 2011 - Am. du Nord

Texte B-Claude LÉVI-STRAUSS Tristes Tropiques



EXPOSITIONS

13 mars 2018 l'incipit de Tristes tropiques de Claude Lévi-Strauss. (Plon 1955). Picasso



La mémoire coloniale survit-elle au voyage ? Leiris Léry et Sagard

Dès l'incipit de Tristes tropiques Claude Lévi-Strauss osait cette affirmation paradoxale et désormais célèbre : « Je hais les voyages et les explorateurs.



Deuxième période : Les représentations du monde Lecture

Levi-Strauss Tristes Tropiques (l'incipit). GT Le récit de voyage : quand rencontrer l'autre c'est se trouver soi même.



« Des cannibales » et « Des coches »

17 sept. 2019 Analyse de l'incipit des « Cannibales ». 13. Commentaire de la fin des « Cannibales » ... Claude Lévi-Strauss Tristes tropiques.



FRANÇAIS

Lecture de l'incipit de Sahara de l'aventure de Frison- En parallèle de la lecture d'extraits choisis de Tristes. Tropiques de Claude Levi-Strauss ...



AMORCE

à offrir ici non la formule de l'incipit idéal mais quelques façons Claude Lévi-Strauss déploie Tristes Tropiques : « Je hais les voyages et les ...



Retours sur les liens entre sciences sociales et littérature

2 avr. 2008 Les Tristes tropiques quant à elles

2020

BAC MONTAIGNE PARCOUR

S N O T R E M O N D E V I E N T D' E N T R O U V E R U N

AUTRE > 1588

cannibales»"Descoches »et "Des MO D E R N I S A T I O N E T D O SS I E R P A R C H R I S T I N E B N V E N

TRetrouver ce titre sur Numilog.com

Retrouver ce titre sur Numilog.com

MICHEL DE MONTAIGNE

" Des cannibales » et " Des coches »

MODERNISATION ET DOSSIER

DE CHRISTINE BÉNÉVENT

LYCÉERetrouver ce titre sur Numilog.com

Christine Bénévent, ancienne élève de l'ENS Fontenay-Saint-Cloud, est agrégée de lettres modernes. ©�Éditions Gallimard, 2019, pour la modernisation et le dossier.

Couverture�: Rogier Van der Weyden,

Polyptyque du

Jugement dernier

, vers 1445-1448 (détail).

Musée de l'Hôtel-Dieu, Hospices de Beaune.

Photo ©�Manuel Cohen / Aurimages.Retrouver ce titre sur Numilog.com

Sommaire

Pourquoi lire " Des cannibales » et " Des coches » au ��� e �siècle ? 6 " Des cannibales » et " Des coches » 9 " Des cannibales » 11

Analyse de l'incipit des " Cannibales » 13

Commentaire de la �n des " Cannibales » 34 " Des coches » 37 Analyse de l'extrait " Notre monde vient d'en trouver un autre... » 54

Dossier 65

1. HISTOIRE LITTÉRAIRE - �L'HUMANISME 66

1. Qu'est-ce que l'humanisme ? 67

67
68
69

2. Ruptures et idéaux 69

69
69
70

3. L'humanisme et la découverte du Nouveau Monde 71

71
71

4. Culture et barbarie 72

72
73
73

74Retrouver ce titre sur Numilog.com

5. L'humanisme et les questions religieuses 74

1. Quel texte pour la Bible ? 74

2. Retour aux Évangiles 75

3. Les guerres de Religion 75

2. MICHEL DE MONTAIGNE ET SON TEMPS 77

3. PRÉSENTATION DES , DES " CANNIBALES »

ET DES " COCHES » 82

1. L'ensemble gigantesque des Essais 82

1. Comprendre le mot " essai » 82

2. " Je suis moi-même la matière de mon livre » 83

3. " J'ajoute, mais je ne corrige pas » 84

2. Les Essais, entre lecture et écriture 86

1. Montaigne, un grand lecteur 86

2. L'écriture des Essais 87

3. La lecture des Essais 88

3. " Notre monde vient d'en trouver un autre » 91

1. " Notre monde » et un " autre monde » 92

2. D'autres hommes�: les " cannibales » 93

4. LES MOTS IMPORTANTS DES " CANNIBALES »

ET DES " COCHES » 95

Trouver et l'invention 95

1. Le sens et la nuance 95

2. En arrière-plan 95

3. Les mots en contexte 96

Cannibale et barbare 96

1. Le sens et la nuance 96

2. En arrière-plan 97

3. Les mots en contexte 98

5. LES EXERCICES ÉCRITS 99

1. Dissertation 99

2. Contraction de texte et essai 103Retrouver ce titre sur Numilog.com

Principes d'édition

Le texte de référence est ici celui de 1595 tel qu'il a été� édité par Jean Balsamo, Michel Magnien et Catherine Magnien-Simonin dans la " Bibliothèque de la Pléiade » (Paris, Gallimard, 2007), mais aussi par Denis Bjaï, Bénédicte Boudou, Jean Céard et Isabelle Pan�tin dans " La Pochothèque » (Paris, Librairie générale française, 2001). En raison du déplacement d'un chapitre dans le livre I, la numérotation d�es cha- pitres n'est pas identique selon que l'édition s'appuie sur �l'exemplaire de Bordeaux (" Des cannibales », I, 31) ou sur l'édition de 1595 (" Des cannibales », I, 30). La présente édition étant destinée à un public lycéen,� il convenait de faciliter autant que possible la lecture de textes dont la forme est sou�vent déroutante. L'éditeur et nous avons donc pris le parti de moder�niser non seulement l'orthographe et les graphies (y compris pour les noms propres lorsque la forme actuelle y était perceptible : " Hespaigne » est devenu " Espagne », mais la " Mer Majour » est identi�ée en note comme la " mer Noire »), mais aussi de modi�er la ponctuation, adaptée autant que possible à l'usage actuel et de rendre également conforme à� l'usage actuel le genre des noms (" la tra�que » est ainsi devenue " le tra�c »). Nous avons également rétabli quelques pronoms omis par Montaigne e�t modi�é des formes désuètes (" celui » au lieu de " cettui »). Nous avons également créé des paragraphes qui facilitent la com�pré- hension d'un texte dense. Les citations latines en prose restent intégrées dans le texte mai�s sont signalées, comme les citations poétiques (détachées, comme �dans les éditions originales), par l'italique. Elles sont traduites en notes, et l'iden- ti�cation de la référence est, sauf exception, réduite au mi�nimum. La lecture de ces textes demandera donc un petit e�ort de concentra- tion, qui permettra aussi de garder conscience de la distance - parfois salutaire - qui nous sépare d'eux.Retrouver ce titre sur Numilog.com " Des cannibales » Quand le Roi Pyrrhus passa en Italie, après qu'il eut reconnu l'ordonnance de l'armée que les Romains lui envoyaient au devant, il dit : " Je ne sais quels barbares sont ceux-ci (car les Grecs appelaient ainsi toutes les nations étran- gères) mais la disposition de cette armée que je vois, n'est aucunement barbare 1

». Autant en dirent les Grecs de celle

que Flaminius �t passer en leur pays ; et Philippe, voyant d'un tertre 2 l'ordre et distribution du camp romain en son royaume, sous Publius Sulpicius Galba 3 . Voilà comment il se faut garder de s'attacher aux opinions vulgaires 4 , et les faut juger par la voie de la raison, non par la voix commune. J'ai eu longtemps avec moi un homme qui avait demeuré dix ou douze ans en cet autre monde, qui a été découvert en notre siècle, en l'endroit où Villegagnon prit terre, qu'�il surnomma la France Antarctique 5 . Cette découverte d'un

1. Anecdote rapportée par Plutarque dans Vie de Pyrrhus. Plutarque (v. 46-v. 125) est un auteur d'origine grecque, connu en particulier pour ses Vies parallèles des hommes illustres, cinquante bio-

graphies d'hommes célèbres, que Montaigne a lues assidûment.� L'anecdote qui suit et qui concerne

Flaminius vient également de Plutarque (Vie de T. Q. Flaminius).

2. Du sommet d'une colline, d'en haut.

3. Anecdote rapportée par Tite-Live, Histoire romaine.

4. Les opinions du vulgus, c'est-à-dire de la foule, du commun des hommes.

5. Le seigneur de Villegagnon (1510-1572), chevalier de Malte, eut une importante carrière

militaire. Devenu en 1553 vice-amiral de Bretagne, il obtint en 1554 le �commandement de la

�otte mise à disposition de Gaspard de Coligny (1519-1572) par Henri II pour fonder une colo-

nie française (baptisée " France antarctique ») au Brésil, qui avait été découvert par le Portugais

Cabral en 1500. Accompagné entre autres d'André �evet (aute�ur des Singularités de la France Antarctique : voir p. 112), il atterrit sur une île en baie de Guanabara et y fonda Fort-C�oligny à la

_ 5 _ 10 _ 15

11Retrouver ce titre sur Numilog.com

pays in�ni semble de grande considération 1 . Je ne sais si je me puis répondre 2 qu'il ne s'en fasse à l'avenir quelque autre, tant de personnages plus grands que nous ayant été trompés en celle-ci. J'ai peur que nous ayons les yeux plus grands que le ventre, et plus de curiosité que nous n'avons de capacité �: nous embrassons tout, mais nous n'étreignons que du vent.

Platon introduit Solon

3 racontant avoir appris des prêtres de la ville de Saïs en Égypte, que jadis et avant le déluge, il y avait une grande île nommée Atlantide, droit à la bouche du détroit de Gibral�tar, qui tenait 4 plus de pays que l'Afrique et l'Asie toutes deux ensemble ; et que les Rois de cette contrée-là, qui ne possédaient pas seulement cette île, mais s'étaient étendus dans la terre ferme, si avant qu�'ils tenaient de la largeur d'Afrique, jusqu'en Égypte, et de la longueur de �l'Europe, jusqu'en la Toscane, entreprirent d'enjamber jusque sur l'Asie, et sub- juguer 5 toutes les nations qui bordent la mer Méditerranée, jusqu'au golfe de la mer Majour 6 : et pour cet e�et, traversèrent les Espagnes 7 la Gaule, l'Italie jusqu'en la Grèce, où les Athéniens le�s soutinrent 8 mais que, quelque temps après, et les Athéniens et eux et leur île furent engloutis par le déluge 9 . Il est bien vraisemblable que cet extrême ravage d'eau ait fait des changements étranges aux habitations de �la terre, comme on tient que la mer a retranché la Sicile d'avec l'�Italie :

Haec loca vi quondam, et vasta convulsa ruina

Dissiluisse ferunt, cum protinus utraque tellus

Una foret

10

�n de l'année 1555. Fort-Coligny fut attaqué par les Portugais en mars 1560. C'est cette aventure qui sert de base au roman de Jean-Christophe Ru�n Rouge Brésil (voir p. 121).

1. Importance.

2. Si je puis garantir.

3. Solon (v. 640-v. 558 av. J.-C.), important homme politique et législateur athénien, faisait partie

des Sept Sages de la Grèce. Montaigne évoque le dialogue de Platon� intitulé

Timée

4. Contenait.

5. Mettre sous le joug, dominer.

6. La mer Noire.

7. Dans l'Antiquité, l'Espagne était divisée en provinces, d�'où le pluriel.

8. Arrêtèrent.

9. À l'époque de Montaigne, on rapprochait souvent cette Atlantide mythique et l'Amérique

nouvellement découverte.

10. " Ces deux régions, autrefois une seule et même terre, se sont un jo�ur, dit-on, violemment

séparées dans les convulsions d'un vaste e�ondrement » (Virgile, Énéide). 20 _ 25 _
30 _
35 _
" Des cannibales » et " Des coches »

12Retrouver ce titre sur Numilog.com

Analyse

Texte 1�: l'incipit des " Cannibales »

Introduction

Ce passage constitue l' de l'essai, autrement dit un lieu stratégique du texte, qu'il faut mettre en rapport avec le paratexte. En l'occ�urrence, comment s'articulent le titre du chapitre " Des cannibales » et cet ? On ressent clairement un décalage entre le titre, qui nous laisse attendre une ré�exion sur l'anthropophagie, et les trois anecdotes ini- tiales, issues de l'histoire antique, dont Montaigne tire la leçon� suivante�: " Voilà comment il se faut garder de s'attacher aux opinions vulgair�es, et les faut juger par la voie de la raison, non par la voix commune. » Mon- taigne le souligne dans un essai plus tardif�: " Les noms de mes cha- pitres n'en embrassent pas toujours la matière » (III, 9). Cela ne veut pas dire que les titres n'ont rien à voir avec le contenu de l'essa�i, mais qu'ils peuvent n'en rendre compte que de façon indirecte ou partielle. Au� lec teur de reconstruire les liens apparemment distendus entre titre et essa�i. C'est à partir de ces ré�exions - �et de votre analyse préa- lable de l'ensemble du texte� - que vous pouvez proposer une problématique�: il s'agit de développer clairement votre hypothèse de lecture, les pistes que vous allez suivre pour construire votre interprétation. L'introduction sert d'abord à situer le passage dont il va ê�tre question dans la structure de l'oeuvre. Mais attention, vous ne devez pas en faire un résumé�: la situation du texte telle que vous choisissez de la mettre en valeur engage déjà une interpré- tation. L'introduction doit être précise, succincte et orienté�e.

13Retrouver ce titre sur Numilog.com

Problématique

Ici, le terme le plus important à souligner dans cet incipit est celui de " bar- bare », commun aux trois anecdotes rapportées par Montaigne�: à t�rois reprises, des Grecs, qui quali�aient de " barbares » tous les non-Grecs, reconnaissent la fausseté de ce préjugé.C'est bien contre le préjugé que semble nous mettre en garde Montaigne à l'ouverture d'un essai dont le titre indique qu'il va tra�i- ter des " cannibales ». Or le cannibalisme a hanté l'imaginaire européen de laquotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] L’Inde, une puissance nouvelle dans un monde multipolaire

[PDF] L’inégalité devant les soins

[PDF] L’intégration de L'Ireland dans l'Union européenne

[PDF] L’intérêt artistique d'une oeuvre

[PDF] L’intérêt des puissances de 10

[PDF] L’invers et l'opposer

[PDF] L’origine de la drogue a travers les différente culture

[PDF] l’unité de longueur est le centimètre

[PDF] M a peinture est un cri aider moi svp

[PDF] m a t h

[PDF] m dubois reflechit a son demenagement

[PDF] M et MME Dequesne ont une fille

[PDF] m maybe roy lichtenstein

[PDF] M Smith doit installer une piscine chez Mme Martin

[PDF] m sur les equations