Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Blaser Jagdwaffen GmbH. D-88316 Isny. Germany La garantía de Armas de Caza Blaser (Blaser Jagd- waffen GmbH) se ofrece adicionalmente a los de-.
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Blaser Jagdwaffen GmbH. D-88316 Isny. Germany La garantía de Armas de Caza Blaser (Blaser Jagd- waffen GmbH) se ofrece adicionalmente a los de-.
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Warranty of Blaser Jagdwaffen GmbH is provided in addition to statutory warranty claims by dealers provided
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
La garantie de la société Blaser Jagdwaffen GmbH est accordée en plus de la garantie légale du revendeur à condition que la carte d'arme à feu.
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Blaser Jagdwaffen GmbH. D-88316 Isny. Germany parts of the rifle only including original Blaser rifle scope mounts
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Blaser Jagdwaffen GmbH. D-88316 Isny. Germany Your new Blaser 95 is characterised by special ... features of your Blaser rifle should never.
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
Bei optimal ausgewählter Munition Zieloptik und. Montage leisten wir Gewähr für eine hervorra- gende Schussleistung unserer Waffen. Beanstandungen der
Bedienungsanleitung
Instruction manual · Mode d'emploi Hochleistungsoptik „Made in Germany“ ... D e u ts c h. Blaser Jagdwaffen GmbH Ziegelstadel 1
Blaser Jagdwaffen GmbH D-88316 Isny Germany
La garantie de la société Blaser Jagdwaffen GmbH est accordée en plus de la garantie légale du revendeur à condition que la carte d'arme à feu.
Bedienungsanleitung
Blaser Jagdwaffen GmbH. Ziegelstadel 1. 88316 Isny im Allgäu Germany https://www.blaser.de/en/. Congratulations on your purchase of a Blaser RD17.
Blaser Jagdwaffen GmbH
D-88316 Isny
Germany
1.2. 2.1. 1.1. 2.1. 1.1. 2.2. 1.2. 2.2. 2.3. 3.2. 2.4. 3.2. 2.4. 4.1. 3.1. 4.1. 10 10 15 8.2. 4.2. 4.2. 5.1.7.1.8.1.
9.2.9.1.9.1.
1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 12 InhaltsverzeichnisBezeichnung der Einzelteile1Korn2Kimme
3Aufnahmen für Original Blaser
Sattelmontage (DBP)
4Modell- und Kaliberangabe
5Verschlussblock
6Verschlusshebel
7Sicherungsschieber (Spannschieber)8Hinterschaft
9Abzug
10Blocksperre
11Systemkasten
12Laufhaken
13Vorderschaft
14Lauf
15WellenlagerGebrauchsanleitung
1 SeiteBezeichnung der Einzelteile1
Allgemeine Sicherheitsregeln2/3
1. Zusammenbauen der Waffe4
2. Zerlegen der Waffe5
3. Öffnen und Schließen der Waffe6
4. Sicherung7
5. Laden der Waffe8
6. Schussabgabe8
7. Entladen der Waffe9
8. Offene Visierung9
9. Zielfernrohrmontage10
10. Koffer11
11. Pflege und Wartung11
12. Garantiebedingungen1212. Garantiebedingungen
kats und der gleichen Laborierung kann von Ferti- gung zu Fertigung und von Waffe zu Waffe eine unterschiedliche Schussleistung und Treffpunktlage haben. gende Schussleistung unserer Waffen. Beanstandungen der Schussleistung müssen inner- halb von 20 Tagen nach Verkaufsdatum schriftlich geltend gemacht werden. Wir behalten uns vor, die zu geben (DEVA oder Staatliches Beschussamt).Sollte dort eine hervorragende Schussleistung be-
fallenen Kosten beim Kunden einzufordern.3. Umfang der Garantie
Garantieleistungen bewirken weder für die Waffe rung oder Erneuerung der Garantiefrist. Die Garan- tiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit derGarantiefrist für die gesamte Waffe.
4. Garantieausschluss
Die Garantie wird ausgeschlossen bei:
Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder un-
gen, gleich welcher Art, aufweist. einflüsse. der Waffe durch Dritte. • Verwendung von wiedergeladener oder nichtCIP-zugelassener Munition
• Ausführung einer Brünierung durch Dritte. Die Garantie besteht nicht für optische Zieleinrich- tungen und Zielfernrohrmontagen anderer Her- steller als Blaser Jagdwaffen GmbH. Weitergehen- de oder andere Ansprüche, insbesondere solche nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausge- schlossen. 1. HerstellergarantieDie Garantie der Blaser Jagdwaffen GmbH wird zu-
Voraussetzung, dass der beiliegende Waffenpass
innerhalb von zehn Tagen ab Verkaufsdatum bei eingegangen ist. Die Garantie wird nur für denErsterwerber geleistet, der seinen Wohnsitz im
Erwerbsland hat.
Die Garantie bezieht sich ausschließlich auf die Metall- und Kunststoffteile der Waffe und auf Ori- ginal Blaser Zielfernrohrmontagen, nicht aber auf die Zieloptik. Holzteile an der Waffe bedürfen einer besonderen Pflege und unterliegen als Naturpro- für Holzteile ist ausgeschlossen. teile), die nachweislich auf Material- oder Fertigungs- fehlern beruhen. In diesem Rahmen übernimmt der Hersteller die Kosten für Material und Arbeitszeit. Für die Durchführung der Garantiearbeiten ist dieProduktionsfirma in Isny abzugeben.
Gefahr und Kosten für den Hin- und Rücktransport folgt nach Wahl des Herstellers durch Reparatur oder Ersatz fehlerhafter Teile, ersetzte Teile gehen in das Eigentum des Herstellers über.2. Garantie auf die Schussleistung
Munition. Nicht jeder Lauf schießt mit jeder Muni- tungsunterschiede bestehen. Die Zieloptik und deren Montage ist ebenso bedeutend. Parallaxe, lose Absehen, Defekte der Absehenverstellung undUrsachen für unbefriedigende Schussleistungen.
Deshalb sollten Sie vom Fachmann montierte
Marken-Zielfernrohre verwenden und die Munition
auf Ihre Waffe abstimmen, indem Sie mehrere Mu- nitionssorten prüfen. Die Munition gleichen Fabri-12-2004 Technische Änderungen vorbehalten 3 Allgemeine SicherheitsregelnAllgemeine Sicherheitsregeln 2Ihre neue Blaser Kipplaufbüchse K 95
unterscheidet sich durch ihre besonderenKonstruktionsmerkmale von anderen
angebot Ihrer Blaser Waffe darf Sie jedoch auf keinen Fall dazu verleiten, die erforder- liche Sorgfalt und die gesetzlichen Bestim- mungen im Umgang mit Waffen außerAcht zu lassen.
Gebrauchsanleitung haben:
Die Modellbezeichnung K 95 und die
Kaliberangabe befinden sich auf der
linken Laufseite hinten.ACHTUNG:
Vor Gebrauch der Waffe unbedingt diese
Gebrauchsanleitung ganz durchlesen. Die
Waffe nur zusammen mit dieser Gebrauchs-
anleitung weitergeben.Bitte lassen Sie sich unterstützend
zu dieser Gebrauchsanleitung Ihre einweisen.Allgemeine Sicherheitsregeln für denUmgang mit Waffen
- Stellen Sie sicher, dass Waffe und Munition - Bewahren Sie Waffe und Munition stets getrennt voneinander auf, und zwar unterVerschluss, unerreichbar für Unbefugte.
- Beachten Sie die gültigen gesetzlichenBestimmungen für das Führen und
Aufbewahren von Waffen und Munition.
- Machen Sie sich mit der HandhabungIhrer Waffe gründlich vertraut und üben
Sie vor dem Führen der Waffe alle Funk-
tionen und Handgriffe mit ungeladenerWaffe.
- Betrachten Sie jede Waffe als geladen und schussbereit, solange Sie sich nicht durch Öffnen des Verschlusses und Blick ins Patronenlager (Lauf) vom Gegenteilüberzeugt haben. Auch eine ungeladene
Waffe ist zu handhaben wie eine gela-
dene Waffe. - Halten Sie die Mündung bei jeglicherHandhabung immer in eine Richtung,
in der Sie weder Personen noch SachenLaufsprengungen verursachen und da-
durch schwere Verletzungen des Schützen oder umstehender Personen herbeiführen! - Verwenden Sie ausschließlich Munition, welche den Anforderungen der CIP, ins- besondere hinsichtlich des maximalenGebrauchsgasdruckes, P
max , genügt.Jede Blaser Waffe ist vom Staatlichen
Beschussamt entsprechend den Anforde-
rungen des Beschussgesetzes und derBeschussverordnung mit einem Beschuss-
malen Gebrauchsgasdruck P max um mindestens 30% übersteigt, geprüft.Übersteigen Gasdrücke der zu verwen-
denden Munition diesen Gasdruck, kann die Sicherheit des Anwenders oder Dritter werden. Dasselbe gilt für Patronenhülsen, welche Ihrer Abdichtfunktion durch das sogenannte Lidern nicht oder nicht mehr gerecht werden. - Laden Sie Ihre Waffe erst unmittelbar vor Gebrauch. - Entsichern (spannen) Sie Ihre Waffe erst unmittelbar vor dem Schuss. BeimEntsichern (Spannen) den Lauf in
- Richten Sie Ihre Waffe nur auf ein Ziel, das Sie eindeutig erkannt haben. - Legen Sie den Finger nur an den Abzug, wenn Sie schießen wollen. - Geben Sie nur dann einen Schuss ab, wenn ein sicherer Kugelfang gegeben ist. den Verschluss erst nach ca. 60 Sekunden.So vermeiden Sie die Gefahr durch einen
Nachbrenner.
schutz.Entladen Sie Ihre Waffe
- vor dem Überqueren von Hindernissen, - vor dem Besteigen und Verlassen vonHochsitzen,
- vor dem Besteigen eines Fahrzeuges, - vor dem Betreten einer Ortschaft - und auch dann, wenn Sie die Waffe vor- 52. Zerlegen der Waffe
41. Zusammenbauen der Waffe
(nur bei abgenommenem Vorderschaft • Den Auszieher bis zum Anschlag heraus- ziehen. Verschlusshebel nicht anfassen. • Setzen Sie den vorderen Laufhaken auf den Scharnierbolzen. Wegen der engen • Mit einer Hand Laufhakenteil und System umfassen, den Laufhaken in sein Lager drücken und dabei die Waffe schließen.ACHTUNG:
Der Verschlussblock kann durch
Einwirkung bei abgekipptem Lauf aus der
leicht nach vorne geneigten Stellung nachHINWEIS:
Geschick. Keine Gewalt anwenden!
Am besten vom Fachmann zeigen lassen
und einige Male in dessen Gegenwart üben. 1.1.Vorderschaft aufsetzen
• Vorderschaft auf Scharnierbolzen system- bündig aufsetzen und bis zum Anschlag an den Lauf anklappen. • Am besten dabei die Vorderschaftklappe mit dem Zeigefinger anheben und fest- halten. • Vorderschaft andrücken.quotesdbs_dbs27.pdfusesText_33[PDF] Blaser R8 - Kalix Teknik
[PDF] BLASI portes automatiques
[PDF] Blasmusik zum Frühstück
[PDF] Blason actu de juillet 2016
[PDF] Blason de Grilly
[PDF] Blason de la commune - Mairie de La Chapelle Grésignac
[PDF] Blason de la ville La ville a pour devise « Omnia
[PDF] Blason de tir à la sarbacane
[PDF] Blason du pape François
[PDF] Blason d`Issan second du ch. d`Issan - Anciens Et Réunions
[PDF] Blason d`Issan | UpperWine - Support Technique
[PDF] blason rouge
[PDF] Blason vert de lecture et de littérature - Bruce Demaugé
[PDF] Blasons de danse