Martine Blanc Lycée Guy de Maupassant Colombes Progression
Lecture cursive : Thérèse Raquin d'Emile Zola. ? Oral : exposés sur les mouvements littéraires. Procès de Thérèse Raquin. ? Ecriture d'invention à partir
Thérèse Raquin dEmile Zola
les élèves à la recherche documentaire et dans un même temps de les conduire à mener des recherches sur l'auteur de. Thérèse Raquin et sur son projet d'écriture
SEQUENCE N°II : THERESE RAQUIN DEMILE ZOLA : UN ROMAN
SEQUENCE N°II : THERESE RAQUIN D'EMILE ZOLA : UN ROMAN NATURALISTE ? ? Objet d'étude : - le roman et la nouvelle au XIXe siècle : réalisme et naturalisme.
Thérèse Raquin
qui criaient : « L'auteur de Thérèse Raquin est un sujets où bon me semble ne me demandant que ... invention d'avoir des remords et de pleurer tout.
Apprentissage du discours indirect libre et écriture dinvention
18 août 2016 Dans le cadre d'une recherche sur l'écriture d'invention au collège et au lycée le groupe ... Zola
Redonner du sens à la lecture et à létude des oeuvres littéraires
3 avr. 2018 Premier projet : Thérèse Raquin l'autopsie d'un crime . ... des exercices : les sujet d'écriture d'invention en particulier ont été.
Thérèse Raquin dÉmile Zola : Répétitions lexicales réseaux
14 juin 2007 Notre deuxième but concerne les traductions suédoises de Thérèse Raquin et la transmission des répétitions lexicales examinées7. À ce sujet ...
Progression annuelle seconde 2014-2015 Proposée par M. Surin
9 juin 2015 Thérèse Raquin Emile. Zola
Faire place au sujet lecteur en classe : quelles voies pour
Rennes en 2004 sur « Sujets lecteurs et enseignement de la littérature » ces travaux ont connu aussi l'écriture d'invention et la lecture à haute voix.
Lapproche scientifique dEmile Zola dans Therese Raquin
On a déjà mentionné l'intérêt du roman naturaliste envers le peuple et l'homme on peut définir ces composantes comme les sujets principaux autour desquels il
[PDF] Thérèse Raquin - La Bibliothèque électronique du Québec
Lorsque mes deux personnages Thérèse et Laurent ont été créés je me suis plu à me poser et à résoudre certains problèmes : ainsi j'ai tenté d'expliquer l'
[PDF] Thérèse Raquin dEmile Zola
Sujet d'invention Imaginez une fin alternative à Thérèse Raquin Thérèse et Laurent ne meurent pas ils sont arrêtés et jugés Dans un
[PDF] THERESE RAQUIN DEMILE ZOLA : UN ROMAN NATURALISTE
SEQUENCE N°II : THERESE RAQUIN D'EMILE ZOLA : UN ROMAN NATURALISTE ? ? Objet d'étude : - le roman et la nouvelle au XIXe siècle : réalisme et naturalisme
[PDF] Thérèse Raquin
Thérèse Raquin Présentation notes questions et après-texte établis par SYLVIE HOWLETT professeur de Lettres Collection animée par
[PDF] THÉRÈSE RAQUIN DRAME - Théâtre classique
Il me semblait voir dans Thérèse Raquin un excellent sujet de drame pour risquer à la scène une tentative dont je rêvais parfois Je trouvais là un milieu
Therese Raquin PDF Émile Zola Romans - Scribd
Sujet d'oral 2 Le dénouement de Thérèse Raquin 24 POURQUOI ÉTUDIER THÉRÈSE RAQUIN ? ? Lire Thérèse Raquin au lycée • Un roman naturaliste
Thérèse Raquin Zola Sujet dinvention - Commentaire de texte
6 mai 2017 · Sujet d'invention: Ecrire un mail à votre ami ouvous lui présenterait le roman Therse Raquin de Emile Zola exposé votre avis de lecture
Sujet Dinvention de seconde: Plaidoirie thérèse raquin
Plaidoirie thérèse raquin Qui accusons nous aujourd'hui? Une femme désemparée abusée manipulée et qui se retrouve complètement seule après avoir vécue
[PDF] Lapproche scientifique dEmile Zola dans Therese Raquin
28 avr 2016 · Fakulta filozofická Bakalá?ská práce L'approche scientifique d'Emile Zola dans Therese Raquin Francesca Ferraiuolo Plze? 2016
[PDF] Lapproche scientifique dÉmile Zola dans Thérèse Raquin
L'approche scientifique d'Émile Zola dans Thérèse Raquin Francesca Ferraiuolo Vedoucí práce: Mgr Veronika ?erníková Ph D Katedra románských jazyk?
ISSN 1654-1294
ISBN 978-91-7447-693-4
Printed in Sweden by US-AB, City 2013
Distributor: Department of French, Italian and Classical Languages,Stockholm University
Remerciements
sémantiques et leurs traductions suédoises .......................................... 1Abréviations ................................................................................................ 14
1 Introduction ....................................................................................... 15
1.1 Buts, méthodes et textes ............................................................................ 15
1.3 Les traits stylistiques analysés ................................................................... 19
2 Matériaux et recherches antérieures ........................................... 25
2.1 Aperçu historique et critique sur Thérèse Raquin ................................... 25
2.3 Traductions suédoises de Zola comme objet de recherche .................. 30
2.4 Inventaire des traductions suédoises de Thérèse Raquin ..................... 31
Tom Wilson, 1884 .............................................................................. 32 2.4.1
Ann Bouleau, 1953 ............................................................................ 34 2.4.3
Eva Mazetti-Nissen, 1971 ................................................................. 35 2.4.42.5 Bilan ................................................................................................................ 36
3 Cadre théorique et méthodologique............................................. 37
3.1 Étude narratologique et thématique ......................................................... 37
3.2 Le modèle actantiel ...................................................................................... 37
La sémantique interprétative ........................................................... 40 3.2.1
3.2.2.1 Vocabulaire négatif et positif ...................................................... 46
3.2.2.2 Richesse lexicale ........................................................................... 48
couleurs.............................................................................................................. 49
3.3 Étude traductologique .................................................................................. 51
Contexte linguistique des traductions suédoises .......................... 51 3.3.13.4 Bilan ................................................................................................................ 55
traductions.................................................................................................. 57
4.1 Résumé du roman ........................................................................................ 57
4.4 Première partie du roman ........................................................................... 66
Exposition ............................................................................................ 66 4.4.1
1°XG .................................................................................................... 68 4.4.2
Clef de voûte ....................................................................................... 72 4.4.3
4.5 Deuxième partie du roman ......................................................................... 82
Péripétie ............................................................................................... 82 4.5.1
Entracte ............................................................................................... 89 4.5.2
Crise ..................................................................................................... 91 4.5.3
Dénouement ........................................................................................ 99 4.5.4
4.6 Bilan .............................................................................................................. 102
........................................................................................................... 104
5.1 Aperçu général des couleurs dans Thérèse Raquin .............................. 104
5.3 Rouge ............................................................................................................ 108
La joie de Camille ............................................................................. 112 5.3.2
Le signe prémonitoire de la morsure ............................................ 113 5.3.3La rage ............................................................................................... 114 5.3.4
La repentance ................................................................................... 115 5.3.5
La pudicité ......................................................................................... 118 5.3.7
La pathologie et la mort .................................................................. 120 5.3.8
La mort de la nature ........................................................................ 122 5.3.9
La mort et la putréfaction ............................................................... 124 5.3.10
Le vice et la vertu ............................................................................ 126 5.3.11
La lumière infernale ......................................................................... 127 5.3.12
La Morsure maléfique ...................................................................... 128 5.3.13
5.4 Rose .............................................................................................................. 134
Les traits de Thérèse ....................................................................... 135 5.4.1
Le cou blessé de Laurent ................................................................ 138 5.4.2
Les jeunes ouvrières de la Morgue ............................................... 140 5.4.3Le retour du noyé............................................................................. 141 5.4.4
La vie en rose de Laurent ............................................................... 142 5.4.5 Les roses et le feu de la nuit de noces ......................................... 143 5.4.65.5 Brun ............................................................................................................... 145
La boutique du passage du Pont-Neuf ......................................... 146 5.5.1 Le paysage de la noyade ................................................................ 147 5.5.2La trace du crime ............................................................................. 148 5.5.3
5.6 Vert................................................................................................................ 149
Le leitmotiv du noyé ........................................................................ 150 5.6.1
Les yeux du chat .............................................................................. 155 5.6.2
La verdure ......................................................................................... 155 5.6.3
5.7 Bleu ............................................................................................................... 156
Le fond artificiel ................................................................................ 157 5.7.1
Le fond naturel ................................................................................. 159 5.7.2
Les yeux ............................................................................................. 162 5.7.4
La mort et la crainte ........................................................................ 163 5.7.5
5.8 Roux .............................................................................................................. 164
La rousseur répugnante de Camille .............................................. 165 5.8.1La femme rousse .............................................................................. 167 5.8.2
5.9 Fauve ............................................................................................................ 168
Le fauve lumineux ............................................................................ 172 5.9.1
Le fauve félin .................................................................................... 175 5.9.2
5.10 Jaune ....................................................................................................... 180
La lampe à schiste ........................................................................... 183 5.10.2
Les flammes infernales du feu ....................................................... 184 5.10.3Le déclin ............................................................................................. 185 5.10.4
La mort .............................................................................................. 186 5.10.5
La trahison et le cocuage ................................................................ 187 5.10.6
5.11 Violet ........................................................................................................ 189
La mort et la répugnance ............................................................... 190 5.11.1
5.12 Bilan ......................................................................................................... 192
6 Synthèse et perspectives ............................................................. 194
7 Bibliographie.................................................................................... 203
8 Index des noms propres cités ..................................................... 213
Abréviations
15 16 17 18 19 20 2122
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
La signification
41Le sens
4243
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Français Suédois
6768
69
70
Les traductions suédoises de la scènereprésentantla première rencontre, exemple (15) 71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Les traductions suédoises de la scène clef de voûte, exemple (21) : 81
82
83
84
85
86
87
88
89
(22) 90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
Français Suédois
109110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
Les traductions suédoises de connotant la violence exemples (90) - (100) 134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
Les bec de gaz du soir
173174
Les rayons du soleil de midi
175Les caresses fauves de Thérèse
176Les yeux fauves de Laurent
177178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
quotesdbs_dbs13.pdfusesText_19
[PDF] termes militaires français anglais
[PDF] telecharger dictionnaire francais arabe gratuit rar
[PDF] telecharger dictionnaire scientifique français arabe gratuit pour pc
[PDF] dictionnaire scientifique français arabe pdf
[PDF] communication non verbale exercices corrigés
[PDF] jeux sur la communication
[PDF] exercices de communication interpersonnelle
[PDF] exercice de communication en groupe
[PDF] exercice de communication pdf
[PDF] pourquoi je n'ai pas faim
[PDF] je n'ai pas faim mais j'ai envie de manger
[PDF] je ne jouit plus comme avant
[PDF] je n'ai plus faim et je maigris
[PDF] pourquoi je ne jouie pas