Orphée Synthèse
Orphée est donc une source d'inspiration inépuisable pour les poètes et les artistes et son mythe sert de fondation à la poésie que l'on dit “lyrique” dans
Quelques mots sur Orphée et Eurydice La poésie lyrique
Orphée a épousé la nymphe Eurydice Un jour
Le mythe orphique comme initiation à la poésie : Orphée et Keats
5 dic 2018 Le sujet lyrique s'arrache finalement au chant de l'oiseau grâce à un simple et magnifique mot « Forlorn » (« abandonné »)
Le mythe dOrphée La poésie lyrique
Le mythe d'Orphée. La poésie lyrique. ? Objectif : découvrir l'origine du lyrisme. Prendre des notes. ? Pendant cette séance tu vas travailler ta
Corrigé
Résume ce qui se passe selon la mythologie grecque quand Orphée le poète très doué
Le mythe dOrphée chez Gérard de Nerval
poème El desdichado (où l'on évoque le nom et la lyre d'Orphée) et dans Orphée-poète (dont la puissance lyrique va jusqu'à charmer la nature) ...
poésie lyrique.pdf
De plus parce qu'Orphée aimait une femme nommée Eurydice
Les représentations du mythe dOrphée du XVIe au XIXe siècle
Chez Ronsard le poète lyrique est donc un créateur qui doit son pouvoir aux dieux. La création poétique prend la forme d'une rencontre avec l'esprit divin que
« Le saviez-vous ? »
Fiche de lecture : La poésie – lyrisme épopée et satire Vous connaissez l'opérette d'Offenbach
Ecouter le chant dOrphée
Eurydice la trace d'Orphée jusqu'aux Enfers que représente la poésie du initie une réflexion sur le rapport de l'écriture poétique lyrique avec « le ...
[PDF] Le mythe dOrphée La poésie lyrique
La poésie lyrique est marquée par l'expression personnelle du poète Il veut partager ses sentiments grâce à des figures de style et jeux sur le rythme et les
[PDF] Orphée : Héros de la mythologie gréco-romaine - Eduscol
- on parle de poésie lyrique de registre lyrique lorsqu'il s'agit d'exprimer ses sentiments notamment amoureux comme le faisait Orphée lorsqu'il chantait son
[PDF] poésie lyriquepdf
La poésie lyrique regroupe de manière générale tous les poèmes dans lesquels l'auteur exprime des sentiments personnels afin de les partager avec un lecteur
SQ1 - S1 Orphée Lyrisme PDF - Scribd
Objectifs : - redéfinir brièvement la poésie lyrique ; - revoir le mythe d'Orphée Supports : - extrait de Mythologie grecque de François Busnel ; -
[PDF] Quelques mots sur Orphée et Eurydice La poésie lyrique
Le XXe siècle enfin propose une redéfinition du lyrisme dans l'exaltation d'un rythme personnel et dans la recherche d'un nouveau langage poétique Le poème
[PDF] Le mythe orphique comme initiation à la poésie : Orphée et Keats
5 déc 2018 · Le sujet lyrique s'arrache finalement au chant de l'oiseau grâce à un simple et magnifique mot « Forlorn » (« abandonné ») que Keats compare
[PDF] La poésie lyrique - Plan détudes romand
D'après le mythe antique le poète Orphée charmait la nature et les animaux en chantant ses poèmes accom- pagné d'une lyre (d'où le mot lyrisme) Dans la
[PDF] Corrigé - saint joseph
Résume ce qui se passe selon la mythologie grecque quand Orphée le poète très doué va chercher sa femme morte d'une blessure de serpent dans les Enfers
Le Lyrisme - Eklablog
Le nom lyrisme a été forgé au XIXè par les romantiques : il désigne la recherche d'un style élevé et l'exaltation des sentiments à travers la forme poétique
[PDF] LA POÉSIE LYRIQUE - Porte-Plume
Le XX° siècle enfin propose une redéfinition du lyrisme dans l'exaltation d'un rythme personnel et dans la recherche d'un nouveau langage poétique II)
Thesis
presented to the Faculty of Arts and Social Sciences of the University of Zurich for the degree of Doctor of Philosophy byJulie Dekens
Accepted in the spring semester 2020
on the recommendation of the doctoral committee composed of Prof. Dr. M. PatrickLABARTHE
Prof. Dr. M. Jean-Yves MASSON
Prof. Dr. M. Guy DUCREY
Prof. Dr. Mme TOUDOIRE-SURLAPIERRE
Zurich, 2020
Ecouter le chant d'Orphée
La figure d'Orphée dans la création poétique moderne et contemporaine de langue allemande, française et suédoise 1La figure d'Orphée incarne le poète depuis les origines de la poésie européenne. Elle
représente le pouvoir de la mélodie associée à la puissance des mots, qui permettent au
personnage de s'engager dans une quête impossible, lutte contre la mort, la sienne et celle d'Eurydice. Mais les mythes seraient, selon certains, en voie d'affaiblissement depuis le dix-neuvième siècle. L'avènement du règne de la raison, la progression du silence sur l'espace
poétique, ou bien même de la parodie font d'Orphée un personnage en questionnement. Auvingtième siècle, la descente aux Enfers prend une dimension totalement différente : la poésie
lyrique, issue du chant d'Orphée, est confrontée à des bouleversements qui affectent Orphée
en profondeur, jusqu'à le menacer, interrogeant la place du poète dans le monde. Cette étude
présente ainsi un panorama consacré à la figure d'Orphée, en langue allemande, française et
suédoise, analysant la multitude des transformations du personnage à cette époque, entre
enchantement et désenchantement.Listening to Orpheus' song
Orpheus' figure in modern and contemporary poetic creation in French, German andSwedish
Orpheus' figure embodies the poet since the origins of European poetry. It represents the power of the melody and the words, that give the character the energy to engage himself into an impossible quest, fight against death, his and Eurydice's. But myths are, according to some, beco ming weaker since t he nineteenth century. Gr owing r ationalism, silence progression in poetry, or even parody are questioning Orpheus. In the twentieth century, the descent takes on another dimension: lyrical poetry , descended from Orpheus' song, is confronted by upheavals that are affecting Orpheus deeply, to the point that he is threatened, and that are questioning the place of the poet in the world. This study presents a panorama of the Orpheus figure, in German-speaking, French-speaking and Swedish-speaking poetry , analysing the numerous transformations of the character at that time, between enchantment and disenchantment.Allemand ; Eurydice ; Français ; Littérature comparée ; Mythe ; Mythologie ; Orphée ;
Poésie ; Poète ; Suédois ; Vingtième siècle. Comparative literature; Eurydice; French; German; Myth; Mythology; Orpheus; Poetry; Poet;Swedish; Twentieth Century.
2Thèse préparée en cotutelle avec l'Université Paris IV-La Sorbonne (Ecole Doctorale III,
Maison de la recherche, 28 rue Serpente, 75006 Paris, France) et l'Université de Zurich (Romanisches Seminar, Zurichbergstrasse 8, 8032 Zurich, Suisse). 3Remerciements
Ce travail n'aurait certainement pas vu le jour sans le soutien précieux de ma famille et de mes amis, tous bien surpris qu'il puisse y avoir des Orphées, là-bas, dans le Grand Nord, et qui m'ont accompagnée dans cette aventure.Je tiens à remercier tout particulièrement mes deux directeurs de thèse, à Zurich et à Paris,
Patrick Labarthe et Jean-Yves Masson, pour leur soutien indéfectible et leurs conseils tout aulong de ce périple, qui m'ont aidée à surmonter les nombreux obstacles que représente
l'écriture d'une thèse. Le principe de cotutelle a pris tout son sens lors de ce travail de longue
haleine, qui m'a réellement permis de bénéficier des lumiè res de chacun. Je remercie ensuite l'université de Zurich et le Romanisches Seminar, qui m'ont offert la chance de pouvoir accomplir cette étude dans les meilleures conditions, tant au niveau professionnel que personnel. Merci aussi à Anna Schaffner, mon professeur de suédois en Suisse, grâce à laquelle je peux à présent lire ces textes m agnifiques dans la langue originale. Mes pensées vont enfin à mes parents, Martine et Bernard, pour m'avoir, les premiers, mis unlivre et une vieille machine à écrire entre les mains, à Marion pour avoir toujours aimé
écouter mes histoires un peu farfelues, and to my husband who has been happy to travel this way with me and all of my books. 4Toute activité, de la première heure de
l'aube jusqu'à la dernière flamme vacillant dans la nu it, est po ur un véritable poète une préparation. Chaque mot est comme une ligne de pêche lancée dans différentes directions. [...] Car c'est un art de déclamer des vers, un art et une souffrance : savoir extraire, de ce qui paraît maigre, quelque chose de plus grand. L'homme qui se tire très bien de cet exercice est appelé " le ber ger de l'heure des déc lamati ons », ce qui signifie : celui qui rassemble les mots.Le Buveur de lune
5Table des matières
Introduction générale :
Dis-moi qui te hante, je te dirais qui tu es
I. Un mythe en littérature
1. La parole mythique, un " vaisseau plein de rêves »
2. Métamorphoses
3. Vers la littérature
3.1. Approche du mythe littéraire
3.2. Le genre d'Orphée
II. Une figure : Orphée
1. Portraits d'Orphée
2. Petite histoire de la figure d'Orphée
2.1. Orphée dans l'Antiquité
2.2. Orphée au Moyen-âge
2.3. Orphée à la Renaissance
2.4. Du classicisme aux Lumières
2.5. Orphée au dix-neuvième siècle : des larmes à l'éc
lat de rireIII. Orphée au vingtième siècle
1. Le mythe au vingtième siècle : attaques et résistance
2. Mises en crise de la poésie
2.1. Violences multiples
2.2. Orphée et les femmes
L'impossible corpus
I. Trois langues, sept pays
1. Orphée au carrefour de l'Europe
2. Traductions
2.1. T raductions allemandes
2.2. T raductions latines
2.3. T raductions suédoises
II. Le vertige du panorama
III. Le critère du nom
IV. " Eurydice, Eurydice ? »
V. De la référence à la réécriture
1. Réécritures du mythe d'Orphée
62. Références au mythe d'Orphée
3. Allusions au mythe d'Orphée
VI. Présentation du corpus
1. OEuvres majeures du corpus
1.1. Guillaume Apollinaire
1.2. Louis Aragon
1.3. Ingeborg Bachmann
1.4. Jean Cocteau
1.5. Robert Desnos
1.6. Marie-Jeanne Durry
1.7. Pierre Emmanuel
1.8. Agneta Enckell
1.9. Y van Goll
1.10. Pierre-Jean Jouve
1.11. Ebba Lindqvist
1.12. Roger Munier
1.13. Rainer Maria Rilke
1.15. Muriel Stuckel
1.16. Georg Trakl
1.17. Paul V aléry
2. Textes complémentaires consacrés à Eurydice
3. OEuvres mineures du corpus
Première partie :
Au passé d'Orphée
Introduction : Le Regard en arrière
Chapitre 1 : La quête d'une origine
Sur les traces d'Orphée
I. L'Ur-Orpheus
1. Nostalgie d'Orphée
2. La chimère de l'origine
II. Retour aux origines
1. Boire à la source du mythe
2. L'enfance d'un peuple
III. Le cortège d'arbres
1. La mélodie de la forêt
2. Les racines du chant et le retour du mythe
7Chapitre 2 : Orphée l'Ancien
A travers les siècles
I. Un " Ancien d'hier »
1. Un " jeu ancien »
2. Au passé d'Orphée
II. Un personnage à l'antique
1. La mer des Anciens
2. Les terres des Anciens
III. Dialoguer avec le passé d'Orphée
1. Ecouter le chant d'Orphée
2. Parler à Orphée
3. La réponse d'un lecteur
Chapitre 3 : Orphée dans l'ère moderne
Résistances d'Orphée
I. Entre tradition et variation
1. La " mémoire de l'oreille »
2. La marche de l'aède
II. Au présent d'Orphée
1. Orphée, toujours
2. " De la musique encore et toujours »
III. Un mythe d'aujourd'hui
1. Orphée et les temps modernes
2. Poser des questions essentielles
Deuxième partie :
Le Maintien du carmen
Introduction : La Fortune d'Orphée
Chapitre 1 : La Mélodie d'Orphée
Le " porte-lyre »
I. Sur la lyre d'Orphée
1. Un instrument d'hier
2. Actualisations de la lyre
II. Le chant essentiel
1. Le chant des origines
2. Le chant comme témoin du monde
III. De la vie à la mort : amplitude du chant
81. Le chant des morts
2. Le chant de la vie
Chapitre 2 : Les défis d'Orphée
L'expérience du temps irréversible
I. Interroger l'espace de la mort
1. L'ombre de la mort
2. Eurydice disparue
II. Les épreuves d'Orphée
1. S'enfoncer aux Enfers et traverser le fleuve
2. Voir la mort
3. L'indicible des Enfers
III. Repousser les limites
1. Affronter la mort
2. Refuser la disparition
quotesdbs_dbs41.pdfusesText_41[PDF] orphée poésie française
[PDF] résumé du texte le 1er novembre 1954 ? khenchela
[PDF] texte historique bac
[PDF] mythe orphée résumé
[PDF] texte historique sur le 1er novembre 1954
[PDF] texte historique 3as séquence 1
[PDF] orphée et eurydice poème
[PDF] composition 3am patrimoine
[PDF] récit historique algérien 3am
[PDF] texte historique
[PDF] mythe cosmogonique definition
[PDF] mythe création du monde inde
[PDF] mythe création du monde chinois
[PDF] legende maya creation du monde