[PDF] Machine à laver Mode demploi Mode d'emploi Lavage. 22.





Previous PDF Next PDF



Mode demploi machine à laver HLF1208W-12

La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. •. En 



Machine à laver Mode demploi

Mode d'emploi Lavage. 22. Nettoyage et entretien de routine. 24. Dépistage de pannes ... vieille machine à laver veuillez débrancher la prise de.



mode demploi lave linge électronique

mode d'emploi lave linge électronique. AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE LINGE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT. LES INFORMATIONS DE CETTE NOTICE.



Mode demploi machine à laver HLF105APW-12 +/) $36

La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. •. En 



mode demploi de machine à laver électronique L0814

pas le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. •. En cas de problème



Mode demploi machine à laver HLF127APW-13

La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. •. En 



Mode demploi Machine à laver semi-automatique

Machine à laver semi-automatique. 62047. Illustration similaire peut varier selon le modèle. Veuillez lire et respecter le mode d'emploi et les consignes 



Mode demploi machine à laver BLF106W09

La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. • En 



Mode demploi machine à laver BLF1270-7/1

La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. • En 



Mode demploi machine à laver HY1056.09

le hublot (en cours de lavage) ni le tuyau de vidange et l'eau en cours de vidange. •. En cas de problème

Machine à laver Mode d"emploi

Sommaire PageIntroduction

2 Notes gÈnÈrales sur la livraison 4Notes de sÈcuritÈ 4Mise en route rapide 5

Description des commandes 6Tableau des programmes 14SÈlection des programmes 16Tiroir ‡ lessive 18Lessives, aides de lavage et dosages 19Conseils de lavage utiles 21Lavage

22

Nettoyage et entretien de routine 24DÈpistage de pannes 26DonnÈes techniques 27Service clientËle 28Installation et essais

29

AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE ÀLAVER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTSDE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 29.

3 2

Introduction

Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donnerle détail exact des méthodes d'élimination en vigueur.

Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle!Des matÈriaux utiles peuvent Ítre rÈcupÈrÈs des anciens appareils, par le recyclage.

Note : pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'unevieille machine à laver, veuillez débrancher la prise decourant, couper le câble d'alimentation et le détruire avec laprise. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans lamachine, cassez les charnières de la porte ou son dispositifde verrouillage.

4

Notes générales sur la livraison

Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l"appareil:Ö Manuel dêutilisationÖ Carte de garantieÖ Tuyaux dêadmission et supportÖ Bac pour les produits lessiviels liquides ou pour les produits blanchissants liquidesAssurez-vous que la machine nêa subi aucune dÈtÈrioration en transit. Dans le cas contraire,veuillez contacter le service AprËs-vente. Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientËle.

Notes de sécurité

Note: avant toute intervention de nettoyage oud'entretien sur la machine à laver.

A) Débranchez la prise de courant du secteur.B) Coupez lêalimentation en eau.C) VÈrifiez que lêalimentation Èlectrique est raccordÈe ‡ la terre et dans le cas contraire, faites

appel ‡ un Èlectricien compÈtent. Cet appareil doit Ítre raccordÈ ‡ la terre. D) Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillÈs ou humides. Nêutilisez pas lêappareil si vous Ítes pieds nus.

E) Lêutilisation dêadaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges nêest pas recommandÈe.

Attention : la température de l'eau peut atteindre 90°Cpendant un cycle de lavage de blanc et il se peut parconséquent que la porte soit très chaude.

F) Vérifiez qu"il n"y a pas d"eau visible dans le tambour avant d"ouvrir la porte.G) Cet appareil nêest pas destinÈ ‡ Ítre utilisÈ par des personnes (notamment les enfants)

H) Ne tirez pas sur le cordon dêalimentation de la machine pour dÈbrancher la prise.I) Lêappareil ne doit pas Ítre exposÈ aux conditions climatiques (pluie, soleil, etcÉ).L) Lorsque vous dÈplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande,

le bac ‡ dÈtergent, les tuyaux ou le c'ble dêalimentation. Pour Èviter dêendommager la portelorsque vous dÈplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un objet, par exempleun chariot.

5 M)

IMPORTANT!Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d"air à la base de lamachine ne soit pas obstruÈe.

N) Si lêappareil ne fonctionne pas correctement ou quêil tombe en panne, mettez-le ‡ lêarrÍt,

dÈbranchez-le du secteur, coupez lêalimentation en eau et ne touchez pas ‡ la machine.Consultez le service AprËs-vente pour une rÈparation Èventuelle. Le non-respect de cesinstructions peut compromettre la sÈcuritÈ de votre appareil.

O) Si le cordon dêalimentation de lêappareil est endommagÈ, il doit Ítre remplacÈ par un

cordon spÈcial uniquement disponible auprËs du service AprËs-vente.

Après le lavage :- Le mot "End" apparaitra sur l'écran.- Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se

désactive. Le témoin "Porte Sécurisée" s'éteint. - Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des programmes de lavage à la position "OFF". - Ouvrez le hublot et retirer le linge.

Mise en route rapide

Lavage- Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 6).Ö Triez le linge et placez-le dans la machine.Ö Fermez la porte. Ö Mettez du dÈtergent dans les bacs de dosage, comme indiquÈ dans le tableau des

programmes de ce manuel dêutilisation (page 14).

Ö SÈlectionnez le programme voulu en tournant la manette des programmes.Ö LêÈcran affichera les rÈglages du programme sÈlectionnÈ.Ö Ajustez la tempÈrature si nÈcessaire.

Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).

- Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".Ö Le programme dÈbute.Remarque:En phase initiale de certains programmes, des sÈquences de rotations rapides du tambourpermettent des performances de lavage optimales.

Description des commandes

6

Poignée d'ouverture du hublotManette des programmes de lavage avec "OFF"Touche "Sélection Température"Touche "Sélection Essorage"Touche "Degré de Salissure"Voyants des touchesTouche "Prélavage"Touche "Soin+" Touche "Départ Différé" Touche "Repassage Facile" Touche "Début/Pause"Témoin "Porte Sécurisée"Ecran DigitalBacs à produit

Fig. 1

ABCDEFGH

I L MNOP "Kg DETECTOR" (La fonction n"est active que pour les programmes Coton et Synthétique)Le "Kg DETECTOR" permet de mesurer une série d"information sur le linge chargé dans le

tambour durant toues les phases du lavage.Ainsi, durant les 4 premiËres minutes du cycle de lavage, le

"Kg DETECTOR" :

- régule la quantité d"eau nécessaire- dÈtermine la durÈe du cycle de lavage- ajuste les rinÁagesEn fonction de la quantitÈ et du type de linge lavÈ:- rÈgule le rythme des rotations du tambour per lêadapter au type de tissu- reconnaÓt la prÈsence de mousse et augmente Èventuellement le niveau dêeau durant lesrinÁages- rÈgule la vitesse dêessorage en fonction de la charge, pour Èviter les dÈsÈquilibres"Kg DETECTOR"

parvient ainsi à assurer systématiquement la recette de lavage la plus adaptÈe ‡ la charge de linge parmi la centaine de recettes possibles."Kg DETECTOR" répond aux exigences de simplicité d"utilisation en permettant une sÈlection simplifiÈe du programme de lavage. En effet, lêutilisateur indique simplement le

type de tissu chargÈ dans la machine et le degrÈ de salissure des vÍtements, et il obtiendraun linge parfaitement lavÈ et essorÈ dans le respect des textiles..

7 B A P O DN E

G H I C L M

F

Note : lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant,le sélecteur de programme doit être remis en position "OFF"avant de sélectionner et de lancer le programme suivant.

Touche "SELECTION TEMPERATURE"Après sélection d"un programme, le voyant co rrespondant ‡ la tempÈrature correspondante

conseillÈe sêallume. Il est possible de diminuer ou dêaugmenter cette tempÈrature en appuyantplusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, le voyant correspondant ‡ latempÈrature sÈlectionnÈe sêallume.

CD

Touche "SELECTION ESSORAGE"La phase d"essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votremodËle est dotÈ d'une grande flexibilitÈ pour satisfaire chaque exigence.En agissant sur cette touche vous pouvez rÈduire la vitesse maximale possible pour leprogramme sÈlectionnÈe, jusqu'‡ une complËte Èlimination de l'essorage. Pour rÈactiver l'essorage, il est suffisant de presser la touche de nouveau, jusqu'‡ atteindrela vitesse choisie.Pour la sauvegarde des tissus, il n"est pas possible d"augmenter la vitessed'essorage, au-del‡ de celle qui est indiquÈe automatiquement au moment de lasÈlection du programme.Il est toujours possible de modifier la vitesse d"essorage, sans mettre la machine en PAUSE.

Note : Ce modèle est équipé d'un "capteur" électronique qui vérifie si le linge estéquilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine larééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliserune vitesse d'essorage plus lente.Si le linge est très déséquilibré, l'étape d'essorage est annulée. Ceci contribue àréduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.

9 B

Poignée d'ouverture du hublotPour ouvrir le hublot actionner la poignée en faisant leviercomme indiquÈ dans la figure.Un dispositif de sÈcuritÈ spÈcial vous empÍche dêouvrir la porteimmÈdiatement aprËs la fin du cycle. Attendez 2 minutes aprËsla fin du cycle de lavage et assurez-vous que le tÈmoin estÈteint avant dêouvrir la porte. Par mesure de sÈcuritÈ, vÈrifiezquêil nêy a plus dêeau dans le tambour. A la fin du cycle, tournezle sÈlecteur de programmes ‡ la position çOFFé.Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec "OFF"

Lorsque le selecteur est positionnesur un programme, l'ecran montreles details du cycle choisi.n.b. afin d'eteindre completement lamachine, placer le selecteur sur "OFF "LES LESSIVES D'AUJOURD'HUI SONT PLUS EFFICACES, MEME ABASSE TEMPERATURE. POUR CETTE RAISON, LA MACHINECONSEILLE L'UTILISATION DE TEMPERATURES PLUS BASSES,MEME POUR LES PROGRAMMES INTENSIFS. DANS TOUS LESCAS, IL EST POSSIBLE D'AUGMENTER LA TEMPERATURE DELAVAGE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE TEMPERATURE. LATABLE DES PROGRAMMES INDIQUE LA TEMPERATUREMAXIMUM CONSEILLEE POUR CHACUN DES PROGRAMMES.

Appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE" pour commencer le cycle.Le cycle de lavage se rÈalisera avec la manette des programmes arrÍtÈe sur le programmesÈlectionnÈ jusqu'‡ la fin de celui-ci.A la fin du lavage, mettez la machine ‡ l' arrÍt en tournant la manette programmes sur laposition "OFF"

8

Touche "

DEGRE DE SALISSURE

L"activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet lechoix de 3 niveaux dêintensitÈ de lavage selon le degrÈ de salissure du linge.Lorsque le programme est selectionnÈ, lêÈcran indiquera automatiquement ‡ lêaide dêunvoyant le degrÈ de salissure le plus adaptÈ.En choisissant un degrÈ de salissure diffÈrent, le voyant indiquera le niveau correspondant.En utilisant cette touche aprËs avoir sÈlectionnÈ le programme Rapide, il est possible dechoisir parmi 3 programmes de 14mn, 30mn et 44mn.

E A

Touche "DEPART DIFFERE" Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu"à 24 heures.Afin dêutiliser cette fonction, suivez la procÈdure ci-dessous :Choisissez le programme Pressez le bouton dÈpart diffÈrÈ pour lêactiver (h00 apparais sur lêÈcran) puis pressez le ‡nouveau pour choisir un dÈpart diffÈrÈ dê1 heure (h01 apparaÓt sur lêÈcran) ; ‡ chaquepression le dÈpart diffÈrÈ augmentera dê1 heure jusquê‡ ce que 24h apparaisse sur lêÈcran,une pression supplÈmentaire rÈinitialisera le dÈpart diffÈrÈ.Confirmez en appuyant sur

"DEBUT/PAUSE" (la lumière sur l"écran clignotera). Le compte

‡ rebours commencera et ‡ son terme le programme dÈbutera automatiquement.Il est possible dêannuler le dÈpart diffÈrÈ selon la procÈdure suivante :Maintenez le bouton appuyÈ durant 5 secondes jusquê‡ ce que lêÈcran montre les rÈglagesdu programme choisi.A cette Ètape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur

"DEBUT/PAUSE"

soit d"annuler le départ différé en positionnant le programmateur sur OFF puis ensÈlectionnant un autre programme.

Attention: en cas de coupure de courant, une mémoirespéciale conserve la sélection effectuée et lorsque lecourant est rétabli, reprend le décompte là où il s'est arrêté.

I

Touche "REPASSAGE FACILE"Si vous utilisez cette touche (Non disponible sur les programmes COTON), il vous serapossible de rÈduire la formations des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavÈ.Tissu mixte: - le refroidissement de l"eau sera fait graduellement pour éviter les chocs thermiques;- la vidange sera faite sans aucune action mÈcanique du tambour;- une phase dêessorage doux, pour assurer la distension maximale des fibres.Tissu délicat:- Votre lave-linge effectuera les actions ci dessus mentionnées, ensuite un "arrêt cuve pleine"aprËs le dernier rinÁage.Laine et lavage a la main:- Votre lave linge effectuera un "arrêt cuve pleine".Le indicateur d"option clignote et le linge reste dans l"eau du tambour. Pour terminer le cycle des tissus

délicats, de la laine et lavage a la main , les opérations à

accomplir sont les suivantes :1. Rel'cher la touche de repassage facile pour terminer le cycle.2. Sinon, vous pouvez effectuer une simple vidange : - Tourner le sÈlecteur de programme ‡ la position çOFFé;- SÈlectionner le programme çUniquement vidangeé ;- Allumer de nouveau la lave-linge en appuyant sur la touche çDEBUT/PAUSEé.

L 11

Voyants DES TOUCHESCes témoins s"allument lorsque qu"une option est choisieSi une option est incompatible avec le programme, le tÈmoin de lêoption clignotera puissêÈteindra.

F G Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyersur la touche "DEBUT/PAUSE". H 10

Touche "SOIN

Grâce au nouveau Sensor Activa System, il est possible, en activant la touche Soin+, d"effectuer uncycle de lavage spÈcifique pour les tissus rÈsistants et mixtes. Le lavage ainsi effectuÈ permetdêÈliminer tout rÈsidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux dÈlicates qui seront en contactavec ces fibres.Lêajout dêune plus grande quantitÈ dêeau au lavage ainsi que lêaction renforcÈe de 5 rinÁages avecessorages intermÈdiaires permettent dêobtenir un linge propre parfaitement rincÈ. Afin dêobtenir unrÈsultat optimal de lavage, la quantitÈ dêeau est accrue pendant cette phase du cycle garantissantune parfaite dilution de la lessive. La quantitÈ dêeau est Ègalement accrue au moment du rinÁage demaniËre ‡ Èliminer toute trace de lessive des fibres.Cette fonction a ÈtÈ spÈcialement ÈtudiÈe pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pourlesquelles mÍme un minimum de rÈsidu de lessive peut causer irritations ou allergies.Il est aussi conseillÈ dêutiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGEDELICAT en gÈnÈral ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent ‡retenir la lessive.Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant lesprogrammes DÈlicat et Laine/Main.Touche "PRELAVAGE"Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée enaucun programme de lavage (voir la section çTableau des programmeé de ce manuel).Pour ce programme, le dÈtergent doit Ítre ajoutÈ dans le bac de dosage de poudre, identifiÈpar

"1" . Nous vous recommandons de n"utiliser que 20 % de la quantité de détergent pour le lavage principal. O

ECRAN DIGITALCet écran électronique permet une information constante envers l"utilisateur:1) TEMPERATURE DE LAVAGEAprËs sÈlection dêun programme, le voyant correspondant ‡ la tempÈrature correspondanteconseillÈe sêallume automatiquement. Il est possible de diminuer ou dêaugmenter cettetempÈrature en appuyant plusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, levoyant correspondant ‡ la tempÈrature sÈlectionnÈe sêallume. 2) TEMOIN DE PORTEDËs le dÈbut du lavage le tÈmoin clignote puis reste allumÈ jusquê‡ la fin du lavage.2 minutes aprËs la fin du lavage le tÈmoin sêÈteint signifiant que la porte peut Ítre ouverte.3) VITESSE DêESORAGELors de la sÈlection du programme un voyant indiquera la vitesse dêessorage maximum.Chaque pression du bouton entrainera une rÈduction de 100 tours/minute jusquê‡ ‡ lavitesse minium de 400 tours/minutes ou jusquê‡ une complËte Èlimination de lêessorage.4) TEMOIN DEPART DIFFERECe tÈmoin clignote lorsque le dÈpart diffÈrÈ ‡ ÈtÈ activÈ5) DUREE DU CYCLEAu moment de la sÈlection dêun programme, la durÈe maximum du cycle ‡ pleine chargesêaffiche automatiquement. Cette durÈe pourra varier en fonction des options qui serontchoisies. 6) Voyant çKg DETECTORé (La fonction nêest active que pour les programmes Coton etSynthÈtique)Durant les 4 premiËres minutes de

fonctionnement le voyant çKg DETECTORé reste allumÈ

pendant que la machine calcule le temps restant, en fonction des quantitÈs de lingechargÈe dans le tambour. 7) DEGRE DE SALISSURELorsque le programme est selectionnÈ, lêÈcran indiquera automatiquement ‡ lêaide dêunvoyant le degrÈ de salissure le plus adaptÈ.En choisissant un degrÈ de salissure diffÈrent, le voyant indiquera le niveau correspondant.

13

Témoin PORTE SECURISEELe voyant lumineux s"allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est enmarche.Lorsque la touche " DEBUT/PAUSE" est enfoncÈe sur la machine et que la porte est fermÈe,lêindicateur clignote temporairement puis sêallume.

Si la porte n"est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.

Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d"ouvrir la porte immédiatement après la fin ducycle. Attendez 2 minutes aprËs la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le tÈmoin est Èteintavant dêouvrir la porte. Par mesure de sÈcuritÈ, vÈrifiez quêil nêy a plus dêeau dans le tambour. A lafin du cycle, tournez le sÈlecteur de programmes ‡ la position çOFFé.

N Touche DEBUT/PAUSEAppuyez sur la touche pour commencer le cycle.

NOTE:QUELQUES SECONDES APRES AVOIR APPUYE SUR LATOUCHE START, LA MACHINE MESURE PENDANT LES 4PREMIERES MINUTES LA QUANTITE DE LINGE ALêINTERIEUR DU TAMBOUR GRACE A LA FONCTION KGDETECTOR (ACTIVE UNIQUEMENT SUR LESPROGRAMMES COTON ET SYNTHETIQUES) . AU COURSDE CETTE PHASE, LES LEDS DE LêECRAN TOURNOIENT,EN AFFICHANT TOUTES LES 5 SECONDES LA DUREE DUCYCLE MISE A JOUR AU FUR ET A MESURE DU CALCULDE LA MACHINE.PENDANT CETTE PHASE, LE VOYANT " KG DETECTOR "EST ALLUME POUR INDIQUER QUE LA FONCTION ESTACTIVE.

CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE)Maintenez la pression sur le bouton "DEBUT/PAUSE" durant 2 secondes, les témoins des

boutons dêoptions clignoteront et lêindicateur du temps restant indiquera que la machine esten pause. Modifiez et pressez le bouton

"DEBUTPAUSE" pour relancer le programme.

Le voyant lumineux "Porte SÈcurisÈe" reste allumÈ pendant environ 2 minutes. Il estpossible dêouvrir la porte une fois le voyant lumineux Èteint.Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT".ANNULATION D"UN PROGRAMME SELECTIONNÉAfin d"annuler un programme, positionnez le sélecteur sur OFFSÈlectionnez un programme diffÈrent.Repositionnez le sÈlecteur sur OFF.

M 12 5 4 6 2 7 1 3 15 14 21??
Notes importantes*Pour la maximale capacité de linge sec consulter la plaque technique.

**Programmes coton standard selon EU No 1015/2010 et No 1061/2010Programme coton à 60°CProgramme coton à 40°CCes programmes sont prévus pour laver du linge normalement sal. Ils sont lesplus performants en termes de consommation d'eau et d'énergie pour laverdu linge en coton.Ces programmes spécifiques ont été développés pour êtreconformes aux préconisations de température inscrites sur les étiquettes desvêtements. La température de l'eau peut légèrement varier suivant latempérature déclarée.

Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitessed'essorage selon les conseils du fabricant du tissu. Si l'étiquette du textile neprésente pas d'indication,vous pouvez essorer à la vitesse maximale.

Seulement avec le touche Prélavage activé.(Programmes habilités a l'option touche Prélavage)

Le bouton température permet de laver à toutes les températures inferieur aumaximum autorisé.

1) Pour le programme présenté il est possible d'ajuster la durée et l'intensité du

lavage en utilisant le bouton de degré de salissure.

2) En sélectionnant le programme rapide "14'-30'-44'"avec la manette des

programmes et en appuyant sur la touche "degré de salissure"il est possible dechoisir un des trois programmes rapides à disposition: 14mn,30mn et 44mn.

Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produitblanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dansla section "

2" du tiroir à lessive le bac pour les produits liquide, le remplir avec le

produit blanchissant liquide et sélectionner le programme "RINÇAGE" ( ).Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF",ajouter à ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon leprogramme choisi.

1)

4,54,54,5

123---21

3,5 7

Jusqu'à:

20°

Jusqu'à:

40°

Jusqu'à:

60°

Jusqu'à:

20°

Jusqu'à:

40°

Jusqu'à:

40°

Jusqu'à:

40°

Jusqu'à:

40°

Jusqu'à:

60°

Jusqu'à:

90°

20°40°60°20°40°40°

40°40°40°60°

5,55,55,51,52,53,5

2,5 248

6,56,56,51,52,53,5

2,5 25
10 1)2) TEMP.

MAXIMUM

∞C

Tissus résistants

Tissus mixtes et synthétiques

Tissus résistantsTissus résistantsTissus résistants

Tissus mixtes et synthétiques

Cycle rapide 14'

Tissus résistants

Tissus mixtes et synthétiques

Cycle rapide 30'

Tissus résistants

Tissus mixtes et synthétiques

Cycle rapide 44'

Rinçage

Essorage Energique

Uniquement vidangeTissus très délica

ts

Synthétiques acryliques

Lavage main

Laine "lavable en machine"

Tissus mixtes et synthétiques

Mixtes résistants

Tissus résistants

Coton,lin,chanvre

TABLEAU DES PROGRAMMES

CHARGE

MAXI kg

CHARGE DE LESSIVE

PROGRAMME POUR:

MANETTE DES

PROGRAMME DE

LAVAGE SUR:

TEMPERATURE

CONSEILLEE

∞C 17

PROGRAMME RAPIDE En sélectionnant le programme rapide avec la manette des programmeset en appuyant sur la touche çdegrÈ de salissureé il est possible de choisir undes trois programmes rapides ‡ disposition: 14mn, 30mn et 44mn. Pour les indications relatives ‡ chacun des programmes rapides,consultez la table des programmes. Si vous sÈlectionnez le programmerapide, nous vous recommandons dêutiliser 20% de lessive en moins parrapport ‡ la quantitÈ conseillÈe par le fabricant.PROGRAMME SPECIAL "RINÇAGES"Ce programme effectue trois rinçages et un essorage intermédiaire (qui peutÍtre rÈduit ou supprimÈ en agissant sur la touche appropriÈe). Il peut ÍtreutilisÈ pour rincer tous types de tissus, par exemple aprËs un lavage ‡ la main.Ce programme peut Ítre en outre utilisÈ comme cycle de BLANCHISSAGE(voir le tableau des programmes).PROGRAMME SPECIAL "ESSORAGE"Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut êtrerÈduit en agissant sur la touche appropriÈe).UNIQUEMENT VIDANGE Cet programme vous permet d"effectuer le vidange de l"eau.TISSUS TRÈS DÉLICATSIl s"agit d"un nouveau concept de lavage qui alterne des moments debrassage et de trempage du linge; ce processus est particuliËrementindiquÈ pour le lavage de tissus extrÍmement dÈlicats. Le lavage et lerinÁage sont effectuÈs ‡ pleine eau afin dêobtenir les meilleures prestations.PROGRAMME LAINE & LAVAGE A LA MAINCe programme permet le lavage de vêtements en laine dit " lavable enmachine ", et de vÍtements qui indiquent " lavable ‡ la main " sur lesÈtiquettes. Ce programme atteint la tempÈrature maximum de 40∞C. Il estsuivi de 3 phases de rinÁage, une phase permettant lêutilisation dêunassouplissant, et une phase dêessorage ‡ vitesse modÈrÈe.TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUESLa combinaison d"un système de lavage efficace, une rotation optimum dutambour et lêautogestion du niveau dêeau assurent des rÈsultats de lavageexcellents, pendant quêun rinÁage dÈlicat Èvite les faux plis.TISSUS RÉSISTANTSCes programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rinçagesavec le maximum dêefficacitÈ.Ils sont entrecoupÈs de cycles dêessorages qui offrent des rÈsultats parfaitssur le rinÁage.Lêessorage final retire le maximum dêeau contenue dans les tissus.

MIX POWER SYSTEM En phase initiale du cycle de lavage, des rotations rapides du tambourpermettent de plaquer le linge contre les parois pour libÈrer de lêespace aucentre du tambour, optimisant ainsi lêefficacitÈ du spray. Le spray permet uneplus grande pÈnÈtration du mÈlange lessiviel dans les fibres des tissus etgarantit ainsi lêÈlimination des salissures pour des meilleures performances delavage.Les rotations rapides du tambour au dÈbut du cycle sont donc une phasenÈcessaire ‡ lêaction du Mix Power System et sont donc normales.Le Mix Power System est Ègalement utilisÈ en phase de rinÁage. La projectiondêeau de rinÁage par le spray permet dêÈliminer plus efficacement les rÈsidusde lessives du linge.SELECTION DES PROGRAMMESL"appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus etselon diffÈrents degrÈs de salissure en attribuant au type de lavage, la tempÈrature et ladurÈe (voir tableau des programmes de lavage).PERFECT 20 ° C - MIX & WASHGrâce à la technologie du Mix Power System, ce programme vous permet delaver toutes sortes de fibres (coton, synthÈtique, mÈlange de coton etsynthÈtique) ‡ 20∞C avec les performances de lavage dêun 40∞C classique.Les consommations sont ainsi rÈduites de 60% par rapport ‡ un programme40∞C classique.Pour une efficacitÈ maximale, il est conseillÈ de charger le lave linge au 2/3de la capacitÈ de lêappareil.Ce programme est associÈ ‡ lêoption Mix&Wash qui permet le lavagesimultanÈ de plusieurs types de textiles et couleurs.Conseils d"utilisation?

Le premier lavage de vêtements de couleurs doit être effectué sÈparÈment.

Ne pas laver de vêtements qui déteignent.

INTENSIF 40°CUn programme de lavage comparable à un 60°C classique pour laver enprofondeur tout en respectant les fibres.PERFORMANCE PLUS 60°CUn programme pour éradiquer les tâches les plus difficiles..

16 19

Lessives, aides de lavage et doses nécessaires

Choix de lessiveLessive polyvalents-

Les lessives en poudre

avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur,

conviennent particuliËrement aux programmes de lavage ‡ haute tempÈrature (au moins60∞C), au linge trËs sale et tachÈ.

Les lessives liquides

, conviennent particulièrement bien aux taches grasses, par

exemple les produits cosmÈtiques, le gras, les traces de doigt etc. Ces dÈtergents neconviennent pas au linge tachÈ car ils ne contiennent pas dêagents blanchissants.

Lessives

biologiques , les produits disponibles ne lavent pas tous en profondeur.

Lessives spéciales-

Lessives pour les couleurs et le linge délicat

, sans agents blanchissants

supplÈmentaires, souvent utilisÈs sans agents Èclaircissants optiques, pour prÈserver lescouleurs.

Les lessives p our un lavage en profondeur , sans agents blanchissants ou enzymes, conviennent particuliËrement aux lainages.

Lessives

pour les rideaux , avec des agents éclaircissants optiques, résistants à la lumiËre, pour empÍcher le jaunissement au soleil.

Lessives

spÈciales , pour l"usage programmé de substances chimiques, selon le type de

tissu, le degrÈ de saletÈ et la duretÈ de lêeau. Ici, les lessives de base, assouplissants,agents blanchissants/dÈtachants peuvent Ítre ajoutÈs sÈparÈment.

Aides de lavage supplémentaires- Adoucissant, pour pouvoir utiliser moins de lessive là où l"eau est entre dure et très dure.Ö Substances de prÈlavage, pour le traitement programmÈ des taches avant le lavage

principal.Sêils sont utilisÈs, le lavage suivant peut se faire ‡ basse tempÈrature ou avec des

lessives dÈpourvus dêagents blanchissants.

Ö Assouplissant, pour empÍcher lêaccumulation statique sur les tissus synthÈtiques et pour

assouplir le linge.

Si vous avez un sËche-linge, les vÍtements sont assouplis mÍme sans utiliser dêassouplissant.Ne mettez pas de solvants dans la machine ‡ laver! Tenez les dÈtergents et autres produitsde lessive hors de portÈe des enfants.Avant de verser la

lessive, vÈrifier quêil nêy a aucun corps Ètrangers dans le bac ‡ lessive. Le dosage recommandÈ figure gÈnÈralement sur le paquet de l essive.

Respectez ces

instructions!

Tiroir à lessive

Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs:Ö le bac marquÈe du symbole "1" sert pour la lessive destinÈe au prÈlavage; Ö le bac marquÈe du symbole ç é sert pour des additifs spÈciaux: adoucisseurs, parfums, amidon,produits pour lêazurage, etc;

Ö le bac marquÈe du symbole

"2" sert pour la lessive destinÈe au lavage.

Utiliser trop de lessive peut occasionner un surplus de mousse dans le tambour. Silêappareil dÈtecte une quantitÈ de mousse trop importante, la phase dêessorage peutÍtre annulÈe. La durÈe du programme peut Ègalement Ítre allongÈe, en augmentantainsi les consomations dêeau. Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, unrÈcipient spÈcial peut Ítre insÈrÈ dans la section

"2" du

tiroir ‡ lessive. Gr'ce ‡ ce systËme, la lessivesêÈcoulera dans le tambour seulement au bon moment.Ce bac doit Ítre introduit dans la section

"2" du tiroir à

lessive, Ègalement lorsque lêon dÈsire utiliser leprogramme "RIN"AGES" comme cycle deBLANCHISSAGE.

Attention :Nous rappelons que certainsproduits ont des difficultés a êtreévacués; dans ce cas nous vousconseillons d'utiliser le doseur quiva directement dans le tambour.Attention :Dans le bac marquée du symbole " " n'introduire que desproduits liquides.La machine est programmée de manière à automatiquementabsorber les produits complémentaires pendant le dernierrinçage de tous les cycles de lavage.

18 P

Conseils utiles pour l'utilisateur

Suggestion pour l'utilisation de votre lave-lingeDans le souci du respect de l"environnement et avec le maximum d"économie d"énergie,charger au maximum votre lave-linge pour È

liminer les Èventuels gaspillages dêÈnergie et

dêeau. Nous recommandons dêutiliser la capacitÈ maximale de chargement de votrelave-linge. Vous pouvez ainsi Èconomiser jusquê‡ 50% dêÈnergie si vous pratiquez lechargement maximal. Effectuez un lavage unique ‡ lêopposÈ de 2 lavages en 1/2 charge.Quand le prélavage est-il vraiment nécessaire ? Seulement dans le cas d"un linge particulièrement sale. Dans le cas d"un linge normalementsale, ne sÈlectionnez pas lêoption " prÈlavage ", ceci vous permettra une Èconomie dêÈnergiede 5 ‡ 15%.Quelle température de lavage sélectionner ?L"utilisation des détachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavageau-del‡ de 60∞C. Lêutilisation de la tempÈrature de 60∞C permet de diminuer laconsommation dêÈnergie de 50%.

21
20

DosagesN"utilisez que des

lessives qui conviennent ‡ un lavage en machine.

Vous obtiendrez les meilleurs rÈsultats possibles en utilisant un minimum de produitschimiques, en tenant compte du degrÈ de salissure du linge et en sÈlectionnantsoigneusement le type de

lessive nÈcessaire.

La quantitÈ de le

ssive ‡ u tiliser dÈpend de:

Ö la duretÈ de lêeau: selon la duretÈ de lêeau et le type de lessive utilisÈ, il est possible de

rÈduire la quantitÈ de le ssive. Plus lêeau est douce, moins vous avez besoin de lessive. Ö le degrÈ de salissure: il est possible de rÈduire la quantitÈ de lessive u tilisÈe selon le degrÈ de saletÈ. Utilisez moins de lessive pour le linge moins sale. Ö la quantitÈ de linge: il est possible de rÈduire la quantitÈ de lessive lorsque vous lavez uniquement quelques articles. Pour les charges plus petites, utilisez moins de les sive

Les doses indiquÈes sur les paquets de l

essive pour laver le linge dÈlicat reposent

gÈnÈralement dÈj‡ sur une petite quantitÈ de linge.Respectez les instructions de dosage!Dosage pour le lessive en poudrePour des lessives de concentration normale ‡ faible:

pour le linge moyennement sale, choisissez un programme sans prÈlavage.Mettez la lessive dans le bac 2 Pour le linge trËs sale, sÈlectionnez un programme avec prÈlavage.Placez 1 4 de lessive dans le bac 1 et 3 4 dans le bac 2 Lorsque vous utilisez un adoucissant, placez tout dêabord la lessive puis lêadoucissant dans le bac 2

Pour les

lessives trËs concentrÈes qui ne sont pas vendus par doses unitaires, respectez

scrupuleusement les instructions qui figurent sur le paquet pour dÈterminer le type et la dosede lessive

nÈcessaires. Pour Èviter la difficultÈ dêavoir ‡ vÈrifier si la lessive a

ÈtÈ absorbÈ ou non, utilisez les doseurs

qui accompagnent votre lessive.

Dosage de lessive liquideLes

lessives liquides peuvent Ítre utilisÈs conformÈment aux instructions qui figurent sur le

paquet, pour tous les programmes sans prÈlavage, en utilisant le doseur recommandÈ quevous placerez dans le tambour.

23
La bonne méthode de lavagePréparer le lingeA)

Sélectionnez et triez le linge selon lesinstructions qui figurent sur les Ètiquettesdêentretien de chaque vÍtement. VÈrifiez toujours les Ètiquettes dêentretien.

Mettre le linge dans la machineB)

Ouvrez la porte.

C)

Placez le linge dans la machine à laver. Fermez ànouveau la porte, en veillant ‡ ce quêaucun articlenêobstrue la fermeture ou le joint de la porte.

Mettez le détergent dans la machine D)

Ouvrez le compartiment, sélectionnez le détergent etmettez-en la dose qui convient, selon les instructionsdu fabricant et les conseils prodiguÈs sous la rubriqueçLessivesé de ce manuel. Ajoutez les autres aides delavage. Refermez le compartiment.

Sélection du programme de lavageSélectionnez le programme en tournant le sélecteur de programmes et en alignant le nom duprogramme sur l'indicateur.Ajustez la tempÈrature si nÈcessaire.Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).Vérifiez que le robinet est ouvert et que le tuyau d"évacuation est bien en place.Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".Le programme dÈbute.Le cycle de lavage se rÈalisera avec la manette des programmes arrÍtÈe sur le programmesÈlectionnÈ jusqu'‡ la fin de celui-ci.Attention:

en cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire

spÈciale restaure le programme sÈlectionnÈ et lorsque le courant est rÈtabli, reprend le cyclel‡ o˘ il s'est arrÍtÈ.Lorsque le programme est terminé:Le mot "End" apparaitra sur l"écran.Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se dÈsactive. Le tÈmoin çPorte SÈcurisÈeés'Èteint.Mettez la machine ‡ l'arrÍt en tournant la manette des programmes de lavage sur la position"OFF".Ouvrez le hublot et retirer le linge.DÈbranchez la prise de courant de la machine et coupez l'alimentation en eau aprËs chaqueusage.

Lavage

Tri du linge- Nous vous recommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de

lêeau et du dÈtergent et non pas ceux qui exigent un lavage ‡ sec. Ö Si vous devez laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer. Ö Triez le linge selon le type de tissu, le degrÈ de salissure et la tempÈrature de lavage: suivez les instructions qui figurent sur lêÈtiquette dêentretien des vÍtements.

Exemples:

Linge pour une lessive à haute température Couleurs, tissus dêentretien facile Linge dÈlicat et lainages

Lavage ‡ la main

- Les articles dont l"étiquette d"entretien comporte les symboles suivants ne peuvent pas

Ítre lavÈs en machine :Ne pas laver Pour les articles très délicats, comme les rideaux de tulle, les sous-vêtements, les collants,etc.,nous vous conseillons dêutiliser un filet ‡ lessive ou un sac de lavage.

Ö Les articles en laine doivent porter le symbole çPure laine viergeé pour Ítre lavÈs en

machine. Ils doivent Ègalement porter lêÈtiquette çLavable en machineé. VÈrifiez lêÈtiquettedêentretien des articles ‡ laver.

Ö Les couleurs dÈteignent souvent des nouveaux articles.

Les couleurs peuvent parfois dÈteindre sur dêautres articles plus p'les. Nous vousrecommandons par consÈquent de laver les couleurs sÈparÈment pour la premiËre fois.Pour les lavages ultÈrieurs, les couleurs rÈsistantes peuvent uniquement Ítre lavÈes avecdu linge blanc ‡ une tempÈrature maximale de 40∞C.

Note : pendant le tri du linge- vérifiez qu"il n"y a pas d"objets métalliques dans la lessive (par

Ö boutonnez les taies dêoreiller, fermez les fermetures Èclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et lescordes des peignoirs de bain.

Ö enlevez les crochets de rideaux.Ö portez tout particuliËrement attention aux Ètiquettes dêentretien.Ö si vous trouvez des taches tenaces alors que vous triez le linge, enlevez ces taches ‡

lêaide dêun dÈtergent ou dêun dÈtachant spÈcial.

Ö Nous vous recommandons de

ne pas laver une charge pleine d"articles en éponge car ils absorbent beaucoup dêeau et peuvent devenir trop lourds pour le tambour. 22

Déménagements ou longuespériodes d'arrêt de la machineEn cas de déménagement, ou de longues périodesd'arrÍt de la machine dans des endroits non chauffÈs,il faut vidanger soigneusement tous ses tuyaux.DÈbrancher le courant et se servir d'un seau.Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas,dans le seau, jusqu'‡ ce qu'il ne sorte plus d'eau.AprËs cette opÈration, la rÈpÈter en sens inverse.

25

Nettoyage et entretien ordinaire

Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d"alcool et/ou de diluant, pour laver l"extérieur de votremachine, il suffit de passer un chiffon humide.La machine n'a besoin que de peu d'entretien :Ö Nettoyage des bacs.Ö Nettoyage filtre.Nettoyage des bacsMême si cette opération n"est pas strictementnÈcessaire, il vaut mieux nettoyer de temps en temps lesbacs ‡ produits lessiviels.A)

Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l"extraire. B)

Nettoyer le tiroir sous un jet d"eau.

C)

Remettre le tiroir dans sa niche.

Nettoyage filtreLa machine à laver est équipée d"un filtre spécial qui peutretenir les rÈsidus les plus gros qui pourraient bloquer letuyau d'Èvacuation (piËces de monnaie, boutons, etc.).Ce dispositif permet de les rÈcupÈrer facilement. Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé. Pour nettoyer le filtre, suivre les indications ci-dessous :A) Ouvrez le capotB) Disponible sur certains modËles uniquement :

Sortez le tuyau, Ùtez le bouchon et videz lêeau dansun rÈcipient. C) Avant de retirer le filtre, placez un tissue absorbant en dessous de ce dernier afin de rÈcupÈrer le rÈsidudêeau contenu dans la pompe D) Tourner le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'‡ l'arrÍt, en position verticale.Enlever et nettoyer. E) AprËs avoir nettoyÈ, utilisez l'entaille et remontez le filtre en faisant toutes les opÈrations prÈcÈdentesdans le sens inverse. 24

REMARQUE:LES ROTATIONS RAPIDES DU TAMBOUR AU D...BUT DU PROGRAMME SONT NORMALES ET NE SONT PAS D€ ¿ UND...FAUT DE LêAPPAREIL.

27
Produit compatible avec les Directives EuropÈennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacÈ par

2006/95/EC et 2004/108/EC, et les amendements successifs.

Données techniques

Charge maximum de linge sec

Pression d"eau

Dimensions?

Largeur

Profondeur

Hauteur

NB : Pour les spÈcifications concernant les donnÈes Èlectriques, veuillez consulter la plaquetechnique ‡ lêavant de la machine (sur la porte). Vous devrez Ègalement consulter lesinformations qui figurent sur cette plaque au cas o˘ vous auriez besoin de contacter le servicetechnique.

Fig. 2

Note:L"utilisation de détergents écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent surle paquet) peut avoir les effets suivants:Ö Les eaux sales du rinÁage peuvent Ítre plus opaques ‡ cause de la prÈsence dêune poudre

blanche (zÈolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance derinÁage ne soit affectÈe.

Ö PrÈsence dêune poudre blanche sur le linge aprËs le lavage, qui nêest pas absorbÈe par les

tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.

Ö La prÈsence de mousse dans la derniËre eau de rinÁage nêest pas nÈcessairement signe

dêun mauvais rinÁage. Ö Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinÁage. 10 kg

0,05 ˜ 0,8 MPa

60 cm60 cm85 cm

La machine fait un bruit différent lors del'essorage! C'est parce qu'elle est équipéed'un moteur asynchrone qui garantit demeilleures performances.

Il est probable que l'eau soit visible dansle tambour! Ceci résulte de la toutedernière technologie qui atteint le mêmedegré de lavage et de rinçage mais avecune consommation en eau bien inférieure.

26

Dépistage de pannes

Quelle pourrait être l'origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-mêmeAvant d"appeler le service technique pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. Vous ser

ez facturÈ si la

machine fonctionne, si elle a ÈtÈ installÈe incorrectement ou si elle est mal utilisÈe. Si le problËme persiste alors que vous

avez terminÈ les

vÈrifications recommandÈes, veuillez appeler le service technique qui pourra peut-Ítre vous aider par tÈlÈphone.

CAUSE

REMEDE

PROBLEME

La fiche n"est pas branchée sur la prise.Nêest pas en marche.Panne de courant.Le fusible a sautÈ.La porte est ouverte.Lêinterrupteur de protection contre les courants decourts-circuits sêest dÈclenchÈ.

Branchez-la.Mettez-la en marche.VÈrifiez.VÈrifiez.Fermez la porte.RÈinitialisez lêinterrupteur de protection contreles courants de courts-circuits.

quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] mode d'emploi samsung

[PDF] mode d'emploi synonyme

[PDF] mode d'emploi ti 82 advanced

[PDF] mode d'une série statistique

[PDF] mode dc

[PDF] mode de calcul productivité

[PDF] mode de coordination management

[PDF] Mode de développement au Guélack

[PDF] mode de dispersion des graines 6ème

[PDF] mode de financement des entreprises pdf

[PDF] mode de formation ofppt

[PDF] mode de narration d'un texte

[PDF] mode de preuve

[PDF] mode de reproduction asexuée

[PDF] mode de reproduction des champignons