[PDF] Les mots dorigine étrangère Vocabulaire emprunt





Previous PDF Next PDF



Les mots français et leur origine

Notre langue appartient avec l'italien



André Thibault Université de Paris-Sorbonne (Paris IV) - Le

mot espagnol et qui existe également comme substantif en français ; cf. ble qui consiste à dissimuler l'origine française du mot espagnol en le pré-.



Emprunts Lexicaux dans des Dialectes Arabes Algériens1

Ce court article étudie certains mots et expressions d'origines non-arabes comme le berbère le turc



Comité international des études créoles Vol. XXXIII n°1 - 2015

divided in two parts: Première Partie : Mots d'origine française et Deuxième les Espagnols des esclaves issus de ceux qui furent aussi autrefois les ...



Przemys?aw D?BOWIAK (Kraków) SÉMANTIQUE ET ÉTYMOLOGIE

Dès maintenant les acceptions sémantiques du mot français bizarre ne faveur de l'origine espagnole



Les Mots dEmprunt dOrigine Espagnole dans le Parler Oranais

30 juil. 2019 langues latines: le français l'italien



Les mots dorigine étrangère

Vocabulaire emprunt



Les hispanismes en français

Les Français utilisent au quotidien des mots espagnols l'« espagnol d'Amérique ». Tableau 2. Répartition des mots d'origine étrangère d'après Le Robert.



Le mot `` marron : Au sujet dune fausse étymologie espagnole

8 nov. 2021 serait d'origine espagnole et se serait formé dans le contexte de la ... fait en français du mot marron : animal domestique retourné à ...



etude des emprunts faits a lespagnol damérique latine par le

L'aventure des mots français venus d'ailleurs (1997) ou le Dictionnaire des mots d'origine étrangère (1998) écrit en collaboration avec Gérard Walter 

Fiche d'accompagnement pédagogique

1 FE193

Fiche d'accompagnement pédagogique

Les mots d'origine étrangère

Les mots d'origine

étrangère

PLACE DE L'ÉPISODE DANS LA SÉRIE

Seul épisode de la série Les emprunts.

PLACE DE L'APPRENTISSAGE

DANS LES PROGRAMMES

L'acquisition du vocabulaire permet à l'élève de se repé rer dans le monde qui l'entoure, à mettre des mots sur ses expériences, ses opinions et ses sentiments, à comprendre ce qu'il écoute et ce qu'il lit, et à s'exprimer de faç on précise et correcte à l'oral comme à l'écrit. La connaissance des mots d'origine étrangère commence au CE2.

POINTS DE BLOCAGE

• Dif?culté à établir des liens entre les mots les plus souven t utilisés et différentes cultures. Exemple paella : plat d'origine espagnole. • Dif?cultés à identi?er les différentes langues d'empru nt.

OBJECTIFS VISÉS

PAR LE FILM D'ANIMATION

• Identi?er l'origine étrangère de certains mots de la langue française. • Montrer que ces emprunts sont liés à la culture des pays. • Comprendre qu'une langue évolue en intégrant des mots empruntés aux autres langues.

MOTS-CLÉS

Vocabulaire, emprunt, langues étrangères, origine.

ÉLÉMENTS STRUCTURANTS

Certains mots de la langue française sont empruntés à d'autres langues que le français. Ces emprunts sont liés à l'histoire et à des échanges entre les civilisations. Les mots empruntés concernent différents domaines, certains peuvent

être traduits.

Une langue s'enrichit au ?l du temps.

Fiche d'accompagnement pédagogique

2

PHASE DE DÉCOUVERTE

Séquençage

et descriptif de l'animation

Analyse

des étapes de l'animation

Propositions

de pistes d'activités

Des mots d'origine étrangère sont

énoncés à propos d'activités sportives et de mets.

Les mots apparaissent ensuite à l'écran :

basket-ball, football, week-end, sushi, goal, paella, couscous, handball, karaté, pizza, judo.

Mise en évidence de l'origine

étrangère de certains mots de la

langue française.

Rechercher ensemble l'origine de ces

différents mots en s'appuyant sur des

éléments connus (la paella est par

exemple un plat typiquement espagnol).

Véri?er dans un dictionnaire

étymologique papier ou électronique.

Classer ensuite ces mots dans un

tableau selon leur origine.

Rechercher d'autres mots susceptibles

d'être de la même origine et compléter le tableau.

PHASE DE MANIPULATION

Séquençage

et descriptif de l'animation

Analyse

des étapes de l'animation

Propositions

de pistes d'activités

Chaque terme apparu dans l'épisode

précédent est expliqué en fonction de ses origines.

Certains mots d'origine étrangère

trouvent leur traduction en français, comme week-end = ?n de semaine.

Mise en évidence de l'aspect

culturel de l'origine de certains mots d'emprunt.

Proposer des phrases intégrant les

différents mots d'origine étrangère puis trouver si possible un équivalent en français.

Exemples :

Le goal n'a pas réussi à bloquer un

ballon pendant tout le match.

Le gardien de but n'a pas réussi à

bloquer un ballon pendant tout le match.

Retrouver pourquoi la prononciation

diffère dans les mots : football, basket- ball et handball.

Fiche d'accompagnement pédagogique

3

PHASE DE STRUCTURATION

Séquençage

et descriptif de l'animation

Analyse

des étapes de l'animation

Propositions

de pistes d'activités

Présentation de termes d'origines

diverses.

Le multiculturalisme conduit à

l'introduction de mots nouveaux dans une langue.

Mise en évidence de mots d'origine

asiatique : judo, karaté, kimono.

Mise en évidence de mots d'origine

inuit : anorak, kayak.

Mise en évidence de mots d'origine

italienne : spaghetti, piano, opéra, pizza.

Mise en évidence de mots d'origine

arabe : babouche, zéro, couscous, djellaba.

Mise en valeur de l'évolution

d'une langue et de l'intégration de nouveaux mots dans le dictionnaire au ?l de l'histoire.

Observer certaines caractéristiques au

niveau de l'orthographe de ces mots d'emprunts (exemple : " k » de kayak, anorak), les terminaisons en " i », " a », " o » d'origine italienne...

Inviter les élèves issus d'autres cultures

à signaler la présence de mots français

ou autres dans leur langue d'origine.

Imaginer des phrases composées

d'un maximum de mots d'origines différentes.

Organiser un débat sur l'intérêt de

l'évolution d'une langue.

PHASE DE RÉINVESTISSEMENT/PROLONGEMENT

Devinettes sur le sport

Un jour dans la ville du même nom, lors d'un match de football, un joueur prit le ballon dans ses mains, ce qui donna à son entraîneur l'idée d'une nouvelle façon de jouer. Un sport nouveau était né. Ce sport et cette ville se nomment : .............. (rugby) L'ancêtre de ce sport est le jeu de paume. Le joueur criait " Tenetz ! » avant de lancer la balle pour le service. Les Anglais déformèrent ce mot et créèrent un nouveau jeu de raquette su r gazon. Ce sport est le : ....................... (tennis) Après avoir recherché l'origine des mots proposés, par deux, inventer des devinettes pour les mots suivants : jogging, pull- over, tee-shirt, corrida.

Recherche

Rechercher ce qu'est l'Académie française et quel est son rô le.quotesdbs_dbs47.pdfusesText_47
[PDF] mots génériques cm2

[PDF] mots génériques cm2 évaluation

[PDF] mots génériques et mots particuliers ce2

[PDF] mots génériques et mots particuliers cm1

[PDF] mots génériques et mots particuliers cm1 exercices

[PDF] mots importants espagnol

[PDF] Mots interrogatifs

[PDF] mots interrogatifs anglais exercices

[PDF] mots interrogatifs anglais exercices pdf

[PDF] Mots invariables composés et autres

[PDF] mots inventé

[PDF] Mots latins - formation savante et formation populaire

[PDF] mots mal prononcés en français

[PDF] mots mélés en anglais

[PDF] mots mélioratifs liste