[PDF] Kinh T?ng Chi B? Ch??ng B?n Phá





Previous PDF Next PDF



TCXDVN K?T C?U THÉP GIA CÔNG L?P RÁP VÀ NGHI?M THU

TCXDVN: 170: 2007 thay th? cho các TCVN 170: 1989 do Vi?n Khoa h?c TCVN 5709:1993 Thép các bon cán nóng dùng trong xây d?ng. Yêu c?u k? thu?t.



Thông tin dành cho quý khách v? b?o v? d? li?u cá nhân

pp.rscp.sekretariat@pcr.cz; B? N?i v? Nad Štolou 3



78 CÔNG BÁO/S? 367 + 368/Ngày 11-02-2018 CÔNG ?I?N V/v

15 thg 3 2018 S?: 170/C?-TTg. C?NG HÒA XÃ H?I CH? NGH?A VI?T NAM ... Các B?: Nông nghi?p và Phát tri?n nông thôn



DANH SÁCH SINH VIÊN T?T NGHI?P - ??T: NN2L3 Kèm theo

6 thg 7 2020 B? GIÁO D?C VÀ ?ÀO T?O. C?NG HÒA XÃ H?I CH? NGH?A VI?T NAM ... ??n v?: Khoa Nông nghi?p ... 17/04/96 NN1567A2 N 3.04 170.



DANH SÁCH SINH VIÊN T?T NGHI?P - ??T: NN2L3 Kèm theo

15 thg 7 2020 B? GIÁO D?C VÀ ?ÀO T?O. C?NG HÒA XÃ H?I CH? NGH?A VI?T NAM ... ??n v?: Khoa Nông nghi?p. Trang 1. STT Mã SV ... 17/04/96 NN1567A2 N 3.04 170.



PHÂN PH?I F VÀ ?NG D?NG TRONG PHÂN TÍCH PH??NG SAI

+170. 10. = 170. G?i ? là trung bình toàn b? m?u: ?= 140+80+170 SD (1): N=10 trung bình= 140 (?LC 45); SXH (2): N=10



PHÂN PH?I T VÀ PHÉP KI?M T STUDENT

n?i ti?ng này c?ng ???c công b? trên t? Biometrika vào n?m 1908 v?i tên gi? là N=5. N=10. N=20. 160. 160. 160. 165. 165. 165. 170. 170.



Kinh T?ng Chi B?

Ch??ng B?n Pháp Kinh Anguttara Nikàya d?ch là Kinh T?ng Chi B?



B?ng giá ??t phi nông nghi?p huy?n Yên Mô

???ng vào B? Vi. 3.900. 2.340. H?t ??t th? tr?n. 2.100. 1.260. ???ng vào Yên H? 2 (ngã 3 ???ng ?T480C v?i qu?c l?. 12B). ???ng vào B? Vi.



KINH TĂNG CHI BӜ

Anguttara Nikaya

01. Phɦm Sɬc

02. Ph

ɦm Ðoɞn Triɾn Cái

03. Phɦm Khó Sͭ Dͥng

04. Phɦm Không Ðiɾu Phͥc

05. Phɦm Ðɴt Hɉ'ng Và Trong Sáng

06. Phɦm Búng Ngón Tay

07. Phɦm Tinh Tɢn

08. Phɦm Làm Bɞn V'i Thiʄn

09. Phɦm Phóng Dɪt

10. Phɦm Phi Pháp

12. Phɦm Vô Phɞm

14. Phɦm Ngɉ͝i T͑i Thɬng

15. Ph

17. Phɦm Chͧng Tͭ

18. Phɦm Makkhali

19. Phɦm Không Phóng Dɪt

20. Phɦm Thiɾn Ðʈnh (1)

21. Phɦm Thiɾn Ðʈnh (2)

Chɉɇng Hai Pháp

01. Phɦm Hình Phɞt

02. Phɦm Tranh Luɪn

03. Phɦm Ngɉ͝i Ngu

04. Phɦm Tâm Thăng Bɮng

06. Phɦm Ngɉ͝i

07. Phɦm Lɞ

c

08. Phɦm Tɉ'ng

09. Phɦm Các Pháp

10. Phɦm Kɸ Ngu

11. Phɦm Các Hy V͍ng

13. Phɦm B͑ Thí

14. Phɦm Ðón Chào

15. Phɦm Nhɪp Ðʈnh

16. Phɦ

17. Phɦm Thͩ Mɉ͝i Bɠy

Chɉɇng Ba Pháp

01. Phɦm Ngɉ͝i Ngu

02. Phɦm Ngɉ͝i Ðóng Xe

03. Phɦm Ngɉ͝i

04. Phɦm Sͩ Giɠ Cͧa Tr

͝i

06. Phɦm Các Bà-la-môn

07. Phɦm L'n

08. Phɦm Ananda

09. Phɦm Sa-môn

10. Phɦm Hɞt Mu͑i Page 1 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

11. Phɦm Chánh Giác

12. Phɦm Ð͍a Xͩ

13. Phɦm Kusinàra

14. Phɦm Kɸ Chiɼn Sś

15. Phɦm Cát Tɉ͝ng

16. Phɦm Lõa Thʀ

Chɉɇng B͑n Pháp

01. Phɦm Bhandagàma

02. Phɦm Hành

03. Phɦm Uruvelà

04. Phɦm Bánh Xe

05. Phɦm Rohitassa

06. Phɦm Ngu͓n Sanh Phɉ'c

07. Phɦm Nghiʄp Công Ðͩc

08. Phɦm Không Hý Luɪn

10. Phɦm Asura

11. Phɦm Mây Mɉa

12. Phɦm Kesi

13. Phɦm Sͣ Hãi

14. Phɦm Loài Ngɉ͝i

15. Phɦm Ánh Sáng

16. Phɦm Các Căn

17. Phɦm Ðɞo Hành

18. Phɦm Tɉ Tâm S͟

19. Phɦm Chiɼn Sś

20. Ðɞi Phɦm

21. Phɦm Bɪc Chân Nhân

22. Phɦm Ô Uɼ

23. Phɦm Diʄu Hɞnh

24. Phɦm Nghiʄp

26. Phɦm Thɬng Trí

27. Phɦm Nghiʄp Ðɞo

28. Phɦm Tham

Chɉɇng Năm Pháp

01. Phɦm Sͩc Mɞnh Hͯu H͍c

02. Phɦm Sͩc Mɞnh

03. Ph

04. Phɦm Sumana

05. Phɦm Vua Munda

06. Phɦm Triɾn Cái

07. Phɦm Tɉ͟ng

08. Phɦm Chiɼn Sś

09. Phɦm Trɉ͟ng Lão

10. Phɦm Kakudha

11. Phɦm An ͔n Trú

12. Phɦm Andhakavinda

13. Phɦm Bʄnh

14. Phɦm Vua

15. Phɦm Tikandaki

16. Phɦm Diʄu Pháp

17. Phɦm Hiɾm Hɪn

18. Phɦm Nam Cɉ Sś

19. Phɦm Rͫng

20. Phɦm Bà-la-môn

21. Phɦm Kimbila

22. Phɦm Mɬng Nhiɼc

23. Phɦm Du Hành Dài

24. Phɦm Trú Tɞi Ch

25. Phɦm Ác Hành

Page 2 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

26. Phɦm Cͥ Túc Gi'i

Chɉɇng Sáu Pháp

01. Phɦm Ðáng Ðɉͣc Cung Kính

03. Phɦm Trên Tɢt Cɠ

04. Phɦm Chɉ Thiên

05. Phɦm Dhammika

06. Ðɞi Phɦm

07. Phɦm Chɉ Thiên

08. Phɦm A-la-hán

09. Phɦm Mát Lɞnh

10. Phɦm Lͣi Ích

11. Phɦm Ba Pháp

12. Phɦm Các Kinh Không Nhiɼp Trong Phɦm

Chɉɇng Bɠy Pháp

01. Phɦm Tài Sɠn

02. Phɦm Tùy Miên

04. Phɦm Chɉ Thiên

05. Phɦm Ðɞi Tɼ Ðàn

06. Phɦm Không Tuyên B͑

07. Ðɞi Phɦm

08. Phɦm Vɾ Luɪt

09. Phɦm Các Kinh Không Nhiɼp

Chɉɇng Tám Pháp

01. Phɦm Tͫ

02. Phɦm L'n

03. Phɦm Gia Chͧ

04. Phɦm B͑ Thí

05. Phɦm Ngày Trai Gi'i

06. Phɦm Gotamì

08. Phɦm Song Ðôi

09. Phɦm Niʄm

10. Tham Ái

Chɉɇng Chín Pháp

01. Phɦm Chánh Giác

02. Phɦm Tiɼng R͑ng Sɉ Tͭ

03. Phɦm Ch͗

Cɉ Trú Các Hͯu Tình

04 Ðɞi Phɦm

05. Phɦm Pancala

06. Phɦm An ͔n

07. Phɦm Niʄm Xͩ

09. Phɦm B͑n Nhɉ Ý Túc

10. Phɦm Tham

Chɉɇng Mɉ͝i Pháp

01. Phɦm Lͣi Ích

03. Phɦm L'n

04. Phɦm Upàli và Ananda

05. Phɦm Mɬng Nhiɼc

06. Phɦm Tâm Cͧa Mình

Page 3 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

07. Phɦm Song Ðôi

08. Phɦm Ɉ'c Nguyʄn

09. Phɦm Trɉ͟ng Lão

10. Phɦm Nam Cɉ Sś

11. Phɦm Sa-môn Tɉ͟ng

12. Phɦm Ði Xu͑ng

13. Phɦm Thanh Tʈnh

14. Phɦm Thiên Lɉɇng

15. Phɦm Thánh Ðɞo

16. Phɦm Ngɉ͝i

17. Phɦm Janussoni

18. Phɦm Thiʄn Lɉɇng

19. Phɦm Thánh Ðɞo

20. Phɦm Các Hɞng Ngɉ͝i

21. Phɦm Thân Do Nghiʄp Sanh

01. Phɦm Y Chʆ

02. Phɦ

m Tùy Niʄm

03. Phɦm T͕ng Kɼt

Page 4 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

GIӞI THIӊU

Nikàya (Kinh Trѭӡng Bӝ), Majjhima Nikàya (Kinh Trung Bӝ), Samyutta Nikàya (Kinh Tѭѫng Ѭng

Bӝ), Anguttara Nikàya (Kinh Tăng Chi Bӝ), và Khuddaka Nikàya (Kinh TiӇu Bӝ).

hành Ðҥi tҥng kinh ViӋt Nam, bӝ kinh ÿѭӧc hiӋu ÿính thành 4 tұp và tái bҧn năm 1996, qua sӕ thӭ tӵ 21,

22, 23, và 24.

Kinh Tăng Chi Bӝ là mӝt bӝ

kinh ÿѭӧc sҳp theo pháp sӕ, tӯ mӝt pháp ÿӃn mѭӡi mӝt pháp, phân thành

11 chѭѫng (nipàtas). Mӛi chѭѫng lҥi chia thành nhiӅu phҭm (vaggas). Chѭѫng Mӝt Pháp (Ekaka Nipàta)

gӗm các kinh ÿӅ cұp ÿӃn mӝt pháp. Chѭѫng Hai Pháp (Duka Nipàta) gӗm các kinh có liên quan ÿӃn hai

pháp, v.v... và tuҫn tӵ nhѭ thӃ ÿӃn Chѭѫng Mѭӡi Mӝt Pháp (Ekàdasaka Nipata) gӗm các kinh có ÿӅ cұp

ÿӃn 11 pháp. Tәng cӝng sӕ kinh ÿѭӧc ghi nhұn là 2,308 bài kinh, nhѭng con sӕ này không thӕng nhҩt vì

sӕ kinh phân biӋt không ÿѭӧc rõ ràng, và có hӑc giҧ tính theo sӕ ÿoҥn, tәng cӝng là 7,557.

Kinh Tăng Chi Bӝ cӫa tҥng Pali có bӝ chӳ Hán tѭѫng ÿѭѫng là Kinh Tăng Nhҩt A-hàm (Ekottara-

i nhà TiӅn kinh ViӋt Nam, sӕ 25, 26, 27). (Bình Anson, Tháng 09-2000)

Page 5 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

CHѬѪNG I: CHѬѪNG MӜT PHÁP

I. Phɦm Sɬc

1-10 Nͯ Sɬc v.v...

1. Tôi nghe nhѭ vҫy.:

Mӝt thӡi ThӃ Tôn trú ӣ Sàvatthi, rӯng Jetavana, tҥi khu vѭӡn ông Anàthapindika. Tҥi ÿҩy, ThӃ Tôn bҧo

các Tӹ-kheo: - Này các Tӹ-kheo! - Thѭa vâng, bҥch ThӃ Tôn! Các Tӹ-kheo ҩy vâng ÿáp ThӃ Tôn. ThӃ Tôn nói nhѭ sau:

2. Ta không th

c

II. Phɦm Ðoɞn Triɾn Cái

Nhӳng pháp ÿoҥn trӯ và nuôi dѭӥng năm triӅn cái.

1-10 Tʈnh Tɉ'ng v.v...

1.- Ta không thҩy mӝt phép nào khác, này các Tӹ-kheo, dүn ÿӃn dөc tham chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi,

các Tӹ-kheo, nӃu không nhѭ lý tác ý, ÿѭa ÿӃn dөc tham chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi, và dөc tham ÿã sanh

ÿѭӧc tăng trѭӣng quҧng ÿҥi.

2. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn sân chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi, và sân ÿã

sanh ÿѭӧc t

ăng trѭӣng quҧng ÿҥi, này các Tӹ-kheo, nhѭ ÿӕi ngҥi tѭӟng. Ðӕi ngҥi tѭӟng, này các Tӹ-

kheo, nӃu theo nhѭ lý tác ý, ÿѭa ÿӃn sân, chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi, và sân ÿã sanh ÿѭӧc tăng trѭӣng

quҧng ÿҥi.

Page 6 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

3. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn hôn trҫm thөy miên ÿã sanh ÿѭӧc tăng

trѭӣng quҧng ÿҥi, này các Tӹ-kheo, nhѭ không hân hoan, biӃng nhác, chán nҧn, ăn quá no, tâm thө

ÿӝng. Vӟi ngѭӡi có tâm thө ÿӝng, này các Tӹ-kheo, hôn trҫm thөy miên chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi, và

hôn trҫm thөy miên ÿã sanh ÿѭӧc tăng trѭӣng quҧng ÿҥi.

4. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn trҥo hӕi chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi, hay

tr trѭӣng quҧng ÿҥi.

5. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn nghi hoһc chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi và

nghi hoһc ÿã sanh ÿѭӧc tăng trѭӣng quҧng ÿҥi, này các Tӹ-kheo, nhѭ

không nhѭ lý tác ý. Do không nhѭ

lý tác ý, này các Tӹ-kheo, nghi hoһc chѭa sanh ÿѭӧc sanh khӣi, và nghi hoһc ÿã sanh ÿѭӧc tăng trѭӣng

quҧng ÿҥi.

6. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn dөc tham chѭa sanh không sanh khӣi,

kheo, nӃu nhѭ lý tác ý, thӡi dөc tham chѭa sanh không sanh khӣi, và dөc tham ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn.

7. Ta không th

ҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn sân chѭa sanh không sanh khӣi, và sân

ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tӯ tâm giҧi thoát. Tӯ tâm giҧi thoát, này các Tӹ-kheo, nӃu

nhѭ lý tác ý, thӡi sân chѭa sanh không sanh khӣi, và sân ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn.

8. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn hôn trҫm thөy miên chѭa sanh không

sanh khӣi, và sân ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn.

9. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn tr

ҥo hӕi chѭa sanh không sanh khӣi, hay

kheo, trҥo hӕi chѭa sanh không sanh khӣi, và trҥo hӕi ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn.

10. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn nghi hoһc chѭa sanh không sanh khӣi,

và nghi hoһc ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn, này các Tӹ-kheo, nhѭ lý tác ý. NӃu nhѭ lý tác ý, này các Tӹ

-kheo,

nghi hoһc chѭa sanh không sanh khӣi, và nghi hoһc ÿã sanh ÿѭӧc ÿoҥn tұn.

III. Phɦm Khó Sͭ Dͥng

1-10 Tâm Không Tu Tɪp

1.- Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi khó sӱ dөng, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không tu tұp. Tâm không tu tұp, này các Tӹ-kheo, khó sӱ dөng.

2. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi dӉ sӱ dөng, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm có tu

tұp. Tâm có tu tұp, này các Tӹ-kheo, dӉ sӱ dөng.

3. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nh

tâm không tu tұp. Tâm không tu tұp, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

4. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nh

t

âm ÿѭӧc tu tұp. Tâm ÿѭӧc tu tұp, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn.

Page 7 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

5. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ

tâm không tu tұp, không làm cho hiӇn lӝ. Tâm không tu tұp, không làm cho hiӇn lӝ, này các Tӹ-kheo,

ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi.

6. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi ÿѭa ÿӃn ích lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nh

tâm ÿѭӧc tu tұp, ÿѭӧc làm cho hiӇn lӝ. Tâm ÿѭӧc tu tұp, ÿѭӧc làm cho hiӇn lӝ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa

ÿӃn lӧi ích lӟn.

7. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo nhѭ tâm không tu tұp, không

làm cho sung mãn. Tâm không tu tұp, không làm cho sung mãn, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

8. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, lҥi ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nh

tâm ÿѭӧc tu tұp, ÿѭӧc làm sung mãn. Tâm ÿѭӧc tu tұp, ÿѭӧc làm cho sung mãn, này các Tӹ-kheo, ÿѭa

ÿӃn lӧi ích lӟn.

9. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿem lҥi ÿau khә, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không ÿѭӧc tu tұp, không ÿѭӧc làm cho sung mãn. Tâm không ÿѭӧc tu tұp, không ÿѭӧc làm cho sung

mãn, này các Tӹ-kheo, ÿem lҥi ÿau khә.

10. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿem lҥi an lҥc, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm ÿѭӧc

tu tұp, ÿѭӧc làm cho sung mãn. Tâm ÿѭӧc tu tұp, ÿѭӧc làm cho sung mãn, này các Tӹ-kheo, ÿem l

ҥi an

lҥc.

IV. Phɦm Không Ðiɾu Phͥc

1-10 Tâm Không Ðiɾu Phͥc

1.- Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không ÿѭӧc ÿiӅu phөc. Tâm không ÿѭӧc diӅu phөc, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

2. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

ÿѭӧc ÿiӅu phөc. Tâm ÿѭӧc ÿiӅu phөc, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

3. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ

-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không ÿѭӧc hӝ trì. Tâm không ÿѭӧc hӝ trì, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

4. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

ÿѭӧc hӝ trì. Tâm ÿѭӧc hӝ trì, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn.

5. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không ÿѭӧc phòng hӝ. Tâm không ÿѭӧc phòng h ӝ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

6. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

ÿѭӧc phòng hӝ. Tâm ÿѭӧc phòng hӝ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn.

7. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không ÿѭӧc bҧo vӋ. Tâm không ÿѭӧc bҧo vӋ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn.

8. Ta không thҩy mӝ

t pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

ӧc bҧo vӋ. Tâm ÿѭӧc bҧo vӋ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn.

Page 8 of 973Kinh Tăng Chi Bӝ

9. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt lӧi lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

không ÿѭӧc ÿiӅu phөc, không ÿѭӧc hӝ trì, không ÿѭӧc phòng hӝ, không ÿѭӧc bҧo vӋ. Tâm không ÿѭӧc

ÿiӅu phөc, không ÿѭӧc hӝ trì, không ÿѭӧc phòng hӝ, không ÿѭӧc bҧo vӋ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn bҩt

lӧi lӟn.

10. Ta không thҩy mӝt pháp nào khác, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn, này các Tӹ-kheo, nhѭ tâm

ÿѭӧc ÿ

iӅu phөc, ÿѭӧc hӝ trì, ÿѭӧc phòng hӝ, ÿѭӧc bҧo vӋ. Tâm ÿѭӧc ÿiӅu phөc, ÿѭӧc hӝ trì, ÿѭӧc phòng

hӝ, ÿѭӧc bҧo vӋ, này các Tӹ-kheo, ÿѭa ÿӃn lӧi ích lӟn.

V. Phɦm Ðɴt Hɉ'ng và Trong Sáng

quotesdbs_dbs27.pdfusesText_33
[PDF] BO n° 4914 – 13 rabii II 1422 (05/07/01) ARRETE DU MINISTRE DU - Électricité

[PDF] BO N° 9 du 27-02 - Art Et De Divertissement

[PDF] BO N°01 - Comité Loire Basket-Ball - Anciens Et Réunions

[PDF] BO n°10 - novembre 2005 (PDF - 417.16 Ko)

[PDF] BO n°41 du - Pomme du Limousin

[PDF] Bo Weavil Band - La Route Productions

[PDF] BO What I say - Au coin des Artistes

[PDF] BO XES - Lineaeffe

[PDF] Bô Zinc Café - Les cafés d`Ottilie

[PDF] BO-GAZON.CA Bonjour, Nous vous proposons de louer un tapis de

[PDF] Bo.nter See

[PDF] BO6050 - Makita

[PDF] boa capital securities sa - Abidjan.net

[PDF] boa iso-kf (torri)

[PDF] BOA ISO-KF Connectiques flexibles pour le vide