[PDF] For sliding gates 18 avr. 2018 Permanently affix





Previous PDF Next PDF



ROAD 400

Road 400 is an electromechanical gearmotor used to automate sliding gates for residential use. manual refer to the NICE customer service department.



Pour portails coulissants

ROAD (RD400) est un motoréducteur électromécanique pour le mouvement il est possible de connecter sur cette sortie un clignotant de Nice (pour les ...



For sliding gates

18 avr. 2018 Permanently affix the manual operation label next to the element ... ROAD (RD400) is an electromechanical gearmotor for the automatic ...



Para cancelas correderas

Fijar de manera permanente la etiqueta relativa a la maniobra manual cerca del ROAD (RD400) es un motorreductor electromecánico para el movimiento ...



RB400 RB250HS RB250HS/V1

Pour portails coulissants. Nice. RB400. RB250HS. RB250HS/V1 Par exemple ROBUS 400 sur un portail de 200 kg



NICE RobusKit 400 - Notice dinstallation simplifiée de l

Options : limites d'utilisation du Nice Robuskit 400: Largeur entre piliers maximum 7000mm – Poids maximum du portail 400kg Installation du Robus 400 :.



BranyPosuvne.sk

ROAD (RD400) je elektromechanický pohon ur?ený na automatický pohyb posuvných brán na reziden?né použitie vybavený elektronickou.



RB400 RB250HS

Nice. RB400. RB250HS. Pour portails coulissants Par exemple ROBUS 400 sur un portail de 200 kg



Notice dinstallation simplifiée de lautomatisme de portail coulissant

Le Kit complet comprend : Options : limites d'utilisation du Nice Robuskit 400: Largeur entre piliers maximum 7000mm – Poids maximum du portail 400kg 



road-400.pdf

For sliding gates. ROAD 400 en este manual diríjase al servicio de asistencia NICE. ... das al usuario del motorreductor ROAD”.



Download - Instruction Manuals Nice

Here you can find our catalogues brochures and instruction manuals NKSL400 RO500 Nice - Instruction Manuals: Automation for gates and road barriers 



[PDF] For sliding gates

For sliding gates Nice RD400 User manual (end user version) ROAD (RD400) is an electromechanical gearmotor for the automatic movement of 



[PDF] Pour portails coulissants

FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation ROAD (RD400) est un motoréducteur électromécanique pour le mouvement 



[PDF] ROAD 400 - UltraMaster

This manual has been especially written for use by qualified fitters Except for the enclosed specification "Instructions and Warnings for Users of the ROAD



Nice RD400 Manuals - ManualsLib

Manuals and User Guides for Nice RD400 We have 2 Nice RD400 manuals available for free PDF download: Instructions And Warnings For Installation And Use Quick 



Nice RD400 Instructions And Warnings For Installation And Use

RD400 garage door opener pdf manual download PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE ROAD (RD400) is an electromechanical gearmotor for the automatic 



NICE ROAD 400 - Installation instruction manual pdf

13 déc 2017 · NICE ROAD 400 - Installation instruction manual in pdf format Manuals for installation configuration and operation of equipment



[PDF] Road400 - nice

OPERATING LIMITS: in general ROAD400 is suitable for the automation of gates featuring leaves Instructions and Warnings for users of ROAD gearmotor 21 



[PDF] ROAD 400-RBA4 manuál - nerez-komponentycz

Page 1 UMAKOV Page 2 UMAKOV Page 3 UMAKOV



[PDF] NICE RobusKit 400 - Notice dinstallation simplifiée de l

Encombrement du Robus 400 : Page 4 Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation de pro-automatisme com Installation du Robus 400 

:
EN - Instructions and warnings for installation and use

For sliding gates

Nice RD400

English - 1

CONTENTS

GENERAL WARNINGS:

SAFETY - INSTALLATION - USE

2

1 - PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE

3

2 - OPERATING LIMITS

3

3 - INSTALLATION 3

4 - ELECTRICAL CONNECTIONS

4.1 - Types of electrical cables 9

4.2 - Electrical cable connections 9

5 - STARTING THE AUTOMATION AND CHECKING THE CON-

NECTIONS

5.1 - Selecting the direction 10

5.2 - Connecting the automation to the mains electricity 11

6 - TESTING AND COMMISSIONING

6.1 - Testing 12

6.2 - Commissioning 12

7 - PROGRAMMING

7.1 - Programming buttons 13

7.2 - QUICK SET-UP 13

7.3 - Recognition of the gate opening and closing positions 14

7.4 - Checking the gate's movement 14

7.5 - Incorporated radio receiver 14

7.6 - Programming the functions 14

7.6.1 - Level 1 functions (ON-OFF functions) 14

7.6.2 - Programming the Level 1 functions (ON-OFF functions) 15

7.6.3 - Level 2 functions (adjustable parameters) 15

7.6.4 - Programming the Level 2 functions (ON-OFF functions) 15

7.7 - Transmitter memorisation 16

7.7.1 - Mode 1 transmitter memorisation 16

7.7.2 - Mode 1 memorisation procedure 16

7.7.3 - Mode 2 transmitter memorisation 16

7.7.4 - Mode 2 memorisation procedure 16

7.8 - Transmitter memorisation near the control unit 16

7.9 - Deleting all memorised transmitters from the memory 17

7.10 - Locking / unlocking of the radio memory 17

8 - FURTHER DETAILS

8.1 - Adding or removing devices 18

8.2 - Buffer battery 19

8.3 - Connecting the Oview programmer 19

8.4 - Full deletion of the memory 20

8.5 - Special functions 20

8.6 - Power for external devices 20

9 - DIAGNOSTICS

9.1 - Warning light signals and courtesy light 20

9.2 - Signals of LEDs on the control unit 21

10 - TROUBLESHOOTING

22

11 - PRODUCT DISPOSAL 22

12 - MAINTENANCE 22

13 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

21

EC DECLARATION OF CONFORMITY 24

User manual (end user version) 25

2 - English

GENERAL WARNINGS: SAFETY - INSTALLATION - USE (instructions translated from Italian)

The following warnings are taken directly from the Regulations and apply, as far as possible, to the product described herein

WARNINGImportant safety instructions. Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage

WARNINGImportant safety instructions. It is important to comply with these inst ructions to ensure personal safety. Store these instructions your guided part. Should it be unsuitable, DO NOT proceed with the installation

WARNINGAccording to the most recent European legislation, the implementation of an automation system must compl

y with

the harmonised standards set forth in the Machinery Directive in force, which allow for declaring the presumed

conformity of the automation. On account of this, all operations regarding connection to the mains electricity, as

technician!

•Before proceeding with the product's installation, check that all materials are in good working order and are suitable for the intended applications

•The product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, nor by anyone lacking

•Children must not play with the appliance

•Do not allow children to play with the control devices of the product. Keep the remote controls out of reach of children

WARNINGIn order to avoid any danger from inadvertent resetting of the thermal cut-off device, this appliance must not be powered

through an external switching device, such as a timer, or connected to a supply that is regularly powered or switched off by

the circuit

•Provide a disconnection device (not supplied) in the plant's mains power supply, with a contact opening distance that ensures complete

disconnection under the conditions envisaged by Overvoltage Category III

•Handle the product with care during installation, taking care to avoid crushing, knocks, falls or contact with liquids of any kind. Keep the

or malfunctions. If this should happen, stop installation immediately an d contact the Customer Service

•The manufacturer assumes no liability for damage to property, items or persons resulting from non-compliance with the assembly instructions.

In such cases the warranty does not cover material defects •The weighted sound pressure level of the emission A is lower than 70 dB(A)

•Cleaning and maintenance to be carried out by the user must not be effected by unsupervised children

•Before intervening on the system (maintenance, cleaning), always disconnect the product from the mains power supply

•Check the system periodically, in particular all cables, springs and supports to detect possible imbalances, signs of wear or damage. Do not

use the product if repairs or adjustments are necessary, since an installation failure or an incorrectly balanced door may cause injury

•The packaging materials of the product must be disposed of in compliance with local regulations

•Keep persons away from the gate when it is moved through the control elements

•When performing a manoeuvre, keep an eye on the automated mechanism and keep all bystanders at a s

afe distance until the movement has been completed •Do not operate the automation if anyone is working on it; disconnect the power supply before permitting any work to be carried out in order to prevent any form of risk.

INSTALLATION PRECAUTIONS

•Prior to installing the drive motor, check that all mechanical components are in good working order and properly balanced, and that the au-

tomation moves correctly

•If the gate being automated has a pedestrian door, the system must include a control device inhibiting the operation of the motor when the

pedestrian door is open

•Make sure that the controls are kept at a safe distance from moving parts, while allowing a good view of these.

The manoeuvring assembly of a switch kept manually closed must be locate d in a position that is visible from the guided part but far from moving parts. It must be installed at a minimum height of 1.5 m elements

•After installing the drive motor, make sure that the mechanism, protective system and all manual manoeuvres operate correctly

English - 3

1

PRODUCT DESCRIPTION AND INTENDED USE

ROAD (RD400) is an electromechanical gearmotor for the automatic movement of residential sliding gates; it is equipped with an electronic

control unit with incorporated receiver for radio remote control.

ROAD operates with electrical power. In the event of a power failure, the gearmotor can be released with an appropriate button in order to move

the door manually. to be considered improper and is strictly forbidden! 2

APPLICATION LIMITS

determining whether the product is suitable for its intended use.

In general, ROAD is able to automate gates weighing up to 400 kg or up to 8 m long, according to the data shown in Tables 1 and 2 below.

The length of the gate leaf allows for determining the maximum number of cycles per hour and consecutive cycles, while its we ight allows for determining the cycle reduction percentage and the maximum allowed speed. Table 1 - Limits in relation to the gate leaf length Gate leaf length (m)Maximum no. of cycles/hourMaximum no. of consecutive cycles

Up to 52015

5-71612

7-8149

Table 2 - Limits in relation to the gate leaf weight

Leaf weight (kg)Percentage of cycles

Up to 200100%

200 - 30085%

300 - 40070%

3

INSTALLATION

Fig. 1 shows the contents of the package: check that everything is present and correct. Fig. 2 shows the location of the various components of a typical instal- lation with Nice accessories: a - gearmotor b - photocells c - posts for photocells d - key selector / digital keypad e - warning light f - rack g - primary sensitive edges 1

DCBFAFED

a b b b b g g d f e cc 2

4 - English

Before installing the system, check the gearmotor's overall dimensions (Fig. 3) and installation measurements (Fig. 4):

3

300 mm195 mm

277 mm

85 mm
4 0 10 mm 0 50 mm

192 mm

330 mm

0 10 mm 0 50 mm

192 mm

330 mm

01.Dig the foundations and arrange the tubes for the electri-

cal cables

02.Secure the two anchor bolts to the foundation plate with

one nut above and one below the latter. Tighten the lower nut in such a way that the upper thread protrudes by roughly 25/35 mm. 25
35 mm

03.Cast the concrete to secure the foundation plate.

Before the concrete hardens, make sure the

foundation plate is perfectly level and parallel to the gate leaf.

English - 5

04.Wait for the concrete to harden.

05.Secure the gearmotor:

a - remove the top nuts of the anchor bolts b - place the gearmotor on the anchor bolts: make sure that it lies parallel to the gate leaf c - insert the washers and nuts provided and tighten them slightly d - adjust the gearmotor's height by tightening the adjust- er grub screws: position the pinion at the right height by leaving a gap of 1-2 mm from the rack (this so as to pre- vent the gate leaf weight from bearing on the gearmotor)quotesdbs_dbs27.pdfusesText_33
[PDF] nice road 400 pdf

[PDF] formulaire declaration impot 2016

[PDF] cerfa 2042 2017

[PDF] nuit et brouillard jean ferrat pdf

[PDF] nuit et brouillard jean ferrat karaoké

[PDF] oeuvre otto dix

[PDF] him maurizio cattelan histoire des arts

[PDF] love maurizio cattelan histoire des arts

[PDF] plancher milliwatt kp1

[PDF] cstb

[PDF] plancher chauffant dans la dalle de compression

[PDF] stage passerelle 1ere

[PDF] passerelle seconde générale bac pro

[PDF] orientation après seconde générale

[PDF] seconde pro vers première technologique