Mutations contemporaines du roman espagnol : Agustín Fernández
31 oct. 2006 Le roman mutant évoque cite et s'approprie le langage propre à l'art ... IV.2 De la géographie en littérature : la carte et l'atlas.
UNIVERSITÉ PAUL VALÉRY - MONTPELLIER III -
Arts et Lettres, Langues et Sciences Humaines et SocialesÉCOLE DOCTORALE 58
LANGUES, LITTÉRATURES, CULTURES, CIVILISATIONS
DOCTORAT DE L'UNIVERSITÉ PAUL VALÉRY - MONTPELLIER III -Discipline : Études Romanes
Spécialité : Études hispaniques et hispano-américainesMutations contemporaines du roman espagnol :
Agustín Fernández Mallo et Vicente Luis MoraAlice PANTEL
Thèse dirigée par Monsieur le Professeur Jean-François CARCELENSoutenue le 4 décembre 2012
Jury Mme Nathalie ALEM-SAGNES Professeure- Université Montpellier III M. Jean-François CARCELEN Professeur- Université Montpellier IIIMme Geneviève CHAMPEAU Profe
sseure- Université Bordeaux III M. Pedro RUIZ PÉREZ Professeur- Universidad de Córdoba M. Georges TYRAS Professeur- Université Grenoble III |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__|N° attribué par la bibliothèque
2RÉSUMÉ EN FRANÇAIS
Depuis 2007, le panorama littéraire espagnol est secoué par un mouvement " mutant » dont Vicente
Luis Mora et Agustín Fernández Mallo sont les principaux représentants. Ces écrivains prétendent
apporter à la littérature un nouveau paradigme esthétique qui ajusterait la fiction romanesque aux
mutations sociales, culturelles et technologiques qui modifient notre rapport quotidien au réel. À
partir de l'analyse d'un corpus composé de sept textes, l'objet de cette étude est de comprendre
comment émerge une littérature qui revendique une écriture capable d'ouvrir les possibles narratifs
à la complexité du monde contemporain. Dans une démarche essentiellement littéraire, mais
capable d'adapter les outils de la narratologie à la porosité des frontières du corpus d'étude, nous
amorcerons la réflexion sur les particularités formelles de ces textes, dans le but d'éclairer le
rapport de ces oeuvres au réel. Le roman mutant évoque, cite et s'approprie le langage propre à l'art
visuel, à la musique, à l'architecture ou à la science : la prégnance de ces abords sur le texte
littéraire est l'objet de la deuxième partie. Dans une troisième partie, nous évaluerons l'impact de
ces mutations sur l'environnement socioculturel du roman (auteur, livre, lecteur).Dans le but de proposer une lecture au présent d'une littérature actuelle, nous interrogeons les
mutations espagnoles de " la machine à raconter » en questionnant la pertinence de notions telles
que récit rhizomatique, écriture plastique, esthétique citationnelle ou roman augmenté.MOTS CLÉS : Agustín Fernández Mallo, Vicente Luis Mora, littérature espagnole, littérature mutante,
roman. TITRE EN ANGLAIS : Contemporary mutations of the spanish novel : Agustín Fernández Mallo and Vicente Luis MoraRÉSUMÉ EN ANGLAIS :
Since 2007, the Spanish literary panorama has been shaken up by a mutant trend led by writers Agustín Fernández Mallo and Vicente Luis Mora. The two writers claim they have conveyed an aesthetic paradigm into Spanish fiction which is bringing it into line with the social, economic and technological mutations that are changing the way people relate with reality.By analysing a corpus of seven different texts, the aim of this study is a better understanding as to
how a literature may claim its style has adapted narrative limits to the complexity of the contemporary world.The approach, which is largely literary, though adapts narratology tools to the porous borders of the
study's corpus, explores the formal features of the texts with the aim of throwing light on the manner in which these works relate to reality. The mutant novel evokes, quotes and uses the language of visual arts, music, architecture or science. The pregnance of this on literary works is discussed in the second part of this study. The third part focuses on the impact of these mutations on novels' socio-cultural environment (writer, book, reader). With the view of offering an up-to-date understanding of contemporary literature, we question the Spanish mutations of the "telling tool" by pondering on the pertinence of notions such as plastic style, rhizomatic stories, the aesthetics of quotes or augmented books.MOTS CLÉS EN ANGLAIS
: Agustín Fernández Mallo, Vicente Luis Mora, Spanish Literature, Mutant literature, novel.Thèse préparée au sein du labortaoire LLACS, EA4582, Université Paul-Valéry - Site Saint-Charles, Route
de Mende, 34199 - MONTPELLIER. 3 4À Viviane
5 6 La métamorphose n'est pas un accident, elle est la vie même de l'oeuvre d'art.André Malraux, La métamorphose des Dieux
7 8Remerciements
Mes premiers remerciements iront à mon directeur de thèse, Jean-FrançoisCarcelen, qui a éveillé ma curiosité, il y a quelques années, en évoquant lors d'un colloque
le " choc de lecture » qu'avaient suscité chez lui les romans qui sont l'objet de ce travail. Je le remercie aussi pour avoir su diriger mes raisonnements et mes incertitudes, tout en me laissant libre de mes choix. Je souhaite remercier chaleureusement les écrivains Vicente Luis Mora et AgustínFernández Mallo pour leur précieuse collaboration et l'intérêt qu'ils ont porté à mon travail.
Je voudrais aussi remercier l'équipe de recherche LLACS qui a mis à madisposition un lieu pour travailler chaque jour dans la plus grande sérénité, qui m'a permis
de réaliser mes recherches bibliographiques à Madrid à plusieurs reprises et qui a également soutenu mes participations à diverses manifestations scientifiques. Je tiens également à remercier mes collègues et amis, tout particulièrement Adeline pour sa disponibilité et ses conseils et aussi Anne-Laure, Lise, Véronique et Olivia pour leur travail de relecture ainsi que Carlos, Antonio et Julio. Leurs encouragements ont été précieux, surtout pendant les derniers mois. Mes derniers remerciements iront au graphiste de " Créature » sans qui les images que j'avais en tête n'auraient jamais pu se matérialiser, à mon ami Ramel qui m'a soutenuependant toute la durée de l'aventure et enfin à Jonathan, qui a su accueillir cette thèse dans
son quotidien. 9 10TABLE DES MATIÈRES
LISTEDESABREVIATIONS17
AVANTͲPROPOS19
PREMIÈREPARTIE
CHAPITRE1:CONSTRUCTIONS49
I.Leromaninfini49
I.3Circular07,unchantierlittéraire69
II.Uneesthétiquedufragment78
II.1Lefragmentauserviceduréel79
III.Dufragmentàlamosaïque96
IV.Miseenréseau101
IV.1Delabotaniqueenlittérature:l'arbreetlerhizome 103NocillaDreamd'AgustínFernándezMallo 105
IV.1.2VicenteLuisMoraetl'entrelacsurbain 109
IV.2Delagéographieenlittérature:lacarteetl'atlas 116 IV.2.1Cartesetjeuxdehasarddansl'oeuvredeFernándezMallo 117 IV.2.2Atlas:montageduréeldansCircular07deVicenteLuisMora. 124 CHAPITRE2:"ESPECESD'ESPACES»132
I.I.1Circular07oulavillemonstrueuse134
I.1.1.Cartographied'unespaceexͲcentrique 134I.1.2Madrid,latentaculaire135
I.2.1MutacionesII:promenadeautourd'unecentralenucléaire 150 I.2.2MutacionesIII:surlestracesdeL'avventura 152I.2.3MutacionesI:unvoyagemental156
11I.3Lieuxdetransit162
I.3.1EspaceetprécaritédanslatrilogieNocilla 162I.3.2L'espaceenmouvementdansCircular07 169
II. II.1Ledésertdansl'oeuvred'AgustínFernándezMallo 172 II.2Surchargeetdéchargedansl'espacepériurbaindeCircular07 176III.Espacelocal,globalouvirtuel?182
III.1Dutextemutantaucontextenéolibéral 184 III.2Littérature"glocale»etaltermodernité 190 III.3Hétérotopieset"réalismeaugmenté» 193 CHAPITRE3:LEPRESENTCONTINU199
I. II.Fictionsentempsréel201
II.1Circular07,uneincitationàpenserleprésent 201 autofictionoupostfiction?207 CHAPITRE4:LEPERSONNAGEHORSͲCHAMP215
I. II. dansl'oeuvredeVicenteLuisMora218II.1Circular07oul'ombredupassant218
II.2AlbaCromm,leretourduhéros?221
IIIIII.1Typologie229
III.2Théorie(s)delasolitudeetmétapersonnages 233DEUXIÈME
PARTIE
POÉTIQUEDUROMANMUTANT:UNELITTÉRATUREDEL'ABORD 241 CHAPITRE1:LITTERATUREETARTSVISUELS247
I. I.1Modificationstypographiquesetmisesenscènedelapage 247 I.2Inclusionsiconographiques:dunoiretblancàlacouleur? 253I.2.1Textecontreimage255
Imagesillustratives256
Imagesnarratives264
12Imagescitationnelles268
II.II.1Échosréférentiels274
II.1.1AgustínFernándezMalloetl'artconceptuel 274II.1.2VicenteLuisMora:artetdéchets277
II.2DétourparlesavantͲgardes281
II.2.1AvantͲgardeshistoriques282
II.3Collages,readyͲmadeetperformancesenlittérature 289II.3.1Collagesetappropriation290
II.3.2LereadyͲmadelittéraire295
Quimera322,unerevueperformative?302
C I.Compositions,variationsetsampling309
I.1LalittératuresampléedelatrilogieNocilla 309I.1.1Mixagelittéraire313
I.1.2Littératurerépétitive317
I.2Circular07,unetentativedelittératuresonore 321 II.VicenteLuisMoraetl'"architexture»328
II.1L'espaceurbain,dehautenbas332
II.2Édificationdutexte336
II.3L'"anarchitecture»dansl'oeuvred'AgustínFernándezMallo 343 III.1ÉchosduTractatuslogicoͲphilosophicusdeLudwigWittgenstein 355 III.2AlbertEinsteinetlathéoriedelarelativitédanslatrilogieNocilla 360 III.3Répercussionslittérairesdelathéorieduchaosdéterministe 365III.3.1Fascinantesfractales369
C I.Intertexte:l'essaidansleroman375
I.1Indicationspéritextuelles376
I.2Lescitationsàl'essai379
I.3Incursionsessayistiquesauctoriales383
II. II.1VicenteLuisMora,l'écrivainautoͲcritique 388 II.2Misesenabymeet(post)posologiedanslatrilogieNocilla 392III.Épitexte:leromanhorsduroman397
III.1Épitexteauctorial398
III.1.1LapostpoesíadanslesromansdeFernándezMallo 398 III.1.2LeLectoespectadordanslesromansdeVicenteLuisMora 402 13TROISIÈMEPARTIE
C I.Bouillondeculture(s)416
I.1. 416I.2Projectionsocialedel'écrivain420
I.2.1L'effetdechamp420
I.2.2Blogsd'auteurs:autopromotionoucontreͲculture? 430 II. II.1Delamadeleineauhamburger,entreassimilationetsubversion 437 II.1.1LeprojetNocillaetlabandeͲdessinée 439II.1.2AlbaCromm,entrejeuvidéoetmagazine 445
II.2Delacoopérationàlafusion454
II.3L'écrivain"reconfiguré»?457
III.1Esthétiquedelacitation466
III.1.1Dutissucitationnelauxcontourssocioculturels 470 III.2Supercherieslittéraires:citations,plagiatsetfalsifications. 474 III.2.1VicenteLuisMora:Circular07etQuimera322 475Créationetbibliomachie475
ContrefaçonautorialedansQuimera322480
hommageouplagiat?488 Du CHAPITRE2:LELIVREMUTANT501
I.Devenirsdulivre501
I.1Dupapyrusaulivreélectronique501
I.2Del'hypertextedefictionautextemutant 504
II.II.1AlbaCrommhorsd'AlbaCromm510
II.2LeprojetNocilla513
II.3Lesversionsd'Elhacedor515
d'"exoroman».520 14 C I.Lalecturesensdessusdessous531
I.1Miseenlecture:tabularitéet"pagécran» 532I.2Polytextualité538
II.Àtexteparesseux,lecteurhyperactif546
II.1Interférences547
II.2Énigmes552
II.3LectureàChoixMultiples555
II.3.1Lecture"ergodique»557
quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32[PDF] Boca LED - PROLUM Ouest
[PDF] boca raton
[PDF] Bocadilla au jambon ibérique et tomates - Anciens Et Réunions
[PDF] Bocage Info n°16 : La taille de restauration des vieux fruitiers
[PDF] Bocas Tapas Version Economica
[PDF] Bocca collection
[PDF] Boccace - France
[PDF] Boccace entre Liber et libri : les tensions d`un écrivain entre Moyen - France
[PDF] Boccacio. Fuentes para el conocimiento de la historia de las Islas - Mexique Et Amérique Centrale
[PDF] Boccolacci inscrit son nom au palmarès du Trophée Margutti - Italie
[PDF] Bocholter Taler
[PDF] bochsler - J. Bochsler AG
[PDF] Bochum - Gesundheit vor Ort online
[PDF] BOCHUM - L`humanisme musulman - une réponse au défi d`un - Vignobles