[PDF] EVENTS 18:30 + + +. •. •. 19:45. + + + horaires





Previous PDF Next PDF



Dimeda Instrumente Katalog.pdf

per programmi e azioni di tutti i collaboratori di DIMEDA. Dal 1976 30. Gipsverband. Plaster of Paris. Bandages plâtrés. Vendajes enyesados.



Press Coverage of the Refugee and Migrant Crisis in the EU: A

2008 Global Financial Crisis have fed feelings of economic and social for example



Bogotá: case study: research 2009-2010

7 sept. 2016 deep distrust of institutions and politicians and a feeling that “many ... and Virgilio Barco (1966-1969) emphasized the importance of city ...



live the magic of the sea

the Sense 46 a real answer to feeling good on the water. tranquilla e l'arte di vivere a bordo si liberano da ogni costrizione. Nuova imbarcazione da.





ZOONOSES AND COMMUNICABLE DISEASES COMMON TO MAN

though the infected animals represented only 30% of the mammals in the sample. Streiger M.





Older persons experiences of benefits gained from the support and

feeling of becoming recognised as a person as an outcome (30) showed that the sup- ... 24 Fernandez-Barres S



Older persons experiences of benefits gained from the support and

feeling of becoming recognised as a person as an outcome (30) showed that the sup- ... 24 Fernandez-Barres S



EVENTS

18:30 + + +. •. •. 19:45. + + + horaires de mars à fin octobre / Abfahrtszeiten von März bis Ende Oktober / time table from march until the end of october.

- REMICH

Adventures

Welcome

ON BOARD

Offrez-vous une pause

détente au l de l'eau avec Navitours

Savourez le calme et la détente

au pays des trois frontières

SaarLorLux. Les bateaux de

croisière "

RiverDiva

Roude

Léiw

» et "

MuselSchë?

» vous

embarquent pour un voyage découverte inoubliable.

Parcourez le célèbre village de

Schengen au milieu des vignobles

et admirez les beaux paysages de la

Moselle.

Auszeit auf dem Wasser

mit Navitours

Genießen Sie Ruhe und Erholung

SaarLorLux. Die Fahrgastschi?e

"RiverDiva“, "Roude Léiw“ und "MuselSchë?“ begleiten Sie bei

Ihrer Entdeckungsreise zum

bekannten Weinort Schengen und

Mosel.

Take a break and

relax on the river with Navitours

Spend an unforgettable day

cruising on the calm water in the tri-border region SaarLorLux. The passenger vessels “RiverDiva",

“Roude Léiw" and “MuselSchë?"

will take you on a voyage of discovery through the most beautiful landscapes of the

Moselle, up to the famous village of

Schengen sheltered by vineyards.

REMICH

SCHENGENVIA SCHWEBSANGE

STADTBREDIMUSSCHENGENREMICH

11:00••

11:45 f••••••

12:15

12:30••••••••

13:15 f••••••

14:00••••••••

14:45 f•••••••

15:30••••••

15:30••

16:15 f••••••

16:30••

17:00••••••

17:00••

17:45 18:00 18:30 time table from march until the end of october f fakultative Abfahrtszeiten optional time table obligatorischer Aufenthalt mandatory stop + + Abfahrt in Schengen nur auf Anfragedeparture in Schengen only on request + nur auf Anfrage und in der Hochsaisononly on request and in high season Sommerpreise; Wintersaison auf Anfragesummer prices; winter time on request

ADULTES

ERWACHSENE

ADULTSENFANTS KINDER CHILDREN

PETITERESTAURATION

KLEINE KARTE

Accordez-vous un moment

de détente

Treat yourself to a break

Promenades

PANORAMIQUES

RUNDFAHRTEN

PANORAMA TOURS

Paages

D'ÉCLUSE

Détendez-vous sur le chenal de

la rivière en regardant les bateaux et les péniches, les villages viticoles sur les bords de la Moselle, au cœur de l‘Europe. Savourez un verre de vin et une collation sur le grand pont, ou laissez- vous servir "

à la carte » dans le salon

climatisé aux nombreuses baies vitrées.

Lors du passage d'écluse, notre

personnel de bord se tiendra à votre disposition si vous souhaitez des explications.

Comme vous le voyez, il y en a pour tous

les goûts. Larguez les amarres !Hier kann man sich so richtig entspannen, mitten in der

Fahrrinne entlang den Booten & den

beider Moselseiten im Herzen Europas.

Auf dem großen Freideck bei einem Glas

Wein und einem Snack den Fahrtwind

genießen oder im klimatisierten, fensterreichen Salon sich "à la carte“

Den Schleusenvorgang bewundern

und sich diesen von einem unserer

Sie sehen, für jedermann ist was dabei.

Leinen los!Simply relax whilst vessels and freight barges slip past you on the fairway, and admire the hillside vineyards and pretty villages on the banks of the Moselle in the heart of Europa. Enjoy a glass of wine and a light snack on the main upper deck or let yourself be served “à la carte" in the air-conditioned lounge with panoramic windows.

Experience the passage through the

locks and let one of our crew members guide you through the lock operation.

As you can see, there"s something for

everyone. Ropes away!

REMICHSCHENGENSCHENGENREMICHTRAJET

Lun Mo Mon06.05 - 30.0912:1512:5514:4015:15via Sierck-les-Bains Mar Di

Tue16.07 - 27.0812:1515:15via Ehnen

Mer Mi Wed08.05 - 02.1012:1512:5514:4015:15via Sierck-les-Bains Jeu Do

Thu02.05 - 03.1012:1515:15via Ehnen

Ven Fr

Fri19.07 - 30.0812:1515:15via Ehnen

Sam Sa Sat04.05 - 05.1012:1512:5514:4015:15via Sierck-les-Bains Dim So Sun10.03 - 22.1212:30 / 14:1014:45 / 16:30voir sur place

CATERING

À LA CARTE

départ uniquement sur demande /

Abfahrt nur auf Anfrage

departure only on requestTravaux d'entretien aux écluses / Schleusenarbeiten / maintenance work on lock passages: 20.05 - 29.05

ADULTES

ERWACHSENE

ADULTSENFANTS KINDER

CHILDREN

Remich → Sierck-les-Bains → Remich17 €8 €

Remich → Ehnen → Remich17 €8 €

Schengen

→ Sierck-les-Bains → Schengen13 €6,50 €

GOURMANDES

SCHLEMMERFAHRTEN

FORMULEADULTES ERWACHSENE ADULTSENFANTS KINDER CHILDREN apéritif incl.

Aperitif inkl.

aperitif incl.boissons incl. drinks incl. 5

113 + 4

Buet54 €69 €

Menu 64 €79 €

Mini-Menu29 €10 €

REMICHREMICH

10.03 - 22.12.2019

12:30±16:30Dégustez avec tous vos sens

Les dimanches et jours fériés, des

délices culinaires vous attendent dans une atmosphère agréable à bord de nos bateaux de croisière confortablement

équipés.

Buffet

Amuse-bouche, Buet froid & chaud de

Terre et Mer, Dessert, croisière incluse.

Menu

Menu gastonomique à 4 plats, croisière

incluse. Menu spécial pour allergiques ou végétariens sur demande.

Groupes (min. 25 pers.)

Sur demande les groupes peuvent

choisir un menu autre que nos formules (supplément de 17

€ par personne pour

la croisière).

Menu à 3 plats à partir de 32,00

€.Genießen Sie die Sonn- und

Feiertage mit allen Sinnen

Im angenehmen Ambiente

unserer großzügig eingerichteten

Fahrgastschie erwarten Sie

kulinarische Highlights.

Büffet

Gruß aus der Küche, kaltes & warmes

Büet von Land und Meer, Nachtisch,

inklusive der Schifahrt.

Menü

Gastronomisches 4-Gang-Menü

inklusive der Schifahrt. Spezialmenü für Allergiker oder Vegetarier auf

Anfrage.

Gruppen (min. 25 Pers.)

von 17

€ pro Person für die Schifahrt).

3-Gang Menü ab 32,00

€.On Sundays and public holidays

give your taste buds a treat

An exclusive culinary experience awaits

you in the cosy atmosphere aboard our spacious and comfortably furnished cruise ships.

Buffet

Amuse-bouche, hot & cold buet with

meat and seafood, dessert, cruise included. Menu

Four-course gourmet dinner, cruise

included. Special menu for vegetarians or passengers with food allergies available on request.

Groups (min. 25 pers.)

On request the groups can choose

a menu other than our formulas. (Additional charge of 17

€ per person

for the boat trip).

3 course menu from 32,00

TICKETS

00352 75 84 89 NAVITOURS.LU

Barbecue

- Cruise & Party 45

05.0712.0719.0726.07

09.0802.0815.0816.0823.0830.08

Pre-sale

17 Sale 20

15.0620.07

24.0801.09

19:00

à partir de

25

TAGESFAHRTEN

03.07 04.07 13.07

13.1013.0912.07

21.1020.10

accompagné d'au moins 1 adulte - réservation souhaitée / min. 1 erwachsene Begleitperson - Reservierung erwünscht with Jay Witlox

03.03

18.04 11.05 18.07 26.09
31.10
14.11 06.12 2019

30.06Mia Julia & DJ AL

11.08Lorenz Büffel & DJ AL

Special guest & DJ AL

02.10quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Barco: JEANNEAU TONIC 23 - Anciens Et Réunions

[PDF] Barco: VOILIER ALU - Anciens Et Réunions

[PDF] Barcode Scanner - Rodeo

[PDF] Barcoding and molecular taxonomy as a multi-level tool

[PDF] BARCOGRAPHICS 808s

[PDF] Bardage - Faynot

[PDF] bardage - Terreal

[PDF] Bardage Bois - Fabrication

[PDF] bardagE CAREA® le - Support Technique

[PDF] Bardage double peau en aluminium pour IGH - Anciens Et Réunions

[PDF] bardage en liquidation 26-10

[PDF] Bardage profil 29-124 - Conception

[PDF] Bardage SAINT LOUIS

[PDF] Bardages - Panofrance - Toiture

[PDF] BardaGes - Réseau Pro - Toiture