[PDF] Épreuves orales ponctuelles de langue vivante au BTS





Previous PDF Next PDF



Méthodologie : Compréhension de loral Déroulement : Première

Il est possible qu'un document iconographique accompagne ce ou ces documents. Ils sont suivis de deux questions de compréhension. En 1ère : La CE est associée à 



Entraîner évaluer la compréhension de loral

Cette activité les familiarise non seulement à une langue allemande authentique mais elle permet surtout de dédramatiser cet. Page 22. 4. Comment améliorer l' 



Comment entraîner à la compréhension de loral ?

International Journal of listening 1-14. Page 3. Inspection pédagogique régionale d'allemand – académie de Lille – mai 2020.



Méthodologie pour réussir les évaluations communes

18 févr. 2021 Objectif : Traiter un sujet en allemand. Longueur : Au moins 120 mots. (environ vingt lignes). +. Second temps ÉPREUVE ORALE.



CONSEILS POUR REUSSIR LA REDACTION DE VOTRE COMPTE

CONSEILS POUR REUSSIR LA REDACTION DE VOTRE COMPTE-RENDU D'ECOUTE. (Epreuve de compréhension orale). 1) Commencez par vous imprégner du titre en essayant 



Épreuves orales ponctuelles de langue vivante au BTS

compréhension et l'expression orale dans la langue étrangère choisie. Il s'agit de vérifier la capacité du candidat à s'exprimer par oral de manière 



Les compétences en allemand des élèves en fin de collège

oral. Groupe 0. 13 %. Bien que ... Ils ont une probabilité faible de réussir les tâches spécifiques aux groupes 4 et 5. Allemand : échelle de compréhension orale.



COMPRÉHENSION DE LORAL

Vous pouvez prendre des notes directement en français ou plutôt en allemand si cela vous semble Comment ? Pourquoi ? • Pour gagner du temps



Bac allemand. Réussir son contrôle continu en 1re et en Tle

a Compréhension orale continue et compréhension orale discontinue................ 232 b La mémorisation des mots : comment muscler votre mémoire ...



Brochure 2023-2024

pour la bonne compréhension des autres cours du cursus LLCER allemand : la construction Comment réussir ? Bien faire les activités demandées. Prendre la ...



Entraîner évaluer la compréhension de loral

www.allemand.ac-versailles.fr. 2. 12. Quelle place pour l'engagement physique dans la compréhension de l'oral ou comment comprendre pour agir ? C. Vieu.



Formules possibles pour le compte-rendu de compréhension de l

Formules possibles pour le compte-rendu de compréhension de l'oral au bac locuteur (se) pose la question de savoir si / quand / où / pourquoi / comment.



Méthodologie : Compréhension de loral Déroulement : Première

Il est possible qu'un document iconographique accompagne ce ou ces documents. Ils sont suivis de deux questions de compréhension. En 1ère : La CE est associée à 



CONSEILS POUR REUSSIR LA REDACTION DE VOTRE COMPTE

CONSEILS POUR REUSSIR LA REDACTION DE VOTRE COMPTE-RENDU D'ECOUTE. (Epreuve de compréhension orale). 1) Commencez par vous imprégner du titre en essayant 



Méthodologie pour réussir les évaluations communes

Objectif : Traiter un sujet en allemand. Longueur : Au moins 120 mots. (environ vingt lignes). +. Second temps ÉPREUVE ORALE.



Comment améliorer la compréhension de loral en chinois?

16 janv. 2018 Au fil du temps la compréhension de l'oral est devenue une compétence indispensable et fondamentale dans l'enseignement-apprentissage des ...



Comment entraîner à la compréhension de loral ?

Inspection pédagogique régionale d'allemand – académie de Lille – mai 2020 Les activités de compréhension de l'oral pratiquées en classe sont ...



Épreuves orales ponctuelles de langue vivante au BTS

étrangères dans une section de STS tertiaire de préférence en STS AG PME-PMI. Évaluation de la compréhension de l'oral. Voir nature du ou des support(s).



Entraîner évaluer la compréhension de loral

28 janv. 2011 Une expérience de tests communs en allemand menée en ... comment s'acquiert une compétence en compréhension orale d'une langue étrangère ...



Epreuve du baccalauréat de compréhension orale : quelques conseils

- Bien connaître (pour reconnaître) les nombres et les dates en anglais. Ne pas confondre 13 / 30 14 / 40



[PDF] Entraîner évaluer la compréhension de loral - Allemand

QU'EST-CE QU'ENTRAINER LA COMPREHENSION ORALE? Faire écouter un document proposer différents items à cocher puis donner la solution lors de la mise en commun 



[PDF] Entraîner évaluer la compréhension orale » Académie de Versailles

Comment repérer les difficultés qu'il rencontre ? QU'EST-CE QU'ENTRAINER LA COMPREHENSION ORALE? Faire écouter un document proposer différents items à cocher 





[PDF] Comment entraîner à la compréhension de loral ? - Allemand

Mais comment faire alors pour les aider à construire des compétences de compréhension ? Etat des lieux des pratiques majoritaires



[PDF] Méthodologie : Compréhension de loral Déroulement

Méthode (avant le début de l'épreuve d'une durée de 20 minutes) : ? Prendre connaissance du titre et de l'intégralité du sujet ? 1ère écoute :



[PDF] Pour réussir en cours dallemand

? Je suis attentif pour comprendre les activités proposées ? Je fais l'effort de participer : cela me permet de retenir les mots de progresser à l'oral et de 



Compréhension orale en Allemand: Exercices découte en ligne

Comment ça marche ? Choisissez un texte parmi les nombreux thèmes que nous vous proposons Il existe plusieurs niveaux de difficulté Lancez le fichier audio 



[PDF] Entraîner évaluer la compréhension de loral - Patrinum

28 jan 2011 · Une expérience de tests communs en allemand menée en comment s'acquiert une compétence en compréhension orale d'une langue étrangère 



[PDF] Méthodologie pour réussir les évaluations communes

18 fév 2021 · Compréhension de l'oral et de l'écrit : Comment rédiger une lettre ou Vous pouvez aussi préparer une grille d'écoute qui



[PDF] EPREUVE ORALE de Langue Vivante : Allemand

L'épreuve a pour but d'évaluer la capacité des candidats à communiquer et à s'exprimer avec aisance tout en testant leur compréhension du texte support Il s' 

  • Comment être bon en compréhension oral ?

    ?outer la radio ou lire la presse germanophone pour s'améliorer en allemand. Si vous avez un peu de temps dans les transports ou au petit-déjeuner le matin, vous pouvez progresser en écoutant une radio germanophone en ligne ou en lisant le journal en ligne.
  • Comment faire un bon oral d'allemand ?

    Lors de l'épreuve de l'expression orale, il s'agit de présenter un exposé argumenté et problématisé, puis d'interagir avec l'examinateur. Le contenu de cette épreuve est basé sur les quatre notions qui ont été abordées pendant les cours d'allemand en première et en terminale.
Épreuves orales ponctuelles de langue vivante au BTS Épreuves orales ponctuelles de langue vivante au BTS BTS

Épreuves

Intitulé Nature Support(s) Déroulement Niveau

CECRL Durée Coef.

Séries tertiaires

Assistant de

Manager (AM)

LVA obligatoire

Évaluation de la

compréhension et de l'edžpression orales

Les documents enregistrés

(audio ou vidéo) seront de nature à intéresser un étudiant suivant cette formation sans toutefois présenter une technicité excessive. On peut citer en exemple les documents relatifs à l'emploi (recherche, recrutement, relations l'environnement économique, à s'agir de monologues, dialogues, discours, discussions, commen- taires de journaux télévisés,

émissions de radio. Il ne s'agira

en aucune façon d'écrit oralisé ni d'enregistrements issus de manuels. On évitera les articles de presse ou tout autre document conçus pour être lus. sont rédigés dans une langue

écrite compliquent considéra-

blement la tâche de l'auditeur.

De plus, la comprĠhension d'un

Le temps de préparation consiste en la

décompte du temps de passation. Le titre du ou des enregistrements sera communiqué aux candidats. Deux écoutes espacées de 2 minutes d'un ou de deux documents audio ou vidéo, suivies d'une restitution orale et d'un entretien en langue vivante étrangère. Les candidats sont autorisés à prendre des notes lors de l'Ġcoute. - Dans un premier temps, le candidat rendra compris (5 minutes environ) ; - Puis suivra un entretien destinĠ ă l'amener ă prĠciser certains points, ă s'assurer de la compréhension des éléments essentiels et/ou de certains détails, voire à faire part de ses réactions si la compréhension est satisfaisante (temps restant).

B2 20 min 1

article enregistré ne correspond

à aucune situation dans la vie

professionnelle. La durée des enregistrements n'edžcğdera pas trois minutes maximum. Le recours à des documents authentiques nécessite parfois de sélectionner des extraits un peu supérieure fixée à 3 minutes) afin de ne pas procéder à la coupure de certains éléments qui facilitent la compréhension plus cas de deux documents (longueur d'enregistrement maximale de 3 minutes pour les soient de nature différente : dialogue et monologue. LVB obligatoire idem idem idem B1 20 min 1 LV3 facultative

Évaluation de

l'edžpression orale

Un ou plusieurs documents

(texte, document audio ou vidéo) en relation avec le domaine pro- fessionnel.

Pendant le temps de préparation (20 min), le

candidat lit, écoute ou visionne librement le ou les documents proposés. Passation : entretien en langue étrangère à partir du ou des supports.

B1 20 min Points

>10

Assistant de

gestion de

PME-PMI

LV1 obligatoire

Évaluation de la

production orale en continu et en interaction

Cette épreuve prend appui sur un

compte rendu en langue

étrangère (3 pages maximum) du

stage en entreprise réalisé au cours de la deuxième année de formation.

Temps de préparation : 20 min.

Cette épreuve se décompose en 3 sous parties : a. présentation du stage par le candidat : Le candidat organisera son propos à partir du prĠcisĠe dans la circulaire d'organisation. Il présentera le stage en évitant de reproduire

B2 20 min 2

mot pour mot le compte rendu écrit. Il présentation structurée, en soulignant les points importants et les détails pertinents. Cette partie de l'Ġpreuǀe durera 5 minutes environ b. entretien aǀec l'edžaminateur : au cours de l'entretien, l'edžaminateur s'attachera ă permettre au candidat de mettre en exergue la signification personnelle de son stage sur les plans humain et socioculturel (environnement, déplacements, vie quotidienne, relations avec les personnes au sein de l'entreprise et ă du traǀail etc.). Cette partie de l'Ġpreuǀe durera 5 minutes environ. c. entretien autour d'une situation de communication (accueil, négociation, conflit par exemple) vécue ou possible au cours du stage : 10 minutes environ. La fiche descriptive pour cette situation (contexte, protagonistes, problème, enjeux éventuels) est remise à l'edžaminateur et prĠsentĠe oralement avant l'interrogation. L'entretien aura pour but d'amener le candidat ă prĠciser les difficultĠs rencontrées au cours de cette situation, les enjeux éventuels et les solutions apportées. La commission d'interrogation est composĠe d'un professeur qui enseigne les langues vivantes étrangères dans une section de STS tertiaire, de préférence en STS AG PME-PMI.

Évaluation de la

compréhension de l'oral

Voir nature du ou des support(s)

LVA Assistant de Manager

Le temps de préparation consiste en la

décompte du temps de passation. Le titre du ou des enregistrements est écrit au tableau. Deux

B2 20 à 25

min 2 Ġcoutes espacĠes de 2 minutes d'un ou de deudž documents audio ou vidéo dont le candidat rendra compte oralement en langue étrangère. La correction de la langue étrangère ne sera pas ĠǀaluĠe dans cette partie de lΖĠpreuǀe, l'important compris. LV2 facultative Épreuve orale

Un ou plusieurs documents

(texte, document audio ou vidéo) en relation avec le domaine pro- fessionnel.

Pendant le temps de préparation (20 min), le

candidat lit, écoute ou visionne librement le ou les documents proposés. Passation : entretien en langue étrangère à partir du ou des supports.

B1 20 min Points

>10

Assurance

LV1 obligatoire Épreuve orale Documents professionnels Pendant le temps de préparation (20 min), le candidat lit, écoute ou visionne librement le ou les documents proposés. L'entretien prend appui sur des documents professionnels et permet d'apprécier l'aptitude du candidat : ͻ à dialoguer dans une perspective professionnelle ;

ͻ à exploiter des sources d'information

professionnelle dans la langue considérée ; ͻ à analyser une situation compte tenu du contexte linguistique et socioculturel du pays considéré.

B2 20 min 1

LV2 facultative Épreuve orale idem idem B1 20 min Points >10

Notariat

LV1 obligatoire

Épreuve orale

Documents professionnels Pendant le temps de préparation (20 min), le candidat lit, écoute ou visionne librement le ou les documents proposés. L'entretien prend appui sur des documents professionnels et permet d'apprécier l'aptitude du candidat : ͻ à dialoguer dans une perspective professionnelle ;

ͻ à exploiter des sources d'information

professionnelle dans la langue considérée ; ͻ à analyser une situation compte tenu du contexte linguistique et socioculturel du pays considéré.

B2 20 min 1

LV2 facultative Épreuve orale idem idem B1 20 min Points >10

Communication LVA

obligatoire

Évaluation de la

production orale en continu et en interaction

Court dossier en langue étrangère

(environ 400 mots)

Temps de préparation : 20 min.

Cette épreuve comporte deux phases :

Phase 1 : Expression orale en continu :

présentation personnelle du candidat, et présentation des documents qui lui auront été remis en loge (10 minutes environ) Cette épreuve prend appui sur un dossier composé de documents iconographiques et textuels (document de communication interne ou externe, extrait de rapport, essai, extrait de professionnel. La totalité des documents écrits, y compris les textes accompagnant les documents iconographiques (légende de photos ou de dessins, slogans de publicités etc.) n'edžcĠdera pas 400 mots. Les documents iconographiques ne représenteront au plus brève présentation personnelle et présentation structurée des documents dégageant le thème

Phase 2 : Expression orale en interaction (10

suivra, l'examinateur invitera le candidat à prĠciser certains points, ă en aborder d'autres mise en relation avec son futur domaine d'interǀention. / La commission d'interrogation langues vivantes étrangères dans une section de STS tertiaire, de préférence en STS

Communication.

B2 20 min 1

Évaluation de la

compréhension de l'oral

Voir nature du ou des support(s)

LVA Assistant de Manager

Le temps de préparation consiste en la

min 1 décompte du temps de passation. Le titre du ou des enregistrements est écrit au tableau. Deux Ġcoutes espacĠes de 2 minutes d'un ou de deudž documents audio ou vidéo dont le candidat rendra compte oralement en langue étrangère. La correction de la langue étrangère ne sera pas ĠǀaluĠe dans cette partie de lΖĠpreuǀe, l'important compris. LVB facultative Épreuve orale

Un ou plusieurs documents

(texte, document audio ou vidéo) en relation avec le domaine pro- fessionnel.

Pendant le temps de préparation (20 min), le

candidat lit, écoute ou visionne librement le ou les documents proposés. Passation : entretien en langue étrangère à partir du ou des supports.

B1 20 min Points

>10

Comptabilité et

Gestion des

Organisations

(CGO) LVA obligatoire

Évaluation de la

compréhension et de l'edžpression orales Documents professionnels L'objectif ǀisĠ est de certifier l'aptitude du candidat à la compréhension de la langue l'un des documents soit un enregistrement proposĠ ă l'Ġcoute collectiǀe) et à l'edžpression orale dans la langue vivante étrangère choisie : il s'agit de ǀĠrifier la capacitĠ du candidat à participer utilement à un dialogue dans la langue vivante étrangère choisie conduit dans une perspective professionnelle.

Pendant le temps de préparation (20 min), le

candidat lit, écoute ou visionne librement le ou les documents proposés. L'entretien prend appui sur des documents professionnels et permet d'apprécier l'aptitude du candidat : ͻ à dialoguer dans une perspective professionnelle ;

ͻ à exploiter des sources d'information

professionnelle dans la langue considérée ; ͻ à analyser une situation compte tenu du contexte linguistique et socioculturel du pays considéré.

B2 20 min 2

LVB Évaluation de la Documents professionnels Idem B1 20 min Points facultative compréhension et de l'edžpression orales >10

Management

des Unités

Commerciales

(MUC) LV1 obligatoire Expression orale Documents appropriés Il s'agit de ǀĠrifier la capacitĠ du candidat ă participer utilement à un dialogue, dans la langue vivante étrangère choisie, conduit dans unequotesdbs_dbs28.pdfusesText_34
[PDF] grille d'évaluation bac français oral 2017

[PDF] bulletin de passage oral francais

[PDF] resultat bac 1989

[PDF] sujet bac 1983 algerie

[PDF] resultat bac 1988

[PDF] resultats bac 1982

[PDF] taux de réussite au bac depuis 1950

[PDF] taux de réussite au bac en 1980

[PDF] resultat bac 1986

[PDF] phrase d'accroche poésie commentaire

[PDF] phrase d'accroche roman commentaire

[PDF] exemple d'amorce dissertation

[PDF] fiche de renseignement visa etudiant france

[PDF] fiche de renseignement pour etudiant

[PDF] comment remplir fiche de renseignement visa etudiant