BASIC BASCOM DICTIONNAIRE
1ere partie : Le BASIC. ______. 2eme partie : Le système de développement. BASIC BASCOM-AVR. 3eme Partie : Le dictionnaire. 4eme partie :.
DEMARRER BASCOM
BASIC BASCOM-AVR. 3eme Partie : Le dictionnaire. 4eme partie : les microcontrôleurs. R.I.S.C. ATMEL Installation du logiciel BASCOM IDE : .
Basic Bascom mode demploi
19 déc. 2007 Une nouvelle version du E-livre sur le Basic Bascom est toujours un ... Dans le dictionnaire les hyperliens vont chercher les fichiers dans ...
LES GAMMES
BASIC BASCOM-AVR. 3eme Partie : Le dictionnaire. 4eme partie : validé par Bascom-basic AVR mais il faut savoir qu'à l'heure où nous écrivons ces lignes.
Description du projet Création dune base empirique pour la
dictionnaire de 3000 entrées et une documentation d'une langue bantu du groupe A90. • Une analyse grammaticale de base un dictionnaire et une documentation
La version de base : un outil pour conserver le contexte littéraire
le message de certains enseignants est basé sur deux passages : Ex 30.11-16 et projet de traduction en tojolabal au Mexique Bascom a noté l'influence.
Article Reference
20 déc. 2020 la simple initiation aux différentes disciplines scientifiques de référence et de la ... Trumbull Bonney
Le discours proverbial chez Ahmadou Kourouma
parémiologue Maloux auteur de l'ouvrage Dictionnaire des proverbes
Pratiques récits et la construction de savoir(s) islamique(s) parmi
de l'islam basé sur des principes générateurs de pratiques et de savoirs de l'islam distincte de celles des livres que les dictionnaires et les.
Melville J. Herskovits (1950) Les bases de lanthropologie culturelle
main est assez plastique pour que l'expérience d'enculturation le fasse Un autre exemple de « foyer culturel » figure dans l'étude de Bascom sur l'île ...
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL
PRATIQUES, RÉCITS ET LA CONSTRUCTION DE SAVOIR(S) ISLAMIQUE(S) PARMI DES FEMMES MUSULMANES D'ORIGINE OUEST-AFRICAINE À MONTRÉALTHÈSE
PRÉSENTÉE
COMME EXIGENCE PARTIELLE
DU DOCTORAT EN SOCIOLOGIE
PARF ATOUMATA DIAHARA TRAORÉ
JANVIER 2014
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL
Service des
bibliothèquesAvertissement
La diffusion de cette thèse se fait dans le respect des droits de son auteur, qui a signé le formulaire Autorisation de reproduire et de diffuser un travail de recherche de cycles supérieurs (SDU-522 -Rév.01-2006). Cette autorisation stipule que "conformément à l'article 11 du Règlement no 8 des études de cycles supérieurs, [l'auteur] concède à l'Université du Québec à Montréal une licence non exclusive d'utilisation et de publication de la totalité ou d'une partie importante de [son] travail de recherche pour des fins pédagogiques et non commerciales. Plus précisément, [l'auteur] autorisel'Université du Québec à Montréal à reproduire, diffuser, prêter, distribuer ou vendre des
copies de [son] travail de recherche à des fins non commerciales sur quelque support que ce soit, y compris l'Internet. Cette licence et cette autorisation n'entraînent pas une renonciation de [la] part [de l'auteur] à [ses] droits moraux ni à [ses] droits de propriété intellectuelle. Sauf entente contraire, [l'auteur] conserve la liberté de diffuser et de commercialiser ou non ce travail dont [il] possède un exemplaire.»REMERCIEMENTS
"Do not judge me by my successes, judge me by how many times I feil dawn and got back up again." (Ma dib a "Nelson" Mandela) Je voudrais remercier ma directrice de thèse Marie-Nathalie LeBlanc pour les heures passées à discuter de mon projet, à me guider à travers conseils et questions, et finalement pour ses encouragements, son soutien moral et académique durant ces dernières années. Je tiens à remercier la professeure Deirdre Meintel et le Groupe de rechercheDiversité urbaine, qui à travers le projet
Pluralisme religieux au Québec et
s on école de terrain, m'a donné les outils et les opportunités pour faire de la recherche ethnographique sur le fait religieux. Merci au Fonds québécois de recherche société et culture (FQRSC) pour la bourse doctorale de 2006 à 2010 ainsi qu'au Centre d'études ethniques des universités montréalaises (CEETUM) pour la bourse de fin de rédaction de thèse (juin 2010-novembre 2010). Merci au département de sociologie de l'Université du Québec à Montréal pour ses opportunités d'emploi, ainsi que pour la diligence de son personnel a dministratif. Toute ma gratitude à tous mes amis et collègues qui m'ont soutenue et encouragée à continuer envers vents et marées, en particulier Samira Burton et Danaletchmee Heron.Merci à mes deux
soeurs d'avoir été là pour moi au fil des ans. lll Papa, merci de m'avoir transmis ta curiosité intellectuelle et ton esprit critique, qui ont été le moteur de mon cursus universitaire.Maman, merci de
m'avoir enseigné l'excellence et la persévérance. Merci à mon mari pour son appui et ses sacrifices pour me permettre de terminer cette thèse. Je me dois de remercier surtout toutes les femmes musulmanes d'origine ouest-africaine qui ont accepté de s'ouvrir à moi, de mettre en mots leurs histoires et leurs cheminements personnels, de me laisser pénétrer leurs domiciles et leurs vies: Je remercie en particulier la dahira Marne DiarraBousso
dont les membres ont fait preuve d'une hospitalité exceptionnelle, en m'accueillant en leur sein.DÉDICACE
À mes filles :
Iman,Ley la-Myriam,
et Naomie.TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES ........................................................................ ............................ v RÉSUMÉ ........................................................................ ............ ; .......... x ABSTRACT ......................................................................................... ........................... ix INTRODUCTION ........................................................................ ....................................... 1 CHAPITRE I VERS UNE ÉPISTÉMOLOGIE DE CONTESTATION: POSTURES ET MÉTHODOLOGIE ........................................................................ ........ 8l.l.Question de recherche .............................................................................. 8
. 1.2. Postures féministes postcoloniales : contestations des constructions hégémoniques ......................................... .............................................................. 121.3. Concepts analytiques .......
...................................................................... 171.3.1. Le
savoir: un champ épistémologique en dehors des catégories................................................................................................................... 17
1.3.2. L'islam:
un ensemble de traditions discursives ......................... 221.3.3. L'habitus .......................................................................................... 28
1.4. Méthodologie .......................................................................................... 33
1.4.1.
Une approche méthodologique féministe .................................. 33 1.4.2. Enjeux éthiques : positionnement et réflexivité .......................... 36
1.5. Méthodes
d'enquête ............................................................................. 401.5.1. Le terrain ethnographique-milieu de recherche ..................... .41
1.5.2. L'observation participante
............................................................. 42 1 .5.3. Les entretiens semi-directifs ......................................................... .45 1.5 .4. L'étude de cas ................................................................................. 50
1.6. Organisation du travail ......................................................................... 51
VlCHAPITRE II CONTEXTES SOCIOHISTORIQUES : FEMMES
MUSULMANES D'ORIGINE OUEST-AFRICAINE
AU QUÉBEC. .............. 54
2.1. Femmes et islam en afrique de l'ouest ................................................ 55
2.2. Migrations ouest-africaines et islam déterritorialisé ......................... 62
2.2.1. Migration des Ouest-Africains francophones ............................. 62
2.2.2. L'islam à l'ère de la mondialisation : traditionalisme et
renouveau ............ .............................................................................................. 662.2.3. Femmes musulmanes et migration .............................................. 70
2.3. Le contexte religieux au québec .......................................................... 75
CHAPITRE III LOCALISA TI ONS, RELOCALISATIONS : TRAJECTOIRESMIGRATOIRES
... TRAJECTOIRES RELIGIEUSES? ........................................................................ 823.1. Localisations: Les femmes de l'étude et leurs pays de provenance
................................................................................................................................. 85
3 .1.1. F emrnes d'origine guinéenne .................
...................................... 883.1.2. Femmes d'origine malienne
.......................................................... 923.1.3. Femmes d'origine sénégalaise ....................................................... 96
3.1.4. Femmes d'origine nigérienne ........................................................ 99
3.2. Relocalisations: migration, savoir islamique et narrations de
relocations de soi ................................................................................................ 104
3.3. Identité islamique et trajectoire migratoire ...................................... 124
CHAPITRE IV L'ISLAM AU QUOTIDIEN: PRATIQUES, SAVOIRS, ETSUBVERSION ................................................................................................................... 131
4.1. Pratiques rituelles et cultuelles : subversion du corps .................... 133
4.1.1. La prière
.......................................................................................... 1354.1.2.
Le jeûne du mois de Ramadan .............................................. _. ..... 1384.1.3.
Le port du voile ............................................................................. 1414.1.4. La viande halai .............................................................................. 145
vu4020 Rapport aux institutions musulmanes de Montréal dans la vie
quotidienne0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 00 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 147
4030 Croyances et rapports aux sources de savoirs 000:0000000000000000000000000153
40301. L'islam: religion d'amour et de paix ooooooooooooooooooooooOOooooooooooOOooooo153
403020 Le Coran: Texte libérateur, refuge, intercesseur 0000000000000000000000160
403030 Les nouvelles technologies de communication: l'Internet
comme source de savoir oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo165
CHAPITRE V CONCEPTIONS ET CONSTRUCTIONS DU SA VOIRISLAMIQUE : SAVOIRS OFFICIELS, SAVOIRS
CACHÉS?oo ............................................................................................. J72
501. Conception du savoir islamique et discours d' authentication: vrai
islam, faux islam? oooooooooooooooooooooooooooooooo•ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo•••oooooooooooooooo174
5020 L'islam, la divination, et les pratiques de guérison : savoirs cachés?
50201. La divination: une consultation avec une lanceuse de cauris 184
502020 Pratiques magiques et protection spirituelle 0000000000000000000000000000194
CHAPITRE VI LA CONSTRUCTION D'ESPACES FÉMININS DE SA VOIR :UNE ÉTUDE DE CAS DES FEMMES
MOURIDES ........................................................................ ..... 0 ............ 205701. Les mourides de Montréal: espace local, communauté
transnationale 000000000000000000000000 ... 0000 .o 0000000 ooooooooo···ooooooooooo 000 o. 0 .. ooooooo 0000 .. 00000000000 .. oooo 207
701.1. Croyances et normes parmi les mourides 0 00000000 0 00 0 0000 000 00 0 00 00 000 00 0 208
701.20 Les mourides de Montréal: rituels et expressions 0000000000000000000 211
7.20 Espaces féminins de la piété ooooooooooooooooooooooOOooOOooOOOooooooOOO .................. o:o 221
7.2.1. Monétarisation de la piété ...... o .......... oo ........ oo .......... ooo ............ oo .. o 224
7.202. Mode féminine et piété ...................... 00 ........ 000 .......... ooo .......... o ...... 230
7.3. Une cosmogonie soufie féminine .......................................... ooooooo ...... 235 Vlll7.4. Modèle patriarcal et genres dans la communauté mouride de
Montréal .............................................................................................................. 241
CONCLUSION ........................................................................ ........................................ 249BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................
............ 260 ANNEXE A: LISTE DES FEMMES ÉTUDIÉES ET INFORMATIONSSOCIODÉMOGRAPHIQUES
.............. 288·ANNEXE B : GRILLE D'ENTRETIEN ...................................................................... 291
ANNEXE C : GRILLE D'OBSERVATION ............................................................... 303ABSTRACT
This doctoral dissertation is an ethnographie study of the ways in which sorne Muslim women of West African origin in the city ofMontreal relate to Islamic knowledge.
Through the use of a feminist
postcolonial approach to women's experience, this study attempts to uncover Islamic knowledge(s) as told, experienced, and practiced by these women, whether it be within or outside the institutions that have historically produced knowledge. It explores the dynamic of migrationquotesdbs_dbs26.pdfusesText_32[PDF] basic coiffure du monde jean claude aubry - France
[PDF] BASIC CUISINE / CUISINE DE BASE Demonstration Classes: Recipes - Barbecues Et Grillades
[PDF] Basic Indicators Units 2000 2001 2002 2003 2004 INBOUND - Cigares
[PDF] Basic Information English
[PDF] Basic Instructions: (delete after reading) - Yoga
[PDF] Basic Line - Amok Pet food
[PDF] basic MOBIL
[PDF] Basic Morphology
[PDF] basic one brain - Centre de formation en kinésiologie Marseille
[PDF] Basic one Pose élastique transparent et élastique
[PDF] BASIC PASTRY / PATISSERIE DE BASE - Anciens Et Réunions
[PDF] basic preamp - Selectronic
[PDF] Basic Rate Schedule - International Outbound - Caraïbes
[PDF] Basic Rooftop Hardware Guide