Marseille: A Late Antique Success Story?
MARSEILLE: A LATE ANTIQUE SUCCESS STORY?* By S. T. LOSEBY. Documentary and archaeological evidence concurs in placing the foundation of Marseille.
Massalia and the Gauls: an interdisciplinary view from the
MARSEILLE ANTIQUE (Collection Les Hespérides; éditions errance Marseille-Provence 2013 (MP2013) was the name given to the year-long series of cultural.
MARSEILLE ANTIQUE. TOPOGRAPHIE URBANISME
(colloque Marseille grecque et la Gaule = EtMassa 3) et l'état de la question en 2005 dans Topographie de la ville antique courbes de niveau du XIXe s.
MARSEILLE ANTIQUE PROMENADE ARCHEOLOGIQUE AUTOUR
Ces textes sont à chaque fois suivis de questions à compléter qui t'aideront à mieux comprendre et connaître ce que tu vas voir et lire de Marseille antique. Et
Utiliser une reproduction historique La maquette de Marseille à l
La maquette de Marseille à l'époque antique Repérer l'emplacement du jardin des vestiges (jardin du musée d'histoire de Marseille).
Digging up the Present in Marseilles Old Port: Toward an
ship between excavations and new buildings in Marseille I trace an archaeology of postwar antiquities (Musee de l'Arles Antique) since 1933
Le Gyptis. Reconstruction dun navire antique. Notes
Reconstruction d'un navire antique. Notes photographiques. Marseille. (1993–2015). PATRICE POMEY and PIERRE POVEDA photographs by LOÏC DAMELET
Le port antique de Marseille
Le port antique de Marseille. Roger GUERY. La corne du port antique rapidement engorgée par les al- luvions provenant des cours d'eau voisins
Ancient Marseille in the Light of Recent Excavations
seille" AJA 53 (1949) 237-40; Benoit
MARSEILLE GRECQUE TOPOGRAPHIE ET URBANISME A LA
connaissances sur la topographie de Marseille antique. Dans le présent texte je voudrais résumer les principales conclusions du colloque
[PDF] MARSEILLE ANTIQUE PROMENADE ARCHEOLOGIQUE AUTOUR
Pour chaque site tu trouveras un choix de textes d'auteurs latins ou grecs qui ont écrit sur Marseille Ces textes sont à chaque fois suivis de questions à
[PDF] MARSEILLE ANTIQUE TOPOGRAPHIE URBANISME - RACOcat
Topographie de la ville antique courbes de niveau du XIXe s (fond de plan M Bouiron) 1 Parvis Saint-Laurent ; 2 Rue de la Cathédrale (îlot 55) ; 3
[PDF] Le port antique de Marseille
Le port antique de Marseille Roger GUERY La corne du port antique rapidement engorgée par les al- luvions provenant des cours d'eau voisins
[PDF] LE SITE ARCHÉOLOGIQUE DU PORT ANTIQUE
AU MUSÉE D'HISTOIRE DE MARSEILLE LE SITE ARCHÉOLOGIQUE Bienvenue sur le site archéologique du Port antique ! Réaménagement du site du Port antique
(PDF) Les territoires de Marseille antique Dominique Garcia
21 juil 2014 · Les territoires de Marseille antique doivent être abordés comme autant de lieux et de moyens d'interaction entre Grecs Romains et communautés
[PDF] Utiliser une reproduction historique La maquette de Marseille à l
La maquette de Marseille à l'époque antique Repérer l'emplacement du jardin des vestiges (jardin du musée d'histoire de Marseille)
[PDF] La navigation antique Musée dHistoire de Marseille
Les Romains arrivés à Marseille après les Grecs ont construit eux aussi de robustes bateaux Conservées dans la boue pendant des siècles ces épaves antiques
[PDF] À la découverte de Marseille grecque - OpenEdition Books
6 avr 2020 · les sources antiques la topographie urbaine la religion l'économie les relations entre Marseille et la Gaule méridionale et interne
[PDF] LE TERRITOIRE DE MARSEILLE GRECQUE REFLEXIONS ET
texte antique n'est venu s'ajouter à ceux dêjà connus et si l'archéologie a mis au jour de nouveaux vestiges tan~ à Marseille que sur les
[PDF] Marseille et les marseillais (Nouv éd) par Méry - Gallica
de ville de Marseille une fort belle inscription latine qui résumait très-bien en quelques li- gnesl'histoire de cette antique cité
MARSEILLE ANTIQUE
PROMENADE ARCHEOLOGIQUE
AUTOUR DU VIEUX-PORT
vendredi 20 avril 2012cognomen / ௬˪ˬ˩˞ .......................................................................
praenomen / ˭ˮˬ˶˪˺˩˦ˬ˪...........................................................
schola / ˡ˦ˡ˞˰˧˞˨ˢˬ˪...................................................................
classis / ˱˙˫˦˯.....................................................................................
Obole massaliote au
dieu-fleuve Lacydon (vers 480 470 av. J.-C.) Bienvenue à notre balade archéologique qui te fera parcourir différents sites de notre ville ! Ceux-ci, du Jardin des Vestiges à l'Abbaye de Saint Victor, te feront voyager entre le Vème s. av. J.-C., date à laquelle Massalia fut fondée, et le Moyen-Âge. Les pages de ce livret correspondent aux étapes que nous allons parcourir. Pour chaque site tu trouveras un choix de textes d'auteurs latins ou grecs qui ont écrit sur Marseille. Ces textes sont à chaque fois suivis de questions à compléter qui t'aideront à mieux comprendre et connaître ce que tu vas voir et lire de Marseille antique. Et pour commencer, à l'aide de l'alphabet ci-contre, essaie de déchiffrer cetteinscription en mosaïque découverte dans un petit édifice cultuel (rue des Pistoles, fouilles M.
Moliner). Le "O" n'est pas une lettre mais un signe sans doute votif, vraisemblablement unecouronne schématisée et décalée par rapport au cartouche de l'inscription dessinée en
tesselles1. C'est la plus ancienne mosaïque connue en France, elle est datée d'époque
hellénistique (IIIe s. av. J.-C.). Ensuite, avec l'aide d'élèves qui ont fait du grec (ou celle de toute autre personne, traduis-la).0RVM±TXH PXV"H G
OLVPRLUH GH 0MUVHLOOH
Transcription : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Traduction : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _1 Fragment de pierre, de terre cuite, ou de marbre employé dans les mosaïques de pavement.
1 Voici l'alphabet grec, celui-là même qu'utilisaient les Phocéens fondateurs de ˊ˞˰˰˞˨˜˞. Ces lettres te serviront à déchiffrer certains mots des textes que tu vas découvrir dans les pages qui suivent. N.B.: il existe une autre lettre à mentionner : c'est un ǥ placé au-dessus d'une voyelle. C'est un signe important, car il correspond au "h aspiré", tel qu'on le trouve au début du mot anglais "house". Voici quelques exemples : se prononce [ha], ௩ se prononce [ho], etc. 2JARDIN DES VESTIGES I : LA FONDATION
Justin
est un historien romain. On date le plus souvent son existence au IIIe siècle, mais certains la placent
au IVe siècle. Il abrège un ouvrage monumental : les Histoires Philippiques deTrogue Pompée
auteur gallo-romain du Ier siècle ap. J.-C. né à Vaison-la-Romaine. Temporibus Tarquini regis, ex Asia Phocaeensium juventus ostio Tiberis invecta, amicitiamcum Romanis junxit ; inde in ultimos Galliae sinus navibus profecta, Massiliam inter Ligures et feras
gentes Gallorum condidit magnasque res, sive dum armis se adversus gallicam feritatem tuentur, sive dum ultro lacessunt, a quibus fuerant antea lacessiti, gesserunt. Namque Phocaeenses, exiguitate ac macie terrae coacti, studiosius mare quam terras exercuere ; piscando mercandoque, plerumque etiamlatrocinio maris, quod illis temporibus gloriae habebatur, vitam tolerabant. Itaque in ultimam oceani
oram procedere ausi, in sinum gallicum ostio Rhodani amnis devenere, cujus loci amoenitate capti, reversi domum, referentes quae viderant, plures sollicitavere. Duces classis Simos et Protis fuere, itaque regem Segobrigiorum, Nannum nomine, in cujusfinibus urbem condere gestiebant, amicitiam petentes conveniunt. Forte eo die rex occupatus in
apparatu nuptiarum Gyptis filiae erat, quam more gentis, electo inter epulas genero, nuptum tradere illic parabat. Itaque cum ad nuptias invitati omnes proci essent, rogantur etiam graeci hospites ad convivium. Introducta deinde virgo, cum juberetur a patre aquam porrigere ei quem virum eligeret, tunc omissis omnibus, ad Gaecos conversa aquam Proti Porrigit, qui factus ex hospite gener, locum condendae urbis a socero accepit. Condita igitur Massilia est prope ostia Rhodani amnis in remotosinu, velut in angulo maris. Sed Ligures, incrementis urbis invidentes, Graecos adsiduis bellis
fatigabant, qui pericula propulsando in tantum enituerunt ut, victis hostibus, in captivis agris multas
colonias constituerint. Justin, Abrégé des Histoires Philippiques de Trogue - Pompée, XLIII, III. "Au temps du roi Tarquin, la jeunesse des PhTibre, puis contracta amitié avec les Romains. Ensuite elle partit sur des navires vers les golfes les plus
éloignés de la Gaule et fonda Marseille entre les Ligures et les peuples sauvages de la Gaule. Ils
accomplirent de grands exploits soit en se défendant par les armes contre la sauvagerie gauloise, soit en
attaquant eux-mêmes ceux par qui ils avaient été attaqués auparavant. Car les Phocéens, contraints par
mer que les terres, subsistaient de pêche, de commerceet même parfois de piraterie, laquelle était en ce temps-là tenue en honneur. Ainsi ils osèrent avancer
éduits
renforts.Les chefs de la flotte furent Simos et Prôtis. Ainsi, ils vont trouver le roi des Ségobriges,
nommé Nannos, sur le territoire duquel ils méditaient de fonder une ville, et lui demandent son
amitié.Or justement ce jour-là le roi était occupé à préparer les noces de sa fille Gyptis que, selon la
coutume de son peuple, il se préparait à matous les prétendants avaient été invités aux noces, on convie aussi au banquet les hôtes grecs. Ensuite,
jFHOXLTXquotesdbs_dbs2.pdfusesText_2[PDF] nombre mystérieux ce1 ce2
[PDF] rome du mythe ? l'histoire 6e
[PDF] la fondation de rome 6ème exercice
[PDF] algorithme diviseurs d'un entier ti
[PDF] les nombres entiers exercices
[PDF] les nombres positifs et négatifs
[PDF] fondation de rome selon l'archéologie
[PDF] écriture décimale d une fraction
[PDF] cours de fondation pdf
[PDF] asimov seconde fondation pdf
[PDF] promenade architecturale le corbusier
[PDF] villa la roche jeanneret
[PDF] villa la roche le corbusier analyse
[PDF] villa la roche plan