[PDF] Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye





Previous PDF Next PDF



Les dictionnaires de synonymes : une typologie évoluant avec le

Tout dictionnaire de synonymes est fondé sur un paradoxe. Aucun mot de la langue française n'est en effet rigoureusement synonyme d'un autre : chacun recèle 



ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUES

Le Petit Druide des synonymes et des antonymes a été réalisé par l'équipe linguistique de Druide informatique. Ce nouveau dictionnaire a d'abord vu le jour avec 



Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye

Un exemple du « type compilatoire » est fourni par le Nouveau dictionnaire universel des synonymes de F. Guizot publié en 1809. (c) Les dictionnaires de 



Le Dictionnaire des synonymes de Condillac : de la synonymie à la

16 mars 2010 Le 'Dictionnaire des synonymes' de Condillac : de la synonymie `a la co- hyponymie. Cahiers de Lexicologie Centre National de la Recherche ...



Présentation du Dictionnaire Électronique des Synonymes (DES)

l'entrée qui a le plus d'antonymes : CALME avec 192. Laurette CHARDON. Présentation du Dictionnaire Électronique des Synonymes (DES) 



Présentation du Dictionnaire Électronique des Synonymes (DES)

* : synonymes et antonymes ajoutésretirés



Bibliographie

1 avr. 2013 Expressions correctes termes justes



Antonymes et synonymes

Tu peux t'aider du dictionnaire pour réaliser tous ces exercices. 1) Relie les mots qui sont synonymes : maison ?. ? flemmard paresseux ?.



VOCABULAIRE

VO.01 L'utilisation du dictionnaire. ? VO.02 Les homonymes. ? VO.03 Les antonymes = les contraires. ? VO.04 Les synonymes. ? VO.05 Les familles de mots.

Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin Lafaye : structure, concepts et exécution. Examen métalexicographique d'un

dictionnaire de synonymesAuteur : Plumet, CélinePromoteur(s) : 8580Faculté : Faculté de Philosophie et LettresDiplôme : Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité approfondieAnnée académique : 2019-2020URI/URL : http://hdl.handle.net/2268.2/9418Avertissement à l'attention des usagers : Tous les documents placés en accès ouvert sur le site le site MatheO sont protégés par le droit d'auteur. Conformément

aux principes énoncés par la "Budapest Open Access Initiative"(BOAI, 2002), l'utilisateur du site peut lire, télécharger,

copier, transmettre, imprimer, chercher ou faire un lien vers le texte intégral de ces documents, les disséquer pour les

indexer, s'en servir de données pour un logiciel, ou s'en servir à toute autre fin légale (ou prévue par la réglementation

relative au droit d'auteur). Toute utilisation du document à des fins commerciales est strictement interdite.Par ailleurs, l'utilisateur s'engage à respecter les droits moraux de l'auteur, principalement le droit à l'intégrité de l'oeuvre

et le droit de paternité et ce dans toute utilisation que l'utilisateur entreprend. Ainsi, à titre d'exemple, lorsqu'il reproduira

un document par extrait ou dans son intégralité, l'utilisateur citera de manière complète les sources telles que

mentionnées ci-dessus. Toute utilisation non explicitement autorisée ci-avant (telle que par exemple, la modification du

document ou son résumé) nécessite l'autorisation préalable et expresse des auteurs ou de leurs ayants droit.

Université de Liège

Faculté de philosophie et lettres

Département de langues et lettres françaises et romanes

Le Dictionnaire des synonymes de Pierre-Benjamin

Lafaye : structure, concepts et exécution.

Examen métalexicographique dun dictionnaire de synonymes Mémoire présenté par Céline PLUMET en vue de lobtention du diplôme de Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité approfondie

Sous la direction de Pierre SWIGGERS

Membres du jury : Marie-Guy BOUTIER, Nicolas MAZZIOTTA

Année académique 2019-2020

Un grand merci à Monsieur Swiggers et à Madame Zimont pour le temps et lénergie quils mont consacrés. Merci à mes lecteurs, Madame Boutier et Monsieur Mazziotta, pour leur attention. Merci à ma famille et mes amis qui mont supportée et encouragée dans les bons et moins bons moments. 3

Table des matières

1. Introduction ............................................................................................................. 6

1.1. .................................................. 6

1.2. .................................. 7

1.3. Orientation et organisation du mémoire .......................................................... 10

2. P.-B. Lafaye et son Dictionnaire des synonymes de la langue française ............ 12

2.1. Esquisse bio ................................................................... 12

2.2. Le Dictionnaire des synonymes de la langue française : éditions ................... 13

2.3. État de la question ............................................................................................ 13

3. La synonymie : de curiosité philosophique à entreprise lexicographique ....... 19

3.1. Introduction ...................................................................................................... 19

3.2. Panorama historique......................................................................................... 19

3.2.1. Antiquité ................................................................................................... 20

3.2.2. Renaissance et XVIIe siècle ...................................................................... 21

3.2.3. XVIIIe siècle ............................................................................................. 22

3.2.3.1. G. Girard (1677-1748)....................................................................... 22

3.2.3.2. N. Beauzée (1717-1789) ................................................................... 25

3.2.3.3. P.J.A. Roubaud (1730-1792) ............................................................. 26

3.2.3.4. E. Bonnot de Condillac (1714-1780) ................................................ 28

3.2.4. XIXe siècle ................................................................................................ 31

3.2.4.1. L. de Fontanes (1757-1821) .............................................................. 31

3.2.4.2. P.C.V. Boiste (1785-1824) ................................................................ 31

3.2.4.3. F. Guizot (1787-1874) ....................................................................... 33

3.2.4.4. J.-B. Leroy de Flagis (1735-1824) .................................................... 34

4. Le projet de Lafaye : une analyse des " paratextes » ......................................... 36

4.1. La Dédicace ..................................................................................................... 36

4.2. La Préface ........................................................................................................ 37

4.3. Appréciation critique du projet et des prétentions de Lafaye .......................... 39

4.3.1. ................................................ 40

4.3.1.1. Critique des dictionnaires généraux .................................................. 40

4.3.1.2. Inscription dans une démarche scientifique ...................................... 43

4.3.1.3. ............. 44

4.3.1.4. Dictionnaire des synonymes et dictionnaire anti-synonymique ........ 47

4

4.3.2. Visée cognitive et maîtrise de la langue ................................................... 48

4.3.3. Rapport avec la philosophie ..................................................................... 52

4.3.4. Théorie des synonymes ............................................................................ 54

4.3.4.1. Les graphes de Lafaye ....................................................................... 54

4.3.4.2. Trois types de synonymes ................................................................. 58

4.3.4.3. ................................................. 61

5. ........................................................................................ 65

5.1. ............................................................. 66

5.2. Aspect matériel ................................................................................................ 67

5.3. Traitement des " synonymes grammaticaux » ................................................. 69

5.3.1. Macrostructure .......................................................................................... 69

5.3.1.1. ........................................................ 69

5.3.1.2. Une organisation structurante............................................................ 70

5.3.1.3. Les entrées ......................................................................................... 75

5.3.2. Microstructure .......................................................................................... 78

5.3.2.1. Champs informationnels et signaux-clés........................................... 78

5.3.2.2. ........................... 87

5.4. Traitement des " synonymes étymologiques » ................................................ 99

5.4.1. Macrostructure .......................................................................................... 99

5.4.1.1. Un dictionnaire .................................................................................. 99

5.4.1.2. Organisation des entrées.................................................................... 99

5.4.1.3. Présentation des entrées .................................................................. 101

5.4.2. Microstructure ........................................................................................ 104

5.4.2.1. Champs informationnels et signaux-clés......................................... 105

5.4.2.2. ......................... 113

5.5. ................................................................................... 116

6. Conclusion ............................................................................................................ 120

6.1. Un dictionnaire distinctif ............................................................................... 120

6.2. Dictionnaire des synonymes de Lafaye : commentaire critique .................... 121

6.2.1. Scientificité et définition des concepts ................................................... 121

6.2.2. Synonymes mixtes .................................................................................. 121

6.2.3. Dictionnaire des synonymes ............ 123

6.2.4. Polymorphie du discours définitionnel ................................................... 123

6.2.5. gie » chez Lafaye ................................................................ 124

5

6.2.6. Langue et auteurs " classiques »............................................................. 124

6.3. Originalité et apport du Dictionnaire des synonymes de Lafaye ................... 125

6.4. Pistes à explorer ............................................................................................. 127

7. Bibliographie........................................................................................................ 128

7.1. Bibliographie primaire ................................................................................... 128

7.2. Bibliographie secondaire ............................................................................... 129

8. Annexes ................................................................................................................ 131

8.1. Annexe 1 : microstructure échantillon ........................................................ 131

8.2. Annexe 2 : synonymes grammaticaux marques de registre, de domaine et

...................................................................................................................... 133

8.3. Annexe 3 : synonymie des adverbes et phrases adverbiales substantives

(extrait) ...................................................................................................................... 138

8.4. Annexe 4 : distinction entre substantif pur et substantif avec terminaison -ier

(extrait) ...................................................................................................................... 142

8.5. Annexe 5 : synonymes étymologiques marques de registre, de domaine et

...................................................................................................................... 144

8.6. Annexe 6 : HÉRÉTIQUE, HÉTÉRODOXE (extrait) .................................... 153

6

1. Introduction

" Le Dictionnaire des synonymes de la langue française de Pierre-Benjamin Lafaye : structure, concepts et évolution » : le choix du sujet mérite une justification. Nous la fournissons en trois étapes. Tout dabord, quest-ce que la métalexicographie et où se situe le présent travail à lintérieur de celle-ci (1.1) ? Deuxièmement, quest-ce quun dictionnaire de synonymes (1.2) ? Enfin, la dernière partie de cette introduction expose lorientation et lorganisation du travail (1.3).

1.1. Le champ dinscription : la métalexicographie

" Le champ de lactivité lexicographique a été, pendant très longtemps un champ dépourvu de soubassement méthodologique et épistémologique (explicite) (Petrequin, Swiggers, 2007 : 7). En effet, ce nest quà la fin du XXe siècle quune réflexion épistémologique se met en place : la métalexicographie.

Ce terme de métalexicographie

PrPH>quotesdbs_dbs50.pdfusesText_50
[PDF] dictionnaire des citations juridiques pdf

[PDF] dictionnaire des citations philosophiques pdf

[PDF] dictionnaire des compétences ministère de l'intérieur

[PDF] dictionnaire des concepts philosophiques en ligne

[PDF] dictionnaire des concepts sociologiques pdf

[PDF] dictionnaire des expressions françaises gratuit pdf

[PDF] dictionnaire des prénoms signification pdf

[PDF] dictionnaire des sciences du langage pdf

[PDF] dictionnaire des synonymes et antonymes français pdf

[PDF] dictionnaire des synonymes larousse pdf

[PDF] dictionnaire des termes économiques et financiers

[PDF] dictionnaire des termes informatiques pdf

[PDF] dictionnaire des termes politiques pdf

[PDF] dictionnaire du batiment et du genie civil

[PDF] dictionnaire economique pour android