[PDF] Lallemand cest facile 2 noms ayant un double genre (





Previous PDF Next PDF



ÉTUDE SUR LA DÉCLINAISON DES NOMS PROPRES DANS LA

allemand et le vieux saxon d'autre part. Du nominatif nous passons aux autres cas. Les cas indirects du singulier tendent à se confondre en un seul cas dans 



1. Déclinaisons Rappel des différents cas en allemand :

La plupart des noms de pays ne prennent pas d'article. En général le Remarque : Seul le datif pluriel diffère de la déclinaison de l'article. La ...



LES-DECLINAISONS.pdf

allemand. Normalement il désigne au masculin un homme Comme vu au point c de la déclinaison des substantifs



Les cahiers dexercices - Allemand

La déclinaison des 4 cas ..................................... 10. 3. Les ... au datif pluriel les adjectifs épithètes et noms (sauf ceux terminés en -i



Les Déclinaisons Die Deklinationen

Déclinaison des noms masculins faibles. Ils prennent -n ou -en dans tous les cas sauf au Nominatif Singulier. Cas. Masculin. Pluriel. Masculin. Pluriel.



LE LATIN ET LE GREC des ATOUTS pour LA MAÎTRISE DE L LE LATIN ET LE GREC des ATOUTS pour LA MAÎTRISE DE L

b) Les systèmes de déclinaison (pour les noms mais aussi pour les articles…) et les correspondances cas-fonction sont semblables en Allemand / Grec / Latin.



LALLEMAND

12 juil. 2017 noms allemands se fléchissent pour 2 nombres singulier et pluriel ... la déclinaison la plus distinctive se rencontre au masculin singulier ...



PROGRAMME DE DÉCLINAISON DE LADJECTIF ÉPITHÈTE

DÉCLINAISON DE L'ADJECTIF ÉPITHÈTE ALLEMAND. PROGRAMME DE DÉCLINAISON DE L D'autre part il s'agit d'un "prototype"





Lallemand cest facile 2

- nom masculin nom féminin



1. Déclinaisons Rappel des différents cas en allemand :

Complément du nom . après les prépositions : statt (ou anstatt) trotz



ÉTUDE SUR LA DÉCLINAISON DES NOMS PROPRES DANS LA

déclinaison dans la langue franque. Dans le cas où la voyelle finale du thème a



Les Déclinaisons Die Deklinationen

Déclinaison des noms masculins faibles. Ils prennent -n ou -en dans tous les cas sauf au Nominatif Singulier. Cas. Masculin. Pluriel. Masculin. Pluriel.



LANGUES VIVANTES Déclinaisons culturelles

On pourra évoquer dès le cycle 3 quelques grands noms ayant marqué l'histoire allemande. On pourra évoquer les noms des chanceliers allemands liés aux relations 



LANGUES VIVANTES Déclinaisons culturelles LV1 et LV2

Retrouvez Éduscol sur. Déclinaisons culturelles LV1 et LV2. Allemand. Langages le mot clé « Jugendliche » et le nom du média on pourra consulter les ...



LALLEMAND

noms allemands se fléchissent pour 2 nombres singulier et pluriel





PARLER ALLEMAND EN 3 MINUTES PAR JOUR

Diplômée d'un master franco-allemand de médiation culturelle Idem lorsque le nom féminin est une déclinaison du nom masculin :.



Déclinaison de ladjectif

Déclinaison de l'adjectif en allemand Quand la marque est portée par le déterminant ou le nom l'adjectif prend « en »



Lallemand cest facile 2

noms ayant un double genre (avec 2 sens différents) Vocabulaire allemand 1 ... masculins faibles le génitif saxon



[PDF] 1 Déclinaisons Rappel des différents cas en allemand : - cjmb22

Les adjectifs possessifs ich du er sie es wir ihr sie Sie mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr Déclinaison : Au singulier l'adjectif possessif se 



[PDF] LES-DECLINAISONSpdf

Ces noms prennent –(E)N partout sauf au nominatif singulier SINGULIER PLURIEL NOMINATIF der Mensch die Menschen ACCUSATIF den Menschen die Menschen



La déclinaison du nom et de larticle en allemand - Lingolia Deutsch

Le système de déclinaison allemand contient quatre cas : le nominatif l'accusatif le datif et le génitif Cette leçon de grammaire est dédiée à la déclinaison 



Les déclinaisons de noms en allemand allemandcoursfr

Les déclinaisons des noms en allemand : la déclinaison forte la déclinaison faible et le génitif saxon pour les noms propres



Les Déclinaisons en Allemand PDF Relations syntaxiques - Scribd

Tout sur les déclinaisons des différents mots en allemand Fiche récapitulative by breakies in français allemand et aide



[PDF] Les Déclinaisons Die Deklinationen - Mementos langues

Déclinaison des noms masculins faibles Ils prennent -n ou -en dans tous les cas sauf au Nominatif Singulier Cas Masculin Pluriel Masculin Pluriel



Cas et déclinaisons - Allemand - Fiches de Cours pour Collège

Le nom subit peu de changement pendant les déclinaisons néanmoins les noms masculins et neutres prennent un - (e) s – au génitif singulier et tous les noms 



[PDF] Déclinaison du GN avec adjectif épithète

Les déclinaisons au moyen des cas permettent d'entendre et de visualiser la fonction du GN (Groupe Nominal) dans la phrase : r nominatif = fonction sujet



[PDF] Les incontournables de la grammaire allemande

Pourtant si le français n'a pas de déclinaisons il a des fonctions grammaticales qui correspondent aux cas allemands Les cas sont également utilisés après 



[PDF] Allemand

La plupart des pronoms et adjectifs interrogatifs allemands commence par un “W ” Nous avons conçu un tableau de déclinaison qui comporte toutes les 

:

L'ALLEMAND, C'EST FACILE

I. Présentation du CD-Rom

a) La première page d'écran présente les menus :

Choix d'une activité :

· Vocabulaire 1

· Vocabulaire 2

· Déclinaisons.

Puis le crocodile nous propose de reprendre la partie. La page suivante nous propose les différents jeux et icônes de fonctionnement. b) Le vocabulaire allemand 1

· Le bon article

· Puzzle

· Le mot secret

· L'intrus

· Le mot inconnu

· Les majuscules perdues

· Les césures.

En cliquant sur le ?, le professeur " qui sait tout » se présente et indique le rôle de chaque icône. En cliquant sur le prof au tableau, on obtient une aide, sur le livre un rappel de cours, sur le bloc-notes une page où l'on peut prendre des notes, sur le bilan le détail des notes et l'évolution des performances. A la fin de chaque exercice, le prof apparaît et commente les résultats de l'élève. c) Rappel de cours

1 - Généralités (19 pages d'écran)

- sur les genres - règles de prononciation - nom masculin, nom féminin, noms neutres - nom de pays - noms ayant un double genre (avec 2 sens différents) - noms composés - adjectifs substantivés, adjectifs dérivés avec suffixe (isch, lich, los, sam ) ou avec préfixes ( miß, un ) - verbes dérivés d'adjectifs - adverbes et prépositions - adverbes de quantité - prépositions

2 - begrüßen / sich verabschieden (quelques expressions courantes)

3 - Feiertage und Geburtstagsfeier

5 - Familie und Haus

6 - Das Wetter

7 - Die Zeit

8 - Die Schule

9 - Die Zahlen

10 - Nahrung und Mahlzeiten

11 - Freizeit und Ferien

12 - Die Gesundheit

13 - Die Tiere

14 - Die Pflanzen

15 - Die Verkehrsmittel

La présentation des généralités n'est pas attrayante. Tout est complet et dense mais n'offre pas d'avantages par rapport à un bon manuel de grammaire. C'est aussi le cas du vocabulaire classé par thème sous forme de liste de mots traduits en français. Il s'agit d'un véritable catalogue de mots qui peut intéresser un spécialiste mais ne peut pas soutenir l'intérêt d'enfants en phase d'apprentissage. Seules quelques expressions tirées de la vie quotidienne peuvent être retenues facilement.

II. Vocabulaire allemand 1

Les différentes activités proposées aux élèves visent à faciliter l'apprentissage du

lexique. der die das

Zuschauer

Vorstellung

Publikum

Oper

Bühne

L'élève doit mettre le bon article devant chaque mot. Les mots sont traduits et classés

par thèmes : théâtre, maquillage et accessoires, média, famille, véhicules comme dans le

cours. On demande à l'élève dans un premier temps d'inscrire les articles des mots qu'il

connaît déjà, ensuite il appelle à l'aide. La réponse s'inscrit alors quelques instants à l'écran,

puis disparaît. L'élève doit ensuite retrouver les réponses justes.

Si la réponse est juste, " Bravo » s'inscrit à l'écran. Si elle est fausse, l'élève est

invité à recommencer : " Il y a deux erreurs, essaie encore ». La deuxième fois, l'endroit de

l'erreur est indiqué. Au bout de deux essais infructueux, les réponses lui sont fournies. Une notation s'inscrit en bas de la page. Ex : 8/20. Il suffit de cliquer une fois avec la souris, pour obtenir une autre série de six mots.

‚‚ Puzzle

A l'aide de syllabes qui s'inscrivent à l'écran, l'élève doit former des mots concernant un thème :

Finde 4 Zahlen

Finde 4 Kleidungsstücke

Si l'élève revendique l'aide, un des mots lui est fourni. Il doit trouver seul les autres réponses.

ƒƒ Le mot secret

Il s'agit de deviner, à l'aide du contexte, le mot manquant. __ wohnen Sie, Er geht in die __a_t Une liste de mots classés dans l'ordre alphabétique est fournie à côté. Le mot à

chercher figure dans cette liste. L'élève est aidé dans ses recherches. Il peut constater le

nombre de trous et retrouver le mot à partir des lettres qu'il a déjà. Cet exercice qui se présente sous forme de jeu aiguise la motivation de l'élève et l'entraîne à la compréhension. A la fin de l'exercice, le petit professeur apparaît et félicite l'élève (16/20) : " De mieux en mieux. Belle progression dans cette épreuve. » "" L'intrus L'élève doit désigner le mot qui est faux dans la liste ou qui n'a pas de rapport avec les autres. Il peut s'agir d'un article faux dans une liste de mots ou d'un mot qui n'a pas sa place dans le thème traité. Si l'on se trompe, on doit essayer une seconde fois. En appelant l'aide, on apprend par exemple que l'intrus n'appartient pas au thème du voyage. ...... Le mot inconnu Il s'agit d'écrire un mot dont on nous donne les lettres en désordre. En appelant l'aide, l'élève obtient la traduction de la phrase, ce qui peut le mettre sur le bon chemin. Cet exercice est intéressant car le mot à trouver est donné dans un contexte que l'élève doit comprendre.

Un petit texte est inscrit à l'écran. Les majuscules sont oubliées. L'élève doit cliquer

sur la lettre, pour qu'elle se transforme automatiquement en majuscule. L'aide peut consister en la traduction du texte car si l'élève ne comprend pas le texte, il ne peut pas repérer les points finaux, ni les points communs. En cas d'insuccès, l'ordinateur indique qu'il y a par exemple deux erreurs de majuscules. Après deux essais infructueux, la réponse est fournie par l'ordinateur qui passe en revue tout le texte, en ajoutant en rouge les majuscules manquantes.

‡‡ Les césures

L'élève doit ajouter des espaces pour retrouver les mots de la phrase. En cas d'erreur, l'ordinateur rétablit les bonnes césures et la phrase correcte s'inscrit au-dessous.

Conclusion

Des élèves de 4ème (LV1) ont effectué ces exercices dans la salle de classe équipée

d'un ordinateur relié à l'écran du téléviseur. Les exercices étant très courts et très variés, ils

sont venus tour à tour à l'ordinateur faire quelques phrases ou quelques jeux. Tous volontaires, ils ont dit eux-mêmes que ces petits exercices leur permettaient de revoir ou

d'enrichir leur vocabulaire. La variété, la brièveté et le côté ludique de chaque jeu

permettant de soutenir la motivation et évitent donc la monotonie. L'inconvénient est la nécessité de recourir au cours lorsque les mots sont tous inconnus. Dans ce cas, ils se trouvent dans l'incapacité de faire l'exercice, de découvrir par exemple l'intrus, etc... Ils sont alors obligés d'interrompre l'exercice ou le jeu en cours pour " se perdre » dans les listes fastidieuses de mots.

III. Vocabulaire allemand 2

Les exercices du Vocabulaire 2 sont semblables à ceux de Vocabulaire 1 mais le vocabulaire employé est plus complexe, plus recherché ou plus abstrait. Dans le rappel de

cours, entre les généralités qui présentent les faits de langue tels que la formation des mots,

les adverbes, les prépositions, etc... , sont fournies d'autres listes de mots sur des thèmes différents : - Post und telefon - Handel und Geld - Himmel und Erde - Das sittliche Leben - Die Wissenschaft - Die Kunst - Die Gesellschaft Pour chaque thème, une liste de mots exhaustive est présentée, parfois accompagnée de quelques expressions :

Er spielt gern Fußball

Am liebsten trinke ich Wein

Ces listes de mots sont utiles pour une recherche, mais peu pédagogiques pour cette présentation très austère. Le puzzle favorise un travail sur la formation des mots avec suffixe de même que l'exercice intitulé début et terminaison. Les préfixes Zer ent er be sont affichés à l'écran. reißen (déchirer) fernen (éloigner) dürfen (avoir besoin de... ) L'élève doit placer devant chaque verbe le bon préfixe et peut ainsi apprendre les verbes à préverbes inséparables.

IV. Les déclinaisons allemandes

Dans le cours, des explications sont données sur les différents cas, sur la déclinaison du groupe nominal avec l'article défini, indéfini, avec , sur les pronoms personnels, les

masculins faibles, le génitif saxon, sur la déclinaison de l'adjectif épithète, les prépositions,

le régimes des adjectifs et des verbes.

‚‚ Menu

- Articles / déterminatifs - Le substantif - La bonne déclinaison - Adjectifs / verbes à rection - Le mot secret - Les prépositions - Le jeu des erreurs - L'intrus.

Articles / déterminatifs

L'exercice consiste à choisir le bon article défini, indéfini ou le bon adjectif possessif. Tous les faits de langue sont mélangés : accusatif de déplacement, rection des

verbes, kein, mein, etc... Il faut proposer ces exercices à des élèves de 4ème ou 3ème qui ont

déjà bien étudié ces points grammaticaux en cours.

Le substantif et la bonne déclinaison

Des exercices à trous sont proposés. Ils portent sur les différents cas de la déclinaison

du nom.

Die Straßen d__ Stadt sind schmutzig.

Ich sitze auf d__ Stuhl.

Toutes les dix phrases, le petit prof arrive pour féliciter ou encourager à faire mieux. Dans l'aide, la traduction ou une indication grammaticale sont fournies.

Adjectifs et verbes à rection

Il faut par exemple choisir entre le bon pronom personnel : mir - sie - ihm

Ex : Er ist in ___ verliebt.

Dans l'aide, des indications sont données sur la construction du verbe. Les phrases et le vocabulaire étant d'un niveau assez difficile, cet exercice sera proposé à des élèves de 3ème ou de lycée.

Le mot secret

Cet exercice rejoint le précédent. Seule la présentation en est différente.

Ich denke an d__.

Die Stadt ist m__ fremd.

Une lettre est fournie. Le mot qui manque se trouve dans une liste alphabétique. Cela

aide l'élève quand il connaît déjà la première lettre. Si on demande de l'aide, une lettre

supplémentaire est donnée.

Les prépositions

Il s'agit de placer les différentes prépositions mit, ohne, über, auf, ... dans la bonne phrase. Quand l'élève a complété toutes les phrases, il appuie sur OK.

Le jeu des erreurs

L'élève doit chercher le mot qui ne convient pas, cliquer dessus et ensuite écrire le mot juste.

Ex : Er besitzt einen Auto - L'élève doit cliquer sur " einen », puis entrer " ein » à la

place. Cet exercice permet de revoir les déterminants et les adjectifs épithètes.

L'intrus

Une liste de mots est fournie à l'élève qui doit cliquer sur celui qui n'a pas sa place dans la liste.

Den Leuten

Den Schüler

Den Eltern

Den Damen

Den Kindern

Dans l'aide, on indique par exemple à l'élève que l'intrus est suivi du datif, les autres du génitif ou que l'intrus est associé à une préposition qui ne convient pas.

Si l'élève a trop de difficulté, il peut revenir au cours et réviser les adjectifs suivis du

datif et du génitif, les constructions et le sens des adjectifs et des verbes y sont donnés. Mais

ce n'est pas pratique car il faut revenir au menu et tous les exemples sont mélangés dans les exercices. Le cours est très dense et d'un accès difficile pour des élèves du collège. La présentation n'est pas du tout attrayante. V. Conclusion générale Il faut cliquer sur " den » car il est le seul mot qui ne soit pas au datif pluriel Ce CD-Rom peut offrir de façon ponctuelle un travail de remédiation concernant le

lexique ou les déclinaisons car les activités proposées sont variées et rapidement exécutées

mais, en aucun cas, servir de base d'apprentissage car les longues listes de mots fournies dans le cours sont fastidieuses et ne présentent aucun intérêt pédagogique.quotesdbs_dbs17.pdfusesText_23
[PDF] la déclinaison des pronoms personnels en allemand

[PDF] la déclinaison des substantifs en ancien français

[PDF] la declinaison du latin

[PDF] la déclinaison du projet

[PDF] la déclinaison du pronom personnel en allemand

[PDF] la déclinaison du soleil

[PDF] la déclinaison forte en allemand

[PDF] la décolonisation de l'afrique

[PDF] la décolonisation de l'algérie

[PDF] la décolonisation de l'algérie 3ème

[PDF] la décolonisation de l'algérie pdf

[PDF] la décolonisation de l'inde

[PDF] la décolonisation de l'inde britannique corrigé

[PDF] la décolonisation de l'inde pdf

[PDF] la décolonisation de l'indochine