CAMUS-La-peste.pdf
Albert Camus LA PESTE (1947). 3. REMARQUE. Ce livre est du domaine public au Canada parce qu'une œuvre passe au domaine public 50 ans après la mort de
LA PESTE
Albert Camus. LA PESTE Le mot de « peste » venait d'être prononcé pour la pre- ... de la peste avant que le fléau s'intéressât aux habitants. Mais en.
la-peste.pdf
Albert Camus. LA PESTE. (1947). Extrait de la publication d'emprisonnement par une autre que de représenter n'importe quelle chose qui existe réellement ...
Le drame de la séparation dans la Peste DAlbert Camus
2 - Camus Albert
La Peste dAlbert Camus (1947) » : étude dune œuvre intégrale en
La position de Camus non formulée directement
Le savoir médical dans La peste dAlbert Camus La quarantaine de
pdf>. 14 Frank P. Lengers « The idea of the absurd and the moral decision. Possibilities and limits of a physician's.
Untitled
Université de Khartoum. Faculté de Pédagogie. Département de Français. Quatrième Année. Une Dissertation sur : La Peste. Un Roman d'Albert Camus.
Camus Albert - La Peste.pdf
%20Albert%20-%20La%20Peste.pdf
camus-albert-la-peste.pdf
6 sept. 2018 Título original: La peste. Albert Camus 1947. Retoque de cubierta: Piolin. Editor digital: Nippurx. ePub base r1.2 ...
Limaginaire de lépidémie dans La Peste dAlbert Camus et Le
Le roman La Peste de l'écrivain français Albert Camus (1913-1960) et le poème Le Choléra de la poétesse irakienne Nazik al-Malaika (1923-2007) sont deux œuvres
La quarantaine de J.M.G. Le Clézio
et Les trois médecins de Martin WincklerLaura Stevenson
Thèse présentée à la
Faculté des études supérieures et postdoctorales dans le cadre des exigences du programme de maîtrise ès arts en lettres françaisesDépartement de français
Faculté des arts
©Laura Stevenson, Ottawa, Canada, 2017
iiRESUME
Traversée, selon Barthes, en tant que mathesis par tous les types de savoirs, la littératuresavoirs non littéraires. Ma thèse consiste à étudier le savoir médical dans trois romans, publiés
à trois moments distincts (1947 pour La peste, 1995 pour La quarantaine et 2005 pourLes trois médecins) et écrits par des écrivains appartenant à trois générations différentes
(Albert Camus est né en 1913, J. M. G. Le Clézio en 1940 et Martin Winckler en 1955).Dans la première partie de ma thèse, je présente brièvement les deux bases théoriques sur
première acception, présentée notamment par Julia Kristeva à la suite de Mikhaïl Bakhtine,
savoir. Je regroupe celles-ci autour de deux grands axes : les fonctions du savoir médical qui thématique, informative, didactique et herméneutique). iiiREMERCIEMENTS
disponibilité, ses commentaires, ses conseils, sa patience et son appui constant sur tout leJe tiens également à remercier ma mère, Yolanda Stevenson, pour son amour et son
encouragement constant. Je lui dédie cette thèse. 1INTRODUCTION
vie des individus. Rares sont les personnes qui passent leur vie sans avoir recours aux servicesse soit inséré dans la littérature, tout comme les autres savoirs, et ceci surtout pendant les deux
derniers siècles, comme réflexion, sur le plan de la fiction, des nombreuses découvertes scientifiques qui ont changé et changent encore le paysage quotidien.Que ce soit dans les farces du Moyen Âge, dans les romans de Rabelais, les pièces de théâtre
trouve sa place dans la littérature sous des formes diverses : institutions, détenteurs et
pratiquants, techniques, patients. La popularité des romans à sujet médical comportant des roman médical, avec ses particularités distinctives1 :et esthétique. Pourvoyeuse de fantasmes, elle se présente comme un registre de potentialités discursives,
pratiques et cognitives, alimentent sa dynamique narrative et contribuent à la réalisation de son
esthétique.2 Quelles relations peuvent exister entre la littérature et les savoirs non littéraires? Michel connaissance »5, le langage. Ni les scientifiques ni les romanciers ne peuvent se passer du2 Andrea Carlino et Alexandre Wenger (dir.), Littérature et médecine. Approches et perspectives (XVIe - XIXe
siècles), Genève, Droz, coll. " Recherches et rencontres », 2007, p. 15.3 Michel Pierssens, " Éditorial », Épistémocritique. Littérature et savoirs, 1er avril 2007,
4 Ibid.
5 Ibid.
2propre langage. Certains savoirs ont adopté et développé un langage qui peut être
incompréhensible pour le lecteur non avisé, surtout que le scientifique, afin de présenter sa
théorie ou sa découverte, soit emploie des mots usuels qui changent de sens, qui disent " autre
chose »6, soit invente un vocabulaire scientifique qui ne sera compris que par une communauté restreinte. Dans ce dernier cas, Chassay ajoute : " Pour que le lecteur non initié le comprenne réalisme possible. Par ailleurs, le scientifique emploie un langage descriptif afin de rendre compte des expériences qui présentent sa découverte tout en puisant dans la narration pour présenter les étapes suivies.dans les deux sens à la fois »9. Cela le conduit à voir un " partenariat »10 entre la science et la
littérature, partenariat qui est au bénéfice des deux : la science trouve un public beaucoup plus
large qui devient ainsi plus éveillé aux découvertes scientifiques et la littérature allume
6 Jean-François Chassay, Imaginer la science. Le savant et le laboratoire dans la fiction contemporaine,
Montréal, Liber, 2003, p. 119.
7 Ibid.
8 Voir par exemple Caroline de Mulder, " IHV ³VŃLHQŃHV GH ŃRPNMP´ GMQV OM SRpVLH GH IHŃRQPH GH ILVOH »,
Épistémocritique. Littérature et savoirs, vol, 1, 2007, la-poesie-de-leconte-de-lisle/>, et Chiara Cappelletto, " Théâtre et neurosciences : fiction versus naturalisation », Épistémocritique. Littérature et savoirs, vol. 11, automne 2012, Ces trois romans ont été choisis parce que, étant très différents sur plusieurs plans, ils outre, ils ont été écrits par des écrivains appartenant à trois générations différentes (Camus est particulière. Leurs romans sont également issus de trois situations différentes : Albert Camus, et de celle qui toucha Oran en 1945; J.M.G. Le Clézio, dont le père a été médecin militaire en médecine du couteau, la médecine des herbes, la médecine de la parole»11. Même si cette distinction se réfère à une séparation des pratiques médicales entre chirurgiens (couteau), à déceler ce qui peut être interprété derrière la peste. Ainsi, Charlotte Frankel Gerrard12 analyse personnage, le docteur Rieux, se révolte contre cet absurde qui se présente sous la forme de la Humanities & Social Studies of Science and Technology, vol. 2, no 1, 2010, actions in the view of the absurd », Theoretical Medicine, vol. 15, no 3, 1994, p. 243-251, Il est à noter que toutes ces études portent sur un point très particulier du savoir médical. caractériser les multiples occurrences du savoir médical, mais aussi et surtout à en analyser les Dans la première partie de ma thèse, je présente brièvement les bases théoriques sur lesquelles antérieurs afin de créer leurs propres °XYUHVB Les écrits antérieurs sont recyclés, transformés, culture »24. Doit-on se procurer et lire toutes les autres °XYUHV littéraires mentionnées critique " repense[nt] [le] mode de compréhension des textes littéraires, envisage la littérature Le mot " intertextualité » a été inventé et introduit pour la première fois dans le vocabulaire rapport à la langue dans laquelle il se situe est redistributif (destructivo-constructif), par conséquent il est abordable à travers des catégories logiques plutôt que purement linguistiques; 2. il est une Le mot (le texte) est un croisement de mots (de textes) où on lit au moins un autre mot (texte). Chez Bakhtine d'ailleurs, ces deux axes, qu'il appelle respectivement dialogue et ambivalence, ne sont pas clairement distingués. Mais ce manque de rigueur est plutôt une découverte que Bakhtine est le premier à introduire dans la théorie littéraire : tout texte se construit comme mosaïque de citations, tout texte est absorption et transformation d'un autre texte. À la place de la notion d'intersubjectivité s'installe celle dialogisme et de polyphonie définis par Bakhtine en 1929. Selon Bakhtine, tout énoncé renvoie Tout texte se situe à la jonction de plusieurs textes dont il est à la fois la relecture, l'accentuation, la condensation, le déplacement et la profondeur. D'une certaine manière, un texte vaut ce que vaut son Tout texte est un intertexte; d'autres textes sont présents en lui, à des niveaux variables, sous des formes plus ou moins reconnaissables L"@B Passent dans le texte, redistribués en lui, des morceaux de codes, des formules, des modèles rythmiques, des fragments de langage sociaux, etc., car il y a toujours du langage avant le texte et autour de lui. L"@ L'intertexte est un champ général de formules anonymes, dont l'origine est rarement repérable, de citations inconscientes ou automatiques, données sans plutôt abstraite. Comme tout texte est considéré comme un intertexte, ce concept théorique de un instrument cette fois plus productif. Dans son article intitulé " La stratégie de la forme », Contrairement à ce qu'écrit J. Kristeva, l'intertextualité prise au sens strict n'est pas sans rapport avec la critique " des sources » : l'intertextualité désigne non pas une addition confuse et mystérieuse d'influences, mais le travail de transformation et d'assimilation de plusieurs textes opéré par un texte " explicite ». Il distingue une intertextualité liée à la nature du texte littéraire de celle selon Jenny, est liée aux autres °XYUHV déjà existantes et aux courants des idées existant au précise que cette présence peut prendre une forme explicite et littérale, la citation; une forme - " la fonction éthique (le renvoi intertextuel, témoignant de la culture du narrateur, renforce - " la fonction argumentative (la référence à un texte reconnu et faisant autorité peut servir de - " la fonction herméneutique (le renvoi à un intertexte fait toujours sens et, dès lors, précise ou complique le sens du texte lu) » : ainsi en est-il de la reprise du slogan " Prolétaires de tous - " la fonction métadiscursive (le regard du texte sur un autre texte est parfois, pour le récit, littéraire : par exemple celui des beaux-arts et de la musique, celui de la Bible ou de la mythologie, ainsi littérature. Je dis " apparemment », car de plus en plus de penseurs trouvent des liens entre la science et la littérature. Or, ces liens ne se limitent pas seulement au fait que la littérature une narration; quelque chose non pas qui se ³IMLP´ uniquement, mais aussi qui se dit, qui est de peut analyser les apories comme les enjeux de légitimation. »49 Si " [l]a littérature permet ༰"༱ de rendre compte de ce qui se dit, de ce qui se pense des sciences au sein de la société »50, toutes deux utilisent " un univers imaginaire »51, " lequel est aussi invention et création »52. contient, sur la façon dont les transferts du savoir se font vers le texte littéraire. Comme ce dynamiques entre la littérature et le savoir : " la littérature est [...] un opérateur de transferts littérature prend en charge beaucoup de savoirs »58, elle " travaille dans les interstices de la mimésis et la sémiosis60. " La littérature est une mathésis, un ordre, un système, un champ structuré de savoirs »61, note Barthes : ceci étant sa première force; elle est aussi représentation du réel62 ou mimésis ; sa troisième force, sa force sémiotique, attribue du sens aux signes du et de la société »64. Elle ajoute que, si la littérature et le savoir font partie de la culture, des " processus de traduction et de réélaboration »65 doivent prendre en charge le savoir en faisant " dans un dialogue renouvelé entre culture littéraire et culture scientifique »67. Sa réflexion texte littéraire utilise pour travailler les savoirs et, réciproquement, sur les modalités dont il se transdisciplinarité entre les deux champs culturels, celui de la littérature et celui du savoir. propre déploiement la réponse à cette question sur quoi il joue son existence et son sens, en Selon lui, " [l]a fiction moderne possède en premier lieu un certain savoir des origines »74. Il utilise le mot " certain », car la fiction semble, de nos jours, à travers des procédés de mise en abîme, de récits emboîtés, ne plus avoir un point de départ bien déterminé, mais plutôt une récit en embrassant un fil qui zigzague, retourne en arrière, saute des événements, se coupe et elle offre aussi des réflexions sur les lois qui la régissent. Pierssens voit la littérature comme de savoirs »79. Il voit, comme Pierssens, la fonction conservatrice de la littérature par rapport scientifiques, abandonnées pour des raisons très diverses, en viennent à survivre dans le discours Angleterre sur la poésie du XVIIe siècle, Moser remarque que les poètes gardent en mémoire, propose sa propre terminologie, " savoir/texte », au lieu de " savoir/°uvre » utilisée par " °XYUH » se limite au " champ de la littérature »82 et que " texte » est un terme plus inclusif. rapports entre savoirs non littéraires et °uvres littéraires sont analysés en termes de transferts souffert et dont souffre, dans le roman, la femme de Rieux, la tuberculose. À partir de décembre 1930, en effet, Camus éprouve les " premières atteintes de la tuberculose »83, ce qui10 Ibid., p. 185.
3 Le corpus de cette thèse est formé de trois romans où le savoir médical occupe une place médecins de Martin Winckler. 11 Andrea Carlino et Alexandre Wenger (dir.), op. cit., p. 15.
4 du couteau dans La peste (le docteur Rieux manipule le bistouri pour crever les ganglions 12 Charlotte Frankel Gerrard, " Pestilence in Contemporary French Drama: Camus and Ionesco », Symposium:
A Quarterly Journal in Modern Literatures, vol. 31, no 4, 1977, p. 302-322, 15 Raymond Stephanson, " The Plague Narratives of Defoe and Camus. Illness as Metaphor », Modern Language
Quarterly, vol. 48, no 3, 1987, p. 224-241, 2007, p. 1008-1020,
18 Yves Ansel, " La peste, des Carnets au roman », Littérature, vol. 128, 2002, p. 46-64,
Le Clézio », Recherches sémiotiques / Semiotic Inquiry, vol. 30, 2010, p. 179-188, 6 celles-ci autour de deux grands axes : les fonctions du savoir médical qui interviennent en 7 PREMIERE PARTIE
roman, poème, tout écrit nouveau est une intervention dans ce paysage antérieur.20 " tout est dit »22. Les auteurs puisent, consciemment ou inconsciemment, dans les écrits 22 " Tout est dit, et l'on vient trop tard depuis plus de sept mille ans qu'il y a des hommes et qui pensent. », Jean
23 Gérard Genette, Palimpsestes. La Littérature au second degré, Paris, Seuil, coll. " Poétique », 1982, p. 18.
25 Ibid., p. 15.
8 26 Julia Kristeva, " Bakhtine. Le mot, le dialogue, le roman », Critique, nº 239, avril 1967, p. 438-465, et
" Le texte clos », Langages, vol. 3, nº 12, 1968, p. 103-125. 27 Julia Kristeva, Seméiotikè. Recherches pour une sémanalyse, Paris, Seuil, coll. " Tel Quel », 1969, p. 113.
28 Ibid., p. 145-146.
29 Mikhail Bakhtine, Esthétique et théorie du roman, Paris, Gallimard, 1978, p. 222-225.
9 31 Roland Barthes, " Théorie du texte », Encyclopaedia Universalis, vol. XV, 1973, p. 1015.
32 Laurent Jenny, " La stratégie de la forme », Poétique, n° 27, 1976, p. 262.
33 Ibid., p. 262.
34 Ibid., p. 257.
35 Ibid.
10 opératif. Dans son ouvrage Palimpsestes. La littérature au second degré, Genette définit 38 Gérard Genette, Palimpsestes. La littérature au second degré, Paris, Seuil, coll. " Poétique », p. 16.
39 Marc Eigeldinger, Mythologie et intertextualité, Genève, Slatkine, 1987, p. 12.
11 40 Vincent Jouve, Poétique du roman, Paris, Armand Colin, coll. " Cursus », 2010, p. 113.
41 Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, Paris, Gallimard, coll. " Folio classique », 1972, p. 75.
43 Michel Tournier, Vendredi ou les limbes du Pacifique, Paris, Gallimard, 1967.
44 Elena Botchorichvili, Seulement attendre et regarder, Montréal, Boréal, 2012.
45 Alain Robbe-Grillet, Les gommes, Paris, Minuit, 1953.
12 des jours46; 47 Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Paris, Gallimard, 1932.
48 Marc Eigeldinger, op. cit., p. 15.
13 de la science et de la technologie. On observe, en même temps, une autre tendance, celle du rapprochement entre domaines, 49 Sciences et imaginaire, site Web du groupe de recherche Sélectif, Université de Québec à Montréal,
50 Ibid.
51 Ibid.
52 Ibid.
14 Selon Michel Pierssens, " [l]a perspective épistémocritique consiste, devant un texte, à se poser la question des usages que fait ce dernier de ce qui relève des savoirs, parfois des 53 Michel Pierssens, " Éditorial », loc. cit.
55 Roland Barthes, Leçon, Paris, Seuil, 1978, p. 16.
56 Ibid.
57 Ibid., p. 17.
58 Ibid..
59 Ibid., p. 18.
60 Ibid., p. 17.
61 Roland Barthes, Roland Barthes par Roland Barthes, " Écrivains de toujours », Paris, Seuil, 1975, p. 123.
15 62 Id., Leçon, op. cit., p. 21.
63 Id., Roland Barthes par Roland Barthes, op. cit., p. 123.
Littérature II, Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté, 2001, p. 21. 65 Ibid., p. 21.
66 Laurence Dahan-Gaida, Musil. Savoir et fiction, Vincennes, Presses universitaires de Vincennes, coll. " Culture
et société », 1994, p. 9. 67 Ibid.
68 Ibid., p. 10.
69 Ibid., p. 19.
16 réponses aux questions suivantes : " que sait un texte » et " comment le texte fait-il de son 71 Ibid., p. 14.
72 Ibid., p. 12.
73 Ibid., p. 8-11.
74 Ibid., p. 171.
17 désordre des mots et des actions dans la fiction débouche dans " une entité de plus en plus structurée, quoique toujours menacée »77. La conclusion de Pierssens est que la fiction moderne ne se contente plus de son rôle narratif, 75 I. Prigogine et S. Pahaut, " Une histoire naturelle du temps ». Le Monde, 8/9 juillet 1984, Michel Pierssens,
76 Ibid., p. 182.
78 Ibid., p. 184.
79 Walter Moser, " La littérature, un entrepôt de savoirs ? », " Épistémocritique et cognition I », Théorie,
littérature, enseignement, no 10, p. 40-57. 80 Ibid., p. 39.
81 Ibid, p. 43.
18 épistémocritique, car Moser la trouve plus large en ce sens que le savoir ne se limite pas 82 Ibid., p. 40.
19 DEUXIEME PARTIE
Les fonctions du savoir médical
20 CHAPITRE PREMIER
Dans ce chapitre, nous allons analyser les fonctions du savoir médical qui sont en relation avec quoi le fait-il ? Fonction autobiographique
Bien évidemment, les trois romans étudiés ne sont ni des autobiographies, ni des romans vie de leurs auteurs. La peste
Ainsi, dans La peste, le savoir médical est à mettre en relation avec la maladie dont Camus a
[PDF] albert camus pdf gratuit
[PDF] alberta ferretti 2017 haute
[PDF] alc algerie anglais
[PDF] alc marrakech resultat 2015
[PDF] alcani teste grila
[PDF] aleph paulo coelho pdf français
[PDF] alex rider point blanc pdf
[PDF] alfa laval pdf
[PDF] alfa nancy
[PDF] alfredo quinones
[PDF] alfredo quinones md
[PDF] algebra pdf
[PDF] algebraic chess notation pdf
[PDF] algèbre 1 cours et 600 exercices corrigés pdf