Code de construction du Québec Chapitre 1 Bâtiment
opérations de la Régie du bâtiment du Québec (RBQ). La conception la production technique et graphique ont CODE DE CONSTRUCTION – CHAPITRE I
Règlement de construction 504-2005
Jan 3 2022 Malgré toutes dispositions contraires ou toutes exemptions prévues au Code de construction du. Québec
Présentation sur le réglement modifiant le Code de construction
Sept 12 2012 de construction du Québec – chapitre I
Principaux changements au code de construction du Québec
du chapitre I Bâtiment
Principaux changements au Code de construction du Québec
Cette disposition était dans l'édition 2005 du CNB modifié. Québec pour les hôpitaux et les CHSLD seulement. Une aire de plancher d'un établissement de soins
APPLICATIONS DU CODE DE CONSTRUCTION
le Code national du bâtiment – Canada 2005 (modifié). Chapitre 1 – Bâtiment et Code de construction du Québec (CNB) en vigueur et
7404 fiche technique S7-01 HR
Jul 14 2014 Référence au Code de construction du Québec – Chapitre 1 (2005) ... Couche de pose en panneaux - Référence CNB 2005 QC : 9.30.2.
Cahier explicatif sur les principaux changements au Code de
modifications contenues au Code de construction du Québec Chapitre V
Principales modifications au Chapitre III Plomberie
http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/bs1566427
Code de construction (Mod.)
Gouvernement du Québec. Décret 872-2005 21 septembre 2005. Loi sur le bâtiment. (L.R.Q.
Code de construction du Québec Chapitre I – Bâtiment et Code
30 avr 2021 · Code de construction du Québec Chapitre I – Bâtiment et Code national du bâtiment – Canada 2005 (modifié) Nouvel accès direct aux codes et
Code de construction du Québec : Chapitre I : Bâtiment et Code
Code de construction du Québec : Chapitre I : Bâtiment et Code national du bâtiment : Canada 2005 (modifié) ; 978-0-660-97307-4 · 1284 p · Codes et guides;
Chapitre Bâtiment du Code de construction du Québec en vigueur
Ce chapitre du Code de construction est constitué du Code national du bâtiment (CNB) 2005 auquel s'ajoutent les modifications apportées pour le Québec
[PDF] APPLICATIONS DU CODE DE CONSTRUCTION - APCHQ
le Code national du bâtiment – Canada 2005 (modifié) Chapitre 1 – Bâtiment et Code de construction du Québec (CNB) en vigueur et
Code de construction APCHQ
Depuis le 30 août 2012 la partie 11 du Code de construction du Québec 2005 oblige l'installation d'un ventilateur récupérateur de chaleur (VRC) dans chaque
Codes de construction Bibliothèque ETS
Le Code de construction du Québec est composé d'éléments adoptés ou modifiés des codes modèles nationaux du Canada (voir plus bas) et d'autres normes
S7-01FICHE TECHNIQUE
(VERSO FICHE N o 2SÉRIE
FINITION
14 JUILLET 2014 4
0 0 m m (1 6 p o e n tre a x e s 4 0 0 m m (1 6 p o e n tre a x e s 4 0 0 m m (16 p o e n tre a x e sSupport de plancher en panneaux
de contreplaqué ou d'OSB à rainure et languette (bouveté) d'un minimum de 15,9 mm (5/8 po) d'épaisseurCouche de pose en panneaux
de contreplaquéà rive carrée d'un minimum de
11 mm (7/16 po) d'épaisseur
(laisser 4 mm [environ 1/8 po] entre les panneaux) [Meilleure pratique]Adhésif de construction
avant la pose du panneau de supportCarreaux de céramique, porcelaine ou autres
Coulis à carreaux
Adhésif pour carreauxP
a n n e a u d e s u p p o rt p o s p e rp e n d ic u la ire m e n t a u x p o u tre lle sFixation de la couche de pose à
un maximum de 150 mm (6 po) en rive et à 200 mm (8 po) au centre du panneauFixation du panneau de support
à un maximum de 150 mm (6 po)
en rive et à 300 mm (12 po) au centre. [Meilleure pratique]Adhésif de construction
avant l'installation de la couche de pose [Meilleure pratique]Poutrelles respectant les
critères de déflexion de L/480FIXATION
SUPPORT DE PLANCHER 15,9 mm (5/8 po)
LONGUEUR MINIMALE
CLOUS ORDINAIRES 51 mm (2 po)
CLOUS TORSADÉS 51 mm (2 po)
CLOUS ANNELÉS 45 mm (1 3/4 po)
VIS 45 mm (1 3/4 po)
AGRAFES 51 mm (2 po)
IMPORTANT :
* Respecter les portées spécifiées. * Respecter les recommandations du manufacturier pour l'installation des poutrelles, des liens continus et autres. * Respecter les instructions pour les percements et entailles.FIXATION
COUCHE DE POSE 11 mm (7/16 po)
LONGUEUR RECOMMANDÉE
CLOUS ORDINAIRES 28 mm (1 1/8 po)
CLOUS TORSADÉS 28 mm (1 1/8 po)
CLOUS ANNELÉS 28 mm (1 1/8 po)
VIS 28 mm (1 1/8 po)
AGRAFES 28 mm (1 1/8 po)
Référence au
Code de construction du Québec - Chapitre 1 (2005) Support de revêtement de sol - Référence CNB 2005 QC : 9.23.14. Couche de pose en panneaux - Référence CNB 2005 QC : 9.30.2. Le taux d'humidité du support de plancher doit être de moins de12 % avant de procéder à la mise en place de la couche de pose.
Toujours s'assurer que le taux d'humidité de la couche de pose est aussi inférieur à 12 % avant de commencer la pose du carrela ge (ne pas procéder à la mise en place de la couche de pose s'il y a encore possibilité d'exposition aux intempéries). Il est à noter que la pose de carreaux de grandes dimensions néces site plus de précautions que la pose de plus petits carreaux. Une plus grande pression doit être appliquée sur les carreaux de grandes dimensions. Aussi, les manufacturiers mentionnent que le double encollage peut êt re nécessaire pour les tuiles de grandes dimensions [Meilleure pratique], c'est-à-dire, l'application de l'adhésif sur la couche de po se et à l'endos des carreaux pour obtenir une couverture complè te e t un soutien ferme. Utiliser un adhésif offrant un plus haut rendement en matière de f lexibilité et de résistance à l'arrachement. Accorder un temps de séchage de 16 à 24 heures après la pose av ant d'appliquer le coulis. [Meilleure pratique][Meilleure pratique]CARRELAGE DE GRANDES DIMENSIONS
RÉFÉRENCE CNB 2005 QC
LE CONTENU DE CETTE FICHE DOIT ÊTRE UTILISÉ COMME LIGNE DIRECTRICESEULEMENT. L'APCHQ NE PEUT GARANTIR SON CONTENU, SON EFFICACITÉ, SON INTÉGRALITÉ, SON EXACTITUDE OU SA PERTINENCE AUX FINS D'UN USAGE PARTICULIER. EN CONSÉQUENCE, ELLE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUELLE QU'ELLE SOIT, NOTAMMENT QUANT À L'UTILISATION OU AUX CONCLUSIONS TIRÉES À PARTIR DES INFORMATIONS QU'ELLE CONTIENT. LES RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS LA PRÉSENTE PUBLICATION CORRESPONDENT À L'ÉTAT DES CONNAISSANCES DISPONIBLES AU MOMENT DE SA PARUTION.
14 JUILLET 2014
FICHE TECHNIQUE
SÉRIE
FINITION
S7-02REVÊTEMENTS MURAUX IMPERMÉABLES
DOUCHE
BAIGNOIRE + DOUCHE
BAIGNOIRE
(sans pomme de douche)MUR IMPERMÉABLE
SUR AU MOINS 1,8 M
(environ 5 pi 11 po)Les murets et le fond
de la douche doiventêtre imperméabilisés
et former une surfaceétanche continue
avec le murMUR IMPERMÉABLE
SUR AU MOINS 1,2 M
(environ 4 pi)MUR IMPERMÉABLE
SUR AU MOINS 400 mm
(environ 16 po)IMPORTANT :
Il est très important d'imperméabiliser
les surfaces qui recevront des carreaux de céramique pour éviter que l'eau ne puisse migrer à travers les joints de coulis ou dans les arrêtes aux changements d'angles.Référence au
Code de construction du Québec - Chapitre 1 (2005)Article 9.29.2.1.
ll faut prévoir un revêtement mural imperméable remonté d' au moins :1,8 m (environ 5 pi 11 po) au-dessus du plancher dans les cabines de d
ouche1,2 m (environ 4 pi) au-dessus d'une baignoire avec douche
400 mm (environ 16 po) au-dessus d'une baignoire sans douche
Article 9.29.10.4.
Les carreaux de céramique des murs autour des baignoires et des douch es doivent être posés sur une surface résistant à l'humid i té. [Meilleure pratique] Les carreaux de céramique figurent dans la liste des revêtements m uraux imperméables (selon l'article 9.29.2.2.) Pourtant, l'as semblage de ces derniers avec les joints de coulis font en sorte que l'étan chéité de ce type de revêtement n'est pas totalement assuré e. L'expérience démontre que la pose d'une membrane imperméa ble sur la surface de pose augmentera de beaucoup l'étanchéité A C B A B CJoint calfeutré
entre le carrelage et la baignoire9.29.10.5.
Joint calfeutré
entre le carrelage et la baignoire9.29.10.5.
RÉFÉRENCE CNB 2005 QC
LE CONTENU DE CETTE FICHE DOIT ÊTRE UTILISÉ COMME LIGNE DIRECTRICESEULEMENT. L'APCHQ NE PEUT GARANTIR SON CONTENU, SON EFFICACITÉ, SON INTÉGRALITÉ, SON EXACTITUDE OU SA PERTINENCE AUX FINS D'UN USAGE PARTICULIER. EN CONSÉQUENCE, ELLE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUELLE QU'ELLE SOIT, NOTAMMENT QUANT À L'UTILISATION OU AUX CONCLUSIONS TIRÉES À PARTIR DES INFORMATIONS QU'ELLE CONTIENT. LES RENSEIGNEMENTS CONTENUS DANS LA PRÉSENTE PUBLICATION CORRESPONDENT À L'ÉTAT DES CONNAISSANCES DISPONIBLES AU MOMENT DE SA PARUTION.
ST-671 (2014-12) 7404
quotesdbs_dbs28.pdfusesText_34[PDF] préface de batouala
[PDF] roman batouala pdf
[PDF] exposé sur
[PDF] battement binaural gratuit
[PDF] son binaural gratuit
[PDF] battement binaural reve lucide
[PDF] ondes theta
[PDF] sons binauraux avis
[PDF] i doser
[PDF] baudelaire les fleurs du mal
[PDF] baudelaire poeme
[PDF] baudelaire influences
[PDF] bibliographie de baudelaire
[PDF] général aupick