[PDF] INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LIT BÉBÉ CARAVAN





Previous PDF Next PDF



50278 T01 BARRERA ins tx

Barrière de lit abaissable 150 m



INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LIT BÉBÉ CARAVAN

ASSEMBLY. INSTRUCTIONS. CARAVAN. CRIB. INSTRUCTIONS. POUR LE MONTAGE. DU LIT Please take care to periodically check the crib/toddler bed to.



assembly instructions Instructions dassemblage

Place disc 1 and 2 on bed end rail of bottom cot. 1.2. Placez les disques 1 et 2 sur la barre du cadre de lit du lit du dessous. 2 



assembly instructions Instructions dassemblage

Suivez les étapes 1 à 4 pour finaliser l'assemblage du lit avec les cadres droits. THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED L/XL. ROUND FRAME SINGLE COT IS NOW 



INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LIT BÉBÉ CARAVAN

ASSEMBLY. INSTRUCTIONS. CARAVAN. CRIB. INSTRUCTIONS. POUR LE MONTAGE. DU LIT Please take care to periodically check the crib/toddler bed to.



INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LIT BEBE IO

assembled and that no parts have come loose. Verify that the crib/toddler bed parts remain snuggly fit against one another and tighten hardware if needed.



WESTPOINT COLLECTION

pour assembler ce meuble en toute sécurité. BED ASSEMBLY. ASSEMBLAGE DU LIT. Panel Bed. With or Without Storage. Double or Queen. Lit Panneau.



12534_Safety Bedrail IB_#70F

de support de la barrière de lit montage installation



Assist Rails L• WARNINGS SAVE THESE INSTRUCTIONS

To ensure the safe and proper installation of the Assist Rails these instructions MUST Lire A Guide to Bed Safety [Guide de sécurité des lits]



INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DU LIT BEBE CARAVAN

ASSEMBLY. INSTRUCTIONS. CARAVAN. CRIB. INSTRUCTIONS. POUR LE. MONTAGE DU LIT Please take care to periodically check the crib/toddler bed to ensure that ...

ASSEMBLY

INSTRUCTIONS

CARAVAN

CRIB

INSTRUCTIONS

POUR LE MONTAGE

DU LIT

BÉBÉ CARAVAN

Model No.: Caravan Crib 041 | KALON STUDIOS

www.kalonstudios.com | studio@kalonstudios.com P.O. Box 292612 | Los Angeles | CA 90029 | 866.514.2034 PRINTED WITH SOLAR POWER ON FSC CERTIFIED PAPER USING SOY BASED INK, AND LOVE

MAINTENANCE, CLEANING AND STORAGE

Please take care to periodically check the crib/toddler bed to ensure that it is properly assembled and that no parts have snuggly against one another and tighten hardware if needed. Clean with a rag dampened with warm water. Do not use soap or studio@kalonstudios.com for recommendations. For best storage, repack crib/toddler bed in original packaging

Do not allow to bend.

Keep instructions in pouch for future use.

PIECES INCLUDED / PIÉCES INCLUSES

ENTRETIENT, NETTOYAGE ET RANGEMENT

Veuillez inspecter régulièrement le meuble, s'assurer que les p ièces soient bien assemblées et que les composantes ne se soient pas desserrées. Au besoin, utilisez un tournevis pour resserrer les pièces. Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chamois imprégné d' eau tiède. Veuillez éviter l'utilisation de savon ou de nettoyants chimiques naturelle pour bois de votre choix ou nous contacter par courriel à studio@kalonstudios.com pour des recommandations. Pour optimiser l'entreposage, vous pouvez démonter et remettre le meuble dans son emballage original et l'entreposer dans un d'éviter toute déformation. Veuillez conserver les instructions dans la pochette pour la prochaine utilisation. Philips head screwdriver required for assembly. Tournevis cruciforme requis pour le montage. More fun when done with two people. Even better with an electric screwdr iver.

Mattress Support ( x1 )

Support de matelas ( x1)

Side Panel ( x2 )

Panneau latéral ( x2 )

End Panel ( x2 )

Panneau d'extrémité ( x2 )

End Panel Foot ( x2 )

Panneau inférieur

d'extrémité ( x2 )

Side Panel Foot ( x2 )

Panneau inférieur latéral ( x2 )

C ( x4 )

B ( x10 )

A1 ( x10 )

A2 ( x10 )

Allen Key

(x 1 Lg, x 1 Sm )

E ( x12 )

Refer to pouch for true to life diagram of hardware.

Mattress Support

End Rail ( x2 )

Support de matelas

d'extrémité ( x2)

G ( x4 )D ( x4 )

Conversion Side Rail ( x1 )

Panneau de Conversion ( x1)

STEP 1

Panels. (Detail 1)

through holes along upper edge of all panel feet and into holes in parts A2.

ÉTAPE 1

Insérez les pièces G dans les ouvertures prévues sur le côté exté- rieur des panneaux inférieur pour le côté latéral. Vissez les pièces B dans les ouvertures prévues sur les côté s des panneaux latéraux et des panneaux d'extrémité. (Détail 1 intérieur de l'ensemble des panneaux inférieurs. en insérant les pièces B dans l'ouverture correspondante.

STEP 2

Panel Feet.

ÉTAPE 2

extérieur des panneaux d'extrémité et des panneaux inféri eur d'extrémitié, et dans l'ouverture correspondante sur les panneaux latéraux et les panneaux inférieur latéraux. E E E

E E E E

E E E A1 DE

TAIL / DÉTAIL

BBB GG A2 A2A2 B DE

TAIL / DTAIL 1

A2

STEP 4 ADJUSTING MATTRESS HEIGHT- LOWER SETTING

WARNING: If attached to crib, remove mattress support end rails. into holes on Side Panels. ÉTAPE 4 RÉGLER LA HAUTEUR DU MATELAS - POSITION BASSE MISE EN GARDE: S'ils sont attachés, retirez les supports de matelas d'extrémité. insérant les pièces C dans les ouvertures prévues.

STEP 3 ADJUSTING MATTRESS HEIGHT- HIGHER SETTING

ÉTAPE 3 RÉGLER LA HAUTEUR DU MATELAS - POSITION ÉLEVÉE raux en insérant les pièces C dans les ouvertures prévues. bord supérieur du support d'extrémité de matelas. Insérez les pièces D dans les ouvertures prévues. C DD C

STEP 5 SINGLE PANEL TODDLER BED CONVERSION

These instructions are for single side panel conversion only and are not for the Caravan Divan Conversion Kit. Flip the book for Divan Conversion Kit instructions.

Side Panel in the place of the crib Side Panel.

tightened. ÉTAPE 5 CONVERSION DE LIT DE TODDLER À PANNEAU UNIQUE Ces instructions concernent uniquement la conversion de pan- neau latéral et non le kit de conversion Caravan Divan. Feuil- letez le livre pour les instructions du kit de conversion Divan. latéral de conversion à la place du panneau latéral. pièces sont serrées. BBB E E

Failure to follow these warnings and the

assembly instructions could result in serious injury or dea th. DO NOT use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions. Read all instructions before assembling crib. KEEP INSTRUCTIONS IN POUCH FOR physician. fasteners, missing parts, or sharp edges before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. DO NOT replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substit ute bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an infant. a crib or attach strings to toys. DO NOT place crib near or within reach of a help prevent strangulation tighten all fasteners. A child can trap parts of the suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small. child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest pos ition and remove bumper pads, large toys and other objects that could serve as ste ps for climbing out. The child should be placed in a toddler bed or regular bed.

WARNING:

WARNING: Read all instructions before assembling toddler warnings and the assembly instructions could result in serious injury or bed near windows where cords from blinds or drapes may cords, around a child's next. These items may catch on bed parts. toddler bed for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp you dealer or write to Kalon Studios for replacement parts and plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because toddler bed.

CAUTION: Any mattress used in

this crib shall be at least 69cm by

131cm with a thickness not

exceeding 15cm. C

STEP 3

into holes on Side Panel Feet.

ÉTAPE 3

insérant les pièces C dans les ouvertures prévues.

STEP 4 ATTACHING BACKREST

When converting the Divan to be used with backrest remove parts H and I. into holes on edge of Backrest.

ÉTAPE 4 POUR FIXER LE PANNEAU D'APPUI

Si elles sont attachées ensemble, séparez les pièces H et I. extérieur des panneaux d'extrémité, et dans l'ouverture correspondante sur le panneau d'appui. E E E E BB B B B B

DETAIL 1 / DÉTAIL 1DETAIL 2 / DÉTAIL 2

A2 A2 A1 A2 A2 A2 A2 G G

STEP 1

Panels. (Detail 1)

through holes along upper edge of all panel feet and into holes in parts A2.

ÉTAPE 1

d'extrémité. neaux latéraux et des panneaux d'extrémité. (Détail 1) intérieur de l'ensemble des panneaux inférieurs. en insérant les pièces B dans l'ouverture correspondante.

Avec la petite clé Allen,-

STEP 2

then into holes on edge of Side Panels and Side Panel Feet.

Use the large Allen Key to tighten.

(If using backrest skip this step) Insert parts H and I into holes at top corner of end panels. Use the large Allen Key to tighten.

ÉTAPE 2

extérieur des panneaux d'extrémité, et dans les ouvertures prévues sur les panneaux latéraux. À l'aide de la grande clé Al- Si vous utilisez le panneau d'appui, passez à l'étape suivan te) Insérez les pièces H et I dans les ouvertures prévues sur le cô té extérieur des panneaux d'extrémité. Avec la grande clé Al len, E Hquotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] BED Relais pour contact ou détecteur de proximité Switching - Le Style Et La Mode

[PDF] bed rest and early mobilization - Santé Et Remise En Forme

[PDF] Bed.: Muttermilch saugen, trinken bzw. d. Jungtier saugen lassen (in

[PDF] Bedachung Wellplatten

[PDF] bedachungs katalog

[PDF] Bedag Informatique SA fête ses 25 ans

[PDF] BEDANATRICI ORIZZONTALI MORTAISEUSES A BEDANE

[PDF] Bedarf an Patienteninformationen über das

[PDF] Bedarfsanalyse

[PDF] Bédarieux, une ville où, comme le colibri, on fait sa part.

[PDF] Bédarrides - maison de retraite

[PDF] Bedeutung der Bau- und Immobilien

[PDF] Bedeutung der Druckermeldungen

[PDF] Bedeutung der Jugendweihe - freier

[PDF] Bedeutung des Gesellschaftsvertrags