USER GUIDE
LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its patterns and the environment in which the smartphone is used.
USER GUIDE
G5 SE: Change the device name. LG USB driver is a necessary program to connect your LG smartphone ... Bedienung verwalten.
RemoteLink für iOS und Android
dieser App. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung LG G5 LG G6
1 LG-K580_DEU_UG_DE_160609.indd
Vielen Dank dass Sie sich für dieses LG Produkt entschieden haben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der erstmaligen Verwendung.
boso medicus system
Huawei P9 Lite
BAR 2.1 DEEP BASS
diesem Produkt seiner Inbetriebnahme oder Bedienung haben B. Smartphone
XP-4100 Series
Wählen Sie Anleitung unten auf dem Vorgangsbildschirm: Zeigt die kontextsensitive Animation an. Wählen Sie Smartphone verbinden im Startbildschirm.
Bedienungsanleitung Samsung Galaxy J5
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
User Manual
While connected via USB Wireless Adapter the G935 can also use the 3.5mm cable to connect to another audio source. (ex. smartphone). Both audio sources.
Guía del Usuario de LG G5
Gracias por comprar su nuevo LG G5. En los siguientes temas se explica cómo usar esta guía para aprovechar al máximo las funciones de su teléfono.
RemoteLink
für iOS und AndroidBedienungsanleitung
3Einleitung
Die Bedienungsanleitung zeigt Ihnen die Verwendung dieser App. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung hinweisen. Die Anleitung hilft Ihnen dabei, die App optimal zu nutzen.Die App für iPhone®
, iPad® , iPod® touch undAndroid™
direkt zu steuern. 4 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Version 2.0.2 undApp stets auf die neueste kompatible Version zu
aktualisieren.Sollten Sie weitere Fragen zur Verwendung der App
Bitte beachten Sie, dass einige Einstellungen von der vorgenommen wurde.Apple, das Apple
Logo, iPhone, iPad, iPod touch und Apple
Marken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android, Google Play und das Google Play Logo sind Marken von Google LLC. 5 ohne vorherige Ankündigung einzustellen.Verwendungszweck
DieRemoteLink
steuern.Zielgruppe
Kinder ab dem 36.
personen bestimmt. für die App Lehiso A/S übernimmt keine Verantwortung für die Folgen einer Verwendung dieser App außerhalb desVerwendungszwecks oder bei Missachtung der
Warnhinweise.
Wichtiger Hinweis
Weiterführende Informationen zu den Funktionen
Bedienungsanleitung.
6 7Inhalt
Systemanforderungen
8Installation der App
9Mobiltelefon
11Startbildschirm
14Konto erstellen
16 18 20TVKlang und externes Mikrofon 22
Tinnitus SoundSupport
24Erweiterte Tinnitus
Einstellungen
2733
Datenschutzrichtlinie
36IFTTT 38
Apple Watch
39Fehlerbehebung
44Warnhinweise
45Technische Informationen
478
Systemanforderungen
DieRemoteLink
kompatibel:Android
RemoteLink
App getestet:
Google Pixel, Google Pixel XL
HTC M9, HTC U12+, Nexus 9
LG G5, LG G6, LG Nexus 5x
Motorola Nexus 6
Samsung Galaxy A5, A8 (2018)
Samsung Galaxy J3 (2016) US Variant
Samsung Galaxy J3 (2017), Samsung Galaxy J5 (2017)Samsung Galaxy Note 4
Samsung Galaxy S5, S6, S6 Edge, S7, S7 Edge
Samsung Galaxy S8, S9
Sony Experia XZ 3, Xperia XZ, Z5 Premium
Xiaomi Mi Mix3
Sollte Ihr Smartphone hier nicht aufgelistet sein, ist esRemoteLink
App kompatibel ist. DieRemoteLink
kompatibel:G, PG, ViO, Personal
Capto, Coral, Altena
9Installation der App
1.Ö?nen Sie den App Store und geben Sie als
Suchbegri? "
RemoteLink
" ein. 2.Tippen Sie auf die gewünschte App.
3.Tippen Sie auf "HERUNTERLADEN" und dann auf
"INSTALLIEREN". 4.Melden Sie sich im App Store an, wenn Sie dazu
aufgefordert werden, um die Installation abzuschließen. 10 1. Ö?nen Sie den Google Play Store und geben Sie alsSuchbegri? "
RemoteLink
" ein. 2.Tippen Sie auf die gewünschte App.
3.Tippen Sie auf "INSTALLIEREN".
Wenn die Installation abgeschlossen ist, sehen Sie auf dem Startbildschirm Ihres Mobiltelefons das Symbol derApp. Die App ist jetzt betriebsbereit.
11Kopplung und Verbindung der
iPhone/iPad/iPod touch Bevor Sie die App auf einem iPhone/iPad/iPod verwenden telefon koppeln. Achten Sie darauf, dass die Batterien Ihrer 1. stellen Sie sicher, dass Bluetooth® aktiviert ist. 2. "Bedienungshilfen" aus. 3. 4. lang in den Kopplungsmodus versetzt. 5. hat. 6. durch. verbunden haben, starten Sie die App. Achten Sie darauf, dass Bluetooth® immer noch aktiviert ist. Die App sucht verwenden. 12Bei Android
sowie die Verbindung vom Mobiltelefon zu den sich nicht weiter als 20 cm entfernt vom Mobiltelefon be?nden.2. Achten Sie darauf, dass Bluetooth® auf Ihrem
Mobiltelefon aktiviert ist.
3. Starten Sie die App.
in den Kopplungsmodus versetzt. koppeln und mit dem Mobiltelefon zu verbinden. verbunden hat, wird Ihnen eine Benachrichtigungüber die erfolgreiche Kopplung angezeigt.
10. Tippen Sie auf "Weiter", um fortzufahren und die App zu starten. 13 14Startbildschirm
in der App aufrufen, indem Sie unten im Bildschirm auf denButton "Start" tippen.
1 "Fernbedienung" gibt Ihnen Zugri? auf die
wieder?nden, wenn Sie sie verlegt haben. That"Funktionen.
4 "Beratung" gibt Ihnen Zugri? auf verschiedene
anpassen und die "Bedienungsanleitung" herunterladen. 12 3 4 5 15 16Konto erstellen
Um den IFTTTDienst ("IF This Then That") nutzen zuVerwendung der anderen Programme oder Funktionen
Sie eine E
MailAdresse besitzen müssen, um ein Konto zu
erstellen.Wenn Sie den IFTTTDienst zum ersten Mal nutzen,
werden Sie gebeten, ein Konto zu erstellen.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
17 18Stummschaltung
folgender Abschnitt). durchführen.4 Durch Antippen schalten Sie die Mikrofone Ihrer
wieder auf. 1 2 3 4 19 20 vorherigen Abschnitt beschrieben, durchführen. verschiedene Symbole bzw. durch das Wischen nach linksTV Adapter
und/oder mit einemRemote Microphone
, gekoppelt, werden die entsprechenden Programme in der Liste angezeigt. 2122
TV-Klang und externes Mikrofon
TV Adapter
und/oder einemRemote Microphone
gekoppelt wurden, stehtIhnen das TV und externes Mikrofonprogramm zur
Verfügung.
TVTV Adapter
gekoppeltExternes Mikrofon
der von IhremRemote Microphone
werden.Stummschaltung ".
2324
Tinnitus SoundSupport
erzeugt, um betro?ene Kunden im Rahmen einesTinnitus
Management
Programms den Umgang mit
Tinnitus zu erleichtern. Die Zielgruppe sind Erwachsene (über 18 Jahre alt).Tinnitus SoundSupport richtet sich an Fachleute
Ärzte), die mit der
Bewertung und Behandlung von Tinnitus und
im Rahmen eines TinnitusManagement
Programms von
Tinnitus SoundSupport ist ein Klangerzeuger, der in Ihre helfen, sich von Ihrem Tinnitus abzulenken.Tinnitus SoundSupport in einem oder mehreren
über die Symbole oben im Bildschirm aufrufen.
Programme lesen Sie sich bitte die BedienungsanleitungTinnitus SoundSupport wurde für die
Lehiso A/S
entwickelt. 25Hinweis:
Die Tinnitus SoundSupport
Funktion steht nur
dann in der App zur Verfügung, wenn sie vom jeweiligen aktiviert wurde. 26Tinnitus SoundSupport Programme mit Auswahl
der Klangoptionen und tippen in der Liste mit den Programmen auf dasTinnitus
Programm.
Klangoptionen anzupassen. Tippen Sie auf "+" bzw. " ", um werden. 27Erweiterte TinnitusEinstellungen
Ein separates Symbol unten rechts auf dem Bildschirm zeigt Ihnen an, ob Sie Zugri? auf die erweiterten Einstellungen des Tinnitus SoundSupport Programms mit den Klangoptionen haben. Beim iPhone, iPad und iPod touch hat dieses Symbol die Form eines Pfeils, bei Android Symbol, um die erweiterten Einstellungen aufzurufen. 28Wenn Sie auf das Symbol tippen, erscheint der Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen. Beim iPhone, iPad und iPod touch scrollt der Bildschirm nach unten, um die
Einstellungen anzuzeigen. Bei Android
die erweiterten Einstellungen in einer neuen Ebene angezeigt, die auf dem Bildschirm erscheint.Die Verfügbarkeit der erweiterten Tinnitus
KlangBei den erweiterten Tinnitus
Einstellungen haben Sie die
1 und den Equalizer
Bedürfnissen anzupassen.
1 2 2930
der Klang ist konstant der Klang ist in einem sehr geringen Ausmaß variabel, die Wellen sind langsam und sanft der Klang ist in einem geringen Ausmaß variabel, die Wellen sind deutlicher erkennbar der Klang ist ziemlich variabel, die Wellen sind recht aktiv der Klang ist in hohem Maße variabel, die
Wellen sind sehr aktivKlangvariationen:
12331
folgende Änderungen vornehmen: Bass
Mitten
32oder nach unten geschoben werden. Der (vom jedes Band 0 Dezibel (dB). Wenn Sie den Schieberegler auf dem Equalizer nach oben oder nach unten schieben, 3.
Beispiele:
A.Regler nach oben
Regler nach unten.
B.Regler in den Ausgangs
zustand (0 dB), den MittenRegler nach unten, um die
Mitten zu verringern und den Bass
Regler nach ganz
Individuelle Einstellungen speichern
Jedes Mal, wenn Sie Ihre Einstellungen für Ihre Tinnitus Klangoptionen anpassen, "merkt" sich die App diese Einstellungen und verwendet diese als Ihre bevorzugtenEinstellungen. Es sind keine weiteren Aktionen
erforderlich, da die App Ihre Einstellungen automatisch speichert. einfach auf "Standard wiederherstellen". 33Batteriestand
erfassen, ob Ihre Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen. 34Bedienungsanleitung
Tippen Sie im Abschnitt "Einstellungen" auf "Verwendung der App", um sich die "Bedienungsanleitung" für diese App durchzulesen. zeigt den letzten bekannten Ort der gekoppelten Ein Entfernungsbalken zeigt an, wie weit Sie von jedem Mobil Verbindung verloren gegangen ist, werden Ihnen das Datum und die Uhrzeit der letzten Verbindung angezeigt. Eine grüne Markierung auf der Karte zeigt an, dass es Mobiltelefon gibt. Eine rote Markierung zeigt an, dass die Verbindung verloren gegangen ist. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, die App eingeschaltet zu lassen (entweder aktiv genutzt oder imHintergrund).
3536
Datenschutzrichtlinie
Für die Nutzung des IFTTTDienstes muss Lehiso A/SDaten von Ihnen erheben. Sie werden um Ihre
Einwilligung gebeten, wenn Sie ein Konto erstellen (siehe den Abschnitt "Konto erstellen").IFTTTFunktion mit der App nicht mehr nutzen.
Mehr erfahren Sie unter
https://www.lehiso.com/ privacy/ 3738
IFTTT IFTTTDienst ("If This Then That") mit dem Internet verbinden. automatisieren und z.B. eine SMS
Benachrichtigung
einrichten, die an Ihr Mobiltelefon gesendet wird, wenn andere Dinge mehr.Startbildschirm "IFTTT" aus.
"Konto erstellen". 39Apple Watch
Systemanforderungen
·Apple Watch Series 1-4
Bevor Sie die App auf Ihrer Apple Watch verwenden
und das Mobiltelefon mit der Apple Watch koppeln. Achten Sie darauf, dass Bluetooth auf dem iPhone aktiviert ist. 40und Ton stummschalten aus (siehe folgender Abschnitt). 1. 2. 3.
Mikrofone
stummzuschalten bzw. um die Stummschaltung wieder aufzuheben. 41Wischen Sie in der Hauptansicht der App nach links, um vorherigen Abschnitt beschrieben. 1. Tippen Sie in der Liste auf das ProgrammSymbol, um die Programme aufzurufen. 2.
Wischen Sie nach unten, um die gesamte Liste
anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol des 3. symbols wird grau.Wenn Sie das Programm
42Überprüfen des Batteriestands auf der Apple Watch Wischen Sie in der Hauptansicht der App nach rechts, um einen Blick sehen, ob Ihre Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen. 43
Apple WatchKomplikation
Komplikation
(Zusatzfunktion) einrichten (sofern Komplikationen auf Es ist ein nützliches Symbol, das als Abkürzung dient und das Sie auf dem Zi?erblatt der Apple Watch positionieren 44Fehlerbehebung
Wenn Sie bei der Kopplung und Verbindung Hilfe
schirm aus). Bei weiteren Problemen, wenden Sie sich 45Warnhinweise
sich mit den folgenden allgemeinen Warnhinweisen vertraut machen, bevor Sie die App zum ersten Mal Problembehebung und ggf. beim Melden dieser Probleme behil?ich sein.Die App ist in der Lage, Programm
bedient werden. Die Bedienung durch Dritte sollte verhindert werden. 46Die Verwendung der App kann Sie in Situationen
ablenken, in denen Ihre ganze Konzentration gefordert verwenden. schwachen Batterie, einem zu großen Abstand zwischen gehen. Wenn dies der Fall ist bzw. die Funktion der Ausführliche Hinweise zum Funktionsumfang Ihrer anleitung.Lehiso A/S
Kongebakken 9
DK2765 Smørum
Denmark
https://www.lehiso.com/ 47Technische Informationen
Beschreibung der Symbole
SymbolBeschreibung
Warnhinweise
Mit Warnsymbol hervorgehobener Text ist
vor Verwendung des Produkts zu lesen.Hersteller
Das Produkt wird von dem Hersteller
produziert, dessen Name und Adresse neben dem Symbol aufgeführt ist.Verweist auf den Hersteller des Medizin
Richtlinie 90/385/EWG,
93/42/EWG und 98/79/EG.
CEZeichen
Medizinprodukterichtlinie 93/42/EWG.
Die vierstellige Zi?er ist die Kennnummer
der noti?zierten Stelle. eIFU IndicatorBedienungsanleitung entnommen werden.
Gemeinschaft
4820200302 / 220143 / DE / subject to change
quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32[PDF] BEDIENUNGSANLEITUNG Metall-Detektor PSM 21 AUTOMATIK für
[PDF] Bedienungsanleitung Metalldetektor White`s 6000 PRO XL
[PDF] Bedienungsanleitung Metalldetektor White`s Beachcomber 60 (BC 60)
[PDF] Bedienungsanleitung Min- / Max- Thermometer
[PDF] Bedienungsanleitung Minivibrationswecker
[PDF] Bedienungsanleitung Mode d`emploi Operating Instruction - Anciens Et Réunions
[PDF] Bedienungsanleitung Motor FJ 180
[PDF] Bedienungsanleitung Motor Honda GX 200
[PDF] Bedienungsanleitung Motor Tension HomeCinema
[PDF] Bedienungsanleitung MTP 850 FuG
[PDF] Bedienungsanleitung Multi-Telefon HTV 840
[PDF] Bedienungsanleitung NANGUANG
[PDF] Bedienungsanleitung NEU.indd - Anciens Et Réunions
[PDF] Bedienungsanleitung NMRA