[PDF] RemoteLink für iOS und Android





Previous PDF Next PDF



USER GUIDE

LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its patterns and the environment in which the smartphone is used.



USER GUIDE

G5 SE: Change the device name. LG USB driver is a necessary program to connect your LG smartphone ... Bedienung verwalten.



RemoteLink für iOS und Android

dieser App. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung LG G5 LG G6



1 LG-K580_DEU_UG_DE_160609.indd

Vielen Dank dass Sie sich für dieses LG Produkt entschieden haben. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der erstmaligen Verwendung.



boso medicus system

Huawei P9 Lite



BAR 2.1 DEEP BASS

diesem Produkt seiner Inbetriebnahme oder Bedienung haben B. Smartphone



XP-4100 Series

Wählen Sie Anleitung unten auf dem Vorgangsbildschirm: Zeigt die kontextsensitive Animation an. Wählen Sie Smartphone verbinden im Startbildschirm.



Bedienungsanleitung Samsung Galaxy J5

Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.



User Manual

While connected via USB Wireless Adapter the G935 can also use the 3.5mm cable to connect to another audio source. (ex. smartphone). Both audio sources.



Guía del Usuario de LG G5

Gracias por comprar su nuevo LG G5. En los siguientes temas se explica cómo usar esta guía para aprovechar al máximo las funciones de su teléfono.

RemoteLink

für iOS und Android

Bedienungsanleitung

3

Einleitung

Die Bedienungsanleitung zeigt Ihnen die Verwendung dieser App. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung hinweisen. Die Anleitung hilft Ihnen dabei, die App optimal zu nutzen.

Die App für iPhone®

, iPad® , iPod® touch und

Android™

direkt zu steuern. 4 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Version 2.0.2 und

App stets auf die neueste kompatible Version zu

aktualisieren.

Sollten Sie weitere Fragen zur Verwendung der App

Bitte beachten Sie, dass einige Einstellungen von der vorgenommen wurde.

Apple, das Apple

Logo, iPhone, iPad, iPod touch und Apple

Marken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android, Google Play und das Google Play Logo sind Marken von Google LLC. 5 ohne vorherige Ankündigung einzustellen.

Verwendungszweck

Die

RemoteLink

steuern.

Zielgruppe

Kinder ab dem 36.

personen bestimmt. für die App Lehiso A/S übernimmt keine Verantwortung für die Folgen einer Verwendung dieser App außerhalb des

Verwendungszwecks oder bei Missachtung der

Warnhinweise.

Wichtiger Hinweis

Weiterführende Informationen zu den Funktionen

Bedienungsanleitung.

6 7

Inhalt

Systemanforderungen

8

Installation der App

9

Mobiltelefon

11

Startbildschirm

14

Konto erstellen

16 18 20

TVKlang und externes Mikrofon 22

Tinnitus SoundSupport

24

Erweiterte Tinnitus

Einstellungen

27
33

Datenschutzrichtlinie

36
IFTTT 38

Apple Watch

39

Fehlerbehebung

44

Warnhinweise

45

Technische Informationen

47
8

Systemanforderungen

Die

RemoteLink

kompatibel:

Android

RemoteLink

App getestet:

Google Pixel, Google Pixel XL

HTC M9, HTC U12+, Nexus 9

LG G5, LG G6, LG Nexus 5x

Motorola Nexus 6

Samsung Galaxy A5, A8 (2018)

Samsung Galaxy J3 (2016) US Variant

Samsung Galaxy J3 (2017), Samsung Galaxy J5 (2017)

Samsung Galaxy Note 4

Samsung Galaxy S5, S6, S6 Edge, S7, S7 Edge

Samsung Galaxy S8, S9

Sony Experia XZ 3, Xperia XZ, Z5 Premium

Xiaomi Mi Mix3

Sollte Ihr Smartphone hier nicht aufgelistet sein, ist es

RemoteLink

App kompatibel ist. Die

RemoteLink

kompatibel:

G, PG, ViO, Personal

Capto, Coral, Altena

9

Installation der App

1.

Ö?nen Sie den App Store und geben Sie als

Suchbegri? "

RemoteLink

" ein. 2.

Tippen Sie auf die gewünschte App.

3.

Tippen Sie auf "HERUNTERLADEN" und dann auf

"INSTALLIEREN". 4.

Melden Sie sich im App Store an, wenn Sie dazu

aufgefordert werden, um die Installation abzuschließen. 10 1. Ö?nen Sie den Google Play Store und geben Sie als

Suchbegri? "

RemoteLink

" ein. 2.

Tippen Sie auf die gewünschte App.

3.

Tippen Sie auf "INSTALLIEREN".

Wenn die Installation abgeschlossen ist, sehen Sie auf dem Startbildschirm Ihres Mobiltelefons das Symbol der

App. Die App ist jetzt betriebsbereit.

11

Kopplung und Verbindung der

iPhone/iPad/iPod touch Bevor Sie die App auf einem iPhone/iPad/iPod verwenden telefon koppeln. Achten Sie darauf, dass die Batterien Ihrer 1. stellen Sie sicher, dass Bluetooth® aktiviert ist. 2. "Bedienungshilfen" aus. 3. 4. lang in den Kopplungsmodus versetzt. 5. hat. 6. durch. verbunden haben, starten Sie die App. Achten Sie darauf, dass Bluetooth® immer noch aktiviert ist. Die App sucht verwenden. 12

Bei Android

sowie die Verbindung vom Mobiltelefon zu den sich nicht weiter als 20 cm entfernt vom Mobiltelefon be?nden.

2. Achten Sie darauf, dass Bluetooth® auf Ihrem

Mobiltelefon aktiviert ist.

3. Starten Sie die App.

in den Kopplungsmodus versetzt. koppeln und mit dem Mobiltelefon zu verbinden. verbunden hat, wird Ihnen eine Benachrichtigung

über die erfolgreiche Kopplung angezeigt.

10. Tippen Sie auf "Weiter", um fortzufahren und die App zu starten. 13 14

Startbildschirm

in der App aufrufen, indem Sie unten im Bildschirm auf den

Button "Start" tippen.

1 "Fernbedienung" gibt Ihnen Zugri? auf die

wieder?nden, wenn Sie sie verlegt haben. That"

Funktionen.

4 "Beratung" gibt Ihnen Zugri? auf verschiedene

anpassen und die "Bedienungsanleitung" herunterladen. 12 3 4 5 15 16

Konto erstellen

Um den IFTTTDienst ("IF This Then That") nutzen zu

Verwendung der anderen Programme oder Funktionen

Sie eine E

Mail

Adresse besitzen müssen, um ein Konto zu

erstellen.

Wenn Sie den IFTTTDienst zum ersten Mal nutzen,

werden Sie gebeten, ein Konto zu erstellen.

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

17 18

Stummschaltung

folgender Abschnitt). durchführen.

4 Durch Antippen schalten Sie die Mikrofone Ihrer

wieder auf. 1 2 3 4 19 20 vorherigen Abschnitt beschrieben, durchführen. verschiedene Symbole bzw. durch das Wischen nach links

TV Adapter

und/oder mit einem

Remote Microphone

, gekoppelt, werden die entsprechenden Programme in der Liste angezeigt. 21
22

TV-Klang und externes Mikrofon

TV Adapter

und/oder einem

Remote Microphone

gekoppelt wurden, steht

Ihnen das TV und externes Mikrofonprogramm zur

Verfügung.

TV

TV Adapter

gekoppelt

Externes Mikrofon

der von Ihrem

Remote Microphone

werden.

Stummschaltung ".

23
24

Tinnitus SoundSupport

erzeugt, um betro?ene Kunden im Rahmen eines

Tinnitus

Management

Programms den Umgang mit

Tinnitus zu erleichtern. Die Zielgruppe sind Erwachsene (über 18 Jahre alt).

Tinnitus SoundSupport richtet sich an Fachleute

Ärzte), die mit der

Bewertung und Behandlung von Tinnitus und

im Rahmen eines Tinnitus

Management

Programms von

Tinnitus SoundSupport ist ein Klangerzeuger, der in Ihre helfen, sich von Ihrem Tinnitus abzulenken.

Tinnitus SoundSupport in einem oder mehreren

über die Symbole oben im Bildschirm aufrufen.

Programme lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung

Tinnitus SoundSupport wurde für die

Lehiso A/S

entwickelt. 25

Hinweis:

Die Tinnitus SoundSupport

Funktion steht nur

dann in der App zur Verfügung, wenn sie vom jeweiligen aktiviert wurde. 26

Tinnitus SoundSupport Programme mit Auswahl

der Klangoptionen und tippen in der Liste mit den Programmen auf das

Tinnitus

Programm.

Klangoptionen anzupassen. Tippen Sie auf "+" bzw. " ", um werden. 27

Erweiterte TinnitusEinstellungen

Ein separates Symbol unten rechts auf dem Bildschirm zeigt Ihnen an, ob Sie Zugri? auf die erweiterten Einstellungen des Tinnitus SoundSupport Programms mit den Klangoptionen haben. Beim iPhone, iPad und iPod touch hat dieses Symbol die Form eines Pfeils, bei Android Symbol, um die erweiterten Einstellungen aufzurufen. 28
Wenn Sie auf das Symbol tippen, erscheint der Bildschirm mit den erweiterten Einstellungen. Beim iPhone, iPad und iPod touch scrollt der Bildschirm nach unten, um die

Einstellungen anzuzeigen. Bei Android

die erweiterten Einstellungen in einer neuen Ebene angezeigt, die auf dem Bildschirm erscheint.

Die Verfügbarkeit der erweiterten Tinnitus

Klang

Bei den erweiterten Tinnitus

Einstellungen haben Sie die

1 und den Equalizer

Bedürfnissen anzupassen.

1 2 29
30
der Klang ist konstant der Klang ist in einem sehr geringen Ausmaß variabel, die Wellen sind langsam und sanft der Klang ist in einem geringen Ausmaß variabel, die Wellen sind deutlicher erkennbar der Klang ist ziemlich variabel, die Wellen sind recht aktiv der Klang ist in hohem Maße variabel, die

Wellen sind sehr aktivKlangvariationen:

123
31
folgende Änderungen vornehmen: Bass

Mitten

32
oder nach unten geschoben werden. Der (vom jedes Band 0 Dezibel (dB). Wenn Sie den Schieberegler auf dem Equalizer nach oben oder nach unten schieben, 3.

Beispiele:

A.

Regler nach oben

Regler nach unten.

B.

Regler in den Ausgangs

zustand (0 dB), den Mitten

Regler nach unten, um die

Mitten zu verringern und den Bass

Regler nach ganz

Individuelle Einstellungen speichern

Jedes Mal, wenn Sie Ihre Einstellungen für Ihre Tinnitus Klangoptionen anpassen, "merkt" sich die App diese Einstellungen und verwendet diese als Ihre bevorzugten

Einstellungen. Es sind keine weiteren Aktionen

erforderlich, da die App Ihre Einstellungen automatisch speichert. einfach auf "Standard wiederherstellen". 33

Batteriestand

erfassen, ob Ihre Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen. 34

Bedienungsanleitung

Tippen Sie im Abschnitt "Einstellungen" auf "Verwendung der App", um sich die "Bedienungsanleitung" für diese App durchzulesen. zeigt den letzten bekannten Ort der gekoppelten Ein Entfernungsbalken zeigt an, wie weit Sie von jedem Mobil Verbindung verloren gegangen ist, werden Ihnen das Datum und die Uhrzeit der letzten Verbindung angezeigt. Eine grüne Markierung auf der Karte zeigt an, dass es Mobiltelefon gibt. Eine rote Markierung zeigt an, dass die Verbindung verloren gegangen ist. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, die App eingeschaltet zu lassen (entweder aktiv genutzt oder im

Hintergrund).

35
36

Datenschutzrichtlinie

Für die Nutzung des IFTTTDienstes muss Lehiso A/S

Daten von Ihnen erheben. Sie werden um Ihre

Einwilligung gebeten, wenn Sie ein Konto erstellen (siehe den Abschnitt "Konto erstellen").

IFTTTFunktion mit der App nicht mehr nutzen.

Mehr erfahren Sie unter

https://www.lehiso.com/ privacy/ 37
38
IFTTT IFTTTDienst ("If This Then That") mit dem Internet verbinden. automatisieren und z.B. eine SMS

Benachrichtigung

einrichten, die an Ihr Mobiltelefon gesendet wird, wenn andere Dinge mehr.

Startbildschirm "IFTTT" aus.

"Konto erstellen". 39

Apple Watch

Systemanforderungen

·Apple Watch Series 1-4

Bevor Sie die App auf Ihrer Apple Watch verwenden

und das Mobiltelefon mit der Apple Watch koppeln. Achten Sie darauf, dass Bluetooth auf dem iPhone aktiviert ist. 40
und Ton stummschalten aus (siehe folgender Abschnitt). 1. 2. 3.

Mikrofone

stummzuschalten bzw. um die Stummschaltung wieder aufzuheben. 41
Wischen Sie in der Hauptansicht der App nach links, um vorherigen Abschnitt beschrieben. 1. Tippen Sie in der Liste auf das ProgrammSymbol, um die Programme aufzurufen. 2.

Wischen Sie nach unten, um die gesamte Liste

anzuzeigen. Tippen Sie auf das Symbol des 3. symbols wird grau.

Wenn Sie das Programm

42
Überprüfen des Batteriestands auf der Apple Watch Wischen Sie in der Hauptansicht der App nach rechts, um einen Blick sehen, ob Ihre Batterien ausgetauscht oder aufgeladen werden müssen. 43

Apple WatchKomplikation

Komplikation

(Zusatzfunktion) einrichten (sofern Komplikationen auf Es ist ein nützliches Symbol, das als Abkürzung dient und das Sie auf dem Zi?erblatt der Apple Watch positionieren 44

Fehlerbehebung

Wenn Sie bei der Kopplung und Verbindung Hilfe

schirm aus). Bei weiteren Problemen, wenden Sie sich 45

Warnhinweise

sich mit den folgenden allgemeinen Warnhinweisen vertraut machen, bevor Sie die App zum ersten Mal Problembehebung und ggf. beim Melden dieser Probleme behil?ich sein.

Die App ist in der Lage, Programm

bedient werden. Die Bedienung durch Dritte sollte verhindert werden. 46

Die Verwendung der App kann Sie in Situationen

ablenken, in denen Ihre ganze Konzentration gefordert verwenden. schwachen Batterie, einem zu großen Abstand zwischen gehen. Wenn dies der Fall ist bzw. die Funktion der Ausführliche Hinweise zum Funktionsumfang Ihrer anleitung.

Lehiso A/S

Kongebakken 9

DK

2765 Smørum

Denmark

https://www.lehiso.com/ 47

Technische Informationen

Beschreibung der Symbole

SymbolBeschreibung

Warnhinweise

Mit Warnsymbol hervorgehobener Text ist

vor Verwendung des Produkts zu lesen.

Hersteller

Das Produkt wird von dem Hersteller

produziert, dessen Name und Adresse neben dem Symbol aufgeführt ist.

Verweist auf den Hersteller des Medizin

Richtlinie 90/385/EWG,

93/42/EWG und 98/79/EG.

CEZeichen

Medizinprodukterichtlinie 93/42/EWG.

Die vierstellige Zi?er ist die Kennnummer

der noti?zierten Stelle. eIFU Indicator

Bedienungsanleitung entnommen werden.

Gemeinschaft

48

20200302 / 220143 / DE / subject to change

quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] bedienungsanleitung lipo-balancer-ladegerät „e4“

[PDF] BEDIENUNGSANLEITUNG Metall-Detektor PSM 21 AUTOMATIK für

[PDF] Bedienungsanleitung Metalldetektor White`s 6000 PRO XL

[PDF] Bedienungsanleitung Metalldetektor White`s Beachcomber 60 (BC 60)

[PDF] Bedienungsanleitung Min- / Max- Thermometer

[PDF] Bedienungsanleitung Minivibrationswecker

[PDF] Bedienungsanleitung Mode d`emploi Operating Instruction - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedienungsanleitung Motor FJ 180

[PDF] Bedienungsanleitung Motor Honda GX 200

[PDF] Bedienungsanleitung Motor Tension HomeCinema

[PDF] Bedienungsanleitung MTP 850 FuG

[PDF] Bedienungsanleitung Multi-Telefon HTV 840

[PDF] Bedienungsanleitung NANGUANG

[PDF] Bedienungsanleitung NEU.indd - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedienungsanleitung NMRA