[PDF] BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FLÜSSIGGASGRILL





Previous PDF Next PDF



Gebrauchsanweisung für Flüssiggas-Flaschen Betriebsanweisung

Flüssiggas (Propan Butan und deren Gemische) ist ein extrem entzündbares



Gebrauchsanweisung für Flüssiggas-Flaschen. Betriebsanweisung

Flüssiggas (Propan Butan und deren Gemische) ist ein extrem entzündbares



FLÜSSIGGAS www.gasmann.de

Gebrauchsanweisung für Flüssiggas-Flaschen Vom Betreiber sind die Bedienungsanweisungen der Hersteller der Flüssiggas-Verbrauchsgeräte für den Betrieb ...



Untitled

2016/12/14 this manual in order to avoid improper handling and damages. 2. Installation instructions. 2.1 Technical rules for gas installation.



48-INCH GAS CATAMARAN

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie finden dort wichtige Informationen über Betrieb und. Wartung. Registrieren Sie ihr Boot online 



BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FLÜSSIGGASGRILL

2013/07/31 Verwenden Sie keine. Gasflasche mit einem beschädigten. Ventil. L• Auch wenn Ihre Gaszufuhrflaschen leer zu sein scheinen ist immer noch. Gas ...



Gas-Warmlufterzeuger (WLE) UDSA-2 Installationsanweisung

BEDIENUNGSANWEISUNG FÜR DEN BETREIBER. 21. 13. GERÄTESCHALTPLAN Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor der Installation des Gas - WLE.



FLÜSSIGGAS - ZAPFVENTIL MONTAGE- UND

FLÜSSIGGAS - ZAPFVENTIL deutsch. MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG. Seite 2. LPG NOZZLE english. INSTALLATION AND OPERATING MANUAL page 4. - ACME -.



Bedienungsanleitung

Bei der basic control gas Fernbedienung entspricht dies der. Taste OFF. Page 15. © 2019 Brunner GmbH. Bedienungsanleitung (1.6). 15. Einstellen der 



BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG. USER MANUAL. MANUEL D'UTILISATEUR Dies darf nur von einem autorisierten Gas-/Heizungsinstallateur durchgeführt werden:.

57761

SIE MÜSSEN DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER

BEDIENUNG DES GASGRILLS LESEN.

GEFAHRENHINWEIS

Bei Gasgeruch:

1.) 2.) 3.)

Öffnen Sie den Deckel.

4.) verursacht werden. Dadurch kann es zu ernsthaften Personen WARNHINWEIS 2.)

NUR IM FREIEN ZU VERWENDEN!

HINWEIS FÜR DEN

INSTALLATEUR: Diese Anleitung

verbleiben. Der Besitzer sollte diese Anleitung gut aufbewahren, um sie bei Fragen stets griffbereit zu haben.BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FLÜSSIGGASGRILL

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Weber

-Grill entschieden haben. Nehmen Sie sich einige wenige Minuten Zeit und schützen Sie Ihre Anschaffung, indem Sie Ihren Grill online unter www.weber.com registrieren.BAUGRUPPE - S.10845CO-0017 084
5

2 WWW.WEBER.COM

WARNHINWEISE

WWW.WEBER.COM

3 EINGESCHRÄNKTES GARANTIEPROGRAMMINHALTSVERZEICHNIS Unbeschadet der nachfolgenden Bestimmungen gilt das gekaufte WeberProdukte (Schweiz: für in der Schweiz gekaufte werden in keiner Weise durch dieses (freiwillige)

FREIWILLIGES GARANTIEPROGRAMM SEITENS WEBER

PFLICHTEN DES EIGENTÜMERS IM RAHMEN DIESES

GARANTIEPROGRAMMS

ABWICKLUNG DES GARANTIEPROGRAMMS/AUSSCHLUSS

DES GARANTIEPROGRAMMS

GARANTIEFRISTEN

AUSSCHLUSSKLAUSELN

AUSSER DER/DEN IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG

GENANNTEN GARANTIE UND AUSSCHLUSSKLAUSELN

WERDEN HIERMIT KEINE WEITEREN GARANTIE

ODER FREIWILLIGEN HAFTUNGSERKLÄRUNGEN ABGEGEBEN, DIE ÜBER DIE FÜR WEBER GELTENDE GESETZLICHE HAFTUNG

HINAUSGEHEN. DIE VORLIEGENDE GARANTIEERKLÄRUNG

BESCHRÄNKT AUCH KEINE SITUATIONEN ODER ANSPRÜCHE ODER SCHLIESST DIESE AUS, BEZÜGLICH DEREN WEBER

NACH DEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN ZWINGEND

HAFTET.

ES WERDEN KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN ÜBER DIE IN

DIESEM GARANTIEPROGRAMM GENANNTEN FRISTEN

HINAUS GEGEBEN. WEBER IST NICHT AN SONSTIGE

GEWÄHRLEISTUNGEN GEBUNDEN, DIE VON EINER

NATÜRLICHEN PERSON EINSCHLIESSLICH (EINZEL)

HÄNDLERN AUF EIN PRODUKT GEGEBEN WERDEN

(WIE Z. B. "ERWEITERTE GEWÄHRLEISTUNGEN"). DIE

AUSSCHLIESSLICHE ABHILFE IM RAHMEN DIESES

GARANTIEPROGRAMMS IST INSTANDSETZUNG ODER

ERSATZ DES TEILS BZW. PRODUKTS.

IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT EINE ENTSCHÄDIGUNG

JEGLICHER ART IM RAHMEN DIESES FREIWILLIGEN

GARANTIEPROGRAMMS DEN BETRAG DES KAUFPREISES

DES VERKAUFTEN WEBER

PRODUKTS.

SIE TRAGEN DAS RISIKO UND DIE HAFTUNG FÜR

VERLUST, BESCHÄDIGUNG ODER VERLETZUNG VON

IHNEN SELBST UND AN IHREM EIGENTUM UND/ODER VON

ANDEREN UND DEREN EIGENTUM IM ZUSAMMENHANG

MIT EINEM MISSBRAUCH DES PRODUKTS ODER EINER

NICHTBEACHTUNG DER VON WEBER IM MITGELIEFERTEN

BENUTZERHANDBUCH GEGEBENEN ANWEISUNGEN.

FÜR TEILE UND ZUBEHÖR, DIE IM RAHMEN DIESES

GARANTIEPROGRAMMS ERSETZT WERDEN, GILT/GELTEN

NUR DIE RESTLAUFZEIT(EN) DER OBEN GENANNTEN

URSPRÜNGLICHEN GEWÄHRLEISTUNG.

DIESES GARANTIEPROGRAMM GILT NUR FÜR DIE

VERWENDUNG DURCH EINZELNE PRIVATHAUSHALTE

UND NICHT FÜR WEBER

GRILLS, DIE GEWERBLICH, AUF

KOMMUNALER EBENE ODER IN APPARTEMENTBLOCKS

GENUTZT WERDEN, WIE Z. B. VON RESTAURANTS, HOTELS,

IN FERIENORTEN ODER IN MIETOBJEKTEN.

WEBER KANN DEN ENTWURF IHRER PRODUKTE VON

ZEIT ZU ZEIT ÄNDERN. KEINE BESTIMMUNG DIESES

GARANTIEPROGRAMMS IST SO AUSZULEGEN, ALS SEI

WEBER VERPFLICHTET, SOLCHE ENTWURFSÄNDERUNGEN

IN ZU EINEM FRÜHEREN ZEITPUNKT HERGESTELLTE

PRODUKTE ZU INTEGRIEREN, NOCH SIND SOLCHE

ÄNDERUNGEN ALS EINGESTÄNDNIS AUSZULEGEN, DASS FRÜHERE ENTWÜRFE MÄNGELBEHAFTET GEWESEN SEIEN.

WARNHINWEISE

.......................2

EINGESCHRÄNKTES

GARANTIEPROGRAMM

..................3

INHALTSVERZEICHNIS

..................3 WEBER Q 3000

EXPLOSIONSDARSTELLUNG

.............4 WEBER Q 3200

EXPLOSIONSDARSTELLUNG

.............6

TEILELISTE ...........................8

BAUGRUPPE .........................10

AUFBEWAHRUNG .....................23

WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER

FLÜSSIGGAS UND GASANSCHLÜSSE

.....24 WAS IST FLÜSSIGGAS? ......................................24

TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT GASFLASCHEN

24
HINWEISE FÜR LAGERUNG UND LÄNGEREN NICHTGEBRAUCH .......24 ANFORDERUNGEN AN DIE GASFLASCHE .........................24 REGLERANSCHLÜSSE UND VORSCHRIFTEN ......................24

AUFSTELLEN DER GASFLASCHE ........25

WO SOLL DIE GASFLASCHE AUFGESTELLT WERDEN? ..............25 VORAUSSETZUNGEN FÜR AUFSTELLUNG AUF DEM WAGEN. . . . . . . . . . 25

AUFSTELLUNG AUF DEM WAGEN

26

VORAUSSETZUNGEN FÜR AUFSTELLUNG AUF DEM BODEN

26
AUFSTELLUNG AUF DEM BODEN ...............................26

ANSCHLIESSEN DES REGLERS

..........27 WAS IST EIN REGLER? .......................................27 ANSCHLIESSEN DES REGLERS AN DIE GASFLASCHE ...............27

VORBEREITEN DES GRILLS

ZUR VERWENDUNG ...................28

WAS IST EIN LECKTEST? .....................................28

PRÜFEN AUF GASLECKS

28

TRENNEN DES REGLERS

...............30 TRENNEN DES REGLERS VON DER GASFLASCHE ..................30

WIEDERAUFFÜLLEN DER GASFLASCHE

30
ANSCHLIESSEN DER NEUEN GASFLASCHE .......................30

SICHERHEITSPRÜFUNGEN VOR

VERWENDUNG DES GRILLS

.............31 SICHERHEIT GEHT VOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 AUFFANGSCHALE UND EINWEG-TROPFSCHALE ...................31 PRÜFEN DES SCHLAUCHS ....................................31

ZÜNDEN UND VERWENDUNG

DES BRENNERS ......................32

METHODEN ZUM ZÜNDEN DES BRENNERS

32

ZÜNDEN DES BRENNERS

32
SO LÖSCHEN SIE DIE BRENNER ...............................32

TIPPS UND NÜTZLICHE HINWEISE

FÜR DAS GRILLEN ....................34

TIPPS UND HINWEISE

34

VORHEIZEN

34

GRILLEN MIT DECKEL

34
FETTSAMMELSYSTEM .......................................34

METHODEN FÜR DAS ZUBEREITEN

VON SPEISEN

.........................36 DIREKTE METHODE ODER INDIREKTEMETHODE? .................36

PROBLEMBEHEBUNG

..................37 ALLGEMEINE PROBLEMBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

PROBLEMBEHEBUNG BEIM GRILL OUT

-GRIFFLICHT ..............37

JÄHRLICHE WARTUNG

.................38

SO HALTEN SIE IHREN WEBER

-GASGRILL IN PERFEKTER FORM .....38 FLAMMENBILD .............................................38 WEBER -SPINNEN-/INSEKTENGITTER ...........................38

BRENNERROHRÖFFNUNGEN

38
REINIGEN ODER AUSTAUSCHEN DER BRENNERROHRE .............39

ROUTINEWARTUNG ...................41

EIN SCHMUCKSTÜCK — VON INNEN UND AUSSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . 41 REINIGEN DER AUSSENSEITE DES GRILLS .......................41

REINIGEN DER INNENSEITE DES GRILLS

41
PRÜFEN DES SCHLAUCHS ....................................41

BEDIENUNG DES ZÜNDSYSTEMS

42

WARTUNG DES DRUCKTASTERZÜNDSYSTEMS (Q

3000) ...........42

WARTUNG DES ELEKTRONISCHEN ZÜNDSYSTEMS (Q

3200)
42

WARTUNG DES GRILL OUT

-GRIFFLICHTS (Q 3200)
42

4 WWW.WEBER.COM

WEBER Q

3000 EXPLOSIONSDARSTELLUNG

WWW.WEBER.COM

5 WEBER Q

3000 EXPLOSIONSDARSTELLUNG

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.

6 WWW.WEBER.COM

WEBER Q

3200 EXPLOSIONSDARSTELLUNG

WWW.WEBER.COM

7 WEBER Q

3200 EXPLOSIONSDARSTELLUNG

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.

8 WWW.WEBER.COM

TEILELISTE

1 1 2 1 1 2 4 2 1 22
1 12 1 1 1121
1 1 1 1 1 12 2 1

WWW.WEBER.COM

9

TEILELISTE

1 1 11

10 WWW.WEBER.COM

BAUGRUPPE

2

WWW.WEBER.COM

11

BAUGRUPPE

12 WWW.WEBER.COM

BAUGRUPPE

8 Platzieren Sie den Radrahmen an der rechten Seite.

WWW.WEBER.COM

13

BAUGRUPPE

14 WWW.WEBER.COM

BAUGRUPPE

4

WWW.WEBER.COM

15

BAUGRUPPE

2 2

16 WWW.WEBER.COM

BAUGRUPPE

1

WWW.WEBER.COM

17 1

BAUGRUPPE

A)

Wickeln Sie Schlauch und Regler des Weber

Q -Grills 3000/3200 ab. B) Entfernen Sie die Schraube am Bein, sichern Sie anschließend den

Schlauch und die Halteklammer

(1) am Wagenbein.

WARNHINWEIS: Der Schlauch muss am

Wagenbein mit der Schlauchführung gesichert

werden. Anderenfalls kann der Gasschlauch oder einer Explosion und infolge dessen zu

18 WWW.WEBER.COM

12 3

BAUGRUPPE

WWW.WEBER.COM

19 12 34

BAUGRUPPE

20 WWW.WEBER.COM

BAUGRUPPE

WWW.WEBER.COM

21

BAUGRUPPE

3 Das Weber Q Grill Out™-Grifflicht verfügt über einen "Positionssensor": Deckel auf - EIN / Deckel geschlossen - AUS. Der "Positionssensor" wird durch den Ein-/Aus-Schalter (1) aktiviert bzw. deaktiviert. Am Tag deaktivieren Sie den Sensor, indem Sie den Tastschalter (1) drücken.Es werden 3 Alkali-Batterien "AAA" (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien. Verwenden Sie keine neuen Alkali oder wiederaufladbar) zusammen. Wenn Sie das Weber Q Grill die Batterien heraus.

22 WWW.WEBER.COM

BAUGRUPPE

1

WWW.WEBER.COM

23

AUFBEWAHRUNG

24 WWW.WEBER.COM

WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER FLÜSSIGGAS UND GASANSCHLÜSSE

WAS IST FLÜSSIGGAS?

TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT

GASFLASCHEN

Es gibt verschiedene Richtlinien und Sicherheitsfaktoren, die Sie beachten müssen, wenn Sie Flüssiggas verwenden. Lesen Sie vor der Benutzung Ihres Weber

Schließen Sie immer zuerst das Ventil an der

Gasflasche, bevor Sie den Regler trennen.

Behandeln Sie “leere" Gasflaschen mit der gleichen Vorsicht wie volle Gasflaschen. Auch wenn sich in der Gasflasche keine Flüssigkeit mehr befindet, kann noch Gas unter Druck in der Flasche vorhanden sein.

Gasflaschen müssen immer stehend eingebaut, transportiert und gelagert werden. Gasflaschen dürfen nicht fallengelassen werden und müssen immer mit Vorsicht behandelt werden.

ERSATZSCHLAUCH, DRUCKREGLER UND VENTILBAUGRUPPE

WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen, dass Sie die Gasschlauchbaugruppe

Ihres Weber

vorgeschrieben, dass der Gasschlauch in weniger als fünf Jahren er setzt werden muss; diese nationalen Vorschriften haben Vorrang. ter www.weber.com

LANDGASART UND GASDRUCK

Republik, Slowenien, Tschechische Republik, Türkei, Ungarn, ZypernI 3

B/P - 30 mbar

Belgien, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien,

Luxemburg, Portugal, Schweiz, Spanien

I 3 + - 28

30 / 37 mbar

PolenI

3 B/P

37 mbar

Deutschland, ÖsterreichI

3 B/P

50 mbar

VERBRAUCHSDATEN

Propan kWButan kWPropan g/hButan g/h

Weber Q

30006,16,36434453

Weber Q

Führen Sie nach jedem Neuanschluss einen Lecktest an der Verbindungsstelle zwischen Regler und Flasche durch. Beispiel: Machen Sie jedes Mal einen Lecktest, wenn Sie eine neue Gasflasche angeschlossen haben.

Gasflaschen müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Schließen Sie den Grill niemals an das Erdgasnetz (Stadtgasnetz) an! Die Ventile und die Düsen sind ausschließlich für Flüssiggas ausgelegt.

HINWEISE FÜR LAGERUNG UND

LÄNGEREN NICHTGEBRAUCH

müssen folgende Hinweise eingehalten werden:

Wird der Weber

-Gasgrill nicht verwendet, muss die

Gasversorgung an der Gasflasche unterbrochen

werden.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich,

dass das Ventil der Gasflasche geschlossen ist, wenn der Grill nicht verwendet wird.

Wenn Sie den Weber

-Gasgrill im Innenbereich lagern, zuerst die Gaszufuhr TRENNEN und die Gasflasche im Freien an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.

Wenn Sie die Gasflasche nicht von Ihrem Weber

Gasgrill trennen, müssen sowohl Grill als auch

Gasflasche im Freien an einem gut belüfteten Ort aufbewahrt werden. -Gasgrill muss vor der Verwendung auf

Gaslecks und Verstopfungen in den Brennerrohren

geprüft werden. Prüfen Sie auch die Spinnen-/Insektengitter auf Verstopfung.

ANFORDERUNGEN AN DIE GASFLASCHE

Verwenden Sie ausschließlich Gasflaschen mit 3kg bis 13kg Flüssiggas.

REGLERANSCHLÜSSE UND

VORSCHRIFTEN

In Großbritannien ist vorgeschrieben, dass dieses mit einem Nenn-Ausgangsdruck von 37 Millibar enthalten).

Der Schlauch darf max. 1,5m lang sein.

Der Schlauch darf nicht geknickt werden.

Verwenden Sie einen anderen Schlauch, wenn dies

Vom Hersteller verplombte Bauteile dürfen nicht vom führen.

Ersatzdruckregler und Ersatzschlauch-Baugruppen

das Kochen im Freien vorgegebenen Bauteilen entsprechen.

WWW.WEBER.COM

25

AUFSTELLEN DER GASFLASCHE

WO SOLL DIE

GASFLASCHE

AUFGESTELLT WERDEN?

erworbenen Gasflasche ab.

Befestigung in der

Gasflaschenhalterung am

Ablagegitter des Wagens oder

Aufstellung auf dem Boden

hinter dem Grill.

GEFAHR

Lagern Sie keine Reserve

(Zusatz ) oder nicht angeschlossenen Gasflaschen

VORAUSSETZUNGEN FÜR

AUFSTELLUNG AUF DEM WAGEN

Die Gasflasche kann auf dem Ablagegitter des Wagens aufgestellt werden, wenn sie die entsprechenden Maßequotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Bedingungen 49204

[PDF] Bedingungen der Concardis GmbH für die Concardis Payengine

[PDF] Bedingungen der Software- Lizenzvereinbarung

[PDF] Bedingungen für ServiceKarten und SparKarten

[PDF] Bedingungen zur Tierhalterhaftpflichtversicherung

[PDF] Bedjaou Mahmoud, né le 11 févr

[PDF] Bedous (Pyrénées-Atlantiques) - Communauté de communes de la

[PDF] Bedrich Smetana

[PDF] Bedrijfsrevisoren ingeschreven in het openbaar register op 1

[PDF] Bedrohung Islam? - Help für Lehrkräfte

[PDF] bedroom furniture italian, beds

[PDF] bedroom furniture quiz quiz trade cards - Anciens Et Réunions

[PDF] Bedroom, dining room and living-room furniture - France

[PDF] Beds are burning

[PDF] BEDSIDE LEFT recessed wall light - Anciens Et Réunions