[PDF] Lanalyse musicale des chansons populaires phonographiques.





Previous PDF Next PDF



ANALYSE DE LA FIGURE DE STYLE DAMPLIFICATION DANS LES

RÉSUMÉ. Cette recherche vise à décrire les figures de style d'amplification dans les chansons sélections d'Olivia Ruiz et Vanessa Paradis.



CHAPITRE I INTRODUCTION

dans L'histoire et les Légendes de France. Et Gaol (2013) il analyse de la figure de style d'amplification dans les chansons de Pop Française.



Doc 1 - Analyse de loeuvre engagée : le Chant des Partisans

que l'amplification des rafles réactivent la résistance. Rappel de la situation désespérée de la France (1-2) puis lueur d'espoir (3-4). Mots-clés.



Lanalyse musicale des chansons populaires phonographiques.

27 mai 2018 et 1950 des techniques d'enregistrement et d'amplification sonores7. ... chansons



IDENTIFIER UNE FIGURE DE STYLE

1) C'est un coin de verdure où chante une rivière antithèse comparaison personnification. Explication : La rivière chante. Chanter étant une capacité d'être 



ANALYSE DE LA CHANSON I) Les paroles a. Combien de strophes

Nuit et Brouillard est une chanson de Jean Ferrat sortie en décembre 1963 sur le procédé d'amplification : « ils étaient vingt et cent ils étaient des ...



Catherine-Fromilhague-Les-figures-de-style.pdf

colloque sur L'Analyse du discours dans les études littéraires tenu à Cerisy en Cette figure d'amplification imprime un rythme à l'énoncé



1 Strophes pour se souvenir Vous navez réclamé la gloire ni les

Vous devrez citer ces mots-clés : - La situation d'énonciation. - Alexandrins



Napoléon un mythe postmoderne? Description et analyse de la

18 févr. 2019 analyse de la figure napoléonienne dans l'imaginaire ... (caricatures



Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite

7 juil. 2021 Type de discours et analyse des procédés figuraux ... l'autre : ainsi "le trop" d'une hyperbole comme dit Reboul (1998 : 49) peut se baser ...

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

Université de Toulouse-Le Mirail

Équipe de recherche en syntaxe et sémantique

Métonymies et figures de référenciation

dans la presse écrite généraliste.

Analyse sémantique et rhétorique

Thèse de doctorat de Sciences du Langage

présentée par Michelle LECOLLE sous la direction de Mme Andrée BORILLO et de M. Michel BALLABRIGA

Soutenue le 22 novembre 2003 devant le jury :

M. Michel BALLABRIGA (directeur) Professeur à l"Université de Toulouse-le Mirail M. Marc BONHOMME (rapporteur) Professeur à l"Université de Berne

Mme Andrée BORILLO (directrice) Professeur émérite à l"Université de Toulouse-le Mirail

M. Francis CORNISH (examinateur) Maître de Conférences, HDR, à l"Université de Toulouse-le Mirail

Mme Nelly FLAUX (rapporteur) Professeur à l"Université d"Artois

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

Remerciements

Je voudrais tout d"abord remercier spécialement Andrée Borillo, qui a dirigé mon travail avec

exigence, tout en me laissant libre de mes orientations. Ses conseils et ses observations

rigoureuses ont accompagné et stimulé ma recherche depuis la maîtrise et le DEA, et pendant ces

années de thèse. J"adresse également mes plus vifs remerciements à Michel Ballabriga, qui a su montrer son

intérêt pour mon travail. Ma recherche a largement bénéficié de ses suggestions et de ses

remarques éclairantes. En m"accueillant aux séminaires du Centre Pluridisciplinaire de

Sémiolinguistique Textuelle, il m"a permis de participer à des échanges stimulants, qui ont

largement alimenté ma réflexion. Je tiens également à exprimer tous mes remerciements aux membres du jury, Marc Bonhomme, Nelly Flaux et Francis Cornish, pour avoir accepté de rapporter et d"examiner cette thèse. Marc Plénat, puis Jacques Durand, directeurs successifs de l"Équipe de Recherche en Syntaxe

et Sémantique, ont toujours porté attention à l"accueil des doctorants et aux bonnes conditions de

leur travail, en les considérant comme pleinement partie prenante du laboratoire. Je leur adresse toute ma gratitude.

Je n"aurais pas pu revenir à des études de linguistique, puis entreprendre un DEA et une thèse

sans l"accord et le soutien de mes employeurs, les élus du Comité d"Établissement du CERT- ONERA. Pour ceci, je les remercie, et en particulier Jean-Pierre Philippon, ainsi que ma collègue Marie-Jeanne Plazanet, qui m"ont toujours encouragée.

Merci à tous ceux et celles qui ont consacré leur temps et leur attention à la relecture critique

de mes écrits : Cécile Fabre, Josette Rebeyrolle, Ludovic Tanguy, Karine Duvignau, Nicole Serna,

Françoise Mignon, Véronique Lhert, Sarah Leroy. La réalisation de cette thèse doit beaucoup à

leurs commentaires pertinents et stimulants.

Les échanges menés au sein de l"Opération "Sémantique et Corpus" de l"ERSS ont joué un

rôle considérable dans mon apprentissage de chercheuse. Merci à tous les membres de

l"opération, et merci à sa responsable Anne Condamines de m"y avoir accueillie.

Ma recherche doit beaucoup à la disponibilité, de temps et d"esprit, des doctorants et

chercheurs que j"ai cotoyés pendant ces quelques années : pour les discussions enrichissantes, en

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

séminaire ou devant la photocopieuse, autour d"un repas ou d"un café, je remercie Cécile Fabre,

Josette Rebeyrolle, Francis Cornish, Didier Bourigault, Régis Missire, Carine Duteil. Marie-Paule Jacques a passé avec moi l"essentiel de ces années de thèse, pendant lesquelles

nous avons échangé aide matérielle, idées et conseils, et partagé enthousiasme et découragement.

Qu"elle trouve ici la manifestation de ma solidarité, et de mon amitié. Mes plus chaleureux remerciements vont à tous mes amis, qui m"ont donné des occasions

d"évasion et de joie, et m"ont ainsi permis de me souvenir que la vie ne se résume pas à la thèse.

Depuis le début de mon travail, Claude a su me montrer patience et disponibilité. Son soutien

moral et ses encouragements m"ont été des plus précieux, et sans l"aide appréciable qu"il m"a

apportée pour la réalisation finale du manuscrit, celui-ci serait peut-être demeuré inachevé à ce

jour ! Qu"il soit vivement remercié pour tout. Ma famille, mes frères et soeur François, Catherine et Jean-Claude m"ont apporté chaleur, écoute et soutien. Ces remerciements m"offrent l"occasion de leur manifester toute mon affection.

Depuis le début déjà ancien d"un parcours universitaire et professionnel peu linéaire, et peut-

être parfois déroutant, mes parents m"ont toujours encouragée et soutenue. Je remercie ma mère

pour son ouverture d"esprit et sa capacité d"écoute. Mes pensées vont également à mon père,

disparu depuis suffisamment longtemps pour qu"il ignore tout de mes choix actuels, mais à qui ces choix doivent beaucoup. Ma fille Sarah a suivi, d"abord perplexe puis solidaire, mes débuts d"étudiante et d"apprentie

chercheuse. Elle a assisté à mes découragements, a supporté mon manque de disponibilité. Je

dois beaucoup à la joie de l"avoir vue grandir... mais trop vite. Elle est la plus belle réalisation à

laquelle j"aie contribué.

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

i

Table des matières

Introduction. Présentation de l"étude _______________________________1 Chapitre 1. Les tropes, les figures, la métonymie. Panorama terminologique et descriptif ___________________________________________________17

1.1. Figures et tropes ___________________________________________________________ 17

1.2. Figure____________________________________________________________________ 18

1.2.1. La figure comme forme___________________________________________________________ 19

1.2.2. La figure comme écart___________________________________________________________ 19

1.2.2.1. Écart paradigmatique_________________________________________________________ 20

1.2.2.2. Écart non paradigmatique _____________________________________________________ 21

1.2.2.3. Maintien de la notion d"écart___________________________________________________22

1.2.3. Autres éléments de caractérisation de la figure_________________________________________ 23

1.2.3.1. Figure et choix ______________________________________________________________ 23

1.2.3.2. Fonction de la figure : l"effet____________________________________________________ 24

1.2.3.3. Une définition de la figure _____________________________________________________ 25

1.2.4. Diversité des figures _____________________________________________________________ 26

1.2.4.1. Types de figures_____________________________________________________________ 26

1.2.4.2. Combinaisons de figures ______________________________________________________ 27

1.2.4.3. Un choix terminologique : figuré vs figural ________________________________________ 27

1.3. Trope ____________________________________________________________________ 28

1.3.1. Distinction figure/trope___________________________________________________________ 28

1.3.2. Caractérisation du trope __________________________________________________________ 28

1.3.2.1. Changement de signification/changement de sens___________________________________ 28

1.3.2.2. Changement de signification/changement de désignation _____________________________ 29

1.3.2.3. La catachrèse _______________________________________________________________ 30

1.3.3. Types de tropes _________________________________________________________________ 30

1.4. La métonymie _____________________________________________________________ 31

1.4.1. Contiguïté référentielle ___________________________________________________________ 32

1.4.2. Contiguïté intra-linguistique _______________________________________________________ 32

1.4.2.1. Contiguïté syntagmatique______________________________________________________ 32

1.4.2.2. Contiguïté sémèmique ________________________________________________________ 33

1.5. La synecdoque_____________________________________________________________ 34

1.5.1. Définitions de la synecdoque ______________________________________________________ 34

1.5.2. La catégorie synecdochique _______________________________________________________ 35

1.6. Descriptions de la métonymie ________________________________________________ 36

1.6.1. Linguistique de la métonymie______________________________________________________ 36

1.6.1.1. Linguistique de la métonymie : présentation générale ________________________________ 36

1.6.1.2. La cotopie sémiotique_________________________________________________________ 37

1.6.2. Diversité des approches de la métonymie_____________________________________________ 39

1.6.2.1. Approches lexicographiques ___________________________________________________ 39

1.6.2.2. Approches de corpus _________________________________________________________ 39

1.6.3. Métonymies en corpus : types de corpus______________________________________________ 41

1.6.3.1. Variété des corpus ___________________________________________________________ 41

1.6.3.2. Type de corpus et analyse des figures ____________________________________________ 41

Chapitre 2. Vers une approche rhétorique des figures de référenciation__43

2.1. Rhétorique________________________________________________________________ 44

2.1.1. Un rapide historique de la Rhétorique________________________________________________ 44

2.1.1.1. De la rhétorique originelle à la "rhétorique restreinte"________________________________ 44

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

ii 2.1.1.2. La rhétorique d"Aristote _______________________________________________________ 46

2.1.2. Les genres de la rhétorique ________________________________________________________ 49

2.1.3. Les parties de la rhétorique ________________________________________________________ 50

2.2. Rhétorique et argumentation_________________________________________________ 53

2.2.1. L"opposition entre rhétorique et argumentation_________________________________________ 53

2.2.2. Le rapprochement rhétorique-argumentation __________________________________________ 55

2.2.2.1. Perelman : la référence à Aristote _______________________________________________ 55

2.2.2.2. Types de discours concernés ___________________________________________________ 55

2.2.2.3. Figures argumentatives/figures de style___________________________________________ 56

2.2.3. L"argumentation, la rhétorique, le rhétorique __________________________________________ 57

2.2.3.1. L"argumentation, la rhétorique __________________________________________________ 57

2.2.3.2. La rhétorique, le rhétorique ____________________________________________________ 58

2.2.4. Choix des mots, rhétorique et argumentation __________________________________________ 61

2.2.4.1. Choix des mots et argumentation________________________________________________ 62

2.2.4.2. Figures, tropes, rhétorique et argumentation _______________________________________ 64

2.2.4.3. Choix des mots et énonciateur __________________________________________________ 68

2.3. Rhétorique et pragmatique __________________________________________________ 69

Chapitre 3. Vers une délimitation de la notion de métonymie___________72

3.1. Le trope en question________________________________________________________ 72

3.1.1. Les termes de la discussion________________________________________________________ 74

3.1.2. Maintien de la notion de trope pour lieu institutionnel/actant institutionnel__________________ 76

3.1.3. Trope et substitution _____________________________________________________________ 78

3.1.3.1. Le trope : un "conflit conceptuel" _______________________________________________ 79

3.1.3.2. Le chemin inférentiel en contexte _______________________________________________ 80

3.1.3.3. Substitution et statut sémantico-référentiel des métonymies ___________________________ 81

3.2. Le noyau du trope__________________________________________________________ 83

3.2.1. Le trope : en un seul mot ? ________________________________________________________ 83

3.2.2. Noyau du trope limité au mot. Pertinence du critère en diachronie _________________________ 85

3.3. Mécanisme métonymique et métonymie ________________________________________ 86

3.3.1. La contiguïté, base du mécanisme métonymique_______________________________________ 86

3.3.1.1. Les "associations d"idées"______________________________________________________ 86

3.3.1.2. L"inférence _________________________________________________________________ 88

3.3.2. Rapport entre relation de contiguïté et métonymie chez les auteurs _________________________ 88

3.3.2.1. La contiguïté syntagmatique ___________________________________________________ 89

3.3.2.2. Caractère transversal de la contiguïté : de la dérivation morphologique aux actes de langage

indirects__________________________________________________________________________ 89

3.3.2.3. Contiguïté et métonymie dans les approches textuelles_______________________________ 90

3.3.2.4. Contiguïté et typicité _________________________________________________________ 90

3.3.3. Mécanisme métonymique et trope métonymique _______________________________________ 91

3.3.4. Une relation de contiguïté, mais entre quels éléments ? __________________________________ 92

3.3.4.1. Référence et sens métonymique_________________________________________________ 93

3.3.4.2. Les objets en jeu dans la relation métonymique_____________________________________ 94

3.4. Métonymie et Métonymie Intégrée ____________________________________________ 96

3.4.1. Principes de la Métonymie Intégrée _________________________________________________ 96

3.4.2. Les exemples de Kleiber : MI et métonymie___________________________________________ 98

3.4.3. Discussion des exemples__________________________________________________________ 99

3.4.3.1. Les exemples de MI__________________________________________________________ 99

3.4.3.2. Les exemples de métonymie ___________________________________________________ 99

3.4.3.3. Arguments : l"anaphore, le type de prédicat_______________________________________ 101

3.4.4. Négociabilité de la référence______________________________________________________ 103

Chapitre 4. Synecdoques________________________________________105

4.1. Les synecdoques partie/tout et tout/partie______________________________________ 106

4.1.1. Synecdoques du tout et de la partie et métonymie : distinction théorique ___________________ 107

4.1.1.1. Synecdoque de la partie : des spécificités stylistique et rhétorique _____________________ 107

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

iii 4.1.1.2. Spécificité du mécanisme synecdochique ________________________________________ 109

4.1.1.3. Le cas des synecdoques tout/partie_____________________________________________ 110

4.1.2. Distinction synecdoques du tout et de la partie et métonymie : difficulté d"application_________ 111

4.2. Synecdoque d"abstraction___________________________________________________113

4.2.1. Mécanisme de la synecdoque d"abstraction__________________________________________ 113

4.2.1.1. Synecdoque d"abstraction relative vs d"abstraction absolue ___________________________ 114

4.2.1.2. Synecdoque d"abstraction absolue ______________________________________________ 114

4.2.2. Qualité/entité et partie/tout_______________________________________________________ 116

4.3. Synecdoques du genre et de l"espèce__________________________________________ 117

4.3.1. Le mécanisme tropique de la synecdoque du genre____________________________________ 119

4.3.2. Caractère figural de la synecdoque du genre_________________________________________ 120

4.3.3. Rhétoricité de la synecdoque du genre______________________________________________ 121

4.3.4. Lexicalisation des synecdoques du genre et de l"espèce_________________________________ 122

4.4. Bilan des synecdoques et distinction métonymie/synecdoque______________________ 122

Chapitre 5. Personnification_____________________________________125

5.1. Délimitation du champ du terme "personnification" ____________________________ 125

5.1.1. Un panorama des usages courants de "personnification" ________________________________ 125

5.1.2. La personnification parmi les phénomènes figuraux____________________________________ 127

5.1.2.1. Personnification et prosopopée________________________________________________ 127

5.1.2.2. Personnification et tropes : métonymie, synecdoque, métaphore_______________________ 128

5.1.2.3. Personnification et métaphore _________________________________________________ 129

5.2. Personnification vs métonymie ou synecdoque _________________________________ 130

5.2.1. Figure vs trope_________________________________________________________________ 130

5.2.2. Différences théoriques entre personnification et métonymie ou synecdoque _________________ 131

5.2.3. Métonymie et personnification : cas d"interprétations concurrentes ________________________ 132

5.3. Grammaire de la personnification : entités collectives et noms collectifs ____________ 133

5.3.1. Type d"entités collectives engagées_________________________________________________ 134

5.3.2. Description des noms concernés ___________________________________________________ 134

5.3.2.1. Les noms de pays___________________________________________________________ 134

5.3.2.2. Les noms collectifs__________________________________________________________ 136

5.4. Grammaire de la personnification : les éléments prédicatifs ______________________ 137

5.4.1. Sens "individuel" des éléments prédicatifs ____________________________________________ 137

5.4.2. Sens "individuel" des éléments prédicatifs : une gradation________________________________ 139

5.4.3. Personnification et verbes "introducteurs de discours rapporté"___________________________ 140

5.5. Métonymie et personnification : indistinction et différenciation ___________________ 141

5.5.1. Métonymie et personnification : indistinction_________________________________________ 141

5.5.2. Métonymie et personnification : un élément de différenciation ___________________________ 142

Chapitre 6. Une étude en corpus _________________________________149

6.1. Types de démarches liées aux pratiques de corpus ______________________________ 149

6.1.1. Démarche de corpus et recours à des "données attestées"________________________________ 149

6.1.2. Démarche de corpus et pratique introspective_________________________________________ 150

6.1.3. Analyse du linguiste vs interprétation du lecteur de la presse_____________________________ 152

6.2. Questions théoriques présidant au choix du corpus _____________________________ 153

6.2.1. Statut du corpus : la presse, une langue de spécialité ?__________________________________ 153

6.2.2. Représentativité du corpus _______________________________________________________ 155

6.2.3. Taille du corpus________________________________________________________________ 156

6.3. Les critères de choix des sous-corpus _________________________________________ 157

6.3.1. Les publications choisies_________________________________________________________ 157

6.3.2. Les thèmes choisis______________________________________________________________ 157

6.3.2.1. Une précision terminologique _________________________________________________ 158

6.3.2.2. Sous-corpus KOSOVO________________________________________________________ 159

6.3.2.3. Sous-corpus AUTRICHE______________________________________________________ 161

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

iv 6.3.2.4. Sous-corpus CSM___________________________________________________________ 162

6.3.2.5. Sous-corpus CANNES________________________________________________________ 163

6.4. Comparaisons entre les quatre sous-corpus____________________________________ 164

6.4.1. Nécessité et possibilité de comparaison entre journaux d"un même corpus __________________ 164

6.4.2. Comparaison entre les quatre corpus-univers _________________________________________ 166

6.5. Traitement des corpus _____________________________________________________ 167

6.5.1. Collecte des "données" : constitution des corpus-inventaire______________________________ 167

6.5.2. Description de la base et commentaires _____________________________________________ 168

6.5.2.1. Description________________________________________________________________ 168

6.5.2.2. Commentaires _____________________________________________________________ 169

Chapitre 7. Cadre social et situation de communication du discours journalistique d"information ____________________________________175

7.1. Statut et rôle social du discours journalistique _________________________________ 175

7.1.1. Statut socio-discursif du discours journalistique, et influence ____________________________ 175

7.1.2. Discours d"information : crédibilité, objectivité, transparence ____________________________ 176

7.1.3. Un "contrat référentiel"__________________________________________________________ 177

7.1.4. "Contrat référentiel" et contraintes opposées _________________________________________ 177

7.2. Les interactants du discours journalistique____________________________________ 178

7.2.1. L"instance journalistique _________________________________________________________ 178

7.2.1.1. La presse : un "énonciateur collectif"____________________________________________ 178

7.2.1.2. Énonciateur collectif : effet rhétorique et intention _________________________________ 179

7.2.2. Le public, la "cible"_____________________________________________________________ 180

7.3. Les énoncés journalistiques _________________________________________________ 181

7.3.1. Statut socio-discursif de l"énonciateur et mise en mots__________________________________ 181

7.3.2. Représentation du destinataire et mise en mots________________________________________ 182

7.3.3. "Contrat référentiel" et figures ____________________________________________________ 182

7.3.3.1. Subjectivité-objectivité : une séparation impossible ________________________________ 182

7.3.3.2. Visée d"information-visée de captation __________________________________________ 183

7.3.3.3. Types et genres de textes _____________________________________________________ 184

7.3.4. Intertexte et interdiscours ________________________________________________________ 184

7.4. Type de discours et analyse des procédés figuraux ______________________________ 186

Chapitre 8. Trope métonymique et contexte________________________193

8.1. De la phrase au texte : indices de repérage du trope et interprétation ______________ 193

8.1.1. Trois niveaux d"analyse _________________________________________________________ 193

8.1.2. Indice de repérage de métonymie et de synecdoque. Des exemples. _______________________ 195

8.1.2.1. Indices formels dans le cadre du SN ou de la phrase ________________________________ 195

8.1.2.2. Caractère nécessaire et suffisant des indices de repérage_____________________________ 196

8.1.2.3. Délimitation du foyer pertinent ________________________________________________ 197

8.1.2.4. Absence d"indice formel______________________________________________________ 198

8.2. De la phrase au texte. L"interprétation sémantique : quel type de métonymie ? ______ 199

8.2.1. Différents éléments d"interprétation sémantique_______________________________________ 199

8.2.2. Interprétations sémantiques concurrentes d"un Ncapitale ________________________________ 201

8.2.3. Interprétations sémantiques concurrentes : un autre cas _________________________________ 201

8.3. L"interprétation référentielle________________________________________________ 203

8.3.1. Texte et interprétation référentielle des occurrences métonymiques________________________ 203

8.3.1.1. Interrelation des niveaux d"interprétation, interrelation des types de connaissances : un exemple

spécifique _______________________________________________________________________ 203

8.3.1.2. Texte et variabilité référentielle des métonymies institutionnelles_____________________ 204

8.3.1.3. Texte et variabilité référentielle des SN définis pluriel ______________________________ 205

8.3.2. Indétermination référentielle______________________________________________________ 205

8.3.2.1. Indistinction entre interprétation personnifiante et métonymique ______________________ 206

8.3.2.2. Métonymie et indétermination référentielle_______________________________________ 207

Michelle Lecolle : Métonymies et figures de référenciation dans la presse écrite généraliste. Analyse sémantique et rhétorique.

v

8.4. Le palier du corpus : types de figures ; prégnance des figures_____________________ 208

8.4.1. Observations générales sur les figures de référenciation dans les sous-corpus________________ 208

8.4.1.1. Figures similaires dans l"ensemble des sous-corpus_________________________________ 209

8.4.1.2. Différences des figures entre sous-corpus ________________________________________ 209

8.4.2. Sous-corpus : répétition, et prégnance des procédés de référenciation______________________ 210

8.4.2.1. Discussion ________________________________________________________________ 211

8.4.2.2. Nomination de "personnages" _________________________________________________ 212

8.5. Le rôle du texte dans la perception rhétorique : argumentation, figures ____________ 213

8.5.1. Texte et perception des procédés argumentatifs _______________________________________ 213

8.5.2. Texte et perception des figures ____________________________________________________ 214

Chapitre 9. Métonymies et synecdoques en corpus. Proposition de typologie et évaluation quantitative _______________________________________216

9.1. Quelques typologies classiques et contemporaines de métonymies : ressemblances et

divergences__________________________________________________________________ 216

9.2. Degré "d"intégration" des rapports métonymiques _____________________________ 219

9.3. La typologie de Bonhomme _________________________________________________ 222

9.3.1. Principes généraux de la typologie de Bonhomme _____________________________________ 222

9.3.2. La métonymie-symbole__________________________________________________________ 223

9.3.3. Discussion de la typologie de Bonhomme ___________________________________________ 225

9.4. Paramètres qui entrent en jeu dans la typologie proposée ________________________ 227

9.4.1. Le rôle du lexique ______________________________________________________________ 227

9.4.2. Les relations entre les entités nommées _____________________________________________ 228

9.5. Proposition de typologie de métonymies_______________________________________ 230

9.5.1. Typologie du corpus CANNES____________________________________________________ 231

9.5.1.1. Les catégories de métonymies du corpus CANNES ________________________________ 231

9.5.1.2. Discussion des catégories_____________________________________________________ 232

9.5.2. Typologie des corpus "politiques" _________________________________________________ 233

9.5.2.1. Les catégories de métonymies des corpus "politiques" ______________________________ 234

9.5.2.2. Commentaires et discussion des catégories _______________________________________ 235

9.5.3. Regroupement des catégories de métonymies des quatre sous-corpus ______________________ 236

quotesdbs_dbs21.pdfusesText_27
[PDF] Analyse de la gestion des impayés dans un SFD

[PDF] Analyse de la gestion d`escale des navires transport des - Anciens Et Réunions

[PDF] Analyse de la Performance sociale et de la performance Financière

[PDF] Analyse de la réunion du CRE AFPA Languedoc Roussillon Mars - France

[PDF] Analyse de la SdF - e-Learn Université Ouargla

[PDF] Analyse de lait et de produits laitiers à la Dairy Chemistry Division à

[PDF] Analyse de l`Agro-écosystème (AAES) - Cartes De Crédit

[PDF] Analyse de l`extrait de Victor Hugo, Notre Dame de Paris - France

[PDF] Analyse de macrolides dans du porc avec Bond Elut

[PDF] analyse de politique commerciale a l`aide du logiciel stata

[PDF] Analyse de tableau : « Guernica » De Pablo Picasso (1937) - France

[PDF] ANALYSE DE VERDURETTE

[PDF] Analyse de vulnérabilité et test d`intrusion

[PDF] Analyse der Chemtrail-Inhaltsstoffe:

[PDF] Analyse des accidents par la méthode de l`arbre des causes