Étude sémiotique et stylistique dun corpus de proverbes bambara
choix pour le théâtre. su chapitre II nous parlons de l'utilisation littéraire des proverbes dans des pièces de théâtre francophones du Mali que nous
(Bi-grammaire mandingue-français) Chapitre 3 - Apprentissage du
Comparer la construction du groupe verbal en bambara dioula
Claudine Chamoreau Parlons purepecha. Une langue du Mexique
No resisto dar una lista parcial: Parlons bambara Parlons ba- moun
PARLONSCAPVERDIEN
Parlons bambara I. MAIGA
LE BAMBARA ECRIT A LECOLE FONDAMENTALE *
Les premiers écrits en bambara en caractères latins
Modèle de document pour TALN 20011
Un vérificateur orthographique et thesaurus pour le bambara (bamanankan) réalisé à partir d'un dictionnaire électronique de la langue bambara Bamadaba1
Untitled
Parlons gaélique Patrick Le BESCO
Grammaire Bambara
Le bambara es t en outre une lan g ue agg lu tin ative. et sa syntax e est de la dern ière s impli cité. Le radical qu. 'il soit n om
Grenier à mots BAMANAN
Dans certains cas le proverbe se trouve cependant en langue originale avec une traduction en français (ex. moore ou bambara). -. Une autre colonne permet de
PARLONS BAOULÉ - Langue et culture de la Côte dIvoire Offert par
Parlons letton Justyna et Daniel PETIT
MINISTERE DE TEDUCATION NATIONAIË
Direction *o,,on* Enseignements
Superieurs et de lo Recherche Scienfifique
ECOLE NOR'I,lAtE SUPÉRIEURE
BAMAKO
RËPUBIIQL]E DU MALI
UN PEUPLE . UN BUT. UNE FOI
$T.IJET 3ETUDE SEMIOTISUE IT STYLISTISUE D'UN CORPUS
DE PRoVtBES BAMBARA; UTILISATI0N LITTERAIRE
DES PR()\,ERBES DANS QUELSUES PIECES DE
THEATRE FRANCOPHONES DU MALI
FcrrSeydou Sodio TOGtLA
MEMOKRT
présenté pour l'obtention dra diplome de L'E. N. suP en LETTRESDirectrice de mémoire:
SYLVIE JUSTOME AGREGEE
EN LETTRES
Année Scolaire f986't987
Date de Soutenance
Mai 1987
rrï lo Sadio 16ç3tr\ quc jtai connu sculenent 1.lar :-'l-r dit s. /J)TDICÂCIJ e rreoac
'îcu rrron père mo'bs ct les préscnt mémoi::c à : - Feite ma mère Fanta DL",l-j-,Q qurl rnta inculqué clès-la'bgndrc--' enfance ]-tar,rour d.u -bravail, lc sens élévé du devoir e-b ilo la -bonne conduite cn sociité. Quc Dicu ait pitié dc i:,1',iârac ct qurils rePoscnt cn Paix.
- L.}irc DOUl,iBLl née Rokia I)H[8,ï1 ]lune d;s moJ'curs de na vic, c11:.., ost plus rlutun parent aujoLrrdthui. Sa Contluite à pon égarc). ct son carir.c'bèr:c cxccptionnc] sont sans comllentqire. LÂujor-rrd'.lruir ellc cst u-n cxcilplc typc d-c fcnme et fls 1i':r'C. - iiion f:côrc Soulcynane DI.riRP;\r poqr tout cc qutil a fait -,rol!--' moi. - Lla fiancée tr'atoumata DLUI,LjIÂ ditc tfFQU^rr polrr scn sou-bi€n mo::al ct peychologiquc ct polrr son esprit d.c comphéhcnsioti r,ialgré son jcune âgc. rl rlcs anis, Ibrahima SOGORET Hairra SIDIBXI .I'.ramadou Der'rbet SISSOKO, Iianict IIACIN;1' Danséni BIiR'IHJ1 qui mtont toujouls t;ilu c onpagn-le. rV /7--\,L-lU ( llI:i-RCIIl'Ei'TIS Ctest pour rnoi un ironn:ur insignc de pouvoir rencrclcr èr. iravcrs cc r,témoirc.-l rcnscnble clur corps proJiessoral clc illco- le lTonnale ,SupéricLrre d.;-. llar:rako poLl' sa .fcrme et cons-bantc clispo.ui-bilité, tourt pa.r-bicurlièr;:mcnt i'rrae. SYIVIII JUSTOI{Ê la -qucllà, rrtâ mcnagé a.Llctlj"] cffort poL:r*-r1c[cr à b-tr:n la confcc-o€tiorrT-cette oeu\tre,. nals également ['leSsicurÉiAboa TïthORE pcur
son aid.e matérieIlc, noralc ;t spyclr.ologiclue I Bréhinu: Si,fdAI(5 ilon i)rcnier 'r;utcur à ianalco, ;id.ama DOIIIGIÂ ct Rolrj-a DELÉ]Â qltrils ::etrouvcnt ici cncorc 1te>qr::ession d.c na t;rofoncle rccom.aissanec i ir,hrc Houssorrrakan SISSOKO c-b sa -bante Berd j énél:aDIAWÂIIA Ponr leur sou,-bi-gn noral,
lr'nfinrqure tr-u-s ccux-qiti par lcur eoncoLr.rs maté:icl ou noial, parents et ailis, dc loin ou d-- près ntont assisié, no-banncn.b les canarades ct connaisisiarrces Laclji SYI:l,ie Is;;a. SX, ;\bou [I-II11RO dit irOBROU'', ilaliraatou Iourssouf, i\loussa SISiiOKO, DIIIS.S.i f;TRÀORtrr -l,narLou [.IirffiiNl, ,Sor.Lba STSSOKO, trouvc,r'; ic-i ltcxpr:ession de rna .d-vc c-b profoncle gratitud.e. .v :U'- LBr-,n DES /) /) ArrrP,xs -= t'-= .5= -=-= -=-=- Résurné. t I t a | . f a.. t... . t. t t t .. .. ' " o ' o o t " ' t t ' o r r'r e o o r fntrociuc-i;ion;'.....!.r..r.r r. ert..'... tPRDI\IIERE PABULE : FLude d'un
proverbes Bambarâs.. o..._,.:-, . . CIL\?I!P,E I : Défini-blon cles. term€s.o.o.r...,.o....r.. Défintion 1.1 i I.tà Sémio-biQLt€i-.. . r......Défintion 1.2,2 la Stylis-bique..,.....,.
Défintion 1;3 ! le ?rovcrbe... ..........
a. . | . t. a a_t a I !r corpLls de oa a a aaa a a a a r a t a a aPa+Ecs-
rrfy4 1I 6 a tôITA,DTfNNF;TT !vru4À4ru rÀ
CIIÀ?I'r'UL_II:! : Etude Semio-bicluc et Stytisiique d.tun corpus Ce llrove.,:bes Bambara-... o.,.....3; 1 : mé'bhoclc c-Lc travail....,......,r....
3.2 : étudc Sérlio'i;ique et st;,:listique
d tun corpLrs clc ;rrovcrbes bambara .. c. DIUIflIIE P-ARTII : -U-iiilisation li-btéraire-des proverbes dans cllrelques pièces d.c théâtre francophor:.es dur i.iafi... .. ... r . . .. r . r.. .. ... c .. cHA:.,rTli J lc théâtre dor,iaine favorj- des__prcverbes.,. OII4IITRS IL: lês pièccs choj-sics et Itusage littéraire des provgrbes...... . u-..... o,. ts.. '.. " " c ' t2.1 : les pJ-èccs choisies : présen'bation.....
2.2.1. Tabl.caurx--c1c rblcvé et classification
cles provcrbcs clans les pièeeg. ô .. . ... . fableau 1.. '.. '........ o '.. ! t " " " i ' Tableau 2r.. ro. r... ê c c o....' "' t o tt o' oo' "Tablcau.3'..... o!-t o'......;.!o..o.......'.
- 2.2,2: Itanalysc d.cs tableaux..... c....ooôo0}IÀ?U|BE_II.I : IJa Nature ct s'crueture d.cs Proverbes.. . .
CI-ryiTPil IV ! les valeurs clL'- proverbe ou 'bcrno;i:gnage - etlronologique.r....o.o. o-.o...e-o.... 84 ÇHA!-I!RE V : Ltutilisatiorr clisCursive clur provCfb€..... 89 gtt.t*JiiIg{ : .". o......i.. "...;,..... o. o o..... '.' o." " 93 BIBI:IOGI,::1HI8....... o.. ô r.. c...o D.... e o o. ô. c.. ô..o.. t c " 96Généralités sur le Provcrbe err mih-eu
bambara. o ......... .. o o I o ..... r.. . r o. o r o r 1+ 65o? tlV )o i\t I 61
2'1 n\t 72
1Rtv r, -ltt BO .(t1- Y'L -,r=;_r.L/*-)u\ ïsui,ix Itobjet arl pl.é."nt mémoi"o -o*t 1',5tucle sérciotilue "* st;,'11s- tique d run co..'prr-s -dc proverbes bambara et l rLr-bili-satlon titté- r:rire d,es lroverb,cg dans qurelqucs pièces d.e théâtre franco'- phôncs du ii.ïali-. Ira prcmière id.ée dc notrc némoi-re nolls cs'b venue à La sui'i;c cltune approche sérniotiquc tLcs proverbcs -Îlalrçais et bambara faitc par I.,Ine JUSTOiiF en 2àrac Amée lbrs d.lun cours de stylic- tiqure. Â partir rLe là, noLLs avo:as élargi lc sujet et on lta intitulé co..rnc ci-des.surs, le prdscnt_-néi:roire- oqt conpos_é de dcux g::andrs parties. - La prc-:i:iiè.:c pcrtie stintitule ; étude iitun co1"pus de prov€f- bes banbara quri contpi:cnd- 3 chapitres. QLr-ant à Ia deuxième pa.ctic ritr,i-, couprend. 5 chapitI'rlsr s tintilçurlc: utili sation ii'u'- téraire c't-cs t.rroverbes dans quclqucs pièccs cle théâtre f::a.ncopron€5
L:"Ll. .L..Lc1-L-L.
Au c1a1;itrc I dc Ia prenière partie, not15 cléfinissons cc:r- tains a.fin cl-téol'àircir no'6r-' travail. bc en nri-Iilur banbara. rILr clr.api'i;rc IfI, Qui oons-Litue lc prenul.rr objecti-f dc no.Û:-'c étucle, nolt.s fa.isons uuc étud.c :,;émiotiquc et sbylistique d'rurn corpus d.c -rrtovcrbes ba.mbara. tu ch,lpittc I d.e -la d.eL'.xièn.c partic noLls jutstifions no];rc ch.oj-x pou'.r lc 'ultéâtrc. -hq. chapi-brc II nor,rs pa.rlons d.c Itutilisation littérairc r-,c,S proverbes clans des pièces dc théâûre francophoncs du Mali que .6.ous avoits. fÀ nous procéclons fl.tabord. à unc présentation d'os pièces clr.oisics cnsuite ]'r.ous âvons fait CLans.Ô:s tableaux utu relevé d.c p-,:ovcrbes pour cl'raqLre piècc. AprèS nous-€lvons -fait une analyse clc ccs tablcanx, Ce chapitrc constj-tue le deuxièl,rc objcclif ,:rincipal dr notrr travail . 1rI '77'-\ ,L/*-/L/\ llSUi.iE
lrobjet du p::éscn"b r:rémoire--cst 1tétucLe sérniotique et st;,'1is- tiqu-e d run co..'pus -d.c proverbee banbara et l tLr-bilisation litté- raire cles proverb,cg dans qutelqucs pièces cLe théâtre franco'- phônes du Iriali. I.,a prcmière idée dc notre némoirc nolls cs-b venue à la sui'i;c d rune approche sérniotiquc tLcs proverbcs :fllançais et bambara faitc par l.ime JUSTOI.|S en 2-\ne Amée }ôrs d.lun cours cle stylic- ti-qurc. A rtartir dc 7à, nolls avo:ls éla::gi le sujet et on lra intitulé co:r'rc ci-dessurs. I-,e prdsclt nét:roi-re cst composé dedeux g::and:s parties. ,llllla prri,:ièt" p"rti" uirrr'rrroir-o , Etuae c,io* coïpus a. p*o.ret- bes banbara luri conpucnd. 3 chapitres. QLrant à la deuxic\ne pa.ctie 11t:.i, conpre nd 5 chapitrcs, s f i-ntilcuile: utilisation ii b- térairc cl-cs proverbcs dans qluclques pièc,:c cle théâtre fra.ncopron4S d u Lia.li, chag-litrc I dc Ia prerr-ière partie, noLls cléfinissons cclr- a.fin rl t éolâircir no'r;r.-. travail. cirapitre II, noLlii d-onnons dcs généralités sur le proa;i)r- nri-li lur banbara. ^!. '.r.i '! ".^ TTTurr!(rrr v r L; -.*, QLli oonsti-b ue Ic prcnui .-r ob j e ctif d.c no-i;,-'c étud.er nolls fa.isons une étud.c :;én-loti-quc ct si;ylistique d.rlrn corpus d.c _.,-::ovcrbes bambara. ,\u chapit,:c I dc -la dcLrrièmc. partic lloLls jnstifions no-i;r.i: clroix porr.r lc 'uliéâtre ) Âu chapi-brc II nous pailo.irs d.c Itutilisation littérairc r-,cs proverbes clans dcs pièces dc théâùre francopl:.ot1cs du liali que nous evoils. Jrà nous procéd.ons clrabord. à unc présentation d.os pièces cb.oisics cnsuite nous avons fait cLans e[:s tableaux urn reletré d.c p.-'ovcrbes pour cl'raqLre piècc. AlrèS nous-elvonS -fait une analyse ctc ecs -bablcanx. Ce chapitrc const-i-tue le dcuxièr,lc objcctj-.f principa.l dr not::: travail. ^ rr.tl14 tains ,\ rl-!-'1u ho Éri'l ,1 tt WI lc r{.ste du trav::il dcil-'end dc ces d.cux prineipaux objcc-ïl-rS. -
- .,\u chi:pitre IIf, d.cs provcrbes. nous étudions la na.ture et la strurct',rre '\rf chapitre IV, $oLls 'bémolgnage cthnologi.luc clir parlons-des valcurs culturcllcs ou. .rr-nntrnzrltn v4 vul .lu chapitre V, nous étud.ions lf utilisation discursivr: d.u 1r::orrcrbe. Ai-nsirdans un-pr,:i.ri-r tcmps à partir dr létuc1e-d.u coirir.s oI1 a pu décou.rrir que clerrière les inages.-ct lcs signes co:rbc- nLrs clans un proverbel ct-nônc à travcrs 1e stylc, se cachent Ia philosophie, la nornle, les règles de conduite d.u pcuiLlc hsrnbara- Âussi on a.trouvé QLrc les provcrbes sont très ricircs e'i; pcuvcnt servir d.rauitres doniaines connc celui de la lingiiis- ti-c1ua ct d.c lrethnolo.ic et même de l-a sociologie pourr nc ci-bcr oue ccux-cj-. Dans un deurièm: tenps on. a trour-vé coru;ient ]c provcrbc jouc-r-rn rô1e i-mportlnt clans la .vie quotid.i?nrer .,: cn lroocttr- rcilce clans Ic théâtre cn tant qlte rloyen ct système d.e oo.:li.runi cati on. If q'des valcurs tles importantcsl sa nature-ct sa struc-br-ue soni; variablcop sorl utilisatiou dj-scursive nontrc qre ctcst un ins-brurmcnt dta.r:gumentatj-on -i;rès importan âLi. scrvicc d.cs iromnes ct clc Ia. littérature.+ -i' + + i- {- -l- -iL -i- -'r *f *+ -i -i -{- -t- -i"t- -l- -t- -i- -i-rr-i-i'-i-F-!-i- l--f+-l -1.-i- : -F-l+-;'i+'t't'+--
iil-û*rRoDUCrïoN
quotesdbs_dbs22.pdfusesText_28[PDF] bambara phrases
[PDF] bambara mot
[PDF] je t'aime en bambara
[PDF] bonjour en norvégien
[PDF] formal and informal greetings exercises
[PDF] how to introduce yourself in english for beginners pdf
[PDF] greetings and introductions exercises
[PDF] introducing yourself and others exercises pdf
[PDF] greetings exercises pdf
[PDF] formal and informal greetings in english pdf
[PDF] list of greetings in english
[PDF] bonjour en tigrinya
[PDF] google traduction français tigrigna
[PDF] traduction français érythréen