[PDF] Guide de terminologie de lONUSIDA





Previous PDF Next PDF



RÈGLEMENT (UE) 2017/ 1001 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET

16 Jun 2017 l'Union d'un système propre de protection des marques ... 21). (2) Règlement (UE) no 608/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 ...



Tome 1 pollution (15 juillet)

15 Jul 2022 et de la forêt porte-parole du Gouvernement (jeudi 11 juin 2015) ... changement climatique (COP 21) qui aura lieu à Paris du 30 novembre au.



DIRECTIVE (UE) 2015/ 2436 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU

23 Dec 2015 (5). Dans ses conclusions du 25 mai 2010 sur la révision à venir du système des marques dans l'Union européenne le Conseil a invité la ...



EN CÔTE DIVOIRE

31 Dec 2020 Pour parvenir à ces résultats le Gouvernement ivoirien a bâti sa stratégie autour des plans nationaux de développement (PND 2012-2015 et 2016- ...



Les droits fondamentaux des étrangers en France

à l'étranger et souhaitant venir s'établir en France avec leur enfant ment en mars et mai 2015 la création d'« un centre polyvalent pilote ».



A/70/95–S/2015/446* Assemblée générale Conseil de sécurité

17 Jun 2015 Lettres identiques datées du 17 juin 2015 adressées ... ressources d'autres acteurs en dehors du système des Nations Unies par.



Guide de terminologie de lONUSIDA

L'emploi réfléchi d'un langage approprié est de nature à renforcer la riposte mondiale à l›épidémie de sida. Le Programme commun des. Nations Unies sur le VIH/ 



La règlementation de la publicité extérieure

La version électronique du guide permet une consultation interactive de l'ouvrage. Sont présentés ci-dessous les éléments d'interactivité disponibles visant.



Mali: Première et Seconde Revues de lAccord au Titre de la Facilité

1 Dec 2014 Lettre d'intention envoyée au FMI par les autorités du Mali* ... juin a été retardée et l'aide budgétaire des bailleurs de fonds a été ...



« Le maintien de lordre au regard des règles de déontologie » —

1 Dec 2017 D'une part les évènements autour de la COP 21 et de « Nuit debout » à Paris comme les manifestations du printemps 2016 à l'encontre de la « loi ...

ONUSIDA 2019 | RÉFÉRENCE

GUIDE DE TERMINOLOGIE DE L"ONUSIDA

Guide de terminologie de l"ONUSIDA

2019

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

..........3 TERMINOLOGIE À PRIVILÉGIER .......................................................4 TERMINOLOGIE ET CONTEXTE UTILE ...........................................13

ORGANISATIONS

......51

AUTRES RESSOURCES

TERMINOLOGIE PAR THÈME

RÉFÉRENCES

...........59

Guide de terminologie 3

INTRODUCTION

libre disposition des membres de son personnel, de leurs collègues de s onze organisations coparrainantes du Programme et des autres partenaires de la riposte mondiale au VIH. terminology@unaids.org.

4 ONUSIDA

TERMINOLOGIE À PRIVILÉGIER

À éviterContexteÀ privilégier

probantes/des comportemental comportement cible populations cibles Le substantif cible est toutefois acceptable, en rapport populations prioritaires, organisation religieuseIl est important de pas porter ni de susciter de (principalement occidentaux). organisation confessionnelle

Guide de terminologie 5

À éviterContexteÀ privilégier

mentionner des faits et groupes 1 ou [selon le cas] (dans le sens où les unes et les autres dans la riposte). infections, dont le VIH. (1) les autres.

6 ONUSIDA

À éviterContexteÀ privilégier

transmetteurs (au VIH) ou personne(s) personne(s) dont on ignore programmation, autres expressions renforcement du système dans ces contextes est le(s) plus adolescents les populations les (rapports sexuels non etc.).

Guide de terminologie 7

À éviterContexteÀ privilégier

lutte et autres connotation guerrière (combat, campagne, guerre...) VIH. action, efforts et programme maladie mortelle, maladie cience malentendus, il est syndrome maladie maladie sexuellement transmissible (MST)De nombreuses infections sexuellement transmissibles sont atteintes.

Les IST se propagent par le transfert de micro-

(2) .infection sexuellement transmissible (IST)

À éviterContexteÀ privilégier

sida, mettre le sida acceptables. moteur exemple des facteurs structurels et sociaux (par partenaires sexuels multiples et concomitants ou le moteurs. multiples partenariats sexuels concomitantsUne personne a des partenaires sexuels multiples ou derniers mois. relations sexuelles multiples, rapports sexuels multiples, partenaires sexuels multiples ou tout simplement relations/ rapport/partenaires multiples sidaCe terme stigmatise les enfants et les catalogue sida

Guide de terminologie 9

À éviterContexteÀ privilégier

mondiale. partage seringues au VIH. personnes le VIH et le sida, PVS,

PVVIH, patient

atteint du sida, sida, personne souffrant du sida englobe les membres de la famille et les personnes toute autre manière par le VIH. zones sensibles contexte.

10 ONUSIDA

À éviterContexteÀ privilégier

population passerelle serait moindre sans cela. Le VIH se transmettant par comportement. porteur, porteuse du sida le VIH.

Les expressions riposte au sida et riposte au VIH

riposte au VIH prostitution et plus), utiliser commerce

Pour les enfants (moins de

sexe sans rapports sexuels sans partenaires sexuels.

Guide de terminologie 11

À éviterContexteÀ privilégier

test du sidatest du VIH ou test de anti-VIH consommateurs de drogue intramusculaire. sigles, comme CDI (pour consommateurs de drogues des drogues car elle met

Le terme consommateurs

de drogues, plus large, certaines situations. transmission transmission entre partenaires intimes commercial du sexe commercial personnes transgenres adultes et consentants, ainsi commerce du sexe, sexuels sexuels.

La clientèle des

femmes/personnes sexuels.

12 ONUSIDA

À éviterContexteÀ privilégier

VIH et sida

diagnostic du sida, enfants sida, programme national contre le sida, organisation sont tous deux acceptables mais le premier est plus VIH

Guide de terminologie 13

TERMINOLOGIE ET CONTEXTE UTILE

accélération accès universel accord sur les ADPIC (Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) actions clés visant à créer un environnement propice

14 ONUSIDA

AIDSinfo

approche basée sur les droits de l'homme remplir ces dernières. approche d'investissement plus importants. actions soutenues par les donateurs. autonomisation/

émancipation (voir

aussi autonomisation/

émancipation des femmes)

local et national.

Guide de terminologie 15

autonomisation/

émancipation des femmes

(voir aussi autonomisation/

émancipation)

avantages de la thérapie antirétrovirale pour la prévention azidothymidine (AZT) ou zidovudine (ZDV) bisexuel(le) cascade du traitement du VIH

16 ONUSIDA

circoncision masculine médicale volontaire communication pour le changement de comportement (CCC) (voir aussi communication pour le changement social) communication pour le changement social (voir aussi communication pour le changement de comportement) et aux programmes nationaux de lutte contre le sida de surmonter les compensation du risque personnel. Par exemple, la circoncision assurant une protection partiell e connaître son épidémie, connaître sa riposte pour personnaliser la riposte au VIH.

Guide de terminologie 17

conseil conseil, post- test une deuxième fois. conseil de suivi conseil et dépistage à l'initiative du client (CDIC) (voir aussi services de dépistage du VIH et conseil et dépistage à l'initiative du prestataire [CDIP]) conseil et dépistage à l"initiative du prestataire (CDIP) (voir aussi conseil et dépistage à l"initiative du client [CDIC] et services de dépistage du VIH)

Déclaration d"engagement

sur le VIH/sida de l"UNGASS demande de qualité non Terme introduit par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tubercul ose disponibles. dénutrition et carences en micronutriments.

Guide de terminologie 19

dépistage (4) (5) déterminants sociaux de la santé dialogue au niveau du paysTerme introduit par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tubercul ose mondial.

20 ONUSIDA

discrimination à l'égard des femmes (6) dispositifs d'appui technique dix cibles de la Déclaration politique sur le VIH et le sida de 2011 sexuelle. au sida.

Guide de terminologie 21

document de stratégie pour la réduction de la pauvreté org/external/np/prsp/prsp.asp. dossier d'investissement elles sont pertinentes. double protection (voir aussi technologies polyvalentes) dont le VIH. droits à la santé de la réproduction (7).

22 ONUSIDA

droits sexuels (8).

éducation à la santé

(voir aussi conseil, communication pour le changement de comportement) VIH).

éducation sexuelle

complète (9) (10)

Guide de terminologie 23

égalité des sexes

élimination de la

transmission de la mère à l'enfant (eTME)

émaciation

ensemble de mesures pour la santé sexuelle et et de la reproduction environnement propice

24 ONUSIDA

épidémie

épidémiologie

contrôle des maladies dans des populations.

équivalence des soins

de santé curatifs, reproductifs et palliatifs respectant les mêmes normes et estimation nationale des ressources et dépenses relatives au sida (REDES) datatools/nasapublicationsandtools. facteurs biomédicaux facteurs systémiques allouent les ressources. femmes ayant des rapports sexuels avec des femmes (voir aussi lesbienne) femmes.

Guide de terminologie 25

d'encouragementTerme introduit par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tubercul ose gay (voir aussi hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes) comme gays. gays et autres hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes (voir aussi gay ; hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes) genre (voir aussi sexe) (11). de sexe 2 guérison (fonctionnelle ou stérilisante) hétérosexuel(le)

26 ONUSIDA

hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes (voir aussi gay) homophobie homosexuel(le)homós identité sexuelle/ identité de genre incidence infections opportunistes

Pneumocystis jirovecii,

de nombreux pays, la tuberculose est la principale infection opportunist e

Guide de terminologie 27

Initiative en faveur des

pays pauvres très endettés (PPTE) matière de VIH. instance de coordination nationale intégration des programmes intersexué(e)/intersexuel(le) interventions structurelles jeunes des populations clés (voir aussi populations clés) indispensable au succès de la riposte au VIH. latence lesbienne (voir aussi femmes ayant des rapports sexuels avec des femmes) lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués (LGBTI) maladie liée au VIH

Guide de terminologie 29

maladies non transmissibles nombreux cancers, dont certains particulièrement meurtriers comme cel ui transmissibles, comme les accidents de la route, ni les maladies mentale s, malnutrition aiguë masculinités (12). matériel d'injection contaminé

30 ONUSIDA

médicaments antirétroviraux/ antirétroviraux (ARV)/ traitement antirétroviral ou thérapie antirétrovirale (TAR)/traitement du VIH optimaux. utilisation. microbicides migration et déplacement forcé modes de transmission du VIH par mode de transmission. Ce modèle tient compte de facteurs

Guide de terminologie 31

mortalité maternelle fortuite (13) Décès maternels directs de femmes séropositives Décès maternels indirects aggravés par le VIH sur le VIH. Cette interaction entre grossesse et VIH est la cause princi pale Décès de femmes liés au VIH durant la grossesse, l'accouchem ent et la puerpéralité Décès de femmes associés au VIH durant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité (terme de synthèse) néfastes normes liées au genre note conceptuelle du Fonds MondialTerme introduit par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tubercul ose communautaires.

32 ONUSIDA

nouveau modèle de MondialLe Fonds Mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme objectifs de développement durable (ODD) objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) obstacles liés au genre orientation sexuelle sexes. participation accrue des personnes vivant avec le

VIH/sida

3 (GIPA)

Guide de terminologie 33

perdu de vue plan stratégique national (PSN) populations clés (voir aussi jeunes des populations clés) mobilisation est essentielle au succès de la riposte au VIH, partout dans le population et zone géographique (voir aussi populations clés) précautions standard

34 ONUSIDA

précautions universelles présentation exhaustive des besoinsTerme introduit par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tubercul ose prévalence prévention basée sur les antirétroviraux prévention combinée du VIH prisons et autres milieuxquotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Ministère du Travail, de l Emploi et de la Santé. Accord Cadre. Relatif à. L exercice médical à l hôpital

[PDF] HENDAYE : ET SI VOUS CHOISISSIEZ LA COTE BASQUE?

[PDF] MONOGRAPHIE. tenecteplase. Poudre pour solution - 50 mg/fiole Stérile, lyophilisée. Agent fibrinolytique

[PDF] Dossier de Presse du 9 juin 2015

[PDF] TABLE DES MATIÈRES. Programme d'ingénieur en Génie mécanique... 29 o Contacts... 30 o Introduction à la formation... 31 o Structure des études...

[PDF] Étapes suivantes du plan d action du Manitoba

[PDF] Chirec. Bienvenue Welkom Welcome. Centre Hospitalier Interrégional Edith Cavell. CHIREC Group / We take care of YOU. www.chirec.be

[PDF] Et si on reparlait du temps dédié au travail? Mai 2014

[PDF] Professionnalisation des responsables de secteur 25 jours

[PDF] LA GTEC ou GPEC territoriale : De quoi parle-t-on? Objectifs. La GPEC en quelques dates clés

[PDF] RESEAU FERME DEPHY- APPEL A NOUVELLES CANDIDATURES - 2016

[PDF] Pratiques et perceptions de la prise en charge de l IVG

[PDF] MASTER 2 GESTION DES RESSOURCES HUMAINES DANS LE SECTEUR PUBLIC

[PDF] Étudiants Employeurs Stage Service de l enseignement coopératif

[PDF] Une avancée pour les salariés