[PDF] [PDF] LE NOM ET SON GROUPE Les hommes sont cruels envers





Previous PDF Next PDF



La féminisation lexicale et la rédaction épicène.

Le masculin générique est censé désigner autant les hommes que les femmes. Lorsqu'on a eu recours à un nom épicène pluriel la reprise peut se faire ...



MANUEL DÉCRITURE INCLUSIVE

C'est par un travail sur les mots que nous avons décidé à notre tour de nous engager en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.



Guide relatif à la rédaction épicène : respect des genres masculin et

équivalente à celle qui est accordée aux hommes. (1) Nom épicène au pluriel. (2) Nom collectif ... Utiliser les noms épicènes au pluriel :.



USAGE DUN LANGAGE NEUTRE DU POINT DE VUE DU GENRE

des femmes que des hommes la forme masculine du nom de profession ou de fonction est généralement employée



MANUEL DÉCRITURE INCLUSIVE

Aug 3 2016 C'est par un travail sur les mots que nous avons décidé à notre tour de nous engager en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.



Inclusivement : Guide décriture pour toutes et tous

et les hommes peut et doit se refléter dans l'expression écrite et orale. et le nom masculin est placé à côté du mot à accorder :.



Guide du langage féminisé et épicène

Les règles grammaticales françaises indiquent que le masculin elle est définie au pluriel comme inclusive (hommes et femmes)



Penser la primauté du masculin – sémantique du genre grammatical

Les noms d'hommes ou de mâles sont du genre masculin […] : les noms de femmes ou de femelles sont du genre feminin » (Lhomond. 1780 p. 4). « Le genre est 



GUIDE DE RÉDACTION INCLUSIVE

selon les académiciens « le genre masculin est réputé plus noble que le féminin



Guide de rédaction non sexiste

Le premier principe à suivre fort simple



[PDF] Pluriel des noms – cas particuliers - CCDMD

Pour former le pluriel des noms qui se terminent par –au –eau et –eu affaires les hommes les événements les lois les hôtels et les prisons



[PDF] 064Caract nom - CCDMD

Le nom est au pluriel s'il désigne plusieurs êtres choses ou idées Des hommes des tables des malheurs etc NOTE – Plusieurs exercices sur le genre 



[PDF] LE NOM ET SON GROUPE

Les hommes sont cruels envers les animaux) Le genre est également neutralisé (morphologie du masculin) dans les nominaux dits "indéfinis" employés 



[PDF] [PDF] Exercice 5 : Associe chaque nom - Le Cartable Fantastique

19 sept 2016 · Exercice 10 : Écris les noms au féminin • un ami ? souligne l'adjectif qui est au pluriel ( Un homme – Des hommes )



[PDF] Le cahier dexercices pour la classe - le groupe nominalpdf

Le tableau de Léonard de Vinci est Exercice 6 : Associe le nom masculin avec le nom féminin correspondant épicier ouvrier des hommes courageux ?



[PDF] LE NOM ET SON GROUPE

Les hommes sont cruels envers les animaux) Le genre est également neutralisé (morphologie du masculin) dans les nominaux dits "indéfinis" employés 



[PDF] Laccord des adjectifs Exercices

Mettez au féminin selon le modèle 1 Sylvain est français Le cousin de Julie est sympathique mais idiot Des hommes charmeurs



Accord Adjectif Qualificatif Nom PDF - Scribd

des hommes grands L'adjectif qualificatif "grands" s'accorde avec le nom "hommes" Le nom "hommes" est au masculin pluriel donc l'adjectif est aussi



Définitions : homme - Dictionnaire de français Larousse

Être humain du sexe masculin : Y a-t-il plus d'hommes que de femmes Autre nom de l'homme de Mauer (Le féminin femme politique est rare ) 



Comment Savoir si un Mot est Masculin ou Féminin en Français?

Une autre astuce pour savoir si un nom est masculin ou féminin en Les hommes et les femmes Masculin ou Féminin: PDF – Exercice – Transcription

:

1/GENRELefrançaisestunelangueàgenregrammatical:cecisignifiequetoutnom,quellequesoitsadénotation,appartientàuneclasseconventionnellementnomméemasculinouféminin,quidétermineunesériedemarquesspécifiquessurlesdépendantsdunom:déterminants(1a-d/a'-d'),adjectifs(1d-e/d'-e')etparticipes(1f/f'),pronomsdereprise(1e/e'):(1)Nommasculin:cartable Nomféminin:table a.Paulavulecartable.d.Paulavuson(petit)cartable.a'.Paulavulatable.d'.Paulavusa(petite)table.b.Paulavuuncartable.e.(Lecartable?)Ilestpetit.b'.Paulavuunetable.e'.(Latable?)Elleestpetite.c.Paulavucecartable.f.Lecartableaétémislà.c'.Paulavucettetable.f'.Latableaétémiselà.Quelquesrégularitéspeuventaiderlesapprenantsàdevinerlegenred'unnom:certainssuffixesontungenreinhérent(parex.lesnomsen-isme,-age,-ment,-eur,-iersontmasculins(leconformisme,lelavage,unsentiment,undanseur,lepostier)etlesnomsen-tion/ition/isation,-tude,-euse,-ièresontféminins(l'attention/l'adaptation,lacertitude,unedanseuse,lapostière).Parmilesnomsnonsuffixés,ceuxquisontphonétiquementterminéspar[ã]ou[ɛ̃]sontmajoritairementmasculins(lebanc,levin - MAIS:ladent,lamain)etceuxquisontterminéspar[z],majoritairementféminins(unechose,unefraise,unecrise - MAIS:unvase).Pourlesnomsdénotantdesêtresanimés,legenre"masculin"ou"féminin"peutcorrespondreausexebiologiqueou"genre"social(ungarçon/unefille).Cependantlegenred'unnomapparaîtleplussouventcommearbitraire,mêmepourlesanimés - ainsilagirafeetlecastordénotentaussibienunmâlequ'unefemelle.Pourquelquesnomsd'animaux,lelexiquedistinguetroistermes:unpourl'espèceindifférenciée,unpourlemâle,unpourlafemelle(ex.mouton/bélier/brebis).Pourd'autresnomsdénotantdesanimés,lelexiqueoulamorphologiepeuventfourniruneformedifférentepourchaquesexe(ex.unhomme/unefemme,undanseur/unedanseuse,unjournaliste/unejournaliste);danscecaslemasculinfaitégalementofficedegenre"neutre"(nonspécifié)permettantd'identifierunefonctionindépendammentdespropriétéssociobiologiquesdeceluiquil'exerce(Undanseursouhaitetoujoursseproduireàl'OpéradeParis)oubienl'ensembled'uneespècesansdistinctiondessexes(Ilfautvaccinerleschienscontrelarage;Leshommessontcruelsenverslesanimaux).Legenreestégalementneutralisé(morphologiedumasculin)danslesnominauxdits"indéfinis"employésquandonneconnaîtpaslenomd'uneentité:j'aivuquelquechose(debeau),j'airencontréquelqu'un(degentil)(voirsection3.1.4).Letermeneutreneréfèredoncpasàlamêmeréalitéenfrançais,oùilcorrespondàlaneutralisationdel'oppositionmasculin/fémininetprésentelamorphologienonmarquéedumasculin,etdansd'autreslanguesindo-européennes(slaves,parexemple)oùildésigneunetroisièmeclassemorphologiquedistincteàlafoisdumasculinetduféminin.Legenregrammaticalestunepropriétémorphologique(affectantlaformedesmots)quisepropageparaccordsurlesdépendantsdunom.Legenred'unnomn'estrévélésurlenomlui-mêmeques'ilportecertainssuffixes(ex.danseuse:féminin).Enl'absenced'unsuffixedecetype,legenred'unnomestrévéléparlaformedecertainsdéterminants(ex.une/la/cette/matable:féminin)et/ouparcelledecertainsadjectifsouparticipes(ex.destablesvertes,cesplacessontprises:féminin).Certainsdépendantsdunomontlamêmeformepourlesdeuxgenres(ex.lescartables:masculin,lestables:féminin;sonarbre:masculin,sonombre:féminin).Ilarriveaussiassezsouventquel'accordengenresoitsignalédanslagraphiemaisinaudibleàl'oral(ex.descartablesbleus,destablesbleues).L'apprentissagedugenregrammaticaldufrançaisrisquedenepasposerlemêmetypededifficultésauxlocuteursdeL1ayantaussidesgenresgrammaticaux(languesromanes,slaves,germaniques,sémitiques...)oudesclassesnominales(languesbantoues,manjaku,wolof...),etpourleslocuteursdeL1quin'ontnil'unnil'autre(chinois,anglais,soninké,haïtien,tamoul...).Pourlesapprenantsdupremiertype,lesdifficultésviendrontsurtoutdelanon-concordancedelarépartitiondesnomsdanslesgenresdufrançaisetdanslesgenresouclassesdeleurL1:ainsilesnomsportugaisen-agemsontfémininsalorsquelesnomsfrançaisen-agesontmasculins;lesnomssignifiant'main'et'pied'sontdanslamêmeclasseencomorien,maisrespectivementfémininetmasculinenfrançais;enarabe,'soleil'estunnomféminin,et'lune',unnommasculin.Pourlesapprenantsdusecondtype,ladifficultérésidedanslanotionmêmedegenregrammatical - l'obligationd'avoiràmémoriserpourchaquenomlaclasseàlaquelleilappartientetd'appliqueràbonescientl'accordengenre,enparticuliersurlesmotsoùiln'estvisiblequ'àl'écrit.2/NOMBRELenombregrammaticaladeuxvaleursenfrançais:singulieroupluriel.Lagrammairedunombreconcerneàlafoisledomainenominaletledomaineverbal,etenfrançais,elleestremarquablementdifférenteàl'écritetàl'oral.Al'écrit,lenombreestsignalédanslegroupenominalàlafoissurlenomlui-mêmeetsursesdépendants(déterminantsetadjectifs).Surlenometlesadjectifs,leplurielestgénéralementsignaléparun-sfinalabsentausingulier(singulierchatnoir,plurielchatsnoirs),pourquelquesnomsparun-x(singulierchameau,plurielchameaux),pourquelquesautres,ditsirréguliers,parunerestructurationsupplémentaire(singuliercheval,travail,oeil,pl urielchevaux,travaux,yeux ).Les quelquesn omsdontlagraphieseterm ineausingulierpar-x(lapaix,uneperdrix)ou-s(unfils,unours,unpas)sontdonc"invariablesennombre"(unours,desours).Lesdéterminantsplurielsprésententaussilafinale-s(les/des/mes/ces/quelques/certainschats),sauflesnumérauxcardinauxdontlesgraphiessontàmémoriserindividuellement(deux/trois/quatre/septchats).Dansledomaineverbal,lenombreestuningrédientdel'accordsujet-prédicat,etsurl'élément(verbeouauxiliaire)fléchipourletemps,lenombre(singulieroupluriel)estsolidairedelapersonne(1,2ou3).Al'oral,lenombreestessentiellementsignaléparlesdéterminants(lechat[ləʃa],leschats[leʃa],unami[oẽnami],desamis[dezami])etparlaliaisondesadjectifsprénominauxsilenomcommenceparunevoyelle(grandami[ɡʁɑ̃tami],grandsamis[ɡʁɑ̃zami]).Lenombren'estaudiblesurlenomlui-mêmequedanslapoignéedecasincluantcheval/chevaux,travail/travaux,oeil/yeux,oeuf/oeufs.Leplurielnominalsignalegénéralementqueleréférentinclutaumoinsdeuxentités,saufpourunepetitesériedenomsditsplurielslexicauxquines'emploientjamaisqu'aupluriel(desarrhes,desépinards,lesvendanges,lesfondsbaptismaux,lestravauxpublics,etc.).Lamorphologiedusingulierpeutàl'inversesignalerl'unicitéduréférent(unchatvs.deschats),maisc'estaussilamorphologiesingulièrequifaitofficede"nombreneutre"quandl'oppositionsingulier/plurielestsémantiquementneutralisée(notammentaupartitif:ilboitdel'eau/*deseaux).Beaucoupdelanguesontunmarqueurde"pluriel"(gloséPL),maissespropriétéspeuventdifférerfortementdecellesduplurielfrançais:certaineslanguesdistinguentlepluriel(pourtroisentitésouplus)duduel(pourdeuxentités)(cf.arabeclassique);certaines LeprojetLanguesetGrammairesen(Île-de)Francepropose:o unSITEINTERNET (http://lgidf.cnrs.fr/)conçupardeslinguistes,desdidacticiensetdesprofessionnelsdel'Éducationnationalecontenantd esinformationslinguistiquessurdiverses languesparléesen(Ile-de)France,desdescrip tionsscient ifiquesdespropriétésgraphiques,pho nologiquesetgrammaticales,unehistoireetunlexiquetraduitsetenregistrésdanstoutesleslanguesétudiées,desjeuxlinguistiques,desressourcesbibliographiquespourchaquelangueetdesliensconduisantàd'autressitespertinentso desFICHESLANGUESquiprésententunedescriptioncontrastiveetlesparticularitésspécifiquesdechaquelanguepourlesprofessionnelsfrancophonesenchargedepublicsallophoneso desoutils"ENFRANÇA ISETAILLEURS»surdesthématiquesdufrançais,avecdesactivitéspédagogiques"REGARDONSNOSLANGUES».DesignlogoLGIDF:StancaSOAREIllustration:PeterBRUEGHELl'ancien LE NOM ET SON GROUPE EN FRANÇAIS ET AILLEURS Anne Zribi-Hertz, Dominique Levet. Le nom et son groupe. 2017. https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01652988 Un remerciement particulier aux universitaires, professeurs de classes d'accueil, formateurs linguistiques et étudiants qui nous accompagnent : Sandrine Bassols, Flore Blancher, Jean-François Bourdin, Géraldine Doulut, Frédéric Louis Fauchet, Pierre Ferry, Alain Kihm, Michel Launey, Edwige Lecarpentier, Marie-Thérèse L'Huillier, Béatrice Mariette, Emilie Maxwell-Diallo, Océane Médina, Mélanie Ory, François Petit, Karine Saintipoly, Elena Soare, Gabrielle Ubelmann et Frédéric Van Moe

"complémentsdunom"lexicauxdontilssontlescontrepartiespronominales.Cetteasymétriepeutêtreunepremièresourcededifficultépourleslocuteursdelanguesoùlesdeuxstructuressontparallèles:(7).a.lafleurdePaulb.*lafleurdeluic.safleurMorphologiquement,lesdéterminantspossessifsontpou rradicalu nélémentpersonnelaccordéenpersonn e/nombreaveclePossesseur,etpourterminaisonunemarqued'accord(genre/nombre)aveclePossessum.Exemples:Cedoubleaccordpeutêtreunesourcededifficultépourlesapprenantsdontlalangue1ignorel'accordaveclePossessum(ouplusgénéralement,l'accordengenreet/ounombredudéterminantaveclenom).Lamorphologiedespossessifsfrançaisestenoutrecompliquéeparleurnatureclitique(communeàtouslesdéterminants,voirplushaut),quientraînedesréajustementsgarantissantleurliaisonaumotquilessuit(lesamis[lezami],mesamis[mezami],unami[oẽnami]);uneparticularitédesdéterminantspossessifsestquelesformessingulièresfémininesma,ta,saprésententlesvariantesmon,ton,son(homonymesdumasculin)devantvoyelle,cesformesfournissantlaliaison[n]aveclemotsuivant:m-acopine[ma-ko-pin];m-onamie[mõ-na-mi].L'acquisitiondelasémantiquedesdéterminantsimpliquequ'onrepèreleseffetsinterprétatifsassociésàchacund'eux,notammentauxarticlesdéfinis,indéfinisetpartitifs.Trèsschématiquement:-L'articledéfiniintroduituneprésuppositiond'unicitésurcedontonparle,présuppositiondontlanatureprécisedépenddutypedenomquisuit:dans(8a),l'unicitédel'entité"soleil"estprésupposéedansnotreencyclopédiementalecommune;dans(8b,c),l'unicitédu"chien"estprésupposéedansuncontextesituationnelparticulier,impliciteen(8b)(notrefamillen'aqu'unseulchien,Médor),expliciteen(8c).Avecunnomrelationnelcommefrèreen(8d),laprésuppositiond'uniciténeconcernepasl'entitédontonparle(laphrase(8d)estvraiemêmesiMarieaplusieursfrères),maislarelation"frère-de"(celuiquidoitmetéléphoner,quiqu'ilsoit,vérifieralapropriétéuniqueprésupposéeidentifiante"frère-de-Marie").Avecunnomcommecouvercleen(8e),laprésuppositiond'unicitéportesurlafonction"couvercle(depoubelle)"(onprésupposequ'unepoubellen'aqu'unseulcouvercle).(8)a.Lesoleils'estlevé.b.Lechienadéjàmangé.c.Marieaunchienetunchat.Lechienadéjàmangé,maispaslechat.d.LefrèredeMariedoitmetéléphoner.e.Lecouvercledelapoubelleadisparu.L'articledéfinis'emploieaussienfrançaispourl'interprétationditegénérique,illustréeplushauten(2):oncomprendiciquelenomdénotenonpasunindividu,maisuneclasseouverted'entités,uneespèce,présupposéeunique,etdonttouslesmembrespartagentcertainespropriétéscaractérisantes.-Lesarticlesindéfinissingulier(un(e))etpluriel(des)n'introduisentpasdeprésupposition:l'entitédontonparlen'estpasconnueetn'estqu'unéchantillonparmid'autrespossiblesdesacatégorie:(9)Ilyauncastordehors.-L'articledesestlacontrepartieplurielledeun(e)ci-dessus:(10)Ilyadescastorsdehors.-L'articlepartitifdu/delaestl'indéfiniqu'onemploiesilenomdénoteunemassedesubstancecontinue(11a)oubienunemasseindifférenciéed'entitésdiscontinues(11b):(11)a.Ilyadusabledehors.b.Ilyadubeaumobilierdanscemagasin.Lasélectiondubondéterminant,danschaquecontexte,estunapprentissagedifficile,surtoutpourleslocuteursdelangues"sansarticles"(languesslaves,chinois,japonais,coréen,etc.),maisaussi,dansunemoindremesure,pourleslocuteursdelangues"àarticles"dontles déterminantsn'ont paslamêmedistributionqu'enfrançai s(anglai s,espagnol, albanais, bambara,wolof,cr éolesdivers,arabe...).Pourenseignerlechoixdudéterminantenfrançais,ilfautprocéderméthodiquementetparétapes,enintroduisantuneàunelesconfigurationsetleseffetssémantiquesassociésàchacune.Lamorphologie,lasyntaxeetlasémantiquedesdéterminantssontdespropriétésindépendanteslesunesdesautresdupointdevuedel'acquisition.Telapprenantpeutavoircomprisquel'occurrenced'undéterminantestobligatoiredansungroupenominal,maisnepassavoirtrèsbiensélectionnersémantiquementledéterminantappropriéàcequ'ilchercheàdire:ilpourraalorsparexempleproduireJ'aimangélerizpourJ'aimangéduriz,ouIlyalescastorsdehorspourIlyadescastorsdehors.Telautremaîtriseramieuxlasémantiquedesarticlessansavoircomprisleurnatureclitique:ilsélectionneraalorscorrectement,parexemple,ledéterminantdesdansIlyadesaraignéesdehors,maisenprononçant[deareɲe]sansappliquerlaliaison.Syntaxe,morphologieetsémantiqueappellentdoncdesdémarchesd'apprentissageséparées.Lesdi fficultésrencontréesparlesapprenantsd ansl'acquisitiondesdéterminant sdufranç aisrisqu entd'êtredifférentesselonlagrammairedeleurslangues1 - languessansarticles(languesslaves,chinois,japonais,coréen...),sansarticleindéfini(hébreu,arabe),sansarticleindéfinipluriel(espagnol...),languesàdéterminants"définis"dontlespropriétésnecoïncidentpasaveccellesdufrançais(anglais,languesgermaniques,créoles...),etc.4/ADJECTIFSETTERMESDEPROPRIETESLefrançaisdistingueparlasyntaxeetlamorphologielescatégoriesDéterminant,NometAdjectif:chaquenom(ex.vache)estspécifiépourlegenre,etchaquegroupenominal,pourlenombre(lavachevs.lesvaches).L'adjectif(ex.petit(e))etledéterminant(ex.le/la,ce/cette)héritentleurgenreetleurnombred'unnom(genre)oud'ungroupenominal(nombre)dontilssontdépendants(onditqu'ilss'accordentengenreetennombre).L'occurrenced'undéterminantestgénéralementobligatoiredansungroupenominal(cf.(12a,b),languesnemarquentleplurielquesurlesnominauxsémantiquementdéfinis(ex.créolehaïtien,turc),certainesnepluralisentpaslesnomsmodifiésparunnuméral(ex.bambara,turc);beaucoupdelanguesayantunmarqueurdeplurieln'ontpasd'accordennombre(ex.haïtien,japonais,bambara,etc.).3/DETERMINANTSL'occurrencequasi-généraled'unmotgrammaticalnommédéterminantauseind'ungroupenominalestunepropriétésaillantedufrançais.Lesdéterminantsdufrançaissonttousplacésàgauchedunom,etlesprincipauxsontconventionnellementappelés:-ARTICLES:défini:le/la/les;indéfiniun(e)/des;partitif(du/dela)-DEMONSTRATIFS:(ce(t(te))/ces)-POSSESSIFS:mon/ma/mes,ton/ta/tes,son/sa/ses,notre/nos,votre/vos,leur(s).D'autresdéterminantsserventàexprimerlaquantité(quelquespommes,plusieurspommes,troispommes,beaucoupdepommes)oulaquantification(chaquepomme,touttravail).Lesgroupesnominauxsansdéterminant,appelésnomsnusenlinguistique,sontraresenfrançais ,alorsqu 'ilssonttrèsfréquentsdans laplupartdes langueshumaines ,mêmecelles quiontpa railleursdesdéterminants(commel'espagnoloul'anglais).Lesnomsnusdufrançaissontessentiellementlimitésauxcontextessuivants:-VOCATIF:Crapule!Garçon!-NOMSprédicatifsdénotantunefonctionoucatégorie,attributsdusujet(êtreavocat,devenirfemme)oudel'objet(nommerquelqu'undirecteur;prendrequelqu'uncommeassocié,pouravocat);-COMPLEMENTdelaprépositionen(enclasse,enfer)-COMPLEMENTdesprépositionscommeavecetsans(avecgrâce,sansparapluievs.avecdelagrâce,sanssonparapluie);-MODIFIEURSPREPOSITIONNELSdunom(unemaisonsurpilotis,unetasseàcafé,unetassedecafé,unvêtementpourfemme,letraficdedrogue,unemachineàsous,etc.)-LOCUTIONSIDIOMATIQUESdelaformeV+N(avoirfaim,porterbonheur)ouP+N(parhasard,surdemande,bonpourachat)Maisl'occurrenced'undéterminantàgauchedunomestpartoutailleursobligatoireauseind'unephrase,enfrançais,mêmequandlegroupenominaldénoteuneespèce(interprétationditegénérique,ex.(2)ouunequantitéindéfinie(ex.(3)).Dansleséquivalentsanglaisdesphrasesfrançaises(2)et(3),donnésen(4)et(5),lesgroupesnominauxengrassontdesnomsnus:(2)a.Lesbaleinessontdesmammifères.b.Pauladorelesbaleines.(3)a.Paulaachetéduriz.b.Ilyadescastorsdanscejardin.(4)a.Whalesaremammals.[=(2a)]b.Paulloveswhales.[=(2b)](5)a.Paulboughtrice.[=(3a)]b.Therearebeaversinthisgarden.[=(3b)]Lesdéterminantsindéfinipluriel(des)etpartitif(du,dela)sontraresd'unpointdevuetypologiqueetméritentdoncuneattentionparticulière.Lamaîtrisedesdéterminantsdufrançaisimpliquel'acquisitiondepropriétéssyntaxiques,morphologiquesetsémantiques.Encequiconcernelasyntaxe,laprincipalecontrainteestlecaractèrequasi-obligatoire,évoquéplushaut,d'undéterminantdanstoutgroupenominalayantpourtêteunnomcommun.Descontraintesplusspécifiquesconcernentparexemplelesuperlatif(voirsection5)oulesnomspropres:noterqu'àdeuxoutroisexceptionsprès(Cuba,Haïti,Madagascar),lesnomsdepayssontprécédésdel'articledéfinienpositionsujetoucomplément(laFrance,l'Espagne,leLiban,lesComores)alorsqueteln'estpastoujourslecasdanslesautreslanguesàarticledéfini(espagnolFrancia,anglaisLebanon,etc.).Enrevanchelesnomspropresdepersonne(Pierre,Marie,JeanDupont)restentnusenfrançais,alorsqueleurshomologuesprennentl'articledéfinidanscertainesautreslangues - parex.leportugaisoul'albanais).Uneautrepropriétéàsignalerestl'occurrencedel'articledéfini,plutôtquedudéterminantpossessif,àgauchedesnomsdepartiesducorpsdanslesphasestellesque(6):(6)a.Prièredeleverlamainpourdemanderlaparole.(?samain)d.Ilfautluilaverlesdoigts.(?sesdoigts)b.Marieamalàlatête.(?satête)e.Latêteluitourne.(?satête)c.Paulluiamarchésurlespieds.(?sespieds)f.Paulalescheveuxnoirs.(*sescheveux)Undéterminantpossessifn'estpasstrictementimpossibledanscinqdecessixexemples,maisledéterminantcanonique,attendu,nonmarqué,estl'articledéfini,compriscommeindiquantunecatégoried'organesupposéeprésentedanstoutcorpshumain.Cetemploidel'articledéfiniestattestédanstoutesleslanguesromanesetnedevraitdoncpasêtredifficileàmaîtriserenfrançaispourleslocuteursnatifsdel'espagnol,del'italien,duportugais...Maisdansbeaucoupd'autreslangues,ycompriscellesquiontundéterminantcourammentétiquetédéfini,lenomdepartieducorpsdesanaloguesde(6)seraréalisécommenu,ouaccompagnéd'unpossessif(cf.anglaisPleaseraiseyour/*therighthandvs.français:Levezlamaindroites'ilvousplait).Encequiconcernelamorphologie,lesdéterminantsdufrançaissontgénéralementproclitiques:cecisignifiequ'ilssontinaccentuésetliés(attachés)aumotquilessuitunpeucommedespréfixes,cequisemanifesteparlesphénomènesdeliaisonoud'élisionquandlemotsuivantcommenceparunevoyelle.L'effetd'attachementestproduitparlasuppressiond'unefrontièredesyllabeentreledéterminantetlemotsuivant-:DET+consonneDET+voyelleDET+consonneDET+voyellelepied[lə|pje]l'orteil[lɔʁ|tɛj]unpied[oẽ|pje]unorteil[oẽ|nɔʁ|tɛj]ladent[la|dɑ̃]l'oreille[lo|ʁɛj]unedent[yn|dɑ̃]uneoreille[y|no|ʁɛj]monpied[mõ|pje]monorteil[mõ|nɔʁ|tɛj]lespieds[le|pje]lesorteils[le|zɔʁ|tɛj]madent[ma|dɑ̃]monoreille[mõ|no|ʁɛj]Danslatranscriptionphonétiquedecesexemples,lesbarresverticalesindiquentlesfrontièresdesyllabe.Danslacolonnededroite,unesyllabe(engras)apoursegmentinitialuneconsonne([l],[n]ou[z])quiappartientlexicalementaudéterminant,alorsquelesegmentsuivantfaitpartiedumotquisuit.Cetterestructurationsyllabiquerendcomptedel'intuitionqueledéterminant"secolle"aumotquilesuit,ainsiquedeserreursdesegmentationcourammentfaitesparlesjeunesapprenants(j'aimalauxnoreilles).Noterquelesrèglesderéajustementsyllabiques'appliquentaudéterminantquellequesoitlacatégoriedumotquilesuit(la|dent,la|nouvelledentvs.l'an|ciennedent,l'a|vion).Lesdét erminantspossessifsméritentunementionparticulière dufaitdeleursspécificités syntaxiques etmorp hologiques .Syntaxiquement,ilsoccupentparrapportaunomuneposition(pré-nominale)dedéterminantetcontrastentdoncsurcepointavecles POSSESSEURDETERMINANTPOSSESSUMPOSSESSIF1sgm-afleur(FSG)|_________________||________________|1sgm-esfleurs(PL)|_________________||________________|3sgs-afleur(FSG)|_________________||________________| POSSESSEURDETERMINANTPOSSESSUMPOSSESSIF3SGs-esfleurs(PL)|_________________||________________|1plno-trefleur(FSG)|_________________||________________|1plno-sfleurs(PL)|_________________||________________|

voirsection2),etund éterminant formeavecunnomungroupenominal complet(12c),alorsq u'u nadjectifest uningrédient supplémentaire,unajoutdansungroupenominaldéjàcomplet(12c),mêmesilenomestsous-entendu(elliptique)danssoncontexte(12d).Ungroupenominalfrançaiscontientunseuldéterminant(12e),maispeutcontenirplusieursadjectifs(12d,f).Lesdéterminantsfrançaisprécèdenttoujourslinéairementlenom,alorsquelesadjectifsleprécèdentoulesuivent,selonlescas(12f).Enfrançaisstandard,lesadjectifsquiprécèdentunnomàinitialevocaliques'attachentobligatoirementàluiparlaliaison,ausinguliercommeaupluriel(12g).Unsous-ensembled'adjectifs(in cluantpetit(e),rougeetrigolo(te))peu ventenoutres'employer commeprédicats(attributs)(12h),optiontoujoursferméepourlesdéterminantsquisontparnatureinaccentués(12i,j).Uncasparticulierestceluidesnumérauxcardinaux,quipeuvent(commelesdéterminants)formerungroupenominalcompletavecunnom(12k),et(àl'exceptiondeun(e)),coexistercommelesadjectifsavecundéterminantdansleurgroupenominal(12l)etfonctionnercommeattributs(12m):vache,nomféminin.(12)a.*Mariepréfèrevache.h.Cettevacheestpetite/rouge/rigolote.b.*Mariepréfèrepetitevache.i.*Lavacheestcette.c.Mariepréfèrela(petite)vache.j.*Cettevacheestla.d.Pauladeuxvaches,unepetiteønoireetunegrosseøblanche.k.Marieavudeuxvaches.e.*Mariepréfèrecettelavache.l.Marieavulesdeuxvaches.f.Mariepréfèrelapetitevacherougerigolote.m.Lesvachesdel'histoireétaientdeux.g.Marieavuunpetitagneau[oẽptitaɲo]/deuxpetitsagneaux[døptizaɲo]Legenredesadjectifsestselonlescasperceptibleàl'oraletàl'écrit(13a),seulementàl'écrit(13b),ounonperceptibleàl'oralcommeàl'écrit(15):(13)a.unpetitcahiervert[oẽptikajevɛʁ]b.unepetitegommeverte[ynpətitɡɔmvɛʁt](14)a.unjolicahierbleu[oẽʒolikajeblø]b.unejoliegommebleue[ynʒoliɡɔmblø](15)a.unhorriblecahierrouge[oẽnoʁibləkajeʁuʒ]b.unehorriblegommerouge[ynoʁibləɡɔmʁuʒ]Sémantiquement,lesadjectifsdénotentgénéralementdespropriétésetonpeut,jusqu'àcertaineslimites,enempilerplusieursdansunmêmegroupenominal,enseconformantàuncertainpatronrégulierdansl'organisationdesclassessémantiques:Nombre-Ordinal-Qualité.subjective-Qualité.objective-NOM-Matière-Forme-Couleur-Origine-Adjectifprédicatif(16)NOMBREQ.SUBJ.Q.OBJ.NOMMATIEREFORMECOULEURORIGINEa.(les)troisjoliespetitesassiettesmétalliquescarréesbleuesanglaisesNOMBREORDINALQ.OBJ.NOMORIGINEADJ.PREDb.(les)deuxpremiersjeunesclientschinoisenthousiastesQualitésubjective(ex.'joli');Qualitéobjective(ex.'jeune,petit');Adjectifprédicatif(ex.'(être)enthousiaste')Ladistinctiond'uneclasseAdjectifenfrançaisreposesurlasyntaxe(fonctionajout)etlamorphologie(accordgenre/nombre).Maismêmeenfrançais,lesajoutsdénotantdespropriétésdanslegroupenominalnesontpasnécessairementdesadjectifs:ainsil'adjectifmétalliquedugroupenominal(16)alterneavecl'expressionenmétal,forméed'uneprépositionetd'unnomnu,quienestsynonyme.Dansd'autreslangues,cetypedemodifieurserait,morphologiquement,identiqueàunsimplenom(ex.anglais:ametalplate,littéralement'uneassiettemétal').PourlesallophonesacquérantlefrançaisL2,lesadjectifsrequièrentuncertainentraînementmorphologique(allomorphies(beau/bel),alternancemasculin/féminin(beau/belle,gentil/gentille...,)règlesd'accordetdeliaison,voirplusbas).Maislaprincipaledifficultérésidepeut-êtredanslesdeuxpositionnementspossiblesdunomparrapportauxadjectifsépithètesauseindugroupenominal.Unpetitnombred'adjectifstrèsfréquentsprécèdentnormalementlenom,principalement:beau,bon,grand,gros,haut,jeune,joli,mauvais,petit,vaste,vieux,ainsiquelesordinaux(premier,deuxième,...dernier).QuelquesadjectifspeuventprécéderOUsuivrelenomavecdessémantiquesdifférentes,ex.untypesale/unsaletype,unepauvrefille/unefillepauvre,unesimplefemme/unefemmesimple,unméchanttapis/unchienméchant.Danscescas-là,lapositionpostnominaleestcanoniquepourl'interprétationprédicative:unefillepauvre='unefillequiestpauvre',maisunepauvrefilleaunsensdifférent,impliquantuneappréciationsubjectivedulocuteur.Cescasmisàpart,onpeutdirequel'ordrecanoniquedufrançaisestNom-Adjectifplutôtqu'Adjectif-Nom,quelesadjectifssoientprédicatifs(unlivrerouge='quiestrouge')ounonprédicatifs(l'énergienucléaire≠'quiestnucléaire').Anoterenfinqu'enfrançaisstandard,lesadjectifsquiprécèdentlenomsont,commelesdéterminants,obligatoirementliésaunomquilessuit(lesgrandsenfants[legrãzãfã]/*[legrããfã])maisquelaliaisonestoptionnelle(voiresoutenue)quandlenomprécèdel'adjectif:desenfantsintelligents[dezãfã(z)ɛ̃teliʒã].5/DEGRESDEL'ADJECTIFLesadjectifsditsscalaires(c'estàdire.dénotantdespropriétéspouvantvarierquantaudegré)acceptentdesmodifieursdedegréindiquantl'intensitéabsolueourelativedelapropriétéqu'ilsdénotent.En(17b,c),lemodifieurtrèsindiquequelapropriété'gros'ou'laid'estvérifiéeàunhautdegré.Quandilsupporteunadverbededegré,unadjectifcanoniquementprénominal(commegros:(17a))peutseplaceràgaucheouàdroitedunom(17b),maisunadjectifcanoniquementpostnominalcommelaidesttoujourspostnominal(17c):(17)a.Ilmefautun{groschien/*chiengros}.b.Ilmefautuntrèsgroschien/unchientrèsgros.(degréélevédelapropriété'gros')c.J'aimebienles{*(très)laidschiens/chiens(très)laids}.(degréélevédelapropriété'laid')Lemodifieurdedegréassezexprimesoit(i)l'adéquationdudegrédelapropriétéàunenormeprésupposéeouàunobjectifpouvantêtreexpriméparuncomplémentenpour(18a),soit(ii)undegréd'intensitémoyen(18c,d);enprésenced'uncomplémentenpour,laséquenceassez+Adjectifn'aquel'interprétation(i)etsuitobligatoirementlenom(18a/*b);enl'absenced'uncomplément,assez+Adjectifpeutprécéderlenom,maisseulementdansl'interprétation(ii)etsil'adjectifadmetapriorilapositionprénominale(18c/*d):(18)a.Ilmefautunchienassezgrospoursupporterlefroid.(degréadéquatdelapropriété'gros')b.*Ilmefautunassezgrospoursupporterlefroidchien.c.Ilfaudraun{assezgroschien/unchienassezgros}.(degrémoyen)/(degrémoyenOUdegréadéquat) d.Ilaachetéun{*assezlaidchien/chienassezlaid}.(degrémoyenOUdegréadéquat)Contrairementàtrès,lemodifie urtropn'exprimepasundegréd'intensitéabsoluenfrançaisstandard,maisseulementundegréd'intensitérelatif - l'idéequeledegréd'intensitéexcèdeunenormesupposée(19):(19)a.Ilaachetéun{tropgroschien/chientropgros}.(degrédegrosseurexcédantledegrésupposénormal)b.Ilaachetéunchientropgrospourcouriraprèsdeslapins(degrédegrosseurexcédantlanormesupposéepourcouriraprèsdeslapins)c.Ilaachetéun{*troplaidchien/unchientroplaid(pourplaireàMarie}.(degr édelaideu rexcédant ledegrésupposénormal)Lesmarqueursdedegrépeuventêtreprécédésdelanégationpasauseindeleurgroupenominal.Danscecaslegroupeadjectival(pas+Degré+Adj)seplacecanoniquementàdroitedunom,quelquesoitl'adjectif.Lanégationduhautdegré(pas+trèsoutrop)estd'emploitrèscourant(20a,c):(20)a.Elleaunchienpastrèsgros.(=degrédegrosseurfaible>plutôtpetit)b.Elleaunchienpasassezgros.(=grosseurinsuffisante)c.Elleaunchienpastroplaid.(=laideurnonexcessive>plutôtbeau)Ledegrérelatifd'unepropriétédénotéeparunadjectifpeutégalementêtreexpriméparlacomparaison.L'adjectifprésentealorscequ'ilestconvenud'appelerlaformecomparative,quicombineunmarqueurdedegrécomparatif(plus,moins,assez)àgauchedel'adjectifetàsadroite,uncomplémentintroduitparquedénotantledeuxièmetermedelacomparaison.Lecontextepeutautoriseràlaissercecomplémentimplicite(21d,e):(21)a.MarieestpluspetitequePaul.(Mariealapropriété'petite'àundegréplusélevéqueledegrédepetitessedePaul)b.MarieestmoinspetitequePaul.(Mariealapropriété'petite'àundegrémoinsélevéqueledegrédepetitessedePaul)c.MarieestaussipetitequePaul.(Mariealapropriété'petite'àundegréégalaudegrédepetitessedePaul)d.Paulestpetit.MaisMarieestpluspetite(quelui).e.Paulestpetit.MaisMarieestmoinspetite(quelui).Quelquescomparatifsseprésententcommedesmotssimples,qu'ilconvientdemémoriser:TERMEDEPROPRIETESIMPLECOMPARATIFEXEMPLEbasinférieur,plusbasLatempératureestinférieureà/plusbasseque20°.bienmieuxCequ'ildessinait,c'étaitbien;cequ'ildessinemaintenant,c'estmieux/*plusbien.bonmeilleurCefilmestmeilleur/*plusbonquel'autre.hautsupérieur,plushautLatempératureestsupérieureà/plushauteque20°.mauvaispire/plusmauvaisLasituationestpire/plusmauvaisequejamais.Meilleuretmieuxsontàmémoriserimpérativementcarilssontfréquentsetleurscontrepartiesanalytiques(*plusbon,*plusbien)sontagrammaticales.Aussietautantsontcourammentconfondusparlesapprenantsallophones.Précédéedel'articledéfini,laséquenceplus/moins+Adjectifformeavecunnomexpliciteouimpliciteungroupenommésuperlatifrelatifparlatraditiongrammaticalefrançaise,etquiapparaîtd'abordenpositionattribut(22d),àl'instard'ungroupeadjectivalsimple(22a)oud'ungroupenominalattribut(22b,c).Lasémantiquedusuperlatifrelatifesttypiquementrelationnelle,commecelledecertainsgroupesnominauxdéfinis(comparer(22c/d).(22)a.Marieest[(très)jolie/triste/méchante].b.Marieest[une/macopine].c.Marieest[lachampionne(decetournoi)].d.Marieest[laplus/moinsméchantepersonne(detoutlegroupe)].e.Marieest[laplus/moinsméchanteø(detoutlegroupe)].Lesuperlatifrelatifestforméducomparatifplus/moins+Adjprécédédel'articledéfiniintroduisantcommeailleursuneprésuppositiond'unicité(voirsection3.1.3)produisanticil'effet"partitif":onprésupposeen(22)qu'uneseulefilledugroupeconsidérévérifieledegrémaximalouminimaldeméchanceté.Cettedescriptionestcompatibleaveclefaitquelesadjectifsquiadmettentlecomparatifetlesuperlatifrelatifformentuneseuleclassed'adjectifssémantiquementscalaires,tousessentiellementprédicatifs.Danscetteoptique,lesformesdusuperlatifrelatifenfrançaispeuventdoncêtreprésentéesauxapprenantsFL2commedesextensionsducomparatif.Lesuperlatifrelatifapparaîtaussiàl'intérieurd'ungroupenominaldéfini,produisantcequipeutbizarrementapparaîtrecommeungroupenominalàdoublearticledéfini(23a).Onpeutsommairementdécrire(23b)commeunevarianteréduitede(23a).Lestroisformesproposéesen(23)sontégalementacceptablesetsémantiquementéquivalentes:(23)a.Marieestalléeparleràlafillequiest[laplusméchante(fille)(dugroupe)].b.Marieestalléeparleràlafille-------[laplusméchanteø(dugroupe)].c.Marieestalléeparlerà[laplusméchantefille(dugroupe)].6/COMPLEMENTDUNOMLatraditiongrammaticalefrançaiseétiquetteainsilaséquenceengrasdanslesgroupesnominauxde(24):(24)a.lechapeaudelavoisineb.lechapeaudeMarieLecomplémentdunomestintroduitpardeenfrançaisstandard,etilestplacéàdroitedunomqu'ilmodifie - chapeauen(24),appelénom-tête.Dansd'autreslangueslecomplémentdenomsemanifestecommeungroupenominalaucasgénitif,quisuitouprécèdelenom-têteselonle slangues(cf.anglais theneighb our'shat'lechapea udelavoisine').Séman tiquement ,leconst ituantnommé"complémentdunom"n'exprimepasforcémentunerelationd'"appartenance";ilcorrespondplutôtausujetd'unephraseimplicitedontleverbepeutêtreavoir(25a,c),maispasnécessairement,commel'illustrentlesexemples(25b,d,e):(25)a.Marieaunchapeau./LechapeaudeMarie(estbleu).b.Mariedessineunavion./L'aviondeMarie(estbleu).c.Marieapeur./LapeurdeMarie(estcompréhensible)d.Marieestgentille./LagentillessedeMarie(esttrèsappréciée).e.Mariearrive./L'arrivéedeMarie(estattendue).Lesadjectifsetautrestermesdepropriétésplacésàdroitedunomprécèdentlecomplémentdunomdansl'ordrelinéaire,enfrançais:(26)a.LechapeaubleudeMarie(estceluiquejepréfère).b.*LechapeaudeMariebleu(estceluiquejepréfère).

CARACTERISTIQUESDUFRANCAISATTENTION!PISTESPEDAGOGIQUES Choisirunexemplesimpleenfrançai scommel'expressionlasoeurdeCh ao-Ji,lefrère deN awal,enfaire rechercherleséquivalentsdansleslanguespremièresdesélèvesetleurstraductionsenfrançais.Montrerlesdifférencesconcrètespourchaquelangueetlanécessitédeconnaîtrel'ordredesmotsetlechoixdesmarqueursquiconviennent(enfrançaislapréposition:en,à,de,...)pourformerlescomplémentsdunom.Poursuivrepardesjeuxàl'oralquivontpermettrelaproductiondecescompléments;parexemple,construiredesbinômesd'élèvesetproposerunthème("lavieaucollège»)autourduquellesélèvesvontseposerunesériedequestionspréparéesetsystématiques:dequoi?dequi?àquoi?enquoi?est-cequetuaimesle...?Cetteinteractionoraleseral'occasiondepréciserlesensdecertainesconstructions.Danscertaineslangues,l'adjectifseplacetoujoursavantlenom(mandarin,allemand,polonais,hongrois,BCMS,tamoul,hindi,ourdou,pendjabi,turc);dansd'autres,ilvientaprèslenom(roumain,italien,albanais,soninké)ouestadmisdansuneseuleposition(portugais,bambara).Onpourramettreenpratiqueuneactivité(cadavreexquisàl'écrit,narrationoraled'unescènevécueenclasse,...)visantàrechercherlesdifférentssystèmesrégissantlaplacedel'adjectifdansleslanguespremièresdesapprenants.Chaqueélève(ougrouperéuniparlangue)vaanalyserl'organisationdugroupenominalavecsesdéterminantsetlaplacedel'adjectifdanssalangued'origine.Cetravail,toutenrestantsurdesquestionnementssimples,permettrad'expliciterouderevisiterl'organisationdugroupenominalenfrançaisetdemontrerlesdifférences. EN FRANÇAIS ET AILLEURS : LE NOM ET SON GROUPE NOMnombreordinalqualitésubjectivequalitéobjectivematièreformecouleurorigine1/Legenr efrançaisrec ouvreuneclas sificationdesnomsqui,malgrélaterminologieconventionnelle(masculin vs.féminin),doitêtreséparéedeladistinctionsexuelle.L'appart enanceàungenreestunepropriété formelleexpriméesurlenomparcertainssuffixes(mastiqu-age,masc.;mastic-ation,fém.)etàl'extérieurdunomparlaformedesesdépendants(déterminants,adjectifs,pronoms).Surlesadj ectifs,c'estlaformefémininequ iesttendanciellementplusrichequecelledumasculin:grand-e[grã] - [grãd].2/Leno mbreesttypiquementexp rimédan slegroupenominalpardesnuméraux:un,deux,trois,dix....Ondistingueenoutrelesingulierdupluriel,indépendammentdesnuméraux.Enfrançaisparlé ladistinctionsingulier/plurielestexpriméeprincipalementsurlesdét erminant setsecondairementsurlesadjectifsprénominaux.Al'écrit,lenombre,singulieroupluriel,estexprimésurledéterminantmaisaussisurlenometlesadjectifsépithètes:c'estl'accordennombre. Ladi stinctionsingulier/pluriel,indépendante desnuméraux,n'existepasdanstoutesleslangues.Lemarqueurde"pluriel",q uandile xiste,n'apaspartoutlemêmeemploi.Enfrançais,lagrammairedunombreesttrèsdifférenteàl'oraletàl'écrit,etlaformedusinguliersignaleselonlescasl'unité(unmouton)oulasémantique"massique"(dumouton).Associerd'abordladistinctionsingulier/plurielàl'actiondecompter:un,deux,trois...chien(s),ennotantqu'enfrançaislenomchangedeformeàl'écrit.Chercherdansleslanguespremièresdesélèveslecomportementdesnomscombinésaveclesnombresde1à9.Voirensuiteladistinctionsingulier/plurielenfrançais,enl'absencedenuméraux:ilfautsortirle(s)/ce(s)chien(s).Travaillerensuitesurlanotiond'accordennombre:repérerlesmarquesdeplurieldanslegroupenominal,etsurleverbeenfonctiondusujet.Autreslangues:ya-t-ilun/desmarqueursde"pluriel"indépendantsdesnuméraux?Sioui,ont-ilslamêmegammed'emploisqu'enfrançais?Ya-t-ilunaccordennombre(entreunpronometsonantécédent,entrelesconstituantsdugroupenominal,entreleverbeetlesujet)?3/Lesdét erminants(articles,démonstr atifs,possessifs)sepl acentgénéralementavantlenomdanslaphrase.Laprésencequasiobligatoired'undéterminantdanslegroupenominalestunecontraintesaillantedelasyntaxe.Lesnoms"nus»(groupesnominauxsansdéterminant)sontraresetl'existencedesdétermi nantsindéfinispluriels(des)etp artitifs( du,dela, del')esttypologiquementmarquée.Lesdéterminantspossessifsontunradicalaccordéaupossesseuretuneterminaisonquis'accordeaveclenomdel'objetpossédé.Certaineslanguesn'ontpasd'art icles(tamoul,japonais,russe,...),beaucouputilisentcourammentdesnomsnus( haïtien,r oumain,a nglais,...).Leslocuteursdelanguessansarticlespeuventproduiredesnomsnusenfrançais,outraiterl'articledéfinicommedéterminantpardéfaut.L'articlepartitifestrare,l'araben'apasd'articleindéfini.4/L'adjectif,entantquecatégoriedistinctedunometduverbe,n'apasd'équivalentdanstouteslesla ngues.Enfr ançais,ils'accordeengenreetennombreaveclenomassocié.Danslegroupenominal,lesnumérauxetcertainsadjectifsprécèdentlenom,lesautreslesuivent.Ilspeuventavoirunsensdifférentselonleurposition:unefemmeseule/uneseulefemme....Dansbeaucoupde langues,l'adje ctifé pithèteesttoujoursprénominal(anglais)outoujourspostnominal(arabe),quellequesoitsaclassesémantique.L'ordredesclassesd'adjectifs,quandilyenaplusieursdansunmêmeGroupeNominal,peutvarierd'unelangueàl'autre.Enfran çaisp arexemple,lecardin alprécèdel'ordinal;enanglais,c'estl'inverse.5/L'attachementdudéterminantaumot quilesui t,ausinguliercommeaupluriel,estunasp ectsaillantd ufrançaisp arlé.Laliaisonoul'éli siondudéterminantestobligatoirelorsquelemotsuivantcommenceparunevoyelle(l(e)avion,unavion,lesavions).Lemêmeattachementobligatoires'observeentrel'adjectifprénominaletle nom(grand(s)avion(s)).Enre vanche,l'attachementdunomàunadjectifpo stnominalne s'observequ'optionnellementetseulementaupluriel(pont(s)éboulé(s)).Présenterlesprincipauxcasdeliaisonsobligatoiresenfrançaisstandard,entredéterminantetnom,adjectifetnom,pronometverbe,danscertainsmotscomposés.Questionnerlesélèvessurl'existenceéventuelledephénomènesd'attachement("liaison")dansleurlangued'origine,surleurcaractèreplusoumoinsobligatoireet,lecaséchéant,surl'impactproduitsilesliaisonsnesontpasrespectées.Leurfairepr endreconscienc edufaitquelaliaison ,commephénomène phonologique,es tunas pectimportantquivaêtreévaluépartoutinterlocuteuretpeutserévélerdiscriminant.Préparerdesjeuxbaséssurdesdialoguespréparés,simplesetrécurrentsdelaviequotidienne,contenantdesexpressionsavecliaisons,etfairejouercessituationsdecommunicationparlesélèves.6/Lesm odi fieursnominauxquiapparaissentaugén itifdansleslanguesàdéclinaisons(allemand,BCMS,russe,polon ais,ukrainien,grecmoderne,...) sontintroduitsenfrançaisstandardparlaprépositiondeetplacésàdroitedunommodifié:lelivredeJean.Maisd'autresformesinterviennentsil'unet/oul'autredesdeuxnomsestpronominalisé:celuideJean;sonlivre;lesien.Cettepartiedelagrammairedufrançaisestassezdifficilecarellefaitappelàtroissériesdeformesdifférentesimpliquantdesrèglesd'accordcomplexes.Dansbeaucoupdelangues,lecomplémentdunomcorrespondantdetype"génitif"alamêmesyntaxequelePossesseursoitunnomouunpronom(enanglais:John'sbook/hisbook ).Onre mplacesimplementlePossesseurparunpro nom.La syntaxedifféren teduPossesseurnominaletpronominalestunesourcededifficultéenfrançais.Delamêmemanièrequ'unepersonnequicommetàl'écritunnombreélevédefautesd'orthographeseradéconsidéréeparsonlecteur,quelqu'unquinefaitpaslesliaisonsphonologiquesobligatoiresseramalp erçuparson interlocuteur. CetapprentissageestpourtantleplussouventoubliéparlesmanuelsetautresméthodesdeFLE/FLS.Apartirdepairesdutype:jeconnaisun/l'élèvedececollège,un/leproviseurdecelycée,fairecomprendrelaprésuppositiond'unicitéassociéeaudéfini.Sedemandersicecontrastesémantiqueestexprimédansleslanguespremièresdesélèveset,sioui,dequellemanière.Introduired'autrescontextesappelantl'articledéfinienfrançais(plurielgénérique:aucollège,leslanguesétrangèressontobligatoires;nomsdepays:laFrance)etfairetraduirecesphrases.Poursuivreenarticulantdéterminantsetnombres(le/les,un/des),enintroduisantlepartitifenoppositionàl'indéfini(j'aitrouvéunebouteille(entitédiscontinue)/j'aitrouvédel'eau(substancecontinue)etaudéfini(j'aibudel'eau/j'aitrouvél'eau).Fairetraduirecesnouveauxéléments.Apartird'untexteenfrançais,proposeruneactivitéderepéragedesdéterminantsens'interrogeantsurcequiamotivéleurchoix.Certaineslan guesontungenre morphologique(romanes,allemand),plusieur sun genresémantique(anglais,ta moul),d'autreson ttroisclassesétiquetéesmasculin,fémininetneutre.Enfrançais,leneutrenecorrespondpasàuneclassemaisàlaneu trali sationde ladistinctionmasculin/fémininquiprendlaformedumasculin.Lesélèvesneréalisentpastoujoursque,concernantlegenre,lesautreslanguespeuventfonctionnerdifféremmentdelaleur.Aprèsavoirchoisiunesériedemotsfrançaissimplesautourd'unthèmespécifique,l'écoleparexemple(cours,professeur,cantine,discipline,...),onpourraleurdemanderdelestraduiredansleurlanguepremièreenyajoutantundéterminant(s'ilenexiste).Ilsvontainsidécouvrirqued'autreslanguesontdessystèmesdeclassificationnominalecomparablesauxgenresdufrançais.Onmettraenévidencel'importancedudéterminantquipermetd'identifierlegenre,maisaussidelaformedesmotsquidonnedesindicessurlegenredanscertaineslangues.L'activitépourraêtrerenouveléeavecd'autresthèmes,àpartirdedéterminantsspécifiques(démonstratifs,possessifs).REGARDONS NOS LANGUES !

quotesdbs_dbs4.pdfusesText_8
[PDF] le nom commun ce1

[PDF] le nom commun cp

[PDF] le nom commun en arabe

[PDF] Le nom commun est un mot qui désigne des personnes des animaux ou ... Exercice 1 : Écris chaque liste de noms communs en enlevant l'intrus. a. livre

[PDF] le nom commun et le nom propre

[PDF] le nom commun exercices

[PDF] le nom commun meaning

[PDF] le nom commun translation

[PDF] le nom commun ????????

[PDF] Le nom composé peut également être divisé en plusieurs mots ; le trait d'union sépare alors généralement les mots (mais pas toujours : compte rendu

[PDF] le nom de jesus

[PDF] le nom de jesus est si doux lyrics

[PDF] le nom de la rose

[PDF] le nom des gens

[PDF] le nom et le déterminant