Fiche extraction.pdf
Extraction solide-liquide. 1. Principe. L'extraction solide-liquide consiste à faire passer une substance d'un solide vers un solvant dans lequel elle est
Polycopié du Cours: Techniques de séparation
Figure 7: Schéma d'extraction liquide-liquide. IV.5. Extraction solide-liquide Schéma du principe du fonctionnement du chromatographe en phase liquide haute.
Etude de lextraction solide-liquide à partir des deux plantes Salvia
L'extraction peut se réaliser à un seul étage théorique (figure 3) ou en utilisant plusieurs étages [6]. Figure 3 : Principe de l'extraction solide-liquide.
Traitements de léchantillon biologique avant lanalyse
Le principe de l'extraction solide-liquide est la réten- tion sélective du ou des analytes sur une phase station- naire grâce à des interactions
Extraction en phase solide (SPE) : théorie et applications
expulse le liquide. Fig. 3. Principe schématique de l'extraction en phase solide réalisée en pression positive. Fig. 4. Cuve pour extraction en phase solide
Simulation dun procédé dextraction solide-liquide en lit fixe
L'extraction solide liquide est réalisée en principe par contact intime du solide avec le solvant et séparation mécanique de solution avec le solide.
Simulation dun procédé dextraction solide-liquide en lit fixe
L'extraction solide liquide est réalisée en principe par contact intime du solide avec le solvant et séparation mécanique de solution avec le solide.
Flexi +
Principe de la méthode. Principle of the method. Référence de la méthode Extraction solide/liquide. Dérivation. Extraction liquide/liquide. Purification ...
Laboratoire de pharmacognosie I-Introduction D-Concentration
II-Méthodologie générale de l'extraction : A-Extraction solide-liquide : 1-Principe : dissolution diffusion. 2-Paramètres intervenants : 3-Principaux types d
Sans titre
Le principe de la chromatographie est très simple. Pour extraire des pigments ou des colorants d'un solide on peut utiliser l'extraction solide-liquide
Fiche extraction.pdf
dans le but d'en extraire un constituant solide ou liquide. Principe. L'extraction liquide-liquide consiste à faire passer une substance d'un solvant ...
Polycopié du Cours: Techniques dextraction de purification et de
finement broyées puis les laisser tremper pour dissoudre leurs principes actifs. L'extraction solide-liquide est un phénomène lent qui permet d'extraire ...
extraction solide liquide
Principe et mécanisme de l'extraction solide-liquide Principe : L'appareil de Soxhlet est également qualifié « d'extracteur » car il est.
TP chimie n°9 : Extraction solide – liquide et purification dun produit
On souhaite extraire la trimyristine de la noix de muscade par extraction solide-liquide. Le principe de l'extraction solide – liquide est très simple : on
TP 2 : Méthodes dextraction Extraction solide/liquide : Macération
Principe : La macération est un procédé qui consiste à laisser séjourner une plante dans un solvant à froid pour en extraire les composés solubles (arômes
Extraction liquide-liquide Extraction solide-liquide
Extraction solide-liquide vant) à partir du café en poudre (matière à extraire composée de la phase station ... matière solide après l'extraction.
Extraction-liquide-solide.pdf
2- Principe. 10. 3- Choix de la phase solide. 11. 4- Etapes d'une extraction liquide-solide. 11. 5- Mécanismes de l'extraction Liquide-Solide.
Extraction-solide-liquide-sur-pilote-de-graine.pdf
Les plantes sont depuis toujours une source habituelle de remèdes sous forme de préparations traditionnelles ou de principes actifs purs. La plante médicinale
Polycopié du Cours: Techniques de séparation
Principe de la filtration . Extraction solide-liquide . ... La filtration va permettre de séparer physiquement le solide d'un liquide en faisant passer ...
Chapitre II. Généralités sur les techniques dextraction
Liquide. Électro chromatographie capillaire. Liquide – solide. II.1. principe. Le principe de l'extraction liquide - solide est similaire à celle de
Les méthodes d'extraction — Chimie Analytique
L’extation solide -liquide consiste à faire passe une sustan e d’un solide ves un solvant dans leuel elle est soluble et dont elle sera facilement isolable Le processus nécessite un long contact du solvant avec le solide préalablement broyé avant extraction
Les principales techniques d’extraction de séparation et d
•L’ extraction en phase solide (Solid Phase Extraction/SPE) permet d’isoler des sub-stances chimiques présentes dans un liquide (l’eau par exemple) grâce à l’utili-sation d’un polymère absorbant conditionné généralement sous forme de cartouches filtrantes Elle s’avère très efficace en matière de pré-concentration des
UNIVERSITE ABOUBEKR BELKAID- TLEMCEN FACULTE DES SCIENCES
les techniques de séparation et plus spécifiquement l’extraction liquide-solide la résine fonctionnalisée Lewatit TP 208 résine utilisée dans ce travail la méthode spectrométrie UV-visible adoptée dans ce travail pour le dosage du Cd(II) en phase aqueuse
Génie des procédés - GUNT
L’extraction solide-liquide per-met d’extraire par solubilisa-tion les composants solubles de matières solides à l’aide d’un solvant Les domaines d’appli-cation de l’opération unitaire sont par ex l’obtention d’huile de fruits oléagineux ou le lavage de minerais Extraction liquide-liquide (cas idéal): ¡{!(A le soluté ¡{!
Comment fonctionne l’extraction liquide solide ?
Phase mobile/phase stationnaire L’extraction Liquide – Solide est constituée de quatre étapes. 1ère étape : le conditionnement de la phase solide est obligatoire, dans le but de la rincer, l’activer, et enfin de la saturer le même solvant que celui qui contient l’échantillon. 2ème étape : la rétention.
Comment se déroule le processus d’extraction liquide ?
Suite au rinçage, est employé le solvant adéquat permettant le » décrochage » du soluté. Un volume minimal de ce solvant peut être employé, permettant ainsi d’obtenir l’éluat du soluté à concentration plus élevée que celle de l’échantillon. Schéma du processus d’extraction Liquide – Solide Séparation par adsorption
Qu'est-ce que l'extraction solide-liquide ?
L’extraction solide-liquide consiste à faire passer une substance d’un solide vers un solvant dans lequel elle est soluble et dont elle sera facilement isolable. Le processus nécessite un long contact du solvant avec le solide préalablement broyé avant extraction. 2. Différentes méthodes
Comment se fait l’extraction par solvant ?
l’extraction par solvant se fait par immersion dans de l’eau chaude (70-80°C) à contre courant. Le diffuseur « RT » et un vaisseau de 40m de long, 6m de diamètre qui fait un tour sur lui même en 3 minutes. C’est un extracteur fonctionnant en continu ;
![Extraction-solide-liquide-sur-pilote-de-graine.pdf Extraction-solide-liquide-sur-pilote-de-graine.pdf](https://pdfprof.com/Listes/18/2070-18Extraction-solide-liquide-sur-pilote-de-graine.pdf.pdf.jpg)
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
D/E/^dZ>[E^/'EDEd^hWZ/hZd>Z,Z,^/Ed/&/Yh
UNIVERSITE ABOU-BEKR BELKAID - TLEMCEN
Mémoire
Présenté à :
FACULTE DES SCIENCES DEPARTEMENT DE CHIMIE
diplôme de :MASTER EN CHIMIE
Spécialité :Chimie Analytique
Par :Mr BENGUERFI Mohammed Wassim
Mr BENAMMAR Amen Allah
Sur le thème
Soutenu publiquement le 19 juin 2018 à Tlemcen devant le jury composé de : Mr ABDERRAHIM Omar Professeur Université ABB Tlemcen Président Mr DIDI Mohammed Amine Professeur Université ABB Tlemcen Rapporteur Mr BELKHOUCHE Nasr Eddine Professeur Université ABB Tlemcen ExaminateurExtraction solide-liquide sur pilote de graine
aromatiqueRemerciement
7RXWG·DERUGQRXVUHPHUFLRQV© Allah » le tout puissant de nous avoir
donner la force pour réaliser ce modeste travail. Nous remercions Mr DIDI Mohammed Amine directeur de laboratoire LTSP. Nos sincère remerciement à Mr ABDERRAHIM Omar professeur à Nous adressons notre profonde reconnaissance à Mr BELKHOUCHEG·H[DPLQHUHWMXJHUFHWUDYDLO
Toute notre grDWLWXGHHWQRWUHFRQVLGpUDWLRQUHVSHFWXHXVHV·DGUHVVHQWj bienveillance, nous le remercions pour ses conseils, son aide HWO·HIIRUW fournis durant toute cette période. laboratoire LAMAABE, à madame BELLIFA Samia maître de conférences B et aux étudiantes CHERIF BEMMOUSSA Nariman et &+,$/,$PHOG·DYRLUDFFHSWpGHWUDYDLOOHU avec nous en collaboration pour mener ce travail à la perfection. A la fin nous présentons nos sincères remerciements aux ingénieurs de laboratoire LTSP, ainsi que tous nos amis et ce qui nous sont chers pour leurs aides sans conditions et pour leur amitié.Dédicace
-HUHPHUFLHWRXWG·DERUGPRQDieu le tout puissant qui ce modeste travail. Je dédie ce travail à mes parents mon père le professeur G·pGXFDWLRQjODUHWUDLWH1RXUHGGLQH ; à ma mère MEDJDOUB Rafika, ma source de tendresse, de patience, deIRUFHMHW·DLPHPDSUpFLHXVHPDPDQ
tentes et oncles chacun par son prénom, à mes grand- donné de leur volanté et force pour continuer mes études. A mon binôme, BENAMMAR Amen Allah, qui sans luiFHWUDYDLOQ·DXUDLWSDVILQL
A tous mes cousins, cousines, amis, amies et a tout maSURPRWLRQGHO·DQQpH
Je YRXVDGRUH"
Wassim
Dédicaces
Tous les mots ne sauraient exprimer la gratitude,
O·DPRXU/HUHVpect, la reconnaissance que je dois aux personnes qui ont participé de près ou de loin à la réussite de ce travail. Je dédie ce mémoire aux enseignants et professeurs qui ont marqué mon parcours universitaire.A mes collègues de master chimie analytique.
A ma très chère maman, BOUABDELLAH Zoubida. En ce jour mémorable, pour moi ainsi que pour toi, reçoit ce travail en signe de mon profond amour. Puisse le tout puissant te donner santé, bonheur et longue vie afin que je SXLVVHWHFRPEOHUjPRQWRXU7XQ·DV FHVVpGHP·HQFRXUDJHU et me soutenir durant toutes les années de mes études. Tu es toujours présente quand il le fallait, que dieu te garde pour nous ma chérie.A mon héros papa BENAMMAR Farid ou ABI comme
M·DLWRXMRXUVDSSHOp$XWDQWGHSKUDVHVHWG·H[SUessions aussi éloquentes soient-elles ne sauraient exprimer ma gratitude responsabilité et de confiance, je te dois ce que je suis pour ne jDPDLVWHGpFHYRLU4XHGLHXW·DFFRUGHVDQWp A ma grande mère maternelle le tout qui nous reste. formuler dans vos prières. Que Dieu vous préserve santé et longue vie.A mon très cher jumeau AnesHQVRXYHQLUG·XQH
enfance dans nous avons partagé le meilleur et le pire, nous voilà DXMRXUG·KXLarrivés G·DFFRPSOLUXQQRXYHDXGpIL toujours ensemble-HWHVRXKDLWHOHPHLOOHXUGDQVO·DYHQLUA mes s±XUV0DQLkD6LKHPHW Ilies et sa femme Ismahen. Mes beaux-frères, je vous dédie ce Mes neveux et nièces, je vous dédie ce travail pour A ma grande famille, oncles, tantes ainsi que mes
cousins et cousines. Ce travail est un témoignage de mon attachement et G·DPRXUjma plus chère Nariman. Dieu te bénisse et te garde pour moi. Mes amis les filles Lyna, Radja, Sarah, Soumia et les garçons Benali, Charaf, Mounir, Hacen. Je vous dédie ce travail. Puisse Dieu le tout puissant exhausser tous vos Y±X[
Mon binôme, BENGUERFI Mohammed Wassim, le
travail avec toi est un plaisir je ne te remercie jamais assez. Que dieu te préserve le meilleur dans ton avenir. BENSELAMA Wafaa et comment puis-je ne pas citer,
moi, tu réponds toujours présenteF·HVWOHVpWXGHVTXLQRXV ont rapproché. Pour moi tu es une personne inoubliable que dieu te donne lDIRUFHG·DFKHYHUWRQWUDYDLO Mes amis du travail, Zahi ainsi que tous ceux qui
P·DLPHQWHWTXHM·DLPHHWM·DLRXEOLpGHOHVFLWHU. Je vous dédie ce travail. /HSHUVRQQHOGHO·DVVRFLDWLRQIRUrWPRGqOH particulièrement Mr KHELIL Bensalem et KORSO Latifa, je vous dédie ce travail et je vous remercie pour la participation par la matière première de ce travail. Je vous adore....
Amen Table des matières
Résumé
Liste des figures
Liste des tableaux
Liste des abréviations
Chapitre I : Description botanique
I. Description végétale ............................................................................................................ 6
II. historique ........................................................................................................................... 11
III. Production et commerce international ............................................................................... 12
IV. Propriétés médicinales de la nigelle .................................................................................. 12
V. Composition chimique des graines .................................................................................... 13
Chapitre II : Méthodes d'extraction
I.2.1 Décoction (INFUSION) ...................................................................................... 20
I.2.2 Macération .......................................................................................................... 20
I.2.3 Hydrodistillation ou entrainement à la vapeur .................................................... 21
I.2.4 Distillation........................................................................................................... 21
I.2.5 Extraction par solvant ......................................................................................... 21
I.2.5.2 Extraction directe ............................................................................................ 21
I.2.5.3 Extraction liquide-liquide ................................................................................ 21
I.2.5.4 Extraction solide-liquide ................................................................................. 22
II. Description de pilote MP1035 ........................................................................................... 23
II.1 Principe de fonctionnement ........................................................................................... 23
II.2 Equipement .................................................................................................................... 24
II.3 Instrumentation .............................................................................................................. 24
III. Mise en route générale ....................................................................................................... 25
IV. Remplissage des produits .................................................................................................. 27
V. Extraction solide-liquide .................................................................................................... 27
VII. Maintenance et entretien .................................................................................................... 28
Chapitre III : matériels et méthodes
I. Matériel végétal ................................................................................................................. 30
II. Extraction des huiles .......................................................................................................... 30
III. Rendement ......................................................................................................................... 31
IV. Dosage des polyphénols totaux ......................................................................................... 31
V. Dosage des flavonoïdes totaux .......................................................................................... 32
VI. Activités biologiques ......................................................................................................... 33
VI.1.1 METHODE DE FRAP (Ferric reducing antioxidant power) ............................. 33 VI.1.2 Piégeage du radical libre DPPH (2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl) ...................... 34 VI.2 Activité antimicrobienne ................................................................................................ 36
VI.2.1 Activité antiadhésive ........................................................................................... 36
VI.2.2 Activité anti-biofilm............................................................................................ 37
VII. Analyse physico-chimique ................................................................................................ 37
VII.1 Densité .................................................................................................................... 37
VII.2 Indice de réfraction ................................................................................................. 37
VII.4 Indice de saponification .......................................................................................... 38
VIII. Spectrométrie infrarouge a transforme de fourrier ..................................................... 39
IX. Chromatographie sur couche mince (CCM) ...................................................................... 40
Chapitre IV : résultats & discussion
I. Rendement des extraits ...................................................................................................... 41
II. Dosage des polyphénols totaux ......................................................................................... 42
III. Dosage des Flavonoïdes totaux ......................................................................................... 44
IV.1 Piégeage du radical DPPH ............................................................................................. 45
IV.2 Test de réduction de FRAP ............................................................................................ 48
V. Activité antimicrobienne ................................................................................................... 50
V.1 Activité antiadhésive ...................................................................................................... 50
V.2 Activité anti-biofilm....................................................................................................... 51
VI. Paramètres physico-chimiques .......................................................................................... 52
VII. Spectroscopie IRTF ........................................................................................................... 54
VIII. Chromatographie sur couche mince ........................................................................... 55
Résumé :
Nigella sativa
Nigella sativa
Abstract :
MP1035
Nigella sativa
Nigella sativa
Liste des figures
Chapitre I : Description botanique.
Figure 1 : Classification botanique selon Bentham et Hooker. Figure 2 : Fleur de la plante Nigella Sativa.
Figure 3 : Graines de Nigella Sativa.
Figure 4 : Nigella sativa (à gauche), N. damascena (à droite). Figure 5 : Représentation de différentes espèces du genre Nigella. (a-b) N. sativa (c) N.
damascena 'Cambridge Blue' (d) N. arvensis (e) N. orientalis Figure 6 : Les graines de différentes espèces de nigelles. (a / N. arvensis L., b/ N. damascena
L., c/ N.hispanica L., d/ N. integrifolia Regel, e/ N. ni-gellastrumWillk., f/ N. sativa L., g/ N. orientalis L) -liquide discontinue et distillation discontinue MP1035. Figure 2 : Schéma représentant les différentes parties du pilote. Chapitre III : Matériels et méthodes.
Figure 1 : Appareil UV-Visible.
Figure 2 : appareil infrarouge à transforme de Fourrier. Chapitre IV : Résultats & discussion.
Figure 1 : Rendement en extrait.
Figu Figure 3 : Teneur en polyphénols des extraits.
Figure 5 : Teneur en flavonoïdes des extraits.
ascorbique. Figure 9 : Les IC50 des différen
Figure 11 : Dénombrement de témoin de Nigella sativa. Figure 12 : Activité anti-adhésive du N.sativa sur P. aeruginosa à 10%, 20%, 30% et 50% respectivement. Figure 13 : Activité anti-biofilm de N.sativa sur P. aeruginosa à 10%, 20%, 30% et 50% res- pectivement. Figure 14 : Superposition des 3 spectres des échantillons testés. Figure 15 : Superposition des 3 spectres des standards utilisés. Figure 16 : 1er système.
Figure 17 : 2éme système.
Liste des tableaux
Chapitre I : Description botanique.
Tableau 1- Les différentes espèces du genre Nigella. Tableau 2- Composition des graines de Nigella sativa. Tableau 3- Composition phénolique de la graine de Nigella sativa. Tableau 4-
Tableau 5- Liste des produits à base de Nigelle vendus sur internet. Chapitre II : Résultats & discussion.
Tableau 1 : paramètres physicochimiques des huiles fixes. Tableau 2 : Bandes caractéristiques des échantillons. Tableau 3 : Bandes caractéristiques des standards. Liste des abréviations
µL : microlitre.
A : absorbance.
CCM : chromatographie sur couche mince.
cm : centimètre. g : gramme. GAE/g E : .
h : heure. ha : hectare. HE : huile essentielle.
HF : huile fixe.
HZ : Hertz.
kg : kilogramme. kW : kilowatt. L : litre.
m : mètre. mg : milligramme. mL : millilitre. mm : millimètre. n20 : indice de réfraction à 20°C. nm : nanomère. NPK : azote, phosphore, potassium.
p : poids. PVC : polychlorure de vinyle.
QRE/g E : .
R : rendement.
TCP : plaque de culture de tissu.
V : Volte.
v : volume. VR : Vanne de réglage.
INTRODUCTION GENERALE
INTRODUCTION GÉNÉRALE
5 Des végétaux, il y a ceux qui nourrissent, ceux qui tuent et ceux qui soignent. Le quotidienne. Il en ait découlé une médecine qui continue à révéler ses vertus pures. Parmi ces
en ait sa consécration. Ce travail s'inscrit dans le cadre de la mise en valeur de la graine Nigella sativa. laboratoire LTSP, nous avons réalisé ce mémoire qui se subdivise en quatre chapitres. Le premier correspond à une étude bibliographique portant sur la description botanique, Dans le troisième chapitre, sont décrits les matériels et méthodes, Enfin, dans le quatrième chapitre, sont détaillés les résultats avec une discussion qui se
termine par une conclusion générale. CHAPITRE I
DESCRIPTION BOTANIQUE
CHAPITRE I DESCRIPTION BOTANIQUE
6 Introduction
ceux qui tuent et ceux qui soignent. Le monde végétal est resté longtemps la seule thérapie
veilleuse a fait des plantes redevenir indispensable dans la vie quotidienne. Cette médecine douce révèle ses vertus
pures, sans additifs ni matières conservatrices. En phytothérapie, le mode de traitement diffère de celui de la médecine actuelle. Des r ou se déplacer sur un autre organe. Les plantes sont depuis toujours une source habituelle de remèdes sous forme de préparations traditionnelles ou de principes actifs purs. La plante médicinale est généralement
sauvage, pousse toute seule dans la nature pour la santé. La nigelle ou Nigella sativa cultivée, a connu plusieurs noms selon la région où elle était utilisée ; appartient à une famille de plantes dicotylédones appelée les Renonculacées.
Originaire de la région méditerranéenne, la nigelle a été connue dans plusieurs pays où son
cosmétologiques et thérapeutiques.1 I. DESCRIPTION VEGETALE
Nigella cultivée est une plante herbacée florale, a une tige dressée qui peut atteindre 60 finement divisées en petites lanières courtes, des fleurs très délicates de cinq à dix pétales
fleurit juin-juillet.2-3 CHAPITRE I DESCRIPTION BOTANIQUE
7 Figure 1 : Classification botanique selon Bentham et Hooker.4-5 CHAPITRE I DESCRIPTION BOTANIQUE
8 Nom scientifique : Nigella sativa.
Noms communs : cumin noir, nigelle cultivée.
Classification botanique : famille des
renonculacées (Ranunculaceae). Hauteur : 20 cm à 70 cm
Couleurs des fleurs : Blanc, Rose, Violet, Bleu
Exposition souhaitée : Ensoleillée
Type de sol : Sableux, Sec, Drainé, Acide
Période de plantation : Mars, Avril, Mai
Période de floraison : Juin, Juillet, Août, Septembre. Figure 2 : Fleur de la plante Nigella Sativa6-7
Feuillage : Caduc
quotesdbs_dbs30.pdfusesText_36
A ma grande famille, oncles, tantes ainsi que mes
cousins et cousines. Ce travail est un témoignage de mon attachement et G·DPRXUjma plus chère Nariman. Dieu te bénisse et te garde pour moi. Mes amis les filles Lyna, Radja, Sarah, Soumia et les garçons Benali, Charaf, Mounir, Hacen. Je vous dédie ce travail. Puisse Dieu le tout puissant exhausser tous vosY±X[
Mon binôme, BENGUERFI Mohammed Wassim, le
travail avec toi est un plaisir je ne te remercie jamais assez. Que dieu te préserve le meilleur dans ton avenir.BENSELAMA Wafaa et comment puis-je ne pas citer,
moi, tu réponds toujours présenteF·HVWOHVpWXGHVTXLQRXV ont rapproché. Pour moi tu es une personne inoubliable que dieu te donne lDIRUFHG·DFKHYHUWRQWUDYDLOMes amis du travail, Zahi ainsi que tous ceux qui
P·DLPHQWHWTXHM·DLPHHWM·DLRXEOLpGHOHVFLWHU. Je vous dédie ce travail. /HSHUVRQQHOGHO·DVVRFLDWLRQIRUrWPRGqOH particulièrement Mr KHELIL Bensalem et KORSO Latifa, je vous dédie ce travail et je vous remercie pour la participation par la matière première de ce travail.Je vous adore....
AmenTable des matières
Résumé
Liste des figures
Liste des tableaux
Liste des abréviations
Chapitre I : Description botanique
I. Description végétale ............................................................................................................ 6
II. historique ........................................................................................................................... 11
III. Production et commerce international ............................................................................... 12
IV. Propriétés médicinales de la nigelle .................................................................................. 12
V. Composition chimique des graines .................................................................................... 13
Chapitre II : Méthodes d'extraction
I.2.1 Décoction (INFUSION) ...................................................................................... 20
I.2.2 Macération .......................................................................................................... 20
I.2.3 Hydrodistillation ou entrainement à la vapeur .................................................... 21
I.2.4 Distillation........................................................................................................... 21
I.2.5 Extraction par solvant ......................................................................................... 21
I.2.5.2 Extraction directe ............................................................................................ 21
I.2.5.3 Extraction liquide-liquide ................................................................................ 21
I.2.5.4 Extraction solide-liquide ................................................................................. 22
II. Description de pilote MP1035 ........................................................................................... 23
II.1 Principe de fonctionnement ........................................................................................... 23
II.2 Equipement .................................................................................................................... 24
II.3 Instrumentation .............................................................................................................. 24
III. Mise en route générale ....................................................................................................... 25
IV. Remplissage des produits .................................................................................................. 27
V. Extraction solide-liquide .................................................................................................... 27
VII. Maintenance et entretien .................................................................................................... 28
Chapitre III : matériels et méthodes
I. Matériel végétal ................................................................................................................. 30
II. Extraction des huiles .......................................................................................................... 30
III. Rendement ......................................................................................................................... 31
IV. Dosage des polyphénols totaux ......................................................................................... 31
V. Dosage des flavonoïdes totaux .......................................................................................... 32
VI. Activités biologiques ......................................................................................................... 33
VI.1.1 METHODE DE FRAP (Ferric reducing antioxidant power) ............................. 33 VI.1.2 Piégeage du radical libre DPPH (2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl) ...................... 34VI.2 Activité antimicrobienne ................................................................................................ 36
VI.2.1 Activité antiadhésive ........................................................................................... 36
VI.2.2 Activité anti-biofilm............................................................................................ 37
VII. Analyse physico-chimique ................................................................................................ 37
VII.1 Densité .................................................................................................................... 37
VII.2 Indice de réfraction ................................................................................................. 37
VII.4 Indice de saponification .......................................................................................... 38
VIII. Spectrométrie infrarouge a transforme de fourrier ..................................................... 39
IX. Chromatographie sur couche mince (CCM) ...................................................................... 40
Chapitre IV : résultats & discussion
I. Rendement des extraits ...................................................................................................... 41
II. Dosage des polyphénols totaux ......................................................................................... 42
III. Dosage des Flavonoïdes totaux ......................................................................................... 44
IV.1 Piégeage du radical DPPH ............................................................................................. 45
IV.2 Test de réduction de FRAP ............................................................................................ 48
V. Activité antimicrobienne ................................................................................................... 50
V.1 Activité antiadhésive ...................................................................................................... 50
V.2 Activité anti-biofilm....................................................................................................... 51
VI. Paramètres physico-chimiques .......................................................................................... 52
VII. Spectroscopie IRTF ........................................................................................................... 54
VIII. Chromatographie sur couche mince ........................................................................... 55
Résumé :
Nigella sativa
Nigella sativa
Abstract :
MP1035
Nigella sativa
Nigella sativa
Liste des figures
Chapitre I : Description botanique.
Figure 1 : Classification botanique selon Bentham et Hooker.Figure 2 : Fleur de la plante Nigella Sativa.
Figure 3 : Graines de Nigella Sativa.
Figure 4 : Nigella sativa (à gauche), N. damascena (à droite).Figure 5 : Représentation de différentes espèces du genre Nigella. (a-b) N. sativa (c) N.
damascena 'Cambridge Blue' (d) N. arvensis (e) N. orientalisFigure 6 : Les graines de différentes espèces de nigelles. (a / N. arvensis L., b/ N. damascena
L., c/ N.hispanica L., d/ N. integrifolia Regel, e/ N. ni-gellastrumWillk., f/ N. sativa L., g/ N. orientalis L) -liquide discontinue et distillation discontinue MP1035. Figure 2 : Schéma représentant les différentes parties du pilote.Chapitre III : Matériels et méthodes.
Figure 1 : Appareil UV-Visible.
Figure 2 : appareil infrarouge à transforme de Fourrier.Chapitre IV : Résultats & discussion.
Figure 1 : Rendement en extrait.
FiguFigure 3 : Teneur en polyphénols des extraits.
Figure 5 : Teneur en flavonoïdes des extraits.
ascorbique.Figure 9 : Les IC50 des différen
Figure 11 : Dénombrement de témoin de Nigella sativa. Figure 12 : Activité anti-adhésive du N.sativa sur P. aeruginosa à 10%, 20%, 30% et 50% respectivement. Figure 13 : Activité anti-biofilm de N.sativa sur P. aeruginosa à 10%, 20%, 30% et 50% res- pectivement. Figure 14 : Superposition des 3 spectres des échantillons testés. Figure 15 : Superposition des 3 spectres des standards utilisés.Figure 16 : 1er système.
Figure 17 : 2éme système.
Liste des tableaux
Chapitre I : Description botanique.
Tableau 1- Les différentes espèces du genre Nigella. Tableau 2- Composition des graines de Nigella sativa. Tableau 3- Composition phénolique de la graine de Nigella sativa.Tableau 4-
Tableau 5- Liste des produits à base de Nigelle vendus sur internet.Chapitre II : Résultats & discussion.
Tableau 1 : paramètres physicochimiques des huiles fixes. Tableau 2 : Bandes caractéristiques des échantillons. Tableau 3 : Bandes caractéristiques des standards.Liste des abréviations
µL : microlitre.
A : absorbance.
CCM : chromatographie sur couche mince.
cm : centimètre. g : gramme.GAE/g E : .
h : heure. ha : hectare.HE : huile essentielle.
HF : huile fixe.
HZ : Hertz.
kg : kilogramme. kW : kilowatt.L : litre.
m : mètre. mg : milligramme. mL : millilitre. mm : millimètre. n20 : indice de réfraction à 20°C. nm : nanomère.NPK : azote, phosphore, potassium.
p : poids.PVC : polychlorure de vinyle.
QRE/g E : .
R : rendement.
TCP : plaque de culture de tissu.
V : Volte.
v : volume.VR : Vanne de réglage.
INTRODUCTION GENERALE
INTRODUCTION GÉNÉRALE
5 Des végétaux, il y a ceux qui nourrissent, ceux qui tuent et ceux qui soignent. Lequotidienne. Il en ait découlé une médecine qui continue à révéler ses vertus pures. Parmi ces
en ait sa consécration. Ce travail s'inscrit dans le cadre de la mise en valeur de la graine Nigella sativa. laboratoire LTSP, nous avons réalisé ce mémoire qui se subdivise en quatre chapitres. Le premier correspond à une étude bibliographique portant sur la description botanique, Dans le troisième chapitre, sont décrits les matériels et méthodes,Enfin, dans le quatrième chapitre, sont détaillés les résultats avec une discussion qui se
termine par une conclusion générale.CHAPITRE I
DESCRIPTION BOTANIQUE
CHAPITRE I DESCRIPTION BOTANIQUE
6Introduction
ceux qui tuent et ceux qui soignent. Le monde végétal est resté longtemps la seule thérapie
veilleuse a fait des plantesredevenir indispensable dans la vie quotidienne. Cette médecine douce révèle ses vertus
pures, sans additifs ni matières conservatrices. En phytothérapie, le mode de traitement diffère de celui de la médecine actuelle. Des r ou se déplacer sur un autre organe. Les plantes sont depuis toujours une source habituelle de remèdes sous forme depréparations traditionnelles ou de principes actifs purs. La plante médicinale est généralement
sauvage, pousse toute seule dans la nature pour la santé. La nigelle ou Nigella sativa cultivée, a connu plusieurs noms selon la région où elleétait utilisée ; appartient à une famille de plantes dicotylédones appelée les Renonculacées.
Originaire de la région méditerranéenne, la nigelle a été connue dans plusieurs pays où son
cosmétologiques et thérapeutiques.1I. DESCRIPTION VEGETALE
Nigella cultivée est une plante herbacée florale, a une tige dressée qui peut atteindre 60finement divisées en petites lanières courtes, des fleurs très délicates de cinq à dix pétales
fleurit juin-juillet.2-3CHAPITRE I DESCRIPTION BOTANIQUE
7 Figure 1 : Classification botanique selon Bentham et Hooker.4-5CHAPITRE I DESCRIPTION BOTANIQUE
8Nom scientifique : Nigella sativa.
Noms communs : cumin noir, nigelle cultivée.
Classification botanique : famille des
renonculacées (Ranunculaceae).Hauteur : 20 cm à 70 cm
Couleurs des fleurs : Blanc, Rose, Violet, Bleu
Exposition souhaitée : Ensoleillée
Type de sol : Sableux, Sec, Drainé, Acide
Période de plantation : Mars, Avril, Mai
Période de floraison : Juin, Juillet, Août, Septembre. Figure 2 : Fleur de la plante Nigella Sativa6-7
Feuillage : Caduc
quotesdbs_dbs30.pdfusesText_36[PDF] l environnement et ses problèmes
[PDF] matière organique exemple
[PDF] matière organique du sol
[PDF] degradation de l environnement causes et consequences pdf
[PDF] matière organique composition
[PDF] matière organique et minérale
[PDF] protocole extraction solide liquide
[PDF] matière minérale
[PDF] chromophore definition
[PDF] extraction liquide liquide coefficient de partage
[PDF] matiere organique svt seconde
[PDF] chromophore uv
[PDF] tp extraction liquide liquide
[PDF] les indicateurs de croissance économique pdf