Untitled
by Jean-Michel Ribes translated by Brooke Budy. CAST: LOUISE. JEAN-CLAUDE. SIMONE LOUISE: You can't say “bravo?" JEAN-CLAUDE: No. LOUISE: Even a little bravo ...
cv Franck Rainaut formateur & mscène @
Si ça va bravo de Jean-Claude Grumberg créé le 23 avril 2013 à La Scène (Nice) Jean-Michel Ribes
CA VA.indd
➢ Dans la saynète Bravo Sincère (voir en annexe 1) Jean-Claude Grumberg tourne Claude Grumberg à Jean-Michel Ribes)
Théâtre sans animaux
1 janv. 2013 Texte de référence : Jean-Michel Ribes Théâtre sans animaux – Huit pièces facétieuses
SEQUENCE : « Théâtre sans animaux » Courtes pièces de Jean
Courtes pièces de Jean-Michel Ribes 2001. Séance 2 : « Tragédie » ou la nécessité de dire « bravo ». (temps conseillé :2h). Supports : -texte intégral de la
Théâtre sans animaux
1 janv. 2013 Texte de référence : Jean-Michel Ribes Théâtre sans animaux – Huit pièces facétieuses
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2023 FRANÇAIS
Deux fois ?! LOUISE. Oui « bravo
Annexe 1 : ENTRETIEN AVEC JEAN-MICHEL RIBES AU THÉåTRE
« LoUiSE : Tu es au courant j'espère
Tragédie - Jean-Michel Ribes
Même un petit bravo? JEAN-CLAUDE. Non. LOUISE. C'est quoi ? C'est le mot qui te gêne?
Ribes - Tragedie.pdf
Jean-Michel Ribes. PERSONNAGES. Louise. Jean-Claude. Simone. Ils sont chics Oui "bravo
Tragédie - Jean-Michel Ribes
Même un petit bravo? JEAN-CLAUDE. Non. LOUISE. C'est quoi ? C'est le mot qui te gêne ?
Ribes - Tragedie.pdf
"Bravo" tu lui dis juste "bravo"
Annexe 1 : ENTRETIEN AVEC JEAN-MICHEL RIBES AU THÉåTRE
« LoUiSE : Tu es au courant j'espère
CA VA.indd
La saynète Bravo Sincère illustre parfaitement le renouvellement des Claude Grumberg à Jean-Michel Ribes) poduire une pièce courte sous la forme de.
Théâtre sans animaux
1 janv. 2013 Texte de référence : Jean-Michel Ribes Théâtre sans animaux – Huit pièces facétieuses
Séance 6 : Le langage pour dépasser les non-dits Lecture Support
Support : « Tragédie » Théâtre sans animaux
SEQUENCE : « Théâtre sans animaux » Courtes pièces de Jean
Courtes pièces de Jean-Michel Ribes 2001 L'auteur Jean-Michel Ribes l'a ... Séance 2 : « Tragédie » ou la nécessité de dire « bravo ».
Théâtre sans animaux
1 janv. 2013 Texte de référence : Jean-Michel Ribes Théâtre sans animaux – Huit pièces facétieuses
Théâtre sans animaux
JEAN-MICHEL RIBES. Jean-Michel Ribes est auteur dramatique metteur en Bravo ! JACQUES. Oui je t'avoue
MUMART Jean-Michel Ribes PERSONNAGES : LA MÈRE LA FILS
Jean-Michel Ribes. PERSONNAGES : LA MÈRE. LA FILS. LE GUIDE VISITEUR 2. Tout d'abord bravo c'est très impressionnant
[PDF] Tragédie - Jean-Michel Ribes
Même un petit bravo? JEAN-CLAUDE Non LOUISE C'est quoi ? C'est le mot qui te gêne?
[PDF] Ribes - Tragediepdf - Scènes de théâtre
"Bravo" tu lui dis juste "bravo" c'est tout JEAN-CLAUDE (Soupirs ) LOUISE Je te demande de lui dire juste un petit bravo JEAN
[PDF] Annexe 1 : ENTRETIEN AVEC JEAN-MICHEL RIBES AU THÉåTRE
Jean-Michel Ribes – C'est une fois de plus une tentative d'échapper à la réalité J'ai été entraîné par des personnages qui m'ont conduit
[PDF] Théâtre sans animaux » Courtes pièces de Jean-Michel Ribes 2001
L'auteur Jean-Michel Ribes l'a découpée en neuf saynètes (courtes pièces) Après une révision sur les fonctions et les caractéristiques du genre théâtral nous
[PDF] prime 22 - Arts & Letters - Georgia College
Terrence Patrick Hughes and “Tragédie” by Jean-Michel Ribes translated by Brooke Budy Both audio programs were produced and performed by Arts
[PDF] cyber ribes
Jean-Michel RIBES Tragédie in Théâtre sans animaux LOUISE de lui dire "bravo" juste un petit bravo ? Qu'est-ce que tu es devenu ? un animal ?
[PDF] Théâtre sans animaux - Rackcdncom
Jean-Michel Ribes est auteur dramatique metteur en scène et directeur du théâtre du Rond-Point à Paris DU MÊME AUTEUR AUX ÉDITIONS ACTES SUD
Première partie : texte questions réécriture Durée : 1 h 15
Texte : Jean-Michel RIBES «Théâtre sans animaux» Ils sont chics Costumes de gala je te demande de lui dire juste un petit bravo [ ] JEAN-CLAUDE
Théâtre sans animaux de Jean-Michel Ribes / Extrait lu par lauteur
"Théâtre sans animaux" de Jean-Michel Ribes / Extrait lu par l'auteur Partager cette page Durée : 3:25
[PDF] Tragédie » Théâtre sans animaux Jean-Michel RIBES
Support : « Tragédie » Théâtre sans animaux Jean-Michel RIBES (2001) Un spectateur à la sortie d'une pièce 1 Quel est l'état d'esprit de Jean-Claude en
Séquence 5 Le théâtre contemporain (XXe siècle) : un nouvel usage du langage Français 3ème / Cycle 4
Séance 6 : Le langage pour dépasser les non-dits Lecture
Compétence LIRE : Élaborer une interprétation de textes littéraires (Formuler des impressions de lecture, reconnaître les implicites G·XQ PH[PH Support : " Tragédie », Théâtre sans animaux, Jean-Michel RIBES (2001)Un spectateur à la sortie d·une pièce"
1. 4XHO HVP O·pPMP G·HVSULP GH -HMQ-Claude en sortant de la représentation ? Quel niveau de
langue utilise-t-il ? Pourquoi, selon vous ?En sortant de la représentation, Jean-Claude est très agacé, exaspéré, irrité : il n·en peut
plus car la pièce a été horriblement longue et ennuyeuse pour lui (" Je ne sais pas comment j·ai
tenu, je ne sais pas" » l.11-12). Il utilise un niveau de langue familier, avec des termes vulgaires
et insultants : " sans broncher » (l.3), " la garce » (l.9), " a gueulé » (l.31), " Elle nous a foutu
une ambiance de merde » (l.31). Cela s·explique par son ras-le-bol : il en a tellement assez qu·il
laisse les convenances de côté pour exprimer son irritation. Les efforts qu·il a faits pour tenir
bon pendant toute la pièce ne peuvent plus durer : il explose littéralement (notons d·ailleurs
l·emploi des nombreuses phrases exclamatives dans ses répliques).2. Comment nomme-t-il le spectacle ? Quelle figure de style utilise-t-il alors ?
Jean-Claude parle du spectacle comme d·un " supplice » (l.3). Il utilise alors une métaphore :
en effet, un supplice est une peine corporelle grave, douloureuse, souvent mortelle, infligée parla justice. Cette métaphore se double d·une hyperbole car il peut sembler exagérer d·associer
à la représentation d·une tragédie une souffrance mortelle affreuse.3. Pourquoi Jean-Claude se sent-il " lâche » (l.3) ?
Jean-Claude évoque sa lâcheté car, bien que mis au supplice par la longueur de la pièce, il n·a
pas osé manifester ouvertement son ennui et son irritation, alors qu·il devait mourir d·envue
de se lever et de partir : " sans broncher », " sans rien dire » (l.3).4. a. " deux cent vingt-trois minutes » (l.4) correspondent à environ 4 heures. Cette durée
est-elle réaliste pour une pièce de théâtre ? Une pièce de théâtre dure traditionnellement une heure trente. Quatre heures de représentation peuvent sembler excessivement longues de nos jours, alors qu·au XVIIe siècle c·était une durée de représentation tout à fait normale. b. Relevez une autre citation confirmant que le temps a semblé très long à Jean-Claude.La citation " elle nous a bloqué les aiguilles pour que ça dure plus longtemps » (l.10-11) confirme
que le temps a semblé très long à Jean-Claude.Une critique sévère
5. Qui est Thésée dans la mythologie grecque ?
Thésée est l·un des héros fondateurs de l·Antiquité, roi d·Athènes, célèbre pour avoir tué le
Minotaure dans le Labyrinthe. Il épousa Phèdre, personnage qui a donné son nom à la pièce de
Racine ; cette dernière tombe amoureuse d·Hyppolite, fils que Thésée avait eu avec la reine
des Amazones.Séquence 5 Le théâtre contemporain (XXe siècle) : un nouvel usage du langage Français 3ème / Cycle 4
6. Par quels groupes nominaux Jean-Claude désigne-t-il Thésée ? En quoi est-ce comique ?
Pour évoquer cet illustre héros antique, Jean-Claude utilise " le barbu » et " le mari » (l.8) :
cela est comique car réduire le héros à sa barbe est très réducteur et fait perdre toute
noblesse au personnage, noblesse pourtant attendue car il s·agit d·un personnage de tragédie.
Thésée n·est plus un roi : il devient n·importe quel homme anonyme dans la bouche de Jean-
Claude.
7. Relevez le groupe nominal GpVLJQMQP 3OqGUHB 6·MPPMTXH-t-LO MX SHUVRQQMJH RX j O·MŃPULŃH ?
Justifiez votre réponse.
Quant à Phèdre, il l·évoque avec le groupe nominal on-ne-peut-plus familier et insultant " la
garce » (l.9). On peut émettre l·hypothèse qu·il s·attaque plutôt à l·actrice car il fait référence
aux spectateurs (l.9-10) : il dénonce le plaisir sadique qu·a dû avoir sa belle-V±XU à profiter de
sa présence sur scène pour la faire durer le plus longtemps possible.8. Quelle est la partie du spectacle que Jean-Claude attendait ? En quoi est-ce comique ?
Jean-Claude attendait avec impatience l·entracte : " je me suis mis à répéter sans arrêt un
mot, un seul mot, un mot magique : entracte ! » (l.15-16). Cela est comique car ça montre queJean-Claude attendait la délivrance par l·interruption de la pièce. C·est d·autant plus comique
qu·il y a un décalage entre la noblesse de la pièce tragique et l·impatience pour une pause archi-
concrète et triviale (l·entracte suppose aller aux toilettes, boire quelque chose").Querelle artistique ou domestique ?
9. Dans la dernière partie du passage, Louise prononce une réplique plus longue que les
autres. a. Pourquoi, dans les répliques précédentes, Jean-FOMXGH V·H[SULPMLP-il plus longuement que sa femme ?On peut imaginer que Jean-Claude avait besoin d·évacuer toute la tension accumulée à ronger
son frein d·ennui et d·impatience pendant la pièce : il explose littéralement et laisse la parole
se libérer pour dire tout son agacement profond. b. Pourquoi Louise intervient-elle à ce moment-là ?Louise tient à défendre sa V±XU (son parcours, son travail) et à prouver qu·il y a des éléments
à approuver dans la pièce qu·ils ont vue. Elle veut nuancer les propos de son mari et lui prouver
qu·il faut féliciter sa V±XU.10. Quels aspects de la pièce Jean-Claude a-t-il critiqués ? Ses critiques sont-elles fondées
sur des éléments de la mise en scène ou du travail des acteurs ? Justifiez votre réponse.
Jean-Claude a critiqué la durée de la pièce (quasiment quatre heures), la longueur des répliques
étirée selon lui à l·extrême pour le simple plaisir d·être sur scène et enfin l·absence d·entracte :
on peut donc dire que sa critique concerne la mise en scène plutôt que le travail des acteurs.11. Quels arguments Louise lui oppose-t-elle ? Constituent-ils une critique du spectacle
TX·LOV YLHQQHQP GH YRLU ? Justifiez votre réponse.Louise oppose plusieurs arguments à son mari :
Séquence 5 Le théâtre contemporain (XXe siècle) : un nouvel usage du langage Français 3ème / Cycle 4
Jean-Claude sort indemne de la pièce, quand bien même elle était longue : " tu n·es pas mort » (l.13). Pour elle, on peut surmonter une représentation théâtrale. C·est un moment exceptionnel dans la carrière de sa V±XU : elle joue pour la premièrefois dans une institution du théâtre français (" la Comédie Française » l.20) et elle joue
le premier rôle d·une très prestigieuse tragédie française (" on lui offre le rôle dont elle
rêve depuis toujours » l.21-22). C·est donc pour elle une consécration artistique.12. La dernière critique de Jean-Claude est-elle basée sur des motifs personnels ou
artistiques ? Justifiez votre réponse. La dernière critique de Jean-Claude est alors basée sur des motifs personnels : il accuse sabelle-V±XU d·avoir gâché leur mariage, pour le plaisir égoïste de déclamer du Racine parce qu·il
y avait sans doute du monde pour l·écouter et juger de son talent de comédienne. Or, une tirade
de tragédie n·a rien à faire dans un moment festif comme le mariage. Elle a alors plombé, gâché
l·ambiance générale du mariage : " les enfants ont pleuré », " aucun invité n·a voulu danser »,
" mon père a gueulé sur le tien » (l.30-31).Jean-Claude reproche donc à sa belle-V±XU d·avoir, par égoïsme, " foutu une ambiance de
merde avec sa vocation et ses alexandrins » (l.31-32). Il lui en veut aussi de susciter toujoursautant d·ennui, que ce soit le jour de son mariage ou en représentation officielle à la Comédie-
Française.
Bilan : Selon vous, quels aspects du théâtre contemporain cet extrait nous montre-t-il ? Cet extrait est une dispute de couple. Cette dispute multiplie les références comiques (niveaude langue, motifs de dispute") alors qu·il est question d·une pièce tragique de la plus grande
noblesse. Pourtant, tout est prétexte à critiquer la tragédie classique qu·a vue le couple, en
particulier sa longueur. Jean-Michel Ribes travaille sur le décalage, le contraste entre Phèdre, la pièce tragiquereprésentée et la comédie du couple en train de se jouer sous nos yeux. La dernière permet
de critiquer la première, de mettre à distance deux conceptions du théâtre.quotesdbs_dbs8.pdfusesText_14[PDF] tragédie jean michel ribes analyse
[PDF] brevet français 2013
[PDF] brevet blanc 4eme 2017
[PDF] brevet c 2017-2018
[PDF] on considère le programme de calcul ci-contre
[PDF] college anatole france casablanca
[PDF] ecole primaire anatole france casablanca
[PDF] anatole france pronote
[PDF] college anatole france casablanca photo de classe
[PDF] brevet d'invention au maroc
[PDF] office brevets maroc
[PDF] exemple de demande de brevet d'invention
[PDF] exemple redaction brevet invention
[PDF] exemple de revendications dans un depot de brevet