[PDF] Notice de mise en œuvre - QR X350 Pro FPV Multicoptère RTF





Previous PDF Next PDF



Projet technologique

Modèles 3D des autres composants du multicoptère. • Assemblage et vue en éclaté 3D du multicoptère. Page 7. Réalisation d'un multicopter.



PROPOSITION DE SUJET DE THESE Intitulé : Nouvelles stratégies

5 janv. 2022 Intitulé : Nouvelles stratégies d'allocation de commande pour le pilotage sûr d'un multicoptère à élingue. Référence : TIS-DTIS-2022-22.



Sujet officiel complet du bac S Sciences de lIngénieur 2014

Après un appel d'offres auprès de plusieurs sociétés de réalisation son choix se porte sur une entreprise spécialisée dans l'utilisation de multicoptères 



Modélisation et commande dun quadricoptère en présence de vent

Jérémie et à Tien sans qui il m'aurait été impossible de réaliser mes essais Pour la modélisation d'un multicoptère les deux techniques sont valides ...



BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SÉRIE SCIENTIFIQUE

à l'utilisation d'un multicoptère pour la prise de vue aérienne (voir tableau pouvoir pivoter autour de x afin de permettre la réalisation de prises de.



Notice de mise en œuvre - QR X350 Pro FPV Multicoptère RTF

(3) La position du capteur magnétique est modifiée sur le mo- dèle lui-même. Pour réaliser le calibrage procédez comme suit: • Installez le modèle à l'air libre 



Commande tolérante aux fautes pour multicoptères

La deuxième partie de cette thèse vise à la conception d'un système CTF générique qui peut être implanté sur la plupart des multicoptères traditionnels.



Corrigé du bac S Sciences de lIngénieur 2014 - Polynésie

à l'utilisation d'un multicoptère pour la prise de vue aérienne (voir tableau pouvoir pivoter autour de x afin de permettre la réalisation de prises de.



Acquisition par drone pour les relevés topographiques

par multicoptère. Afin de mieux appréhender les multiples applications du drone dans le domaine de la topographie voyons la réalisation d'une étude 



Modélisation et commande dun drone hélicoptère tandem

cordé pour réaliser ce projet fort intéressant. niatures de multicoptères

Notice de mise en oeuvre

QR X350 Pro FPV

Multicoptère RTF

réf. WK2200V02/07/14

Sur le site

www.robbe.com vous trouverez toujours les versions les plus récentes des notices et de logiciels sur la page du produit concerné ! Notice de mise en oeuvre du multicoptère QR X350 Pro FPV RTF réf. WK2200

2Contenu Page

1. Avant-propos

2

2. Consignes de sécurité

3

2.1 Mise en oeuvre du modèle

2.2 Assurance

2.3 Exclusion de la responsabilité

2.4 Consignes de sécurité pour les accus LiPo

3. Explication des directions de vol

4

4. Contenu de la livraison / caractéristiques techniques

4

5. Notice de construction

5

5.1 Montage des hélices

5.2 Montage de la boussole et de l'atterrisseur

6. Instructions de branchement des moteurs - variateurs /

variateurs - platine principale 6

6.1 Raccordement des moteurs aux variateurs

6.2 Raccordement des variateurs à la platine principale

7. Informations concernant l'unité pilote et le récepteur

6

7.1 Unité pilote

7.2 Le récepteur.

7.3 Conditions préalables à l'installation de l'unité pilote

7.4 Structure de l'ensemble de radiocommande

7.5 Changement de mode

8. Connaissances de base

8

8.1 Les modes de vol

8.2 Établissement du lien avec le multicoptère

8.3 Débloquer / bloquer les moteurs / arrêt des moteurs

8.4 Calibrage de la boussole

9. Description des fonctions individuelles

9

9.1 Affichage des satellites identifiés

9.2 Mode position

9.3 Mode de retour au point de décollage (Coming Home)

9.4 Sécurité intégrée (failsafe)

avec retour au point de décollage (Coming Home)

9.5 Protection à minimum de tension

9.6 Commande intelligente de l'orientation

(Intelligent Orientation Control - IOC) Page

10. Mises au point de l'ensemble de radiocommande

12

10.1 Mises au point Devo F7

11. Charge des accus

14

11.1 Chargement de l'accu d'alimentation du moteur

11.2 Chargement de l'accu de l'émetteur

12. Avant le vol

14

13. Après la séance de vol

15

14. Informations concernant le vol normal

15

15. Réglage de l'hélicoptère

16

16. Moteur sans balais G-2D Gimbal

16

17. Appareil de prise de vues iLook

18

18. Liste des pièces de rechange

20

19. Déclaration de conformité

20

1. Avant-propos

Merci d'avoir opté pour un produit de la gamme robbe. Lisez svp la notice avec attention pour construire votre modèle, éta blir la liaison avec lui et calibrer les gyroscopes et conservez la notice pour les travaux de montage et de maintenance ul térieurs. Avant toute mise en oeuvre, veuillez lire absolument et avec la plus grande attention les consignes de sécurité. Respectez impérativement les procédures et réglages recommandés dans les notices. Si vous pilotez pour la première fois des modèles d'avion, d'hélicoptères, d'autos ou de bateaux, nous vous conseillons de vous faire aider par un modéliste expérimenté. 3 Notice de mise en oeuvre du multicoptère QR X350 Pro FPV RTF réf. WK2200

2. Consignes de sécurité

Les modèles réduits radiocommandés ne sont pas des jouets dans le sens habituel du terme et ne doivent pas être utilisés ni commandés par des jeunes de moins de 14 ans sans la présence d'un adulte. La construction et la mise en oeuvre exigent un certain nom bre de connaissances techniques, un soin artisanal et un comportement conscient du point de vue de la sécurité. Des erreurs ou un manque d'application lors de la construction, du vol ou de la conduite sont susceptibles de provoquer des dommages matériels ou des blessures considérables. Ni le fabricant ni le vendeur n'ont d'influence sur la construc- tion et l'exploitation correctes des modèles réduits et décli nent toute responsabilité dans ce sens. Les rotors sur les multicoptères et en règle géné- rale tous les éléments en rotation représentent un danger de blessure permanent. Évitez absolument d'entrer en contact avec de tels éléments. Observez que les moteurs et les variateurs en ser- vice sont susceptibles d'atteindre des températu res très élevées - Évitez absolument d'entrer en contact avec de tels éléments.

Ne jamais stationner dans le secteur dangereux d'éléments en rotation lorsqu'un accu d'entraînement

est raccordé à un moteur électrique. Veillez égale- ment à ne pas entrer en contact avec des éléments en rotation à l'aide d'objets quelconques ! Observez impérativement les consignes fournies par le fabricant des accus. Les surcharges ou les charges inappropriées sont su- sceptibles de provoquer l'explosion des accus. Atten tion à la polarité. Protégez vos appareils de la poussière, des saletés et de l'humidité. N'exposez pas la radiocommande à des tempéra tures excessives, au-dessous ou en dessous de zéro ou à des vibrations. 2.2 Assurance Les modèles évoluant au sol, sont généralement couverts par l'assurance personnelle en responsabilité civile. Pour les modèles volants, il faut généralement disposer d'une assu rance complémentaire ou d'une extension de l'assurance. Vérifiez votre police d'assurance, et si nécessaire, con tractez une police d'assurance appropriée.

2.3 Exclusion de la responsabilité

La société robbe-Modellsport n'est pas en mesure de contrô ler le respect des instructions fournies par la notice de monta ge et d'utilisation ni les conditions ou la méthode d'installation, de mise en oeuvre, d'utilisation et de maintenance des élé- ments de construction du modèle réduit. Nous ne pouvons donc être tenus responsables d'aucune perte, d'aucun dommage ni coût dus à une utilisation ou une mise en oeuvre inadéquates ou liées d'une manière ou d'une autre. Dans les limites du Droit et quels qu'en soient les motifs les produits robbe directement à l'origine de dommages ne peu vent être mis en cause ni donner droit au versement de dom mages et intérêts. Ceci ne vaut pas dans le cas de directives contraignantes lorsque les intentions sont malveillantes ou en

présence de négligences grossières.N'utilisez que les appareils que nous recommandons et ne chargez vos accus que dans les délais mentionnés. Contrôlez l'absence de dommages sur vos appareils et remplacez les pièces défectueuses par des pièces de rechange d'origine.

Ne réutilisez pas les appareils endommagés par une chute ou les appareils mouillés, même lorsqu'ils ont séché ! Les faire contrôler par le service après-vente robbe ou les remplacer. L'humidité ou une chute peut entraîner des dysfonctionne- ments cachés susceptibles d'induire une panne de fonction nement après une brève utilisation. N'utilisez que les composants et les accessoires que nous recommandons. Ne procédez à aucune modification sur les télécommandes qui ne soit pas décrite dans la notice.

2.1 Mise en oeuvre du modèle

Attention, risque de blessures :

Conservez toujours une distance de sécurité par rap- port à votre modèle (également s'il s'agit d'un appareil coaxial ou d'un monomoteur). Ne survolez jamais des spectateurs ou d'autres pilotes ou vous-même. Exécu tez toujours les figures de voltige dans le sens opposé au pilote ou aux spectateurs. N'oubliez pas que parti culièrement les modèles d'hélicoptère susceptibles de faire de la voltige sont soumis à d'énormes charges en cours de vol et que même les composants de haute qualité de l'ensemble de radiocommande sont suscep tibles de subir des dérangements. La mise en oeuvre de ces modèles justement exige un haut degré de res- ponsabilité et les mesures de sécurité les plus contraig- nantes de la part des pilotes et des spectateurs. de zones habitées. d'écluses ou de voies fluviales. liques, des autoroutes, des chemins et des places, etc., mais uniquement à des emplacements autorisés. 4 Notice de mise en oeuvre du multicoptère QR X350 Pro FPV RTF réf. WK2200

Consignes de sécurité pour les accus LiPo:

dans un four à micro-ondes. polarité est inversée. ni les jeter. jamais les raccorder directement à un bloc d'alimentation relié au secteur. posé au soleil ou au voisinage d'un chauffage ou d'un feu ouvert. tricité statique élevée. -ronnement inflammable. explosion ou un incendie. s'enflamme rapidement. les yeux, si c'est le cas, rincer abondamment à l'eau et con sulter un médecin. entrés en contact avec l'électrolyte.

EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ

Étant donné que la Sté robbe Modellsport n'est pas en mesure de surveiller la manière de laquelle les accus sont manipulés, elle exclut formellement toute responsa bilité ou garantie en présence de charges/décharges ou d'exploitation non conformes.

3. Explication des directions de vol

L'illustration ci-dessous est conçue pour vous expliquer les directions de vol de votre modèle. 4. Contenu du kit ordre de vol

SKYRC B6

GHz Devo F7 FPV (mode 2 établi, modes 1 à 4 réglables)

Caractéristiques techniques:

Diamètre intégral approx.:

582 mm

Longueur approx. des pales approx.:

232mm

Largeur approx.:

289 mm

Poids en ordre de vol approx.:

990 g

Longueur approx.:

289 mm

Hauteur approx.:

205 mm

Autres caractéristiques techniques:

Poids au décollage avec charge embarquée (caméra) max.

Accessoires recommandés:

Adaptateur UP02 réf. 1-UP-02

Cordon de charge de l'accu de l'émetteur

réf. 8589 avantdroite en haut en bas gauchearrière 5 Notice de mise en oeuvre du multicoptère QR X350 Pro FPV RTF réf. WK2200

5. Notice de montage

5.1 Montage des hélices

rectionnelles sur les hélices et sur le modèle. Les hélices doivent être installées avec la flèche directionnelle vers le haut (La flèche indique le sens de rotation). produit adéquat). 5.2 Montage de la boussole et de l'atterrisseur Veillez svp à effectuer un montage techniquement correct de l'atterrisseur et établissez le lien et le calibrage du module boussole (Cf. chap. 8.4). droite du modèle. Aménagez le cordon de connexion au travers du trou de l'atterrisseur et fixez l'atterrisseur avec les vis moletées jointes. Raccordez ensuite le cordon de connexion à la boussole. le cordon de raccordement avec un morceau de ruban ad hésif blanc. 6. Raccordement des moteurs aux variateurs / 6. variateurs - platine principale

6.1 Raccordement des moteurs aux variateurs

À NOTER :

cette opération n'est nécessaire que lorsque les moteurs, les variateurs ou la platine principale ont été rem placés. Les moteurs M1 et M3 (Cf. fig. "Montage des hélices") tournent dans le sens des aiguilles d'une montre. Les cor- dons moteur doivent être soudés sur la platine des variateurs : jaune - vert - rouge de l'extérieur vers l'intérieur. Les moteurs M2 et M4 (Cf. fig. "Montage des hélices") tournent dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Les cordons moteur doivent être soudés sur la platine des variateurs : vert - jaune - rouge de l'extérieur vers l'intérieur.

6.2 Raccordement des variateurs à la platine principale

À NOTER :

cette opération n'est nécessaire que lorsque les moteurs, les variateurs ou la platine principale ont été rem placés. Raccordez le brin rouge du variateur avec le branchement "VCC" et le brin noir du variateur avec le branchement "GND" de la platine principale.

Montage des hélices

avant

Diode verte

gauche droite Diode rouge arrière

Antenne

Moteur

M1/M3

Variateur

jaune vertrouge

Moteur

M2/M4

Variateur

vertjaune rouge

Variateur

noir rouge GND (masse) VCC

Platine principale

67. Informations concernant l'unité pilote et le récepteur

7.2 Le récepteur Devo RX703A 7.3 Conditions préalables à l'installation de l'unité pilote

vers l'avant. zontalement par rapport au carter du modèle. ment sur le centre de gravité du modèle. Veillez à ce que, après la mise en place, tous les branchements soient par- faitement accessibles.

7.4 Structure de l'ensemble de radiocommande

Notice de mise en oeuvre du multicoptère QR X350 Pro FPV RTF réf. WK2200

Voie de mise à jour USB

Branchement du module GPSBranchement de la boussole

Voie de commutation pour le mode de vol

Voie de giration

Voie du régime

Voie de tangage

Voie de roulis

Voie de surveillance de la tension

Voie destinée au transfert de données

Port du connecteur de liaison si vous

utilisez un autre émetteur

Branchement pour les diodes7.1 Unité pilote

Relier au variateur pour le moteur 1

Relier au variateur pour le moteur 2

Relier au variateur pour le moteur 3

Relier au variateur pour le moteur 4Voie non affectée

Voie Commutation pour IOC

Voie non affectée

Voie destinée au transfert de données

Voie de raccordement au dispositif de commande G-2D Controller (axe de tangage) ou déclencheur de l'appareil de prise de vues (selon mise au point)

Voie non affectée

Voie de raccordement au dispositif de commande G-2D Controller (axe de tangage) Voie de raccordement au dispositif de commande G-2D Controller (axe de roulis)

Voie non affectée

Port de remise à zéro ID (ID-Reset), pour ce faire, plantez le connecteur de liaison et raccordez une alimentation 5 volts à une autre voie. Pour confirmer la RAZ la diode rouge clignote lentement. Retirez ensuite le connecteur de liaison.Voie non affectée

Voie de commande de l'axe de roulis ("ROLL")

Interrupteur

quotesdbs_dbs26.pdfusesText_32
[PDF] Personnes âgées dépendantes : bâtir le scénario du libre choix

[PDF] Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

[PDF] Choisissez la filière de l excellence. Vers les métiers de l expertise comptable du conseil et de l audit

[PDF] MESURES D ASSOUPLISSEMENT DE L AMENAGEMENT ET REDUCTION DU TEMPS DE TRAVAIL DES MEDECINS, PHARMACIENS, BIOLOGISTES ET ODONTOLOGISTES HOSPITALIERS

[PDF] Fiche action nº 28 - les bonnes pratiques Comment dynamiser ses projets éco-responsables par une communication adaptée?

[PDF] Le programme PSE vise à développer chez l élève

[PDF] Biographies des présentateurs et présentatrices

[PDF] Sites pour la vie autonome et évolutions des politiques du handicap

[PDF] Outil d évaluation des risques professionnels

[PDF] COMMENTAIRE UN APERÇU DES POPULATIONS IMMIGRANTES ET DES MINORITÉS VISIBLES AU CANADA. Services économiques TD

[PDF] DOSSIER DE PRESSE. Conférence de presse du Préfet 4 mars 2014. Les emplois d avenir dans les associations du secteur Accueil Hébergement - Insertion

[PDF] Ecole Prévention Sécurité Environnement

[PDF] CONF.18/F/02/Rev.1. XVIIIème CONFERENCE HYDROGRAPHIQUE INTERNATIONALE MONACO, 23-27 avril 2012

[PDF] Modèle 74(93) - Déclaration d activité professionnelle et de prestations sociales

[PDF] Intégration de la dispensation automatisée dans la prise en charge des patients Du circuit du médicament à la prise en charge médicamenteuse