[PDF] Garden Shed Jul 30 2019 See manual





Previous PDF Next PDF



e)services - e)Carpa

e)services. -. Guide de l'utilisateur e)Carpa pour tous les services en ligne de l'Ordre et de la CARPA (se référer au document «configuration requise ...



60822.1 AXI Capra 1_9 Unlimited Trail Buggy Kit Manual_ML.indb

Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza l'utilizzo e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le 



Max AP™ Canopy

Aug 26 2014 See manual for more ... customer service number listed below. ... Il incombe à l'utilisateur d'assurer un ancrage adéquat et de.



AutoShelter®

Mar 9 2014 dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL. MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO ...



Max AP™ Gazebo Canopy

Oct 21 2019 dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL. MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO ...



Max AP™ Canopy

Mar 24 2016 See manual for more ... customer service number listed below. ... Il incombe à l'utilisateur d'assurer un ancrage adéquat et de.



Magnolia Gazebo

Aug 24 2020 dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL. MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO ...



12 x 20 x 8 Garage-in-a-Box RoundTop® Assembly Instructions

Jul 28 2011 E. Insert the “S”- Hook on ratchet into hole on the leg bend. ... IL INCOMBE À L'UTILISATEUR D'ASSURER L'ANCRAGE ADÉQUAT DE L'ARMATURE.



Cypress Gazebo

Mar 8 2020 ShelterLogic® Group garantit à l'acheteur initial que s'il ... comprador original que si se utilizan e instalan adecuadamente



Garden Shed

Jul 30 2019 See manual for more anchoring details. ... CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE: ... IL INCOMBE À L'UTILISATEUR D'ASSURER L'ANCRAGE ADÉQUAT.

Garden Shed

Garden Shed

4' x 4' x 6'

1,2 x 1,2 x 1,8 m

150 Callender RoadWatertown, CT 06795www.shelterlogic.com

TEMPORARY STRUCTURE

STRUCTURE TEMPORAIRE

ESTRUCTURA TEMPORAL

= Helpful information = Informations utiles = Información útil

1-800-524-9970

1-800-559-6175

Canada:

#70388x2

06072019

ATTENTION:

This shelter product is manufactured with included. ShelterLogic Group

Shelters offer storage and

DANGER:

codes regarding installation of temporary shelters. Choose the location of your shelter carefully. DANGER: Keep away from electrical wires.other structures. Check for dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could

WARNING:

DO NOT

CARE AND CLEANING:

structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes WARRANTY: This shelter carries a limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic Group

warrants to the for a period of 1 YEAR FOR COVER FABRIC, END PANELS, AND FRAMEWORKof shipment from ShelterLogic

for factory direct purchases or copy of your purchase receipt). If this product or any associated ShelterLogic

Group CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame. Use

PROPER ANCHORING AND INSTALLATION OF FRAME: PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER. ShelterLogic

Group the contents from acts of nature. Any shelter that is not anchored ShelterLogic Group NOTE: REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS: Genuine ShelterLogic replacement parts and accessories. All items are shipped factory direct to your door.

QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE: U.S.A: 1-800-524-9970INTERNATIONAL: 001-860-945-6442CANADA: 1-800-559-6175 HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:00AM-8:00PM ET,SAT-SUN 8:00AM-4:30PM ET.

ATTENTION :

ShelterLogic

Group

ATTENTION :

AVERTISSEMENT :

ANCRAGE ET INSTALLATION DE L"ARMATURE : IL INCOMBE À L'UTILISATEUR D'ASSURER L'ANCRAGE ADÉQUAT DE L'ARMATURE. ShelterLogic

Group

ShelterLogic

Group

REMARQUE :

ENTRETIEN ET NETTOYAGE :

DANGER :

DANGER :de soutien.

PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES

SPÉCIALES :

ShelterLogic

GARANTIE : ShelterLogic

Group

1 AN POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ ET L'ARMATURE. par ShelterLogic

ShelterLogic

Group

QUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIÈCES DE RECHANGE? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE HOTLINE: U.S.A. : 1-800-524-9970INTERNATIONAL : 001-860-945-6442CANADA : 1-800-559-6175 HEURES D'OUVERTURE : LUN-VEN 8:00AM-8:00PM ET, SAM-DIM 8:00AM-4:30PM ET.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. NO lo use con

ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO DEL MARCO ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR. ShelterLogic

Group para el marco. ShelterLogic Group NOTA:

CUIDADO Y LIMPIEZA:

ATENCIÓN:

ShelterLogic

Group le ofrecen

PELIGRO:

PELIGRO:.

PRECAUCIÓN:

PARTES DE REPUESTO, ENSAMBLE,

ORDENES ESPECIALES:

directamente a su puerta.

GARANTÍA: ShelterLogic

Group garantiza al 1 AÑO PARA LA CUBIERTA DE TELA, PANELES DE EXTREMO Y ESTRUCTURA. ShelterLogic para ShelterLogic Group las partes defectuosas sin costo alguno para el comprador

CONSULTAS Y RECLAMACIONES - PIEZAS DE REPUESTO? LLAME A NUESTRA LÍNEA DE SERVICIO: U.S.A: 1-800-524-9970INTERNATIONAL: 001-860-945-6442CANADA: 1-800-559-6175 HORAS DE OPERACIÓN: LUN-VIE 8:00AM-8:00PM ET, SÁB-DOM 8:00AM-4:30PM ET.

804251

x6 x4 x3 x4 x2 A B C D BBDC x4 10017
x4 x4 x4 x4 x4 x1 10066
x8 x4 1. b. a. 2. b. d. x4 3.a. c. 4. x4 5. +/- 1" (2,5 cm) 4ft. 1,2 m

5ft. 8in.

1,7 m 4ft. 1,2 m 4ft. 1,2 m

5ft. 8in.

1,7 m 4ft. 1,2 m 6. a.b. c. d.e. x4

For additional important

information about anchoring, see next page.

Pour plus d'informations

importantes sur l'ancrage, voir page suivante.

Para obtener información

adicional importante acerca de anclaje, consulte la página contiguo.

ANCHOR GUIDE /

GUIDE D'ANCRAGE

GUÍA DEL ANCLA

A

EasyHook

B

Ratchet Tite

E

Lag Bolts

Boulons pour béton

Pernos de retraso

F Stake

Anchors

Ancrage de pieux

Anclas espigas

D

Concrete Anchors

Ancrage pour béton

Anclas de hormigón

C

ShelterAuger

G

Pop-Up Canopy Anchor Bag

Sac d'ancragede tenteinstantéeBolsa de anclajepara toldoinstantáneo

ShelterLogic shelters, canopies and garages

come with a basic "install" end rib anchor kit to secure and square-up the frame during installation. In most situations, additional anchors are recommended. ShelterLogic suggests one anchor per leg.Tous les abris et tentes ShelterLogic viennent avec une trousse d'ancrage d'" installation » de base, pour chaque bout de l'abri, pour sécuriser et bien installer la charpente et s'assurer qu'elle soit rectangulaire. Dans la plus part des situations, des ancrages additionnels sont recommandés. ShelterLogic vous suggère un ancrage par pieds.Los refugios, los toldos y los garajes de ShelterLogic vienen con un básico "instalar" el juego del ancla de la costilla del extremo para asegurar y encuadrar - para arriba el marco durante la instalación. En la mayoría de las situaciones, se recomiendan las anclas adicionales.

ShelterLogic sugiere una ancla por pierna.

Embed in wet concrete

Placer dans le béton humide

Encaje en

hormigón húmedoEmbed in wet concrete

Placer dans le béton humide

Encaje en

hormigón húmedo A C BF G C DE

Anchors not shown to scale.

Ancrages non à échelle.

Anclas no demostradas a la escala.

SHEDS, GARAGES, GREENHOUSES, STORAGE SHELTERS

GARAGES, SERRES, ABRIS ET ABRI DE STOCKAGE

GARAJES, COBERTIZOS Y REFUGIOS DEL AMANCENAJECANOPIES, POP-UP CANOPIES

AUVENTS FIXES ET ESCAMOTABLES

TOLDO FIJO Y PLEGABLE

Drill hole in asphalt

Percer un trou dans l'asphalte

Taladrar un hoyo en asfalto

06112019

7. 8.a. b. c. 9. a. b. x8quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39
[PDF] e-gouvernance et mise en œuvre du programme de l'administration en ligne

[PDF] E.T.D 58 COMITE NIEVRE HANDBALL

[PDF] ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS

[PDF] École des Moussaillons, du Boisé

[PDF] ECOLE FRANCAISE DE MINIBASKET

[PDF] École Municipale de Musique et de Danse EMMD

[PDF] ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D ARCHITECTURE DE PARIS-MALAQUAIS MARCHE PUBLIC A PROCEDURE ADAPTEE :

[PDF] ECOLE NATIONALE SUPERIEURE d ARCHITECTURE PARIS VAL DE SEINE. droit de l urbanisme / des sols. autorisations. administratives

[PDF] École secondaire Bialik* *Les Écoles juives populaires et les écoles PERETZ INC.

[PDF] ECOLE SUPERIEURE DE COMMERCE D ALGER

[PDF] ECOMANAGER EN ENTREPRISE*

[PDF] Écoute. Coopérative. Partenaire régional. Projets. Service. Engagement. Conseil. Proximité. Chiffres. Innovation. Territoire. Clés. Mutualisme.

[PDF] ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ

[PDF] EDENRED Lyon 16 décembre 2010. Anne-Lise de RIVOIRE Responsable Communication financière et Relations Actionnaires

[PDF] Éditeur officiel du Québec Dernière version disponible À jour au 1er juin 2010 Ce document a valeur officielle.