e)services - e)Carpa
e)services. -. Guide de l'utilisateur e)Carpa pour tous les services en ligne de l'Ordre et de la CARPA (se référer au document «configuration requise ...
60822.1 AXI Capra 1_9 Unlimited Trail Buggy Kit Manual_ML.indb
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza l'utilizzo e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
Max AP™ Canopy
Aug 26 2014 See manual for more ... customer service number listed below. ... Il incombe à l'utilisateur d'assurer un ancrage adéquat et de.
AutoShelter®
Mar 9 2014 dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL. MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO ...
Max AP™ Gazebo Canopy
Oct 21 2019 dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL. MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO ...
Max AP™ Canopy
Mar 24 2016 See manual for more ... customer service number listed below. ... Il incombe à l'utilisateur d'assurer un ancrage adéquat et de.
Magnolia Gazebo
Aug 24 2020 dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta. ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL. MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO ...
12 x 20 x 8 Garage-in-a-Box RoundTop® Assembly Instructions
Jul 28 2011 E. Insert the “S”- Hook on ratchet into hole on the leg bend. ... IL INCOMBE À L'UTILISATEUR D'ASSURER L'ANCRAGE ADÉQUAT DE L'ARMATURE.
Cypress Gazebo
Mar 8 2020 ShelterLogic® Group garantit à l'acheteur initial que s'il ... comprador original que si se utilizan e instalan adecuadamente
Garden Shed
Jul 30 2019 See manual for more anchoring details. ... CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE: ... IL INCOMBE À L'UTILISATEUR D'ASSURER L'ANCRAGE ADÉQUAT.
![Garden Shed Garden Shed](https://pdfprof.com/Listes/20/21691-2005_70388_Manual.pdf.pdf.jpg)
Garden Shed
4' x 4' x 6'
1,2 x 1,2 x 1,8 m
150 Callender RoadWatertown, CT 06795www.shelterlogic.com
TEMPORARY STRUCTURE
STRUCTURE TEMPORAIRE
ESTRUCTURA TEMPORAL
= Helpful information = Informations utiles = Información útil1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
#70388x206072019
ATTENTION:
This shelter product is manufactured with included. ShelterLogic GroupShelters offer storage and
DANGER:
codes regarding installation of temporary shelters. Choose the location of your shelter carefully. DANGER: Keep away from electrical wires.other structures. Check for dig. DO NOT install near roof lines or other structures that could
WARNING:
DO NOT
CARE AND CLEANING:
structure. DO NOT use hard-edged tools or instruments like rakes WARRANTY: This shelter carries a limited warranty against defects in workmanship. ShelterLogic Groupwarrants to the for a period of 1 YEAR FOR COVER FABRIC, END PANELS, AND FRAMEWORKof shipment from ShelterLogic
for factory direct purchases or copy of your purchase receipt). If this product or any associated ShelterLogic
Group CAUTION: Use CAUTION when erecting the frame. UsePROPER ANCHORING AND INSTALLATION OF FRAME: PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER. ShelterLogic
Group the contents from acts of nature. Any shelter that is not anchored ShelterLogic Group NOTE: REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, SPECIAL ORDERS: Genuine ShelterLogic replacement parts and accessories. All items are shipped factory direct to your door.QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?CALL OUR CUSTOMER SERVICE HOTLINE: U.S.A: 1-800-524-9970INTERNATIONAL: 001-860-945-6442CANADA: 1-800-559-6175 HOURS OF OPERATION: MON-FRI 8:00AM-8:00PM ET,SAT-SUN 8:00AM-4:30PM ET.
ATTENTION :
ShelterLogic
GroupATTENTION :
AVERTISSEMENT :
ANCRAGE ET INSTALLATION DE L"ARMATURE : IL INCOMBE À L'UTILISATEUR D'ASSURER L'ANCRAGE ADÉQUAT DE L'ARMATURE. ShelterLogic
GroupShelterLogic
GroupREMARQUE :
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
DANGER :
DANGER :de soutien.
PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES
SPÉCIALES :
ShelterLogic
GARANTIE : ShelterLogic
Group1 AN POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ ET L'ARMATURE. par ShelterLogic
ShelterLogic
GroupQUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIÈCES DE RECHANGE? APPELER NOTRE SERVICE CLIENTÈLE HOTLINE: U.S.A. : 1-800-524-9970INTERNATIONAL : 001-860-945-6442CANADA : 1-800-559-6175 HEURES D'OUVERTURE : LUN-VEN 8:00AM-8:00PM ET, SAM-DIM 8:00AM-4:30PM ET.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. NO lo use con
ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA DEL MARCO: EL ANCLAJE APROPIADO DEL MARCO ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR. ShelterLogic
Group para el marco. ShelterLogic Group NOTA:CUIDADO Y LIMPIEZA:
ATENCIÓN:
ShelterLogic
Group le ofrecenPELIGRO:
PELIGRO:.
PRECAUCIÓN:
PARTES DE REPUESTO, ENSAMBLE,
ORDENES ESPECIALES:
directamente a su puerta.GARANTÍA: ShelterLogic
Group garantiza al 1 AÑO PARA LA CUBIERTA DE TELA, PANELES DE EXTREMO Y ESTRUCTURA. ShelterLogic para ShelterLogic Group las partes defectuosas sin costo alguno para el compradorCONSULTAS Y RECLAMACIONES - PIEZAS DE REPUESTO? LLAME A NUESTRA LÍNEA DE SERVICIO: U.S.A: 1-800-524-9970INTERNATIONAL: 001-860-945-6442CANADA: 1-800-559-6175 HORAS DE OPERACIÓN: LUN-VIE 8:00AM-8:00PM ET, SÁB-DOM 8:00AM-4:30PM ET.
804251
x6 x4 x3 x4 x2 A B C D BBDC x4 10017x4 x4 x4 x4 x4 x1 10066
x8 x4 1. b. a. 2. b. d. x4 3.a. c. 4. x4 5. +/- 1" (2,5 cm) 4ft. 1,2 m
5ft. 8in.
1,7 m 4ft. 1,2 m 4ft. 1,2 m5ft. 8in.
1,7 m 4ft. 1,2 m 6. a.b. c. d.e. x4For additional important
information about anchoring, see next page.Pour plus d'informations
importantes sur l'ancrage, voir page suivante.Para obtener información
adicional importante acerca de anclaje, consulte la página contiguo.ANCHOR GUIDE /
GUIDE D'ANCRAGE
GUÍA DEL ANCLA
AEasyHook
BRatchet Tite
ELag Bolts
Boulons pour béton
Pernos de retraso
F StakeAnchors
Ancrage de pieux
Anclas espigas
DConcrete Anchors
Ancrage pour béton
Anclas de hormigón
CShelterAuger
GPop-Up Canopy Anchor Bag
Sac d'ancragede tenteinstantéeBolsa de anclajepara toldoinstantáneoShelterLogic shelters, canopies and garages
come with a basic "install" end rib anchor kit to secure and square-up the frame during installation. In most situations, additional anchors are recommended. ShelterLogic suggests one anchor per leg.Tous les abris et tentes ShelterLogic viennent avec une trousse d'ancrage d'" installation » de base, pour chaque bout de l'abri, pour sécuriser et bien installer la charpente et s'assurer qu'elle soit rectangulaire. Dans la plus part des situations, des ancrages additionnels sont recommandés. ShelterLogic vous suggère un ancrage par pieds.Los refugios, los toldos y los garajes de ShelterLogic vienen con un básico "instalar" el juego del ancla de la costilla del extremo para asegurar y encuadrar - para arriba el marco durante la instalación. En la mayoría de las situaciones, se recomiendan las anclas adicionales.ShelterLogic sugiere una ancla por pierna.
Embed in wet concrete
Placer dans le béton humide
Encaje en
hormigón húmedoEmbed in wet concretePlacer dans le béton humide
Encaje en
hormigón húmedo A C BF G C DEAnchors not shown to scale.
Ancrages non à échelle.
Anclas no demostradas a la escala.
SHEDS, GARAGES, GREENHOUSES, STORAGE SHELTERS
GARAGES, SERRES, ABRIS ET ABRI DE STOCKAGE
GARAJES, COBERTIZOS Y REFUGIOS DEL AMANCENAJECANOPIES, POP-UP CANOPIESAUVENTS FIXES ET ESCAMOTABLES
TOLDO FIJO Y PLEGABLE
Drill hole in asphalt
Percer un trou dans l'asphalte
Taladrar un hoyo en asfalto
06112019
7. 8.a. b. c. 9. a. b. x8quotesdbs_dbs33.pdfusesText_39[PDF] E.T.D 58 COMITE NIEVRE HANDBALL
[PDF] ÉCHANGE DE RENSEIGNEMENTS
[PDF] École des Moussaillons, du Boisé
[PDF] ECOLE FRANCAISE DE MINIBASKET
[PDF] École Municipale de Musique et de Danse EMMD
[PDF] ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D ARCHITECTURE DE PARIS-MALAQUAIS MARCHE PUBLIC A PROCEDURE ADAPTEE :
[PDF] ECOLE NATIONALE SUPERIEURE d ARCHITECTURE PARIS VAL DE SEINE. droit de l urbanisme / des sols. autorisations. administratives
[PDF] École secondaire Bialik* *Les Écoles juives populaires et les écoles PERETZ INC.
[PDF] ECOLE SUPERIEURE DE COMMERCE D ALGER
[PDF] ECOMANAGER EN ENTREPRISE*
[PDF] Écoute. Coopérative. Partenaire régional. Projets. Service. Engagement. Conseil. Proximité. Chiffres. Innovation. Territoire. Clés. Mutualisme.
[PDF] ECVET GUIDE POUR LA MOBILITÉ
[PDF] EDENRED Lyon 16 décembre 2010. Anne-Lise de RIVOIRE Responsable Communication financière et Relations Actionnaires
[PDF] Éditeur officiel du Québec Dernière version disponible À jour au 1er juin 2010 Ce document a valeur officielle.