[PDF] Treaty Series Recueil des Traites





Previous PDF Next PDF



BULLETIN OFFICIEL

6 jui. 2014 XARELTO 20mg Comprimé pelliculé Boîte de 14. 56600. 375



Contraceptifs oraux commercialisés au Maroc

6 sept. 2021 ASUMATE 20 MG Comprimé. Boite de 21 - PPV: 52.30 dhs. BELARA 2 MG / 0.03 MG





Contraception chez la femme en post-partum : fiche mémo

Cette fiche mémo fait partie d'un ensemble de fiches mémo concernant la contraception et complète plusieurs documents sur ce thème produits par la HAS11.



BULLETIN OFFICIEL

6 juil. 2017 Le texte en langue arabe a été publié dans lédition générale du ... ASUMATE 20 Comprimés pellicutés Boite de 126. 26300. 164



Untitled

29 jui. 2017 Le texte en langue arabe a été publié dans l'édition générale du ... ASUMATE 20 Comprimés pelliculés Boite de 126.



Erasmus+ Ghidul programului

20. Ghidul programului. CINE POATE PARTICIPA LA PROGRAMUL ERASMUS+? Bahrain Kuweit



MANUALUL FUNC?IONARULUI PUBLIC ÎN DOMENIUL

drepturilor omului; promovarea aplic?rii depline a obliga?iilor asumate de c?- 20 Art. 4 din Constitu?ie: „(1) Dispozi?iile constitu?ionale privind ...



Treaty Series Recueil des Traites

nexed to the above-mentioned Agreement of 20 March 1958 ............ 558. No. 6051. ... arabe et frangaise les trois textes faisant foi.



DECIZIA Nr.432

17 jui. 2021 Arabe Unite în Dosarul nr.12420/215/2020 al Judec?toriei Craiova - Sec?ia civil? ... iar ulterior pentru acelea?i motive



[PDF] asumate 20

ASUMATE 20 comprimé pelliculé est un contraceptif hormonal oral utilisé pour la prévention de la grossesse Indications thérapeutiques Chaque comprimé de 



[PDF] ASUMATE 20 comprimé pelliculé

DENOMINATION DU MEDICAMENT : ASUMATE 20 20 microgrammes/100 microgrammes comprimé pelliculé 2 COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE : Ethinylestradiol 



[PDF] Contraceptifs oraux commercialisés au Maroc - Pharmaciema

6 sept 2021 · ASUMATE 20 MG Comprimé Boite de 21 - PPV: 52 30 dhs BELARA 2 MG / 0 03 MG Comprimé pelliculé Boite de 21 - PPV: 85 30 dhs



ASUMATE 20 Comprimé au ?????? MAJ 2023 - Medtn

ASUMATE 20 Comprimé · Le lévonorgestrel est un progestatif de synthèse ayant un effet contraceptif par blocage de l'ovulation · L'éthinylestradiol ou éthinyl 



[PDF] Docteur en Pharmacie

9 jan 2023 · ASUMATE 20 MG Comprimé Boite de 21 - PPV: 52 30 dhs BELARA 2 MG / 0 03 MG Comprimé pelliculé Boite de 21 - PPV: 85 30 dhs



ASUMATE 20 comprimé - Pharmapresse

Le lévonorgestrel est un progestatif de synthèse ayant un effet contraceptif par blocage de l'ovulation · L'éthinylestradiol ou éthinyl estradiol est un 



Notice patient - MERCILON comprimé

· Ce médicament vous a été personnellement prescrit Ne le donnez pas à d'autres personnes Il pourrait leur être nocif même si les signes de leur maladie sont 



[PDF] BULLETIN OFFICIEL - Gazettes for Africa

6 juil 2017 · Le texte en langue arabe a été publié dans lédition générale du ASUMATE 20 Comprimés pellicutés Boite de 126 26300 16420



[PDF] N° 6584 - 11 chaoual 1438 (6-7-2017)

ASUMATE 20 Comprimés pelliculés Boite de 63 ATECLOR 50mg/125 comprimé peliculé sécable Boîte de 30 ATECLOR 50mg/125 comprimé pelliculé sécable 

  • Quand prendre Asumate 20 ?

    Posologie : 1 comprimé par jour au même moment de la journée, pendant 21 jours consécutifs avec un arrêt de 7 jours entre chaque plaquette. (6 jours si elle en contenait 22 et sans intervalle si elle en contenait 28).
  • Quelle est la pilule la moins dangereuse ?

    Les pilules de 2e génération sont les moins dangereuses
    Selon les chiffres de l'enquête, sur la période étudiée, 991 femmes auraient été victimes d'une embolie pulmonaire, 500 d'un accident vasculaire cérébral (AVC) et 226 d'un infarctus du myocarde.
  • Quelle est la meilleure marque de pilule ?

    Voici les marques de pilules de 2e génération les plus prescrites actuellement : Leelo Gé®, Microval®, Minidril®, Adepal®, Trinordiol®… L'Assurance maladie rembourse ces pilules de 2e génération à 65%. Les professionnels de santé prescrivent en priorité des pilules de 2e génération.
  • On conseille alors aux femmes de se tourner vers le stérilet hormonal ou vers les micro-pilules, qui ne contiennent qu'un progestatif et pas d'œstrogène (l'hormone qui augmente le risque vasculaire, N.D.L.R.) ».

Treaty Series

Treaties and international agreements

registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations

VOLUME 1392

Recueil des Traites

Traites et accords internationaux

enregistrds ou classes et inscrits au r~pertoire au Secretariat de l'Organisation des Nations Unies

United Nations e Nations Unies

New York, 1992

Treaties and international agreements

registered or filed and recorded with the Secretariat of the United Nations

VOLUME 1392 1985 I. Nos. 23289-23315

TABLE OF CONTENTS

I

Treaties and international agreements

registered from 19 March 1985 to 29 March 1985 Page No. 23289. Federal Republic of Germany and Indonesia: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Jakarta on 20 January

1984 .............................................................. 3

No. 23290. Federal Republic of Germany and Indonesia: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Jakarta on 27 February

1984 .............................................................. 13

No. 23291. Federal Republic of Germany and Thailand: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Bangkok on 27 July 1983 23 No. 23292. Federal Republic of Germany and Thailand: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Bangkok on 2 March

1984 .............................................................. 39

No. 23293. Federal Republic of Germany and Zambia: Agreement concerning financial co-operation -Project-tied commodity aid IV for Contract Haulage Ltd. Signed at Bonn on 13 September 1983 .......... 55 No. 23294. Federal Republic of Germany and Zambia: Agreement concerning financial co-operation -Loans for various projects. Signed at Bonn on 13 September 1983 ................................. 63

No. 23295. Federal Republic of Germany and Mali:

Agreement concerning financial co-operation (with annex). Signed at Bamako on

31 D ecem ber 1983 .................................................. 73

No. 23296. Federal Republic of Germany and Bangladesh: Agreement concerning financial co-operation (with annex). Signed at Dacca on

17 January 1984 .................................................... 83

Vol. 1392

Traites et accords internationaux

enregistrs ou classes et inscrits au repertoire au Secretariat de l'Organisation des Nations Unies

VOLUME 1392 1985 I. N'

s

23289-23315

TABLE DES MATIERES

I

Traites et accords internationaux

enregistres du 19 mars 1985 au 29 mars 1985 Pages NO 23289. Ripublique f~dkrale d'Allemagne et Indonisie: Accord de cooperation financi~re. Sign6 A Jakarta le 20 janvier 1984 ............ 3 NO 23290. Republique fidirale d'Allemagne et Indon6sie : Accord de cooperation financiere. Signe A Jakarta le 27 fevrier 1984 ............ 13 N O

23291. Republique fkdkrale d'Allemagne et Thailande :

Accord de cooperation financi~re. Sign6 A Bangkok le 27 juillet 1983 ........... 23 N O

23292. Republique fidirale d'Allemagne et Thailande

Accord de cooperation financi~re. Signd A Bangkok le 2 mars 1984 ............. 39 NO 23293. Republique federale d'Allemagne et Zambie : Accord de cooperation financire -Assistance en marchandises pour certains projets (IV) accordde it Contract Haulage Ltd. Sign6 a Bonn le 13 septembre

1983 ..............................................................

55
N o

23294. Republique f~d~rale d'Allemagne et Zambie :

Accord de cooperation financi~re -Prets pour projets divers. Sign& 6 Bonn le

13 septem bre 1983 .................................................. 63

N O

23295. Republique fid~rale d'Allemagne et Mali :

Accord de cooperation financi~re (avec annexe). Signd & Bamako le 31 d~cembre

1983 .............................................................. 73

NO 23296. Republique federale d'Allemagne et Bangladesh : Accord de cooperation financi~re (avec annexe). Sign i Dacca le 17 janvier 1984. 83

Vol. 1392

IV United Nations -Treaty Series * Nations Unes -Recuell des Traltis 1985 Page No. 23297. Federal Republic of Germany and Morocco: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Rabat on 24 January

1984 .............................................................. 99

No. 23298. Federal Republic of Germany and Sudan:

Agreement concerning financial co-operation (with annex). Signed at Khartoum on 29 January 1984 ................................................. 111 No. 23299. Federal Republic of Germany and Zimbabwe: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Harare on 27 February

1984 .............................................................. 119

No. 23300. Federal Republic of Germany and Zimbabwe: Agreement concerning financial co-operation. Signed at Harare on 6 April 1984.. 127

No. 23301. Federal Republic of Germany and India:

Agreement concerning financial co-operation (commodity aid) in 1983 (with an- nex). Signed at Bonn on 4 May 1984 ................................... 135 No. 23302. United Nations (United Nations Development Programme) and Burundi: Building Construction Loan Agreement (with annexes). Signed at Bujumbura on

19 M arch 1985 ..................................................... 145

No. 23303. Greece and Switzerland:

Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income (with protocol). Signed at Berne on 16 June 1983 ........................ 173

No. 23304. Netherlands and Romania:

Agreement on the reciprocal encouragement and protection of investments (with exchange of letters). Signed at The Hague on 27 October 1983 ............. 253

No. 23305. Switzerland and Italy:

Convention concerning two rectifications of the frontier at the Mulini and Pedrinate frontier posts (with plans). Signed at Berne on 12 June 1981 ...... 277

No. 23306. Switzerland and Sri Lanka:

Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital (with protocol). Signed at Colombo on 11 January 1983 ..... 291

No. 23307. Switzerland and Albania:

Agreement concerning the international transport of goods by road (with pro- tocol). Signed at Tirane on 9 May 1984 ................................ 377

No. 23308. Finland and India:

Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital. Signed at Helsinki on 10 June 1983 ...................... 387

Vol. 1392

1985 United Nations -Treaty Series * Nations Unles -Recuel des Traltis V

Pages N 0

23297. Ripublique fidrale d'Allemagne et Maroc:

Accord de cooperation financi~re. Sign6 A Rabat le 24 janvier 1984 ............. 99 N O

23298. Ripublique fkdkrale d'Allemagne et Soudan :

Accord de cooperation financire (avec annexe). Sign6 A Khartoum le 29 janvier

1984 .............................................................. 111

N O

23299. Ripublique fidirale d'Allemagne et Zimbabwe:

Accord de cooperation financire. Sign6 A Harare le 27 fWvrier 1984 ............ 119 N O

23300. Rkpublique f~drale d'Allemagne et Zimbabwe :

Accord de coopdration financi~re. Sign6 A Harare le 6 avril 1984 ............... 127 N O

23301. Ripublique f~dirale d'Allemagne et Inde :

Accord relatif k la cooperation financi~re (aide en marchandises) pour 1983 (avec annexe). Sign A Bonn le 4 mai 1984 ................................... 135 N O

23302. Organisation des Nations Unies (Programme des Nations Unies

pour le developpement) et Burundi : Accord de pr~t A la construction (avec annexes). Sign6 A Bujumbura le 19 mars

1985 .............................................................. 145

N 0

23303. Grice et Suisse:

Convention tendant A 6viter la double imposition en matiire d'impbts sur le revenu (avec protocole). Sign~e A Berne le 16 juin 1983 ................... 173 N O

23304. Pays-Bas et Roumanie :

Accord sur 'encouragement et la protection r~ciproques des investissements (avec

6change de lettres). Sign6 A La Haye le 27 octobre 1983 ................... 253

N O

23305. Suisse et Italie :

Convention concernant deux rectifications de la frontiire aux postes des Mulini et de Pedrinate (avec plans). Sign~e A Berne le 12 juin 1981 .................. 277 N O

23306. Suisse et Sri Lanka :

Convention en vue d'6viter les doubles impositions en mati~re d'impbts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole). Sign~e A Colombo le 11 janvier

1983 .............................................................. 29 1

N

23307. Suisse et Albanie :

Accord relatif aux transports internationaux de marchandises par route (avec protocole). Sign6 A Tirana le 9 mai 1984 ................................ 377 N O

23308. Finlande et Inde :

Convention tendant A 6viter la double imposition en matiire d'imp6ts sur le revenu et sur la fortune. Signde A Helsinki le 10 juin 1983 ................. 387

Vol. 1392

Vi United Nations -Treaty Series e Nations Unes -Recueil des Traits 1985 Page No.

23309.

Finland

and

Singapore:

Agreement for air services between and beyond their respective territories (with route schedules). Signed at Singapore on 19 January 1984 ................. 479 No. 23310. Finland and German Democratic Republic: Agreement on the settlement of financial questions and questions relating to the law of property (with exchange of letters). Signed at Berlin on 3 October

1984 .............................................................. 497

No. 23311. Israel and Colombia:

Trade Agreement (with lists). Signed at Bogotd on 18 December 1967 ........... 511

No. 23312. Israel and Costa Rica:

Agreement on agricultural vocational training. Signed at' San Jos6 on 22 June

1973 .............................................................. 5 19

No. 23313. Israel and Chile:

Exchange of notes constituting an agreement concerning the granting of licences to amateur radio operators. Santiago, 5 January and 30 March 1982 ........ 527

No. 23314. World Health Organization and Yemen:

Basic Agreement for the establishment of technical advisory co-operation rela- tions. Signed at San'a on 26 November 1984 ............................ 533

No. 23315. Brazil and Canada:

Memorandum of Understanding concerning co-operation in science and tech- nology. Signed at Brasflia on 12 March 1985 ............................ 547 ANNEX A. Ratifications, accessions, prorogations, etc., concerning treaties and international agreements registered with the Secretariat of the United Nations No. 221. Constitution of the World Health Organization. Signed at New

York on 22 July 1946:

Acceptance by Brunei Darussalam ........................................ 556 No. 4789. Agreement concerning the adoption of uniform conditions of approval and reciprocal recognition of approval for motor ve- hicle equipment and parts. Done at Geneva on 20 March 1958: Entry into force of the modifications to the amendments to Regulation No. 13 an- nexed to the above-mentioned Agreement .............................. 557 Entry into force of the modifications to the amendments to Regulation No. 14 an- nexed to the above-mentioned Agreement of 20 March 1958 ............... 558 No. 6051. Agreement between the Republic of Finland and the Republic of India for the avoidance of double taxation of income. Signed at New Delhi on 23 June 1961: Termination (Note by the Secretariat) ..................................... 559

Vol. 1392

1985 United Nations -Treaty Series * Nations Unles -Recuel des Traitis VII

Pages N O

23309. Finlande et Singapour:

Accord relatif aux services a~riens entre leurs territoires respectifs et au-deli (avec tableaux de routes). Sign6 A Singapour le 19 janvier 1984 ................. 479 N O

23310. Finlande et Ripublique dimocratique allemande :

Accord relatif au r~glement de questions financi~res et de questions de propri~t6 (avec 6change de lettres). Sign6 A Berlin le 3 octobre 1984 ................. 497

NO 23311. Israel et Colombie :

Accord commercial (avec listes). Sign6 A Bogoti le 18 d~cembre 1967 ........... 511 N o

23312. Israel et Costa Rica :

Accord relatif b la formation professionnelle agricole. Sign6 A San Jos6 le 22 juin

1973 .............................................................. 519

N O

23313. Israel et Chili :

lchange de notes constituant un accord relatif A l'octroi de licences aux opdrateurs radioamateurs. Santiago, 5 janvier et 30 mars 1982 ............. 527 N O

23314. Organisation mondiale de la santi et Ykmen :

Accord de base concernant l' tablissement de rapports de coopration technique de caractre consultatif. Sign A Sana le 26 novembre 1984 ................ 533 N

23315. Brisil et Canada :

Protocole d'entente visant A la cooperation dans le domaine des sciences et de la technologie. Sign6 A Brasilia le 12 mars 1985 ............................ 547 ANNEXE A. Ratifications, adhdsions, prorogations, etc., concernant des traitds et accords internationaux enregistris au Secretariat de l'Organisation des Nations Unies No 221. Constitution de I'Organisation mondiale de la sante. Signie & New

York le 22 juillet 1946 :

Acceptation du Brun6i Darussalam ........................................ 556 N

4789. Accord concernant ]'adoption de conditions uniformes d'homo-

logation et la reconnaissance reciproque de I'homologation des

6quipements et pices de vihicules A moteur. Fait it Genive

le 20 mars 1958 : Entree en vigueur des modifications aux amendements au R~glement no 13 an- nex6 A I'Accord susmentionn6 ........................................ 557 Entr6e en vigueur des modifications aux amendements au Rfglement no 14 annex6 A l'Accord susmentionn6 du 20 mars 1958 ............................... 558 No. 6051. Convention entre la Republique de Finlande et la Republique de I'Inde tendant it eviter la double imposition des revenus. Sign~e it New Delhi le 23 juin 1961 : Abrogation (Note du Secrdtariat) ......................................... 559

Vol. 1392

VIII United Nations -Treaty Series 0 Nations Unes -Recueil des Tralt~s 1985 Page No. 7186. Agreement between the Kingdom of Greece and the Swiss Con- federation for the avoidance of double taxation of income derived from the operation of ships or aircraft. Signed at

Athens on 12 June 1962:

Termination (Note by the Secretariat) ..................................... No. 13126. General Convention on social security between the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Morocco. Signed at

Rabat on 14 February 1972:

Third Amendment to the Administrative Arrangement of 3 November 1972 con- cerning the manner of application of the above-mentioned Convention. Signed at Casablanca on 18 October 1984 .................................... No. 14303.Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the German Democratic Republic on economic, industrial and technical co- operation. Signed at The Hague on 12 June 1974: Exchange of notes constituting an agreement amending the above-mentioned Agreement. Berlin, 29 August 1983 and 20 January 1984 ................. No. 14668. International Covenant on Civil and Political Rights. Adopted by the General Assembly of the United Nations on 16 De- cember 1966: Withdrawal by Finland of reservations made upon ratification in respect of ar- ticles 13 and 14(1) .................................................. No. 14956. Convention on psychotropic substances. Concluded at Vienna on 21 February 1971: A ccession by Bolivia .................................................... No. 15511.Convention for the protection of the world cultural and natural heritage. Adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its seventeenth session, Paris, 16 November 1972: Ratification by the Dominican Republic .................................... No. 17540. Convention between the Swiss Confederation and the Italian Republic relating to joint national control offices and inspec- tions in transit. Signed at Berne on 11 March 1961: Exchange of notes constituting an agreement relating to the above-mentioned Convention, amending the Agreement of 28 February 1974 relating to the establishment of a joint national control office in the railway station of Luino and to inspections in transit over the section Luino-Ranzo S. Abbondio. Berne, 27 November and 5 December 1984 ............................. No. 18749.World Health Organization Regulations regarding nomen- clature with respect to diseases and causes of death. Adopted by the twentieth World Health Assembly, at Geneva, on

22 May 1967:

A pplication by Kiribati ..................................................

Vol. 1392

1985 United Nations -Treaty Series e Nations Unies -Recuell des Traitis IX

Pas No 7186. Accord entre le Royaume de Grece et la Confederation suisse en vue d'6viter la double imposition des revenus provenant de 'exploitation de navires ou d'aironefs. Signi h Athines le 12 juin 1962 : Abrogation (Note du Secretariat) ......................................... 560 N O

13126. Convention ginirale de sicuriti sociale entre le Royaume des

Pays-Bas et le Royaume du Maroc. Sign~e h Rabat le 14 f& vrier 1972 : Avenant no 3 h 'Arrangement administratif du 3 novembre 1972 relatif aux modalit6s d'application de la Convention susmentionn6e. Sign6 A Casablanca le 18 octobre 1984 .................................................. 561 N o

14303. Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le

Gouvernement de la Republique democratique allemande relatif h la coopkration iconomique, industrielle et technique.

Signk h La Haye le 12 juin 1974 :

lchange de notes constituant un accord modifiant i'Accord susmentionn6. Berlin,

29 aoft 1983 et 20 janvier 1984 ........................................ 563

NO 14668. Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Adopte par I'Assemblie ginirale des Nations Unies le 16 decembre

1966 :

Retrait de reserves formul~es par la Finlande lors de la ratification & I'6gard de l'article 13 et du paragraphe 1 de I'article 14 ............................. 568 N O

14956. Convention sur les substances psychotropes. Conclue h Vienne

le 21 fevrier 1971 : A dh6sion de la Bolivie ................................................... 569 N 0

15511. Convention pour la protection du patrimoine mondial, culturel

et naturel. Adoptee par la Conf6rence gen6rale de ]'Organisa- tion des Nations Unies pour l'ducation, la science et ia culture h sa dix-septiime session, Paris, 16 novembre 1972 : Ratification de la R~publique dominicaine .................................. 570 N O

17540. Convention entre la Confed6ration suisse et la R6publique

italienne relative aux bureaux A contr6les nationaux jux- taposis et an contr6le en cours de route. Sign6e h Berne le 11 mars 1961 : tchange de notes constituant un accord relatif h la Convention susmentionne, modifiant l'Accord du 28 f6vrier 1974 relatif b la cr6ation de bureaux h contrbles nationaux juxtapos6s dans la gare ferroviaire de Luino et au contr6le en cours de route sur le parcours Luino-Ranzo S. Abbondio. Berne,

27 novembre et 5 d6cembre 1984 ...................................... 571

N O

18749. Riglement de I'Organisation mondiale de la santk relatif A la

nomenclature concernant les maladies et causes de dicis. Adopti par la vingtikme Assemblie mondiale de la santi, h

Gen~ve, le 22 mai 1967 :

A pplication par Kiribati ................................................. 575

Vol. 1392

X United Nations -Treaty Series * Nations Unles -Recuell des Tralt6s 1985 Page No. 20966. Convention on the recognition of studies, diplomas and degrees concerning higher education in the States belonging to the Europe Region. Concluded at Paris on 21 December 1979: Ratification by Cyprus .................................................. 576 No. 22032. Statutes of the International Centre for the Study of the Preser- vation and Restoration of Cultural Property (ICCROM). Adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its fifth session on 5 December 1956: Accession by Barbados .................................................. 577 No. 23225. International Sugar Agreement, 1984. Concluded at Geneva on

5 July 1984:

Ratification by Zimbabwe and accession by Thailand ........................ 578 ANNEX C. Ratifications, accessions, prorogations, etc., concerning treaties and international agreements registered with the Secretariat of the League of Nations No. 3313. Convention providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes. Signed at Geneva, on June 7, 1930: Notification by Hungary under article 8 of annex II of the above-mentioned C onvention ....................................................... 580

Vol. 1392

1985 United Nations -Treaty Series * Nations Unes -Recueil des Traitis XI

Pages N O

20966. Convention sur In reconnaissance des etudes et des dipl6mes

relatifs A I'enseignement supirieur dans les Ittats de ]a region

Europe. Conclue & Paris le 21 decembre 1979 :

Ratification de Chypre .................................................. 576 N O

22032. Statuts du Centre international d'itudes pour la conservation et

la restauration des biens culturels (ICCROM). Adoptes par la Confirence ginrale de 'Organisation des Nations Unies pour I'iducation, la science et la culture h sa cinquiime session le 5 d6cembre 1956 : Adhesion de la Barbade ................................................. 577 N O

23225. Accord international de 1984 sur le sucre. Conclu t Geneve le

5 juillet 1984 :

Ratification du Zimbabwe et adhesion de la Thailande ........................ 578 ANNEXE C. Ratifications, adhesions, prorogations, etc., concernant des traitis et accords internationaux enregistris au Secretariat de la

Socit6 des Nations

N

3313. Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets

it ordre. Signie it Genive, le 7 juin 1930 : Notification de la Hongrie en vertu de I'article 8 de I'annexe II de la Convention susm entionn~e ..................................................... 581

Vol. 1392

NOTE BY THE SECRETARIAT

Under Article 102 of the Charter of the United Nations every treaty and every international agree-

ment entered into by any Member of the United Nations after the coming into force of the Charter shall,

as soon as possible, be registered with the Secretariat and published by it. Furthermore, no party to a

treaty or international agreement subject to registration which has not been registered may invoke that

treaty or agreement before any organ of the United Nations. The General Assembly, by resolution 97 (I),

established regulations to give effect to Article 102 of the Charter (see text of the regulations, vol. 859,

p. VIII). The terms "treaty" and "international agreement" have not been defined either in the Charter or in

the regulations, and the Secretariat follows the principle that it acts in accordance with the position of the

Member State submitting an instrument for registration that so far as that party is concerned the instru-

ment is a treaty or an international agreement within the meaning of Article 102. Registration of an in-

strument submitted by a Member State, therefore, does not imply a judgement by the Secretariat on the

nature of the instrument, the status of a party or any similar question. It is the understanding of the

Secretariat that its action does not confer on the instrument the status of a treaty or an international

agreement if it does not already have that status and does not confer on a party a status which it would

not otherwise have.

Unless otherwise indicated, the translations of the original texts of treaties, etc., published in this

Series have been made by the Secretariat of the United Nations.

NOTE DU SECRITARIAT

Aux termes de l'Article 102 de la Charte des Nations Unies, tout trait ou accord international conclu

par un Membre des Nations Unies aprs I'entr~e en vigueur de Ia Charte sera, le plus t6t possible,

enregistr6 au Secr6tariat et public par lui. De plus, aucune partie A un trait, ou accord international qui

aurait dO etre enregistr6 mais ne ]'a pas 6t6 ne pourra invoquer ledit trait6 ou accord devant un organe des

Nations Unies. Par sa resolution 97 (I), I'Assembl&e gen~rale a adopt, un r glement destin6 A mettre en

application I'Article 102 de la Charte (voir texte du r~glement, vol. 859, p. IX).

Le terme -trait6, et 'expression

riglement, et le Secretariat a pris comme principe de s'en tenir A la position adopte A cet ,gard par 'Etat

Membre qui a pr~sent6 ]'instrument A l'enregistrement, A savoir que pour autant qu'il s'agit de cet Etat

comme partie contractante I'instrument constitue un traite ou un accord international au sens de l'Article

102. II s'ensuit que l'enregistrement d'un instrument prscnt& par un Etat Membre n'implique, de la part

du Secretariat, aucun jugement sur la nature de I'instrument, le statut d'une partie ou toute autre question

similaire. Le Secretariat considre donc que les actes qu'il pourrait Wtre amen& A accomplir ne conf~rent

pas A un instrument Ia qualit6 de "trait6-ou d' qualit6, et qu'ils ne conf~rent pas A une partie un statut que, par ailleurs, dIe ne possderait pas.

Sauf indication contraire, les traductions des textes originaux des traits, etc., publibs dans ce Recuei

ont 6t6 6tablies par le Secretariat de I'Organisation des Nations Unies. I

Treaties and international agreements

quotesdbs_dbs43.pdfusesText_43
[PDF] regle fraction multiplication

[PDF] qu'est ce qu'un synonyme

[PDF] les inégalités classiques en maths

[PDF] inégalités maths 4eme

[PDF] les passions de l'âme pdf

[PDF] tpe eivp notes oraux

[PDF] regles pour la direction de l esprit descartes pdf

[PDF] note oral tpe eivp

[PDF] tpe eivp résultats admission

[PDF] tpe eivp résultats admissibilité

[PDF] tpe eivp résultats admission 2017

[PDF] resultat tpe eivp 2017

[PDF] oral francais tpe eivp

[PDF] oral anglais tpe eivp

[PDF] rapport de projet stl