1 TRANSCRIPTION PHONÉTIQUE DU FRANÇAIS A. Transcrivez
Transcrivez en API le mot isolé « moyen ». Observez la transcription de ce même mot dans la phrase numéro 7 de l'exercice G et expliquez le changement. moyen.
La correction phonetique de la prononciation du francaise dans un
L'efficacité signifie la proposition des séances de travail sur des exercices et des activités complètement conçues en fonction des erreurs de prononciation
INTRODUCTION A UNE PHONETIQUE DU FRANÇAIS POUR LES
On proposera aussi des exercices construits sur le modèle de l'opposition. /E/-/OE/ présenté plus haut. Le phoneme [z] se présente en espagnol comme une
Favoriser lapprentissage de la phonétique du français pour une
09/11/2014 Ensuite à partir de la plate forme FLE PHONE
équenc 1: dentifie le difficulté phonétique e emédier
rectement le français vient de ce que le système phonétique du français est sensiblement tu proposes des exercices spécifiques aux difficultés phonétiques ...
Volume 16-1 2019 - Enseigner la phonétique dune langue
à une batterie d'exercices (Phonétique progressive du français Clé International). Au pire
LES RESSOURCES INTERNET POUR LA PHONÉTIQUE DU F.L.E.
01/20/2004 Comme il arrive dans d'autres contextes d'enseignement du Français langue étrangère. (manuels scolaires programmes
Cours et exercices de français gratuits PHONETIQUE Apprendre à
Apprendre le français avec des exercices de phonétique.Tous les cours de français sont gratuits. Vous trouverez des exercices sonores de l'alphabet français
University of Adelaide Atelier de prononciation française Séance 1
(Abry Les 500 exercices de phonétique
Fonética y Fonología Francesa II
(1998) Phonétique progressive du français avec 600 exercices. Paris: CLE. International. Chiss J. L. et al. (1977) Linguistique Française. Initiation à la
1 TRANSCRIPTION PHONÉTIQUE DU FRANÇAIS A. Transcrivez
A. Transcrivez en Alphabet phonétique international (API) 7. français [f?s] ... fermeté de l'indépendance l'expérience des exercices multipliés.
Cours et exercices de français gratuits PHONETIQUE Apprendre à
Vous trouverez des exercices sonores de l'alphabet français et de l'alphabet phonétique international ainsi que des exercices de discrimination et des jeux pour
TABLE DES MATIERES 0. Note 5 1. LA STRUCTURE
LA STRUCTURE PHONETIQUE DU FRANÇAIS: LES CHIFFRES L'orthographe phonétique vs étymologique ... Orthographe et transcription phonétique: Exercices.
Title Transcription phonétique ou langues étrangères à la manière
Le principe du livre Exercices de style est bien connu : il est constitué des grammatical français surtout sur le plan grapho-phonétique. De là
Phonétique Française
De telle façon pour chaque séance théorique
La correction phonetique de la prononciation du francaise dans un
ainsi qu'à la mise en place d'exercices et d'activités ciblées et des tests Mots clés: prononciation ; correction phonétique ; français langue étrangère ...
LA DISCRIMINATION DE QUELQUES SONS VOCALIQUES UN
Dans la phonétique française ils existent douze phonèmes vocaliques oraux et d'activités et d'exercices correspondants à l'application phonétique.
Datos básicos de la asignatura Coordinador de la asignatura
La Phonétique descriptive du français BASTIN R. (1972): Exercices phonétiques et structuraux de la langue française
livret phonétique
15/03/2006 PARTIE I - ALPHABET PHONETIQUE INTERNATIONAL. Les voyelles ... Exercices systématiques de prononciation française Hachette.
SÉQUENCE PHONÉTIQUE POUR LE DÉVELOPPEMENT DE LA
38) présente dans son livre Exercices systématiques de prononciation française pour savoir la non-prononciation du e muet. D'après elle
PUBLIQUE DE LA CANDELARIA
LAURA ANDREA COLL PIZARRO
UNIVERSITÉ LIBRE
FACULTÉ DES HUMANITÉS ET LANGUES
BOGOTÁ, 2014
LA DISCRIMINATION DE QUELQUES SONS VOCALIQUES, UN ELEMENT COADJUVANT DANS L'APPRENTISSAGE DE LA COMMUNICATION ORALE EN FRANÇAIS CHEZ LES ETUDIANTS DU SIXIEME DEGRÉPUBLIQUE DE LA CANDELARIA
PROJET DE GRADUATION POUR OBTENIR LE TITRE DE: LICENCE ENEDUCATION MENTION HUMANITÉS ET LANGUES
ASSESSEUR: JUAN CARLOS OSMA
UNIVERSITÉ LIBRE
FACULTÉ DES HUMANITÉS ET LANGUES
BOGOTÁ, 2014
______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ __________________________________Président du Juré
__________________________________Signature Juré
__________________________________Signature Juré
Bogotá, D. C. Octobre 2014
TABLEAU DE CONTENU
1. DESCRIPTION DE LA SITUATION PROBLEME 6
1.2 Antécédents de la recherche 9
1.3 Justification 15
2. QUESTION DE RECHERCHE 16
2.1 Objectifs
163. CADRE TÉORIQUE 17
3.1 Phonétique 17
3.2 Phonologie 23
3.3 Compétence communicative 26
3.4 Analyse contrastive
3.5 Des une langue étrangère
2829
4. CADRE LEGAL
5. CADRE MÉTHODOLOGIQUE
3133
5.1 Le point de vue méthodologique
5.2 Techniques et instruments pour la récolte d'information
5.2.1 Enregistrements de voix
5.2.2 Les journaux
5.3 Population
3334
35
36
37
6. PROPOSITION DE RECHERCHE
6.1 Description de la proposition de recherche.
6.1.1 Atelier nº1
6.1.2 Atelier nº2
6.1.3 Atelier nº 3
6.1.4 Atelier nº 4
3940
40
41
42
43
7. ANALYSE DE RÉSULTATS
7.1 Fiches de travail personnel
7.1.1. Sujet 1
7.1.2 .Sujet 2
7.1.3. Sujet 3
7.1.4. Sujet 4
7.1.5. Sujet 5
4444
44
47
49
51
54
8. CONCLUSIONS 56
BIBLIOGRAPHIE
ANNEXES
5759
1. DESCRIPTION DE LA SITUATION PROBLÉME
a mis au point ce projet a fait son stageCandelaria avec les étudiants de
sixième degré. En ce moment elle suit des cours de neuvième semestre de la licence en humanités et langues à Candelaria se trouve au centre historique de la ville et accueille des étudiants dedegré préscolaire au degré 11 dans deux sièges principaux. Son PEI est : "la
Candelaria inclusive et francophone". éducation est organisée par des dimensions et son emphase est en tourisme et patrimoine grâce à sa location au centre historique de la ville. Les étudiants de sixième degré sont dans un processus d'apprentissage de la langue française comme langue étrangère. Actuellement à Bogotá la politique du bilinguisme est en vogue. La majorité des écoles publiques et privées font partie du " Programme National de bilinguisme » qui se trouve dans le document " MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL DE COLOMBIA. Visión Colombia II centenario: 2019 »1. Ce document montre comme partie e Sur le concept de bilinguisme adopté par le pays on peut voir que la première langue appropriée pour le processus de globalisation. À propos de ce changementCecilia Velez ministre
éducation (2002-2010) disait:
et éducatives qui aident à améliorer la qualité de vie. Être compétent dans une autre langue est essentiel dans le monde globalisé, qui exige de mieux se communiquer, ouvrir des frontières, comprendre d'autres1 MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL DE COLOMBIA. Visión Colombia II centenario: 2019
contextes, approprier des savoirs et les faire circuler; connaître et se faire entendre; s'enrichir et jouer un rôle décisif dans le développement du pays. Être bilingue agrandit les opportunités d'être plus compétents et compétitifs. 2Â propos du is le choix de projeter son
e et aussi de la langue anglaise ner des opportunités aux étudiants de se autres langues et aussi de permettre la réalisation professionnelle en voyant le tourisme développé dans ce quartier historique (La Candelaria). Malgré le fait que le processus d'enseignement du français se développe dans à peu près il y a cinq ans, une production orale ne devient pas évidente dans la langue étrangère de la part des étudiants, cela découlé dans une certaine mesure du rare contact français. Celui-ci se fait seulement au moyen des classes avec les pratiquants des universités à peu près deux heures par semaine. Faire une description des sons vocaliques, aiderait, dans un premier moment à ce que les étudiants comprennent la différence entre les sons inhérents à la langue maternelle et leurs différences avec les sons de la langue française, en deuxième lieu cela permettrait le renfort de la prononciation des concepts appris en ce moment et ceux appris auparavant, pour favoriser une communication effective entre ceux-ci et les enseignants en formation. Dans la phonétique française ils existent douze phonèmes vocaliques oraux et quatre phonèmes vocaliques nasaux, desquels seulement cinq correspondent à la prononciation dans la langue espagnole. Selon ceci, on met en évidence que les étudiants prononcent les sons vocaliques du français en les associant aux propres sons de l'espagnol, c'est-à-dire ils2 VÉLEZ Cecilia. Ministra de educación, carta abierta en: Estándares Básicos de Competencias en
Lenguas Extranjeras: Inglés Nov.2006.
utilisent des phonèmes appartenant à l'espagnol qui sont semblables aux phonèmes français, ce qui expliquerait la nécessité trouvée. Ensuite, pour valider les hypothèses, le professeur en formation a fait un diagnostic qualitatif qui montrait la nécessité de faire une approche à la prononciation de sons vocaliques (Voir annexe 1). un autre côté, le programmeCandelaria en français et cela a difficulté de comprendre les nécessités des élèves
cible.1.2 ANTÉCÉDENTS DE LA RECHERCHE
Comme antécédents de la recherche il existe principalement la thèse de degré de2012 réalisée par les étudiants de l'Université Libre, Miguel Villafrade et Diego
Valencia, qui a pour nom "Los campos semanticos en el aprendizaje de ocho sonidos vocàlicos del francés en estudiantes de grado primero del colegio La Candelaria " qui a donné comme résultat une étude de cas dans lequel a été faite une description d'activités et d'exercices correspondants à l'application phonétique de huit sons vocaliques. En prenant le mémoire antérieure des concepts sont compris comme une phonétique et une phonologie, par conséquent, pour être exacts en ce qui concerne ce projet, la thèse doctorale de Veronique Delvaux3 " contrôle et connaissance phonétique : les voyelles nasales du français » montre la différence entre la prononciation des sons distincts des voyelles d'une forme structurelle, en décrivant la position de la bouche dans la production de ceux-ci et de la différence dans la prononciation d'un natif francophone et un étudiant anglophone, de plus Delvaux souligne l'importance de la prononciation correcte dans l'apprentissage de la deuxième langue. Cette thèse finit par identifier les actes de gesticulation comme des outils pour l'apprentissage correcte du français.D'un autre côté, grâce à la nécessité de faire la différence entre les sons
vocaliques correspondants l'espagnol et les sons inhérents à la langue française, de manière générale il est nécessaire d'observer les relations entre la phonétique et sémantique entre le vocabulaire du espagnol et le français, au moyen d'une analyse contrastive des deux langues. Selon lequel, nous prenons comme base letravail réalisé par M ª Carmen Férriz, le M ª Lourdes Perdigó, le M ª Jesús Pérez
3 Veronique Delvaux " contrôle et connaissance phonétique : les voyelles nasales du français »
dénommé comme " Análisis contrastivo Segmental : Contribuciones para la elaboración de un protocolo » 4 "D'une forme unanime il est accepté que le champ privilégié où la langue maternelle se manifeste est dans le composant phonique de l'expression orale. On a assumé que l'influence de la L1 est beaucoup plus grande dans le domaine de la phonologie que dans des autres aires linguistiques parce qu'il suppose acquérir une nouvelle structure de sons et quelques nouveaux systèmes de perception et d'articulation. Ce papier médiateur de la langue maternelle se révèle dans l'interlangue de l'élève comme un processus de transférante qui peut être positif ou négatif et, dans n'importe quel cas, d'une grande importance comme capacité cognitive" Aussi, il existe la partie du livre d'Emilia Alonso, 5JUDPiWLFD KLVWRULD HSLVWHPRORJtDquotesdbs_dbs1.pdfusesText_1
[PDF] exercices physique chimie 1ere s
[PDF] exercices physique chimie 3ème pdf
[PDF] exercices physique première s nouveau programme
[PDF] exercices physique travail puissance energie
[PDF] exercices pluriel ce1 ? imprimer
[PDF] exercices plus que parfait cm2 ? imprimer
[PDF] exercices plus que parfait pdf
[PDF] exercices pour vaincre le bégaiement pdf
[PDF] exercices ppcm
[PDF] exercices pratiques access 2007 pdf
[PDF] exercices présent de l'indicatif 6ème pdf
[PDF] exercices prise de notes secrétariat
[PDF] exercices probabilités conditionnelles et indépendance corrigé
[PDF] exercices probabilités seconde bac pro