THERMOMIX® TM5
mixage le couvercle du bol
15005_TM5 World_IM_DE.indd
Der Thermomix® TM5 for kids und sein Zubehör ist als Spielzeug für Kinder bestimmt. Das Varoma imitieren wollen nehmen Sie zuerst den.
Thermomix™ Tm5
How to combine the Varoma parts . Do not use Varoma temperature to heat ... possibles pour une utilisation parfaite de l'appareil en fonction de vos ...
THERMOMIX TM31
La température maximum du Varoma est de 120°C en fonction des aliments que vous utilisez
THERMOMIX® TM5
La température maximum du Varoma est de 120 °C en fonction des aliments que vous utilisez
THERMOMIX® TM5
18.11.2016 couvercle du bol le Varoma ou le gobelet ... Thermomix® TM5 et du Varoma (par ... en utilisant la fonction « cuisine guidée » .
Bedienungsanleitung MC
la présente notice d'utilisation présente les fonctions de base comme le mixage le hachage et la cuisson vapeur. Les indications pour la préparation de plats.
THERMOMIX® MESSERABDECKUNG / DISQUE CUISSON
TM6 und Thermomix® TM5 ausgelegt und darf nicht mit älteren n'excédant pas 100°C. N'utilisez jamais la fonction Varoma®.
COMPARATIF MAGIMIX COOK EXPERT THERMOMIX TM 5
Thermomix TM5. Thermomix TM31. MAGIMIX. VORWERK intégré + Varoma. ? 2 paniers plastique : ... Emincer râper ? 4 fonctions + disques optionnels.
TMF Customer brochure DEF.indd
31.12.2021 Minimum 1 vente de Thermomix® TM6 ou TM5 (hors crédit) doit être conclue lors de la ... Assurez-vous que la fonction Bluetooth® de.
THERMOMIX
FOR KIDS
GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D"EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO DI ISTRUZIONI NÁVOD KPOUITÍ INSTRUKCJA OBSUGIlicensed by
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user"s authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, maybe cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different form that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.INHALT
DE - GEBRAUCHSANLEITUNG
..4EN - INSTRUCTION MANUAL
26FR - MODE D"EMPLOI
48ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES..............................................70
IT - LIBRETTO DI ISTRUZIONI
92CZ - NÁVOD K POUITÍ
114PL - INSTRUKCJA OBSUGI
1364
PRODUKTÜBERSICHT THERMOMIX
TM5 FOR KIDS
NummerBauteilNummerBauteil
TM5 for kids 8Mixtopfdeckel3Display10Mixmesser, entnehmbar
5Cook-Key
12Rühraufsatz
6Aufnahme für Mixtopfdeckel13Spatel
7Messbecher
* NICHT zur Zubereitung von Speisen geeignet 6 5 4 1 2 7 8 11 12 13 9 10 3INHALT
1 FÜR IHRE SICHERHEIT .............................4 1.1 1.2Gefahrenhinweise
.......................................4 2 ERSTE SCHRITTE ......................................6 2.1Auspacken
2.2 2.3Zusammenbauen
2.3.1 2.3.2 Mixtopf betriebsbereit machen ...................7 2.3.3 Varoma aufsetzen .......................................8 2.4 Ein- und ausschalten ..................................8 3BEDIENUNG
3.1 Zeit einstellen .............................................9 3.2 Temperatur einstellen ................................9 3.3 Geschwindigkeit einstellen ........................10 3.4Wiegen
3.5 3.5.1Turbomodus
3.5.2Teigmodus
3.5.3 3.6Mit dem Cook-Key
zubereiten...................14 3.7Übersicht der Cook-Key
Rezepte
...............16 4 4.1Thermomix
TM5 for kids reinigen
............18 5STÖRUNGSBEHEBUNG
..........................19 6ENTSORGUNG UND
UMWELTSCHUTZ
...................................20 6.1 6.2 Entsoržung der Verpackung .....................20 6.3 7ZUBEHÖR UND SERVICE .......................21
7.1 7.2Service
DEFür Ihre Sicherheit76
1FÜR IHRE SICHERHEIT
1.1BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Achtung. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.Hinweis!
Monaten und darüber und von Personen mit verrin- Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren GebrauchsGefahren verstanden haben.
stickungsgefahr besteht. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohneBeaufsichtigung durchgeführt werden.
THERMOMIX
TM5 FOR KIDS
Der Thermomix
des Originals im Spiel zu imitieren. Der ThermomixTM5 for kids darf nur mit dem dazu-
1.2GEFAHRENHINWEISE
Hinweis!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Thermomix TM5Beachten Sie insbesondere die folgenden Hinweise.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die zukünftige Nutzung auf. Sie ist ein wichtigerBestandteil des Thermomix
TM5 for kids und muss dem Produkt beiliegen, wenn Sie es anderen Personen überlassen. Achtung. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.Reinigen Sie Ihren Thermomix
Für Ihre Sicherheit7
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Ihre Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem ThermomixTM5 for kids spielen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. Halten Sie Haar und Kleidung entfernt von sich bewegenden Teilen des Thermomix TM5 for kids.Bedienen Sie den Thermomix
wenn derThermomix
wird. Senden Sie IhrenThermomix
dienststelle zur Untersuchung, Reparatur oder elektrischen oder mechanischen Justierung. Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterietypen oder neue und alte Batterien gleichzeitig.Legen Sie Batterien mit der richtigen Polung ein.
Entnehmen Sie aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug. Nicht aufladbareBatterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Stellen Sie sicher, dass das Loch im Mixtopfdeckel frei von Füllgut bleibt. Entfernen Sie den Mixtopf vorsichtig, um zu verhindern, dass Inhalt verschüttet wirdStellen Sie den Thermomix
TM5 for kids auf einer sauberen, festen und ebenen Ober- Sollte Flüssigkeit auslaufen oder in das ThermomixPlatzieren Sie den Thermomix
Ofens oder vor Heizungen.
Tauchen Sie den Thermomix
TM5 for kids nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie ihn nur mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser Die Anschlusspunkte der Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden. DEErste Schritte89
2ERSTE SCHRITTE
2.1AUSPACKEN
1. dig vor der ersten Verwendung des Spielzeugs. 2. vor Sie dieses Spielzeug einem Kind überlassen. 2.2AUFSTELLORT WÄHLEN
WARNUNG
Brandgefahr!
Ihr Th ermomix
ausgesetzt wird. Achten Sie darauf, den ThermomixTM5 for kids nicht auf oder nahe
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Ein herunterfallender Thermomix
TM5 for kids kann zu Verletzungen führen. Stellen Sie den Thermomix verhindern, dass er rutscht. 1.Stellen Sie Ihren Thermomix® TM5 for kids auf
nicht rutschen oder herunterfallen kann. 2.3ZUSAMMENBAUEN
oder dem Zubereiten von Lebensmitteln zwingend erforderlich. 1.Beaufsichtigen Sie Ihr Kind und leiten Sie es
beim Zusammenbau an.Erste Schritte9
Es sind keine Batterien im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen den Gebrauch von wiederaufladbaren Batterien1,2V AA/HR6 ≥ 1600 mAh. Der Thermomix for Kids
kann allerdings auch mit Batterien1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh
betrieben werden. 2.3.1BATTERIEN EINSETZEN
1. ten auf den Tisch. 2.Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite
dreher und legen Sie die Batterien ein. BeachtenSie dabei die richtige Polung der Batterien.
3. Verschließen Sie das Batteriefach ordnungsge-
auf. 2.3.2MIXTOPF BETRIEBSBEREIT MACHEN
VORSICHT
Reinigen Sie Ihren Thermomix
TM5 for kids
den, sieheKapitel "4.1 Thermomix
TM5 for
kids reinigen auf Seite 20. 1.Setzen Sie das Mixmesser in den Mixtopf ein.
2. Setzen Sie den Rühraufsatz fest auf das Mixmes-Der Rühraufsatz ist stabil genug, um damit
3. Setzen Sie den Mixtopfdeckel auf den Mixtopf.
4.Drehen Sie den Mixtopfdeckel im Uhrzeigersinn,
bis dieser fest in Halterung des Mixtopfs einge hakt ist. 4x DEErste Schritte1011
5. Setzen Sie den verschlossenen Mixtopf in das
seitlichen Aufnahmen einrasten. Drücken Sie 6.Setzen Sie den Messbecher immer mit der Öff-
2.3.3VAROMA AUFSETZEN
1.Falls Sie im Spiel einen Garvorgang mit dem
Varoma imitieren wollen, nehmen Sie zuerst den
Messbecher vom Mixtopfdeckel ab und setzen
2.4EIN- UND AUSSCHALTEN
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Ihre Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem ThermomixTM5 for kids spielen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. Halten Sie Haar und Kleidung entfernt von sich bewegenden Teilen des Thermomix TM5 for kids. 1. Um Ihren Thermomix® TM5 for kids einzuschalten, für etwa drei Sekunden.Auf dem Display erschient der Home-Bildschirm
2.Um den Thermomix® TM5 for kids auszuschalten,
für etwa fünfSekunden.
Danach erscheint auf dem Display das Ausschalt
symbol3. Um zum Home-Bildschirm zurückkehren,
drücken Sie auf die Home-TasteDer Thermomix
TM5 for kids schaltet sich automatisch ab, wenn Sie ihn für etwa fünfMinuten nicht benutzen.
1Erste Schritte11
3BEDIENUNG
3.1ZEIT EINSTELLEN
1.Die Dauer eines Mixvorgangs stellen Sie über
das Zeitsymbol im Home-Bildschirm ein. 2. 4.5. Um zum Home-Bildschirm zurückkehren,
drücken Sie auf die Home-Taste 3.2TEMPERATUR EINSTELLEN
Die Temperatureinstellung ist lediglich eine
Spielfunktion, keine Zubereitungsfunktion.
1.Die Temperatur eines Mixvorgangs stellen Sie
über das Temperatursymbol
im Home-Bild schirm ein. 2. die Temperatur auf bis zu 120 Grad einstellen. weiter nach rechts.Danach erscheint auf dem Display der Varoma-
4. zu gelangen. 6.Um zum Home-Bildschirm zurückkehren,
drücken Sie auf die Home-Taste 2 DEBedienung1213
Die verschiedenen simulierten Temperaturbereiche
werden durch unterschiedliche LED-Farben ange zeigt:37 - 60 Grad in Grün
65 - 120 Grad in Rot
Varomastufe in Blau
3.3GESCHWINDIGKEIT
EINSTELLEN
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
quotesdbs_dbs1.pdfusesText_1[PDF] fonctionnement boite de vitesse automatique pdf
[PDF] fonctionnement clé token
[PDF] fonctionnement d internet schéma
[PDF] fonctionnement d'un groupe electrogene pdf
[PDF] fonctionnement d'un hacheur
[PDF] fonctionnement d'un sprinkler
[PDF] fonctionnement d'une banque pdf
[PDF] fonctionnement d'une centrale thermique diesel
[PDF] fonctionnement dune pile daniell
[PDF] fonctionnement d'une station d'épuration des eaux usées
[PDF] fonctionnement d'une station d'épuration pdf
[PDF] fonctionnement de l'appareil reproducteur féminin
[PDF] fonctionnement de l'oeil
[PDF] fonctionnement de l'organisme lors d'un effort musculaire 5eme