Mode demploi Franke A400 - Bean2me
21 nov. 2017 Franke Kaffeemaschinen AG. 6 / 86. Mode d'emploi. 1. POUR VOTRE SÉCURITÉ. 1.1. Utilisation conforme aux prescriptions. 1.1.1. Machine à café.
Franke Equipements pour cuisines professionnelles. Manuel de
Nous vous félicitons de travailler avec le nouveau combi-steamer Franke FC 2005 multifonctionnel à Franke Combi-Steamer FC Easy / Registre de programmes.
Franke A800 - Bean2me
de Franke l'A800 ne fait pas de différence: la qualité de la mousse est toujours remarquable. 01. UNE MACHINE D'EXCELLENCE. EN TERMES DE CAPACITÉ.
GRAND IMPACT PETIT ENCOMBREMENT
un chariot à café Franke* pratique pour La combinaison idéale pour une flexibilité totale : Franke A300* compacte ... Franke Coffee Systems Americas.
FRANKE CLEAR WATER SYSTEM VITAL
Franke est conçu de telle sorte que l'eau filtrée et non filtrée ne puissent pas se mélanger. Notre filtre à eau est le premier à.
PRODUITS DE NETTOYAGE FRANKE
Seuls les produits de nettoyage et les cartouches filtrantes d'origine Franke sont adaptés avec précision aux machines à café Franke. MAXIMISEZ LES TEMPS DE
Iced Coffee Module
Module de Franke élargit la gamme des boissons à la qualité dans la tasse élevée pour des offres de saison avec des cafés refroidis.
SanitaireS
Franke Water Systems allie systèmes innovants de gestion de l'eau et équipements haut de gamme pour les locaux sanitaires. Depuis plus de 100 ans
Franke Portugal S.A. +35 / 121 426 9670 www.franke.pt Franke
Franke Thailand Co. Ltd. Franke Tunisia SARL. +216 / 71 / 700 130 www.franke.com. Franke Mutfak Sistemleri Imalat ve
15.11.2013 - Franke
Beat Sigrist – New Chief Human Resources Officer Franke Group. Aarburg November 15
Franke Equipements pour cuisines
professionnelles.Manuel de cuisine
Combi-Steamer Easy
Franke Combi-Steamer " Easy »
Estimés clients,
Nous vous félicitons de travailler avec le nouveau combi-steamer Franke FC 2005 multifonctionnel à
maniement simple.Cet appareil créé et produit en Suisse est né de nos longues années d'expériences dans le secteur des
grandes cuisines, avec la collaboration des professionnels du Profis. Nous vous souhaitons, avec cet appareil, beaucoup de plaisir et de réussite.Sachant que la cuisson est une affaire très personnelle, nous vous recommandons d'utiliser pleinement
la technique éprouvée dans la pratique. VOS AVANTAGES :· DELEGATION DU TRAVAIL LA PLUS SIMPLE
· ALLEGEMENT DE TRAVAUX DE SURVEILLANCE
· SECURITE DE QUALITE ET MEILLEURE UTILISATION DU TEMPS ET DE L'ENERGIE! Si nécessaire, prenez le temps d'élaborer vos propres programmes ou prenez des programmes existants en les adaptant selon vos propres perceptions.Malgré la technique, nous avons besoin de professionnels modifiant leurs recettes, par exemple, qui
adaptent les temps de cuisson selon la taille du morceau ou qui définissent la croûte et le point final de
la mesure de température à coeur. Le temps investi pour cela se paie à court terme de manière multiple - ça, nous vous le garantissons !Les chef's de FrankeCONTENU DU REGISTREpage
· Eléments de commande3
- explication des touches de service / affichage3· Registre des programmesP- préchauffage de l'appareil, remise en température des mets, légumes, pommes-de-terre4
- pommes-de-terre, accompagnements, poisson et fruits de mer, boeuf5 - veau, porc, agneau, gibier, volaille, viande / divers6 - fruits et desserts, pâtisseries, sous-vide, nettoyage de l'appareil7 · Sonde de température à coeur / Affichage de commande et de pannes8 - Fiche de programmation vide· Remarques pour la programmation et exemples9
· Informations générales / Eléments de commandes / Fonctions10 · Elaboration des programmes personnels et correction - Programmation du temps pour le départ des programmes en differe11· Exemples de programmes12
· Choix des récipients GN13
· Manuel de cuisine, valeurs de référence pour temps et température de cuisson14 - 17· Conseils pour la cuisson18 - 20
· Remise en température des mets (finition des mets)21 · Conseils pour la maintenance et economie d'energie22 - 2 - Franke Combi-Steamer FC Easy / Registre de programmesP Progr.
No.Fonction/ProduitSonde
åQuantitéGrandeurAdditionDurée de
cuiss.minPréchauffage appareil1Préchauffage cuisson/rôtissage5-62Préchauffage vapeur5-6
3Préchauffage régénération5-64Program Hold
Cuisson des plats (régénération)
5Assiette légumes/accompagnementPortion5-66Assiette pâtes/rizPortion5-6
910Bac GN légumes/accompagnementl 65/plat14-16
11Bac GN riz/pâtesl 65/plat14-1612Bac GN tranches de viandel 65/plat12-15
1516Entrée de poisson poché20-80
assiettesPortionFilets AE 3-4 cm8-1017Plaque légumes/accompagnement20-80
assiettesPortion10-1218Plaque riz/pâtes20-80 assiettesPortion10-12 assiettesPortion10-12Légumes20Chou-fleur-rosettefraism 6517-20
21Haricots moyensfraism 6525-3022Brocoli rosettefraisl/m 6516-20
23Petits-poiscongelém 656-824Fenouils coupésfraisl/m 6540-45
25Carottes en baguettesfraism 6517-1826Chou-rave en baguettesfraism 6516-20
27Pois mange-toutcongelém 657-928Zucchettifraism 656-8
2930
31
32Poivrons farcis/gratinél 6540-45
33Tomates étuvéesu/l 656-834Roulades de chou farcisl 6550-60
3536
37
38
39
40
41
42
43
44
Pommes de terre
45Pommes vapeurm 65AE 2,5-3 cm20-2546
47Pommes en robe des champsm 65/100AE 4,5-6 cm35-4548
49l = Bac GN 65 mm ou 100 mmu = Plaque pour cuire ou rôtir¾ = Plaque GN 4- Franke Combi-Steamer FC Easy / Registre de programmes
P Progr.
No.Fonction/produitSonde
åQuantitéGrandeurAdditionDurée de
cuiss.min.Pommes de terre50Pommes de terre rôtiesuAE 2-2,5 cmSignal = tourner20-2551Pommes savoyardel 65/ uAE 3-3,5 cm35-40
5253Gratin dauphinoisl 65AE 4,5-6 cm45-55
54Pommes de terre en feuilles (alu)u40-4555
5657
58Gnocchi de pommes-de-terrel 65/ ¾160 gr.35-4059
Garnitures/plats complets
60Riz pilafl 65/ 100Signal = agiter30-3561Boulettes à la tyroliennel 65/ ¾AE 3,5-5 cm35-45
62Polenta semoulel 65/ 100Signal = agiter50-6063
6465
66
67
68
69
70
71
72
73Oeufs pour le petit déjeunerm 655-7
74Oeufs dursm 6510-13Poissons/fruits de mer
75Filets de poisson à l'étouffel 65/ 100Portion5-6
76Tranches de poisson à l'étouffel 65/ 100Portion8-1077Saumon entier à l'étouffeål 65/ 100entier25-40
7879
80Filets de poisson rôtiuPortionRôtir d'abord6-781Tranche de poisson rôtiuPortionRôtir d'abord9-11
8283
84
85
86
87Moules à l'étouffem / l 658-10
8889
Boeuf 92
94
95
96
97Boeuf braiséål 150-200préparer externe180-200
9899
l = Bac GN 65 mm ou 100 mmu= Plaque pour cuire ou rôtir¾ = Plaque GN Franke Combi-Steamer FC Easy / Registre de programmes
P Progr.
No.Fonction/produitSonde
åQuantitéGrandeurAdditionDurée de
cuiss.mi nVeau102Poitrine farcieåuAE 7-12 cm75-90103Poitrine de veau farcieåuAE 10-12 cm80-90
104105
108
Porc
111Rôti cou/épauleåuAE 7-12 cm70-85112Filet en pâteåu / Dentier20-25
113Jarret entier, rôtiåuentier100-120114Kasseler rôti (sans cou)åuAE 6-8 cm50-70
117Lard cuit (ou cou)ål 6560-80118
119Jambon à l'os, cuit DELTA-Tål 65entier260-300Agneau
120Gigot rôti, à pointåuentier40-60121Noisette rôtiåuRôtir d'abord15-20
122Selle, entière rôtiåu35-45123
124Gigot cuitål 6560-80Gibierå
125Cuisse de chevreuil entier, rôtiåuentier40-60126Selle de chevreuil entière, rôtiåuRôtir d'abord20-30
127128Râble de lièvre, rôtiåuRôtir d'abord12-18
129Volaille
130Poulet entier, rôtiu1-1,5 kg30-35131Cuisse de poulet rôtieuPortion18-25
132Poitrine de poulet rôtiåuPortionRôtir d'abord13-141331/2 poulet rôtiuPortion21-28
134135Poitrine de poulet, cuitål 65 / ¾Portion13-15
136Poitrine de canard, rôtiåuPortionRôtir d'abord15-18137Dindon (roulade) rôtiåuAE 7-9 cm55-65
Diverses sortes de viande
140Rôti ficelé (viande hachée)åuAE 7-9 cm55-70
147149
l = Bac GN 65 mm ou 100 mmu = Plaque pour cuire ou rôtir¾ = Plaque GN Franke Combi-Steamer FC Easy / Registre de programmes
P Progr.
No.Fonction/ProduitSonde
åQuantitéGrandeurAdditionDurée de
cuiss.mi nFruits/desserts150Crème Caramelm 65 / ¾PortionRôtir externe20-25151Pomme Mirzal 65 / ¾Portion9-11
152Pouding saxonuPortion20-30153
154155
156
157
158
159
Cuisson au four
160Petits pains faire gonflerD / u35-40161
162Petits pains fraisD / uD'abord gonfler/P16020-25163Réchauffage de petits pains congelésD / u6-8
164Pain paysan frais, longD / u1-1,5 kgD'abord gonfler/P16045-50165Réchauffage de pain congeléD / u1-1,5 kg12-15
166Baguettes fraisD / uD'abord gonfler/P16022-25167Réchauffage de baguette congeléD / u8-10
168169
170Croissants au beurre fraisD / uLaisser lever / P16015-18171Réchauffe. de croissants au beurre congeléD / u3-5
172Croissants aux amandes/noisettesD / u20-23173Croissants au jambon/Pain à la chairD / u23-25
174Quiche au fromage congeléD / u20-25175
176Tresse au beurreD / u1-1,5 kgD'abord gonfler/P16040-50177
184185
188
189
Sous-vide
190191
192
193
194
195
196
197
198Varies199
200Programme de nettoyageNettoyant spécial10-15l = Bac GN 65 mm ou 100 mmu = Plaque pour cuire ou rôtir¾ = Plaque GN
Sonde de température à coeur (sigle)
La sonde surveille automatiquement le temps de
cuisson (point de cuisson). Elle contrôle le rôtissage au degré près. Cependant, elle ne contrôle pas la température de la cavité. Celle-ci doit être réglée separement .RECOMMANDATION :
- la pointe de la sonde doit être placée au centre de la pièce à rôtir - dans le registre des programmes la sonde est déjà programmée sous le sigle å.La sonde doit être de suite mise dans la
marchandise lors qu'on la met au four - si la sonde est trop chaude avant de la piquer dans la marchandise (petit morceau), d'abord refroidir la sondeAffichage d'erreurs de manipulation
Ceux-ci apparaissent en 2 décimal dans le champ d'affichage ER12 avec retentissement simultané de la sonnerie.12 :la sonde de température à coeur n'est pas
introduite, ou la température à coeur est déjà plus élevée que celle programmée dans la phase.13 :Dans une des phase de cuisson, ni le temps, ni la température à coeur ne sont
programmés.POUR Y REMEDIER :éteindre la sonnerie, presser sur la touche .
Annuler l'erreur de manipulation et
redémarrer .Affichage des pannes
Celles-ci apparaissent en 2 décimal dans le champs d'affichage ER30 avec retentissement simultané de la sonnerie.30Interruption du thermostat de la cavité
31Court-circuit du thermostat de la cavité
40Interruption de la sonde de température
à coeur *
41Court-circuit de la sonde de température
à coeur *
99Relais de sécurité pas fermé
* Avec ces pannes, on peut continuer à travailler sans la sonde de température à coeur å Il se peut que d'autres numéros de panne apparaissent. Dans tous les cas éteindre l'appareil prévenir après-vente et indiquer le numéro de panne.Votre service après-vente FRANKE:
Feuilles de programmation auxiliaires
Dans cette fourre il y a des fiches de programmation vides - copiez-en toujours un stock.EXEMPLES DE CHANGEMENT DE PROGRAMMES
Important :Référez-vous aux indications du manuel de cuisine, pages 14-17, ainsi qu'au mode d'emploi.
Recommandation : Les programmes personnels ainsi que les corrections de programmes existants doiventabsolument être inscrits dans les fiches auxiliaires. Ensuite, ils peuvent être introduits dans l'appareil et
mémorisés. Ces feuilles de programmes doivent être conservées dans un classeur.Problème:Autre proposition:
1Préchauffage de la température :
rôtir, cuire : trop basse, trop haute ou trop longueChoisir le programme 1 et la phase 1. Choisir une température plus basse, plus haute ou une temps plus courte . Mémoriser 1 et confirmer . 5Remise en température, assiettes,
garnitures de légumes : trop d'humiditéChoisir le programme 5 et la phase 1 Réduire l'injection d'eau automatique de 4 à 3.Mémoriser 5 et confirmer .
20 Chou-fleur rosette : pas assez cuitsChoisir le programme 20 et la phase 1.Prolonger le temps de cuisson .
Mémoriser 20 et confirmer .
53Gratin de pommes-de-terre : pas
assez gratinéChoisir le programme 53 et la dernière phase 4 Augmenter la température . Mémoriser 53 et confirmer . 102Veau rôti / pas assez rôti = trop
basse température à coeur finaleChoisir le programme 102 et la phase 3.Augmenter température à coeur finale .
Mémoriser 102 et confirmer .
106Steak de veau : pas au-dessus de
la température à coeur, mais au- dessus du temps régléChoisir le programme 106 et les phases 2 et 3.Donner aux 2 phases un temps de cuisson .
Mémoriser 106 et confirmer .
170Cuisson de croissants au beurre :
trop d'humiditéChoisir le programme 170 et la phase 1. Réduire la quantité d'eau . Mémoriser 170 et confirmer . 179Cakes : trop clair, pas assez cuitChoisir le programme 179 et les phases 4 et 5. Augmenter la température ou le temps de cuisson aux
2 phases. Mémoriser 179 et confirmer .
Autres exemples de programmation:
-Lors du rôtissage de pièces de viande entières, il est possible de travailler d'abord avec des températures plus
basses .Pour l'obtention d'une plus belle croûte, il est possible d'augmenter la température lors de la phase finale.
Cependant, cela engendre une plus grande perte de poids.-Lors de la cuisson de la viande, il est avantageux de travailler avec plusieurs phases , avec augmentation de
la température à coeur et baisse de la température de la cavité .-Ne pas raccourcir les temps de cuisson de la viande et de la volaille par la température du four trop élevée.
Cela diminue la qualité, provoque plus de nettoyage et plus de consommation d'énergie.quotesdbs_dbs1.pdfusesText_1[PDF] frankenstein mary shelley analyse
[PDF] frankenstein mary shelley english
[PDF] frankenstein mary shelley fiche de lecture
[PDF] frankenstein mary shelley livre
[PDF] frankenstein mary shelley pdf
[PDF] frankenstein mary shelley pdf anglais
[PDF] frankenstein mary shelley questionnaire
[PDF] frankenstein mary shelley résumé chapitre 1
[PDF] frankenstein mary shelley summary
[PDF] frankenstein mary shelley texte intégral français
[PDF] frankenstein pdf anglais
[PDF] frankenstein version francaise
[PDF] frantz fanon biographie pdf
[PDF] frantz fanon livres