[PDF] Cicéron contre Catilina - analyse.pdf





Previous PDF Next PDF



Textes : La rhétorique latine selon Cicéron Textes : La rhétorique

mouere : l'orateur cherche à émouvoir l'auditoire à le ravir. Ces 3 buts doivent s'accorder avec les règles de la convenance et avec les 3 styles : le style de 



Cicéron contre Catilina - analyse.pdf

Cicéron Première Catilinaire. étudiés en cours de latin. L'art rhétorique à son plus haut degré sert la politique : Cicéron est un orateur.



Séquence 1 : Laffaire Catilina

AUDITE : Le célèbre discours de Cicéron s'appelle Les Catilinaires. En voici les premières phrases écoutez attentivement le texte latin lu en prononciation 



ETAPe 2 : Ciceron et le pouvoir de l eloquence Chapitre 1 : Qui était

3. Observez maintenant ces représentations de Cicéron. Que pouvez-vous dire ? 4. Ecoutez maintenant le texte latin de pseudo Aurelius Victor. Il 



LANGUES ET CULTURES DE LANTIQUITÉ - EPI 3e - Joutes

de l'orateur antique et la composition d'un plaidoyer L'étude peut se centrer sur un discours latin célèbre



Les éditions de Cicéron produites par Sébastien Gryphe. Létude d

l'orateur romain et de nombreuses éditions de commentaires produits par de latine classique et prennent Cicéron comme modèle incontesté du plus parfait ...





Oraliser le latin

Elles pourraient également avec des aménagements



SEQUENCE 3 : CICERON UN GRAND ORATEUR

Corpus des textes de Cicéron (manuel Latin 2 de. Gaillard dir.



CICÉRON MARC-ANTOINE ET LE CHÂTIMENT DE LHISTOIRE

Boutin « Quand Démosthène parlait latin. Le rôle des orateurs grecs dans la définition cicéronienne de l'éloquence »

Cicéron contre Catilina

Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis uigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora uoltusque mouerunt? Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non uides? Quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris, quos conuocaueris, quid consilii ceperis, quem nostrum ignorare arbitraris? O tempora, o mores! Senatus haec intellegit, consul uidet; hic tamen uiuit. Viuit? immo uero etiam in senatum uenit, fit publici consilii particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum. Nos autem fortes uiri satis facere rei publicae uidemur, si istius furorem ac tela uitemus. Ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat, in te conferri pestem, quam tu in nos {omnes iam diu} machinaris. (...) Fuit, fuit ista quondam in hac re publica uirtus, ut uiri fortes acrioribus suppliciis ciuem perniciosum quam acerbissimum hostem coercerent. Habemus senatus consultum in te, Catilina, uehemens et graue, non deest rei publicae consilium neque auctoritas huius ordinis; nos, nos, dico aperte, consules desumus.

Cicéron, Première Catilinaire.

Jusqu'à quand, enfin, Catilina, abuseras-tu de notre patience ? Pendant combien de temps encore cette détestable folie qui est la tienne se jouera-t-elle de nous ? Jusqu'où ton

audace effrénée se lancera-t-elle ? Rien, ni les troupes qui occupent, la nuit, le Palatin, ni les

rondes à travers la ville, ni ce rassemblement de tous les honnêtes citoyens, ni le choix de ce

lieu, le plus sûr de tous, pour la convocation du Sénat, ni l'air ni l'expression de tous ceux qui

sont ici, non, rien n'a pu te déconcerter ? Ne comprends-tu pas que tes projets sont découverts,

ne vois-tu pas que ta conspiration, connue de tous, est déjà maîtrisée ? Ce que tu as fait la nuit

dernière, et aussi la nuit précédente, où tu as été, qui tu as convoqué, ce que tu as résolu, crois-

tu qu'un seul d'entre nous l'ignore ? O temps, ô moeurs ! Tout cela, le Sénat le sait, le consul le voit ; pourtant, cet homme vit.

Il vit ? Bien plus encore, il vient au Sénat, il participe à la délibération publique, il marque et

désigne de l'oeil chacun de nous pour le tuer. Et pourtant, nous, les hommes de coeur, nous

croyons faire assez pour l'Etat, si nous savons éviter sa fureur et ses traits. C'est à la mort,

Catilina, sur ordre du consul, que depuis longtemps il aurait fallu te mener, c'est sur toi que devrait s'abattre la peste que tu prépares pour nous. Il y eut jadis dans cette république, il y eut une vertu telle que des hommes courageux punirent de supplices plus durs un mauvais citoyen que l'ennemi le plus impitoyable. Nous

avons un décret du Sénat contre toi, Catilina, sévère et rigoureux ; ce n'est pas la sagesse ni

l'autorité du Sénat qui font défaut à l'Etat. C'est nous, je le dis ouvertement, nous les consuls,

qui lui faisons défaut.

Présentation

- Texte écrit et prononcé en 63 av JC par l"avocat romain Cicéron, alors consul (chef de l"armée et du

gouvernement à Rome, le consul est en poste pour un an avec un collègue).

- Contexte : la République est en crise ; Catilina, un sénateur romain, souhaite accéder au pouvoir et n"y

parvient pas de façon légale. Il fomente donc une conjuration visant à s"emparer du pouvoir, et projette

de tuer Cicéron. Cicéron l"apprend et dénonce Catilina en pleine séance du Sénat (sorte d"assemblée

législative de l"époque).

- Nature du texte : c"est un discours judiciaire, une violente accusation. Il s"agit du tout début de ce

discours, qui est le premier d"une série de quatre textes appelés Catilinaires, tous prononcés devant le

Sénat.

Analyse

- Cicéron transforme le Sénat en cour de justice, en dénonçant violemment son adversaire et en appelant

les autres membres du Sénat à le condamner à mort.

- Il dresse un portrait de Catilina extrêmement péjoratif afin de ranger les sénateurs à son parti, sans

pourtant jamais donner de détails précis sur la conjuration.

- Cicéron ne dénonce pas seulement les méfaits de Catilina, mais déplore aussi les faiblesses de son

époque et le déclin des moeurs. Thème récurrent à l"époque et par la suite : la montée des ambitions

personnelles aurait causé la chute de la République (on retrouve cette idée développée par l"historien

Salluste, 1

er s. ap JC).

- Cicéron se blâme aussi lui-même : il aurait manqué de sévérité. Il s"agit bien sûr d"une manoeuvre

politique, visant à dédouaner les sénateurs, pour finalement recueillir les lauriers de cette dénonciation

fracassante. Il reçoit d"ailleurs le titre honorifique de Père de la patrie (pater patriae) suite à son coup

d"éclat.

Conclusion

Texte brillant, resté dans les annales de la littérature latine et qui fait aujourd"hui partie des classiques

étudiés en cours de latin. L"art rhétorique à son plus haut degré sert la politique : Cicéron est un orateur

redoutable et sait par ses seuls mots isoler Catilina, qui se voit contraint de fuir pour échapper à la

sentence. Il meurt plus tard en combattant, rattrapé par les troupes romaines.quotesdbs_dbs5.pdfusesText_10
[PDF] cid de corneille fiche de lecture PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] ciell2 lorraine PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] cif formation par correspondance PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] cigale et la fourmi 3ème Français

[PDF] Cigarette electronique 3ème Autre

[PDF] Cigarette et appareil respiratoire 5ème SVT

[PDF] Cigarette et ses dangers 6ème Français

[PDF] cimetière de colombey-les-deux-eglises PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] cimetière de recoleta PDF Cours,Exercices ,Examens

[PDF] Ciné Club 3ème Mathématiques

[PDF] Cinéma 3ème Anglais

[PDF] Cinéma 6ème Autre

[PDF] Cinéma - 1ère Français

[PDF] Cinema : Le pigeon de mario Monniceli , une critique 2nde Français

[PDF] cinéma d'animation définition PDF Cours,Exercices ,Examens