[PDF] Untitled grand-père Robert Haviland





Previous PDF Next PDF



23 J Archives de la manufacture de porcelaine Haviland (1865-1959)

800®ion=full&format=pdf&download=1&crop=centre&realWidth=1240&realHeight=1754&force-inline



DOSSIER DE PRESSE

L'exposition Suzanne Lalique-Haviland le décor réinventé a été reconnue d' Grand prix de la critique de l'Académie française



Untitled

grand-père Robert Haviland rachète la marque Charles Field Haviland et décide de l'apposer au dos de toutes les porcelaines fabriquées par la manufacture



Marseille Haviland Limoges & Heidelberg News Twin Jet

Un billet d'avion au prix d'un hamburger ? the price of 2015 Museum presented by ... Twinjet magazine : La maison Haviland est née pendant l'âge.



105 J Fonds Nicole Mari?-Haviland

800®ion=full&format=pdf&download=1&crop=centre&realWidth=1240&realHeight=1754&force-inline



Innovation & Savoir-faire

Exposition Ecole des Arts Déco / Haviland Maison Haviland visait à créer des pro- ... le Prix Liliane Bettencourt pour l'Intelligence de la Main ...



PRIX JARDINS JARDIN

5 juin 2019 Le Prix de la Création Paysagère-Terrasses et Balcons-Trophée Haviland récompense cette année « La Closerie des Arts » création paysagère ...





Diapositive 1

Arrivé à Limoges en 1844 David Haviland



PROFESSEUR DE VIOLON Olivia HAVILAND

Olivia HAVILAND. ( 24/08/88 ). 7 Rue du Dauphin. 38160 Saint Marcellin. Tél : 06 77 23 84 10 2005-2006 : 1er Prix de violon au C.R.R. de Rueil-Malmaison.

2

La dynastie Haviland

The Haviland dynasty

6

La fabrication

Manufacturing china

10

Les Incrustations

Inlayed patterns

26

Les Classiques

Classical patterns

38

Les Contemporains

Contemporary patterns

54

Les formes

Shapes

59

Blasons & Monogrammes

Coat of arms & Monograms

Sommaire

Summary

HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 17:00 Page 1 L histoire commence aux environs de New York où Robert Haviland naît en 1803 dans une famille de propriétaires terriens de Harrisons

Purchase. Il débarque en France en 1839

en quête de fabricants de porcelaine avant dintégrer, en1853, la Manufacture fondée à Limoges par son jeune frère David. Bientôt, son fils, Charles Field Haviland, - Field a été ajouté au gré des alliances - né en

1832, les rejoint. En épousant la petite fille

de François Alluaud, ce dernier sallie à une famille qui fabrique depuis 1797 de la porcelaine à Limoges. Très vite, il rachète

à celle-ci la manufacture familiale et

estampille de son nom les pièces quil produit. Lorsque Charles Field Haviland se retire des affaires en 1882, il a su trans- mettre sa passion à ses descendants.

Dun continent à lautre,

une saga qui traverse le temps.

From one continent to another,

a saga through the ages.

La dynastie HAVILAND

The HAVILAND Dynasty

T he story begins in the New York area, where Robert Haviland was born in

1803 to a family of landowners in a

town called Harrisons Purchase. He came to France in 1839 seeking porcelain makers, and in 1853 joined the company founded in Limoges by his younger brother David.

Soon afterwards, Roberts son Charles

Field Haviland, born in 1832, joined the

family business (the name Field had been added through a series of family alliances).

By marrying the granddaughter of François

Alluaud, Charles allied himself with a family

that had been producing fine porcelain in

Limoges since 1797. He quickly acquired

the family china business and began stamping his name on the wares he produced. When Charles Field Haviland retired in 1882, his passion for fine Évolution de la marque depuis 1924Evolution of the brand since 1924 2 HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 2

Rien détonnant donc à ce que son petit-

fils, Robert Haviland, fonde à son tour ... il na que 27 ans - une manufacture en

1924 et marque lui aussi les porcelaines

de son patronyme. Deux ans plus tard, en sassociant avec Pierre le Tanneur, son beau-frère, il donne naissance à la société " Robert Haviland et le Tanneur ». Juste avant la deuxième guerre mondiale, Camille Parlon, propriétaire de lUnion Céramique, se rapproche deux et leur apporte le savoir faire de sa propre entreprise.

En 1941, pour rendre hommage à son

grand-père, Robert Haviland rachète la marque Charles Field Haviland et décide de lapposer au dos de toutes les porcelaines fabriquées par la manufacture, laquelle prend en 1949 une nouvelle dénomination sociale, " Robert Haviland et C.Parlon ».

William Haviland

1771 - 1842

Haviland Brothers C

ie 1835
Société d'importation à New York de faïence et porcelaine dirigée par les frères Haviland David né en 1812 part pour la France et crée la Manufacture " Haviland»

Richard Daniel

restent à New York pour receptionner et diffuser la porcelaine envoyée par David

Charles

né en 1839

Dirige la

Manufacture

" Haviland »

Théodore

né en 1842

Crée la

Manufacture

" Théodore

Haviland »

en 1893

Edmond

William

reprend en 1941 la marque " Haviland » Robert Haviland Jr vers 1930Robert Haviland Jr in 1930

Robert

né en 1803

Charles Field

né en 1832

Part pour la France aider

son oncle David puis crée sa propre Manufacture

André

propriétaire foncier

Robert

né en 1897

En 1924 crée sa manufacture

" Robert Haviland » devenue " Robert Haviland et C. Parlon ».

Il reprend en 1941 la marque

" Ch. Field Haviland ». chinaware was passed on to his descen- dants. So it was therefore no great surprise when his grandson Robert Haviland founded his own china making business in 1924, at the tender age of 27, stamping his wares with his name. Two years later, through a partnership with his brother-in-law Pierre le Tanneur, a new company was born:

Robert Haviland & le TanneurŽ. Shortly

before World War II, Camille Parlon, the owner of Union Céramique, brought his know-how to their business. In 1941,

Robert Haviland acquired the Charles

Field HavilandŽ brand in homage to the

memory of his grandfather; he decided to stamp this brand on chinaware produced by his company, which was renamed

Robert Haviland & C.ParlonŽ in 1949.

3 HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 3

Avec les années 50 et larrivée de deux

jeunes dirigeants, Michel Ardant ( ESSEC

1950) et André Parlon (ESCP 1950), un

vent nouveau souffle sur lentreprise. Les deux hommes lui font traverser avec succès la grande mutation technologique et créa- tive de lépoque, sans perdre de vue les exigences de qualité qui ont inspiré leurs prédécesseurs.

Michel Ardant et André Parlon resteront

quarante ans à la tête de lentreprise en revendiquant de grandes ambitions pour celle-ci. Avec les conservateurs de musées, par exemple, ils sintéressent à la repro- duction de pièces anciennes. Lassiette russe créée en 1762 par Falconet pour limpératrice Catherine II de Russie est ainsi reproduite pour le Metropolitan

Museum of Art de New York, la tasse Rossini

pour lOpéra de Paris, les assiettes et les tasses Pivoines,daprès un service de la

Manufacture de Vincennes de 1750, pour

le Musée des Arts décoratifs ou bien encore le service de table du peintre pour le Musée

Claude Monet de Giverny, sans oublier la

série des Dames à la licorne daprès les

tapisseries du musée de Cluny à Paris.The advent of the 50s and the arrival of twoyoung business school graduates, MichelArdant (ESSEC 1950) and André Parlon (ESCP1950), brought a breath of fresh air to thecompany. These two young men helped thecompany successfully navigate the major technological and creative transformationsof that period, without losing sight of theirpredecessors standards of excellence.

Together, Michel Ardant and André Parlon

remained at the helm of the company for forty years, aiming to achieve high ambitions. They began to reproduce antique porcelain pieces in collaboration with museum curators.Hence the Russian patterncreated in 1762 by Falconet for

Empress Catherine II of Russia was repro-

duced for New Yorks Metropolitan Museum of Art; the

Rossinicup for the Paris Opera;

and Peonydishes and cups were adapted from dinnerware produced by the Vincennes porcelain manufactory in 1750, for the

Musée des Arts décoratifs. Other examples

are the painted Monet dinnerware set designed for the Claude Monet Museum in

Giverny, and of course theLadies and the

Unicornseries inspired by the Cluny Museum

tapestries in Paris.

Lassiette russe créée pour le MetropolitanMuseum of Art de New York. The Russian pattern was created for NewYorks Metropolitan Museum of Art.

La tasse Rossini créée pour lOpéra de Paris.

The Rossini cup designed for the Paris Opera. Le service des Dames à la licorne daprèsles tapisseries du musée de Cluny à Paris.The dinnerware The Ladies and the Unicorninspired by the Cluny Museum tapestriesin Paris.

4 HAVILAND_2012_P01a53:HAVILAND_2012_P01a54 19/03/2012 08:53 Page 4

En 1984, la Manufacture de porcelaines

Robert Haviland & C. Parlon rejoint les

maisons les plus prestigieuses du luxe français en devenant membre du Comité

Colbert. Elle équipe alors les tables les plus

en vue, grands hôtels et grands restau- rants mais aussi Ambassades de France, de Belgique, Légations de la Communauté

Européenne, lhôtel de Matignon, les

palais royaux du Maroc, du Bahrein, du

Sultanat dOman, etc.

En 1992, Michel Ardant et André Parlon

passent la main et cèdent lentreprise qui traverse ensuite une période dincertitudes. En 2003, lorfèvre Ercuis sen porte acqué- reur avec pour ambition de préserver les savoir-faire et la haute qualité maison .

En 2011, la Manufacture reçoit le label

" Entreprise du Patrimoine Vivant » que lÉtat décerne en reconnaissance dun savoir -faire unique qui repose sur des techniques anciennes. Aujourdhui, tout en perpétuant sa tradition, la Manufacture de porcelaines Robert

Haviland & C. Parlon, prépare lavenir à

Limoges en faisant appel aux talents de

demain.In 1984, the Robert Haviland & C. Parlonporcelain company became a member ofthe Comité ColbertŽ, a select associationof the most prestigious French luxury goodsproducers. The company subsequently beganmaking signature pieces and chinawarefor fine restaurants and luxury hotels, aswell as the French and Belgian Embassies,European Union delegations, the FrenchPrime Ministers residence, and the royalfamilies of Morroco, Bahrein and Oman, toname just a few.

In 1992, Michel Ardant and André Parlon

sold the company, which then underwent a period of uncertainty. The silversmith Ercuis acquired the business in 2003, with a viewquotesdbs_dbs1.pdfusesText_1
[PDF] haviland vente en ligne

[PDF] havo vwo economie

[PDF] hay hombres que viven porque hay hombres que se van bac

[PDF] haydée s 2008 le jeu en classe de langue cle internationnal techniques et pratiques de classe

[PDF] hcp 2014

[PDF] hcp maroc

[PDF] hda bac 2017

[PDF] hda charlie chaplin

[PDF] hda le dictateur scène du globe

[PDF] hdi ranking 2016

[PDF] hdz bjelovar

[PDF] he2b isib

[PDF] heading up 2 answers

[PDF] headway pdf free download

[PDF] heart of darkness joseph conrad résumé