Guide de lutilisateur du dispositif HD Video Appliance
Avigilon Dispositif de vidéo Modèles de la série 3 : du boîtier du produit susceptibles de générer un risque de choc électrique
60A0589-C ExpandOR User Manual (FR)
Système de lecture vidéo en continu de qualité médicale. MANUEL D'UTILISATION. FRANÇAIS intensité suffisante pour occasionner un choc électrique.
Manuel dutilisation
May 16 2016 Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ... Ne pas utiliser des piles dont le revêtement externe s'écaille ou a été retiré.
TUTORIEL VIDEO ZOLL AED Plus
Ce choc est délivré par un appareil générant du courant électrique le défibrillateur automatisé externe (DAE). Il s'agit du traitement par défibrillation
TUTORIEL VIDEO ZOLL AED Plus
Ce choc est délivré par un appareil générant du courant électrique le défibrillateur automatisé externe (DAE). Il s'agit du traitement par défibrillation
Mode demploi
incendie ou un choc électrique n'exposez pas cet ou si vous mettez l'équipement vidéo sous ... le mode d'emploi de l'appareil externe devant être.
Deutsch English
Zur Anzeige des Videos der Kamera-Schnittstelle kann der Celui-ci risque d'entraîner un choc électrique des brûlures ou la mort.
ENREGISTREUR VIDÉO EN RÉSEAU
Connexion d'un équipement externe Ne jamais introduire d'objets dans les orifices du NVR afin d'éviter un choc électrique ou d'autres accidents.
Service Documentation
éviter tout risque de choc électrique la broche de mise à la terre doit Vidéo monitoring - 2 Vidéos externes dont une optionnelle - Tension "EXT DC ...
Arrêt cardiocirculatoire I. Définitions II. Notion de chaîne de survie
25.1 à 25.4) représente le mode électrique initial d'arrêt cardiocirculatoire le plus fréquent et le choc électrique externe (CEE) son seul traitement.
Teaser Vidéos Médicales Pédagogiques - Le choc électrique externe
1 juil 2017 · Le choc électrique externe est un traitement qui permet aux patients atteints de fibrillation Durée : 0:59Postée : 1 juil 2017
Choc électrique externe programme
Le choc électrique externe (cardioversion) est un acte médical consistant à faire passer volontairement et de manière brève un courant électrique dans votre
[PDF] INFORMATION SUR LE CHOC ELECTRIQUE EXTERNE ELECTIF
Le choc électrique externe (cardioversion) est un traitement de la fibrillation auriculaire afin de rétablir un rythme sinusal normal Le
Le choc électrique externe Page 1 sur 0 - Rythmopoleparis
Le choc électrique externe (ou cardioversion électrique) consiste en l'application d'un courant électrique passant par le coeur afin de rétablir un rythme
Le choc électrique externe en 2011 : de la réalisation technique aux
12 jan 2012 · Cycle > FA Quelle est aujourd'hui la place du choc électrique externe ? Quelles en sont les Postée : 12 jan 2012
La cardioversion électrique - CHL Centre
La cardioversion électrique est un traitement qui consiste à rétablir la commande électrique normale du cœur par un choc électrique externe sous anesthésie
[PDF] Avant et après une cardioversion
Durant votre cardioversion une décharge électrique est donnée à votre cœur Cela peut aider votre cœur à reprendre un rythme normal Parfois l'intervention ne
Exploration : Chocs électriques externes (Cardioversions)
Exploration : Chocs électriques externes (Cardioversions) Rendez-vous Prise de rendez-vous : PDF - 12 Mo Télécharger Accueil
Défibrillateurs et choc électrique externe - EFurgences
6 mai 2022 · Le choc électrique externe (CEE) est un geste thérapeutique qui permet de faire une défibrillation du myocarde afin de traiter un arrêt
Coronarographie et choc électrique externe - CHU de Toulouse
22 jui 2022 · Soit pour un choc électrique externe qui consiste à faire passer volontairement et de manière brève un courant électrique dans le cœur lorsque
Comment faire un choc électrique externe ?
Le choc électrique externe (ou cardioversion électrique)
La cardioversion se fait généralement en envoyant des décharges électriques à votre cœur. Pour y parvenir, on utilise des électrodes placées sur votre poitrine. Il est également possible de faire une cardioversion avec des médicaments.Quelle anesthésie pour choc électrique externe ?
Le choc électrique externe est réalisé au cours d'une brève anesthésie générale (quelques minutes), le plus souvent sans intubation nécessaire. Un ou plusieurs chocs électriques seront délivrés pour rétablir le rythme normal.Comment se passe un Electrochoc ?
Après une anesthésie générale, un courant électrique est envoyé pendant quelques secondes au niveau de la tête avec des électrodes. Ce courant produit une convulsion de courte durée dans le cerveau, mais ne cause aucune douleur.- En urgence. Lors d'une fibrillation ventriculaire ou d'une tachycardie ventriculaire mal tolérée, la cardioversion est une urgence vitale absolue afin de mettre un terme à ces arythmies, qui causent un arrêt du fonctionnement cardiaque.
![60A0589-C ExpandOR User Manual (FR) 60A0589-C ExpandOR User Manual (FR)](https://pdfprof.com/Listes/17/27724-17expandor-user-manual-60a0589-c-french.pdf.pdf.jpg)
ExpandOR"
Système de lecture vidéo en continu de qualité médicaleMANUEL D'UTILISATION
FRANÇAIS
© 201 NDS Surgical Imaging. Tous droits réservés.L'exactitude des informations contenues dans le présent document a été soigneusement vériée ; toutefois, la
justesse de ce contenu n'est couverte par aucune garantie. Ce document peut faire lobjet de modications
sans préavis. Les informations qu'il contient sont fournies par NDS à des ns de référence uniquement. Par
ailleurs, toute référence aux produits de fabricants tiers ne constitue en aucune façon une recommandation ou
une approbation.Ce document comporte des informations propriétaires protégées par un copyright. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique ou autre) sans lautorisation écrite préalable de NDS. Toutes les marques sont la propriété de leur détenteur respectif. iTable des matières
Section 1
Avertissements et mises en garde ------------------------------------------ ii Déclarations de conformité ------------------------------------------------- iii Mention légale ------------------------------------------------------------------ iiiSection 2
À propos de ce manuel -------------------------------------------------------- 1 Généralités --------------------------------------------------- --------------------- 1 Installation et réglage --------------------------------------------------------- 1 Utilisation prévue et contre-indications ---------------------------------- 2Caractéristiques
techniques ------------------------------------------------- 2Section 3
Connexions du système ExpandOR ---------------------------------------- 3 Rayon de pliage des câbles--------------------------------------------------- 3Section 4
Transmission --------------------------------------------------------------------- 4Section 5
Réception ----------------------------------------------------------------------- --- 5Section 6
Transmission/Réception simultanée --------------------------------------- 6Section 7
Transmission vers
plusieurs lieux ------------------------------------------- 7 Réglage audio -------------------------------------------------------------------- 7Section 8
Mode de condentialité ------------------------------------------------------- 8 Fonctions denregistrement et de capture ------------------------------ 9 Fonction denregistrement vidéo --------------------------------------- 9Fonction de capture
dimage xe ---------------------------------------- 9Section 9
Options de conguration --------------------------------------------------- 10 Instructions de nettoyage -------------------------------------------------- 11 Tableaux de compatibilité électromagnétique ----------------------- 12 Contact -------------------------------------------------------------------- Retour ii 1Avertissements et mises en garde
Ce symbole informe lutilisateur que des informations importantes relatives à linstallation et / ou lutilisation de
cet appareil suivent. Les informations précédées de ce symbole doivent être lues attentivement pour éviter tout
endommagement de lappareil.Ce symbole avertit lutilisateur quune tension non isolée présente à lintérieur de lappareil peut avoir une
intensité susante pour occasionner un choc électrique. Cela signie que tout contact avec lun des
composants internes de celui-ci peut présenter un danger. Pour limiter le risque de choc électrique, lutilisateur
est invité à NE PAS ouvrir le capot (ou le panneau arrière) de lappareil. Celui-ci ne comporte aucune pièce
réparable par lutilisateur. La maintenance doit être eectuée par du personnel qualié.
Ce symbole avertit lutilisateur que des informations importantes relatives à lutilisation et / ou lentretien de cet
appareil ont été incluses. Les informations précédées de ce symbole doivent être lues attentivement pour éviter
tout endommagement de lappareil.Ce symbole désigne le fabricant.
Ce symbole désigne le représentant du fabr
icant auprès de la Communauté européenne.Pour limiter les risques dincendie et de choc électrique, nexposez pas lappareil à la pluie ou à lhumidité. Il convient
également de ne pas brancher sa che polarisée à la prise dune rallonge ou à dautres prises si toutes les broches ne
peuvent pas y être entièrement enfoncées. Ce produit est conçu pour répondre aux exigences de sécurité médicale
applicables aux dispositifs utilisés à proximité des patients.Ce produit est un dispositif médical de classe I pour lequel aucune modication n'est autorisée.
Cet appareil/ce système est conçu pour être utilisé uniquement par des professionnels des soins de santé.
Conformité aux normes de sécurité :
Ce produit est homologué par le T.U.V. en ce qui concerne les risques de chocs électriques, dincendie et
les dangers mécaniques uniquement conformément aux normes CAN/CSA C22.2 N° 60601-1 et ANSI/Conformité aux normes de sécurité :
Ce produit répond aux exigences de la norme EN-60601-1, garantissant ainsi sa conformité à la Directive
93/42/CEE et 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux (informations générales de sécurité).
Recyclage :
Respectez les réglementations et les programmes de recyclage locaux en vigueur si vous souhaitez recycler
ou mettre au rebut cet appareil.Cet appareil est conforme aux normes indiquées ci-dessus uniquement lorsquil est utilisé avec lalimentation de qualité
médicale fournie.Cordon d'alimentation : utilisez un cordon d'alimentation de qualité hôpital avec une prise adaptée à votre source
d'alimentation.Débranchez le cordon d'alimentation de la source d'alimentation CA. Le cordon dalimentation est le seul élément de
déconnexion reconnu.Cet APPAREIL MÉDICAL doit être placé de manière à ce que son dispositif de déconnexion soit facilement accessible.
Ce produit doit être alimenté à partir dun circuit à prise médiane lorsquil est utilisé aux États-Unis à des tensions
supérieures à 120 volts. Il est conçu pour fonctionner en continu.Ce produit est alimenté à partir dune source dalimentation externe pour équipements de classe 1. Linstallateur a la
responsabilité de tester la mise à la terre du produit pour vérier quelle est conforme aux exigences de lhôpital et aux
réglementations locales et nationales en matière dimpédance. Modèle ExpandOR Alimentation électrique SL Power Electronic Corp MENB1030A1200C02Entrée CA 100 à 240 V à 50/60 Hz, 1 A
Sortie CC 12 volts à 2,5 ampères
iiiDéclarations de conformité
Mention légale
NDS peut commercialiser des produits par lentremise dautres fabricants, distributeurs et revendeurs dappareils médicaux, cest pourquoi les acheteurs
de cet appareil doivent sadresser à lentité auprès de laquelle il a été initialement acheté pour connaître les conditions de garantie éventuelles
applicables oertes par cette entité.NDS exclut toute autre responsabilité et nautorise personne à en assumer une en son nom, que celle-ci soit relative ou liée à la vente et/ou à lutilisation
de ses produits. Pour garantir lutilisation, la manipulation et la maintenance appropriées des produits NDS, les clients doivent consulter la
documentation aérente, le manuel dinstructions et/ou les étiquettes apposées sur le produit ou livrées avec celui-ci.
Les clients sont avertis que la conguration du système, le logiciel, lapplication, les données personnalisées et le contrôle du système par lutilisateur
gurent parmi les facteurs susceptibles daltérer les performances du produit. Les produits NDS sont réputés compatibles avec de nombreux systèmes,
toutefois la mise en uvre de fonctions spéciques peut diérer dun client à lautre. Par conséquent, ladéquation dun produit pour une tâche ou une
application spécique doit être déterminée par le client et nest pas garantie par NDS.
NDS EXCLUT TOUTE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE ET/OU STATUTAIRE RELATIVE À TOUS LES PRODUITS OU SERVICES NDS, Y COMPRIS, MAIS SANS
CARACTÈRE LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERCES
PARTIES. TOUTES AUTRES GARANTIES ET/OU REPRÉSENTATIONS DE QUELQUE ORDRE, NATURE OU ÉTENDUE QUE CE SOIT, QUELLES SOIENT IMPLICITES,
EXPRESSES ET/OU QUELLES DÉCOULENT OU RÉSULTENT DE QUELQUE RÉGLEMENT, LOI, USAGE COMMERCIAL OU COÛTUMIER QUE CE SOIT, SONT PAR
CONSÉQUENT EXCLUES PAR LA PRÉSENTE.
NDS, ses fournisseurs et/ou ses distributeurs ne sauraient en aucun cas être tenus responsables, directement ou suite à un recours en dommages et
intérêts pour tous dommages spéciaux, fortuits, accessoires, punitifs, exemplaires ou indirects, y compris mais sans caractère limitatif, les dommages
pour retard ou absence de livraison, défaut (de conception ou de fabrication) des produits, impossibilité dutiliser les produits ou services, perte de
contrats futurs (perte de bénéces) ou pour toute raison, quelle quelle soit, en rapport avec ou découlant de lachat, la vente, la location, la sous-
location, linstallation ou lutilisation des produits NDS, les présentes conditions générales ou celles de tout autre accord dans lequel celles-ci gurent.
CERTAINES JURIDICTIONS NAUTORISENT PAS LEXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, AUQUEL CAS, LES
PRÉSENTES LIMITATIONS ET/OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER. DANS LES JURIDICTIONS CONCERNÉES, LA LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ SAPPLIQUE DANS LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LOI.Les informations fournies dans ce document, y compris toutes les informations de conception et relatives aux supports associés, sont la propriété de
NDS et/ou de ses fournisseurs de licence, selon le cas. Ceux-ci se réservent en outre tous les brevets, copyrights et autres droits de propriété sur ce
document, y compris tous les droits de reproduction, de conception et de fabrication, dutilisation et de vente, excepté dans la mesure où ces droits
sont déjà octroyés expressément à des tiers. FCC et Directives du Conseil relatives aux normes européennes :Cet appareil est conforme à larticle Part 15 de la réglementation FCC et à la Directive 93/42/CEE des Directives du Conseil relatives aux normes
européennes telle que modiée par la Directive 2007/47/CE. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
occasionner dinterférences préjudiciables et (2) il doit être capable daccepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de
provoquer des résultats indésirables.1. Pour éviter que cet appareil ne génère des interférences avec la réception radio ou TV, utilisez-le avec les câbles spéciés. Lutilisation dautres
câbles et / ou adaptateurs peut générer des interférences avec dautres équipements électroniques.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites stipulées dans la Partie 15 de la réglementation FCC et la norme CISPR 11. Il génère,
utilise et peut émettre une énergie RF et, sil nest pas installé et employé conformément aux instructions, risque de produire des interférences
préjudiciables aux communications radio. CEI :Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils médicaux dénies par la norme CEI 60601-1-2. Ces limites ont été
établies an dorir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables au sein dune installation médicale standard. Il génère, utilise et
peut émettre une énergie RF et, sil nest pas installé et employé conformément aux instructions, il risque de produire des interférences préjudiciables
aux autres appareils situés à proximité. FCC, Directives du Conseil relatives aux normes européennes, et CEI :Aucune garantie ne peut être donnée quant à labsence dinterférences dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
préjudiciables à la réception audio ou TV (ce qui peut être déterminé en le mettant hors, puis sous tension), il est conseillé à lutilisateur dessayer de
corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Modiez lorientation ou la position de lantenne de réception. Éloignez davantage léquipement du récepteur.Branchez léquipement sur une prise dun circuit diérent de celui auquel le récepteur est branché.
Demandez conseil au revendeur ou à un technicien spécialisé en radio/télévision.Les accessoires raccordés à ce produit doivent être certiés conformes aux normes CEI applicables (cest-à-dire à la norme CEI 60950-1 relative aux
équipements de traitement de données et à la norme CEI 60601-1 relative aux dispositifs médicaux). En outre, toutes les congurations doivent être
conformes à la norme générale sur les systèmes : CEI 60601-1-1. Toute personne qui raccorde un équipement supplémentaire au niveau de lentrée ou
de la sortie du signal congure un système médical et devient, de ce fait, responsable de la conformité de celui-ci aux exigences de la norme générale
sur les systèmes médicaux (CEI 60601-1-1).De même, toute personne désignée responsable de lintégration de cette unité à un système doit sassurer
que léquipement de montage utilisé à cette n est conforme aux exigences de la norme CEI 60601-1. En cas de doute, consultez le service technique ou
votre représentant local. 1 Ce manuel est destiné à aider lutilisateur à utiliser le système ExpandOR.La présence dun onglet numéroté sur le côté des pages indique le début dune nouvelle section.
À propos de ce manuel
ExpandOR" est un système autonome de lecture vidéo en continu de qualité médicale qui permet la lecture vidéo en
continu sur des réseaux existants et qui fournit une capacité de lecture audio et vidéo HD bidirectionnelle ou
unidirectionnelle à temps de latence réduit. Le système ExpandOR peut transmette un ux vidéo vers une ou plusieurs
destinations. La principale fonction de ce produit est d orir une solution permettant aux chirurgiens de mener des consultations bidirectionnelles pendant les interventions, de transmettre un ux vidéo à destination dun auditorium à des ns éducatives ou denvoyer un échantillonna ge dimages à un laboratoire de pathologie.Présentation
2Le système ExpandOR est conçu pour pouvoir être facilement installé et réglé par le service informatique de lhôpital en
vue de permettre son utilisation par les médecins et les inrmières. Après son réglage initial par le service informatique,
un médecin ou une inrmière présent dans la salle dopération peut facilement : Lancer une session de lecture en continu et/ou de captureActiver le mode de condentialité conformément aux exigences de sécurité (comme la réglementation
HIPAA)
Terminer la session de lecture en continu
NDS recommande que linstallation et le réglage initial soient eectués par un technicien du service informatique de
lhôpital disposant de connaissances de base sur les réseaux, notamment sur le protocole TCP/IP, les adresses IP, lespasserelles, les masques de sous-réseau, les ports réseau, lenvoi dune commande ping à un périphérique présent sur le
même réseau et la conguration dun ordinateur portable pour travailler au sein dun réseau dentreprise/hospitalier. Une
fois le réglage initial eectué, le service informatique doit expliquer au personnel présent dans la salle dopération (OR) la
conguration du système ExpandOR, y compris les éléments suivants :Point à point unidirectionnel
Point à point bidirectionnel
Mode multi-nuds
Diusion Multicast (Broadcast)
Conguration denregistrement de signaux vidéo entrants ou sortantsAvant de remettre le système ExpandOR au personnel de la salle dopération, le service informatique doit proposer une
démonstration des fonctions associées aux boutons du panneau avant. Le personnel de la salle dopération sera amené à
utiliser les boutons du panneau avant pour faire fonctionner lunité pendant les procédures.
Installation et réglage
Salle d"opération 2
Salle d"opération 1
Réseau LAN de
l"hôpitalVidéo HD + Audio
Vidéo HD + Audio
Salle de
classe, auditorium ou bureau 2Utilisation prévue et contre-indications
Utilisation prévue :
Cet appareil est conçu pour être utilisé en milieu médical pour acher des images graphiques et vidéo de
haute qualité.Contre-indications :
Cet appareil ne doit pas être util
isé en présence de mélanges anesthésiques inammables à base dair,doxygène ou de protoxyde dazote. Il nest pas non plus prévu pour les applications de maintien des
fonctions vitales.Aucune pièce de ce produit ne doit entrer en contact avec un patient. Ne touchez jamais simultanément le
produit et un patient.Le réglage initial doit être eectué par un technicien du service informatique de lhôpital disposant de
connaissances de base sur les réseaux, notamment sur le protocole TCP/IP, les adresses IP, les passerelles,
les masques de sous-réseau, les ports réseau, lenvoi dune commande ping à un périphérique présent sur
le même réseau et la conguration dun ordinateur portable pour travailler au sein dun réseau
dentreprise/hospitalier.Pour les applications critiques, nous vous recommandons de toujours conserver à disposition un appareil
de rechange.Ces caractéristiques peuvent faire lobjet de modications sans préavis. Pour connaître les
caractéristiques techniques en cours, veuillez contacter l'usine.Entrée CC 12 VCC/2,5 A
Consommation d"énergie CC (nominale) 22 W
Consommation d"énergie CA (nominale) 30W
Poids du système 1,3 livres (0,59 kg)
Données environnementales
Température en fonctionnement 0 à 40
0C (+32 à 104
0 F)Humidité en fonctionnement 20 à 85 % HR
Température de stockage 0 à +50
-20C (-4 à +122
0 F)Humidité de stockage 5 à 85 % HR
Altitude en fonctionnement 2 000 m
Altitude de stockage 10 000 m
Spécications
3Connexions de lExpandOR
Options de connexion :
Transmission :
La connexion réseau doit être congurée et activée. Connectez la source DVI-D au port DVI-IN pour permettre la
lecture en continu vers les destinations congurées. Les connexions dun moniteur vidéo réseau, audio, DVI-OUT,
USB et GPI sont toutes facultatives.
Réception :
La connexion réseau doit être congurée et activée. Branchez lécran DVI-D à la sortie DVI-OUT pour acher le ux
reçu. Les connexions dun moniteur vidéo réseau, audio, DVI-IN, USB et GPI sont toutes facultatives.
Enregistrement :
Pour enregistrer un ux vidéo ou capturer des images xes, un lecteur USB doit être connecté au port USB. Mettez en
uvre loption 1 ou loption 2 ci-dessus, selon le cas.Audio :
Pour transmettre et réceptionner les signaux audio, un microphone doit être raccordé au connecteur IN MIC et un
casque ou des enceintes ampliées doivent être branchés au connecteur OUT LINE. De plus, loption 1 ou 2 ci-dessus
doit être mise en uvre.Le schéma ci-dessous indique les dispositifs qui peuvent être connectés au système ExpandOR. Lapplication de lunité
détermine le dispositif à utiliser. Les dispositifs requis pour une fonction particulière sont décrits dans la liste Options de
connexion ci-dessous. 3Rayon de courbure des câbles
NDS recommande que le rayon de courbure des câbles métalliques soit dau moins 63 mm (2,5") ou 7 fois le
diamètre du câble, avec prévalence du plus grand des deux. Des courbures plus brusques risqueraient
d'endommager le câble et/ou de dégrader le signal vidéo.Entrée DVI
Source vidéo
DVIStockage des
images xes et vidéosSortie Y/C
Sortie DVI
Audio Réseau
Connecteur
RS-232 exclu-
sivement ré- servé à NDSCondentialité
Enregistrement
vidéos / images xesCommande GPI
4 4Transmission
1. Appuyez sur le bouton dalimentation de sorte que la bague sallume. Les 5 voyants clignotent deux fois. Une minute environ est
nécessaire pour le démarrage.2. Appuyez sur le bouton TRANSMIT (TRANSMETTRE) du panneau avant jusquà ce que le voyant qui se trouve dessous sallume. Le système ExpandOR permet la lecture en continu dun vidéo chirurgicale dun patient dans la salle dopération/de procédure vers
une ou plusieurs destinations détablissement(s) hospitalier(s). La procédure à suivre pour eectuer une transmission à partir du
système ExpandOR dans la salle dopération à destination dun se ul système ExpandOR situé dans lhôpital est indiquée ci-dessous.Conrmez avec votre service informatique que les paramètres du système ExpandOR sont correctement réglés pour votre utilisation
spécique avant lopération.3. Si, au cours dune opération ou dune procédure, vous décidez de ne pas transmettre dinformations sensibles sur le patient, il
vous sut dappuyer sur le bouton PRIVACY (CONFIDENTIALITÉ), comme illustré ci-dessous, jusquà ce que le voyant qui se trouve
dessous sallume. Désactivez le mode de condentialité en appuyant sur le bouton PRIVACY (CONFIDENTIALITÉ) jusquà ce que le
voyant séteigne. Pour plus dinformations sur le mode PRIVACY (CONFIDENTIALITÉ), reportez-vous page 8.
5. Une pression sur le bouton CAPTURE STILL (CAPTURER IMAGE FIXE), illustré ci-dessous, permet de capturer une image vidéo sous
forme dimage xe enregistrée sur le lecteur USB. Le voyant CAPTURE STILL (CAPTURER IMAGE FIXE) sallume une fois pendant la
capture. Pour plus dinformations sur la fonction CAPTURE STILL (CAPTURER IMAGE FIXE), reportez-vous page 9.
6. Appuyez de nouveau sur le bouton TRANSMIT (TRANSMETTRE) pour terminer la transmission. Le voyant TRANSMIT
(TRANSMETTRE) séteint. Si la vidéo a été enregistrée, la n de la transmission entraîne également larrêt de lenregistrement
vidéo et le voyant RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO) séteint. 4. Pour enregistrer le ux vidéo et/ou capturer des images, assurez-vous auprès de votre service informatique que le système
ExpandOR est conguré pour la lecture vidéo en continu et/ou la capture dimages. Démarrez lenregistrement vidéo en appuyant
sur le bouton RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO), illustré ci-dessous, de sorte que le voyant qui se trouve dessous sallume. Pour
arrêter lenregistrement vidéo, appuyez sur le bouton RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO) de sorte que le voyant séteigne. Pour
plus dinformations sur la fonction RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO), reportez-vous page 9. 5 5Réception
1. Appuyez sur le bouton dalimentation de sorte que la bague sallume. Le système ExpandOR peut recevoir un ux vidéo chirurgical pour un patient dans la salle dopération/de
procédure envoyé par un autre système ExpandOR qui se trouve dans lhôpital. Cette section explique com-
ment eectuer cette opération.La procédure à suivre pour recevoir la vidéo chirurgicale transmise par un autre système ExpandOR qui se
trouve dans lhôpital est décrite ci-dessous. Avant dutiliser lunité, vériez auprès de votre service informa-
tique que ses paramètres sont bien réglés pour lusage prévu.2. Appuyez sur le bouton RECEIVE (RECEVOIR) du panneau avant jusquà ce que le voyant qui se trouve des-
sous sallume.5. Pour arrêter la réception, appuyez sur le bouton RECEIVE (RECEVOIR), comme illustré à létape 2 ci-dessus.
Le voyant RECEIVE (RECEVOIR) séteint. Si la vidéo a été enregistrée, la n de la réception entraîne égale-
ment larrêt de lenregistrement vidéo et le voyant RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO) séteint.
3. Si vous souhaitez enregistrer le ux vidéo et/ou capturer des images, assurez-vous auprès de votre service
informatique que le système ExpandOR est conguré pour la lecture vidéo en continu et/ou la capture dimages. Si
tel est le cas, continuez comme indiqué ci-dessous. Démarrez lenregistrement vidéo en appuyant sur le bouton
RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO), illustré ci-dessous, de sorte que le voyant qui se trouve dessous sallume.
Arrêtez lenregistrement vidéo en appuyant sur le bouton RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO) de sorte que le
voyant qui se trouve dessous séteigne. Pour plus dinformations sur la fonction RECORD VIDEO (ENREGISTRER
VIDÉO), reportez-vous page 9.
4. Si vous appuyez sur le bouton CAPTURE IMAGE (CAPTURER IMAGE), illustré ci-dessous, le voyant qui se
trouve dessous sallume. Une image est capturée à chaque pression du bouton. Pour plus dinformations
sur la fonction CAPTURE IMAGE (CAPTURER IMAGE), reportez-vous page 9. 6 6 Transmission/Réception simultanée de vidéo1. Appuyez sur le bouton dalimentation de sorte que la bague sallume. Le système ExpandOR peut recevoir et transmettre simultanément un ux vidéo chirurgical pour un patient dans la salle
dopération/de procédure à partir dun système ExpandOR vers un autre système ExpandOR qui se trouve dans lhôpital.
La procédure à suivre pour recevoir et transmettre simultanément de la vidéo chirurgicale depuis/vers le système Ex-
pandOR voulu qui se trouve dans lhôpital est décrite ci-dessous. Avant dutiliser lunité, vériez auprès de votre service
informatique que les paramètres du système Expa ndOR sont bien réglés pour lusage prévu.2. Appuyez sur le bouton TRANSMIT (TRANSMETTRE) du panneau avant.
3. Appuyez sur le bouton RECEIVE (RECEVOIR) du panneau avant.
6. Pour arrêter la transmi
ssion, appuyez sur le bouton TRANSMIT (TRANSMETTRE), comme illustré à létape 2 ci-dessus.
Pour arrêter la réception, appuyez sur le bouton RECEIVE (RECEVOIR), comme illustré à létape 3 ci-dessus. Les voyants
TRANSMIT (TRANSMETTRE)
et RECEIVE (RECEVOIR) séteignent. Si la vidéo a été enregistrée, la n de la réception
entraîne également larrêt de lenregistrement vidéo et le voyant RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO) séteint.
Si vous souhaitez enregistrer le ux vidéo et/ou capturer des images, assurez-vous auprès de votre service informatique que le système
ExpandOR est conguré pour la lecture vidéo en continu et/ou la capture dimages. Si tel est le cas, continuez comme indiqué ci-
dessous. Démarrez lenregistrement vidéo en appuyant sur le bouton RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO), illustré ci-dessous, de
sorte que le voyant qui se trouve dessous sallume. Arrêtez lenregistrement vidéo en appuyant sur le bouton RECORD VIDEO
(ENREGISTRER VIDÉO) de sorte que le voyant RECORD VIDEO (ENREGISTRER VIDÉO) séteigne. Pour plus dinformations sur cette
fonction, consultez la sectionFonction denregistrement vidéo, page 9.
5. Si vous appuyez sur le bouton CAPTURE IMAGE (CAPTURER IMAGE), illustré ci-dessous, le voyant qui se trouve
dessous sallume. Une image est capturée à chaque pression du bouton. Pour plus dinformations sur cette fonction,
consultez la section Fonction de capture dimage xe, page 9. 7Transmission vers plusieurs lieux
Le système ExpandOR peut transmettre un ux vidéo chirurgical pour un patient dans la salle dopération/de
procédure vers plusieurs systèmes ExpandOR qui se trouvent dans lhôpital. La procédure à suivre pour
transmettre la vidéo chirurgicale vers plusieurs systèmes ExpandOR qui se trouvent dans lhôpital est décrite ci
-dessous. Avant dutiliser lunité, vériez auprès de votre service informatique que ses paramètres sont bien
réglés pour lusage prévu.Le système ExpandOR peut transmettre (diuser) simultanément vers plusieurs lieux. Le service informatique
peut eectué le réglage requis si nécessaire. Lorsque le système ExpandOR a été conguré pour la diusion,
appuyez sur le bouton TRANSMIT (TRANSMETTRE), illustré ci-dessous, pour commencer la diusion vers les
destinations spéciées dans la conguration du système ExpandOR. 7Réglage audio
Le système ExpandOR peut être conguré pour transmettre et recevoir de laudio conjointement au ux vidéo
chirurgical. Si votre application requiert du son, votre service informatique peut congurer le système an quil
prenne en charge lentrée et la sortie audio et vous fournir léquipement léquipement audio approprié. La
conguration ExpandOR vers ExpandOR permet une communication bidirectionnelle. Le système ExpandORquotesdbs_dbs29.pdfusesText_35[PDF] pib par habitant europe 2016
[PDF] pib par habitant europe 2017
[PDF] pib des pays membres de l'union européenne
[PDF] pib des pays membres de l'union européenne 2016
[PDF] plus petit pays de l'union européenne
[PDF] pib par habitant union européenne 2016
[PDF] superficie de l'union européenne 2017
[PDF] pib par habitant ue
[PDF] cefixime 400
[PDF] suprax 400
[PDF] suprax posologie
[PDF] suprax suspension
[PDF] suprax infection urinaire
[PDF] suprax 100