[PDF] [PDF] règles pour la présentation des travaux en sciences animales





Previous PDF Next PDF



Modèle de page titre pour un travail individuel Nom et prénom

Modèle de page titre pour un travail individuel. Nom et prénom. (Numéro de dossier). Introduction à l'actuariat I. ACT-1000. Titre du travail.



GUIDE DE RÉDACTION ET DE PRÉSENTATION DES TRAVAUX

Feb 1 2010 site de la bibliothèque (http://www.bibl.ulaval.ca/aide-a-la-recherche/logiciel-endnote). Page 38. 33. Tableau 3. Champs spécifiques à chaque ...



Politique de rédaction

Oct 18 2020 TITRE II ? Règles générales de présentation ... Section 1 – Format de la mise en page ... Courriel : cadeul@cadeul.ulaval.ca.



Guide de présentation des travaux écrits

May 22 2009 Annexe A: Exemple de présentation d'un travail écrit conformément au système classique de référence par notes de bas de page (NbP) .



GUIDE DE PRÉSENTATION DES TRAVAUX UNIVERSITAIRES

Tout travail comporte les trois grandes parties suivantes : les pages liminaires (page de ti- tre table des matières



MÉMOIRE DE STAGE

Présentation du sujet c'est-à-dire le thème de réflexion en précisant : Toutes les pages



Présentation PowerPoint

Oct 5 2016 SURVOL DU CHEMINEMENT INTÉGRÉ – FSA ULAVAL. BAA - CTB. 90 crédits. 3 ans. Connaissances. DESS - CTB. 27 crédits. 1 an. Compétences. MBA- CTB.



RÈGLES POUR LA PRÉSENTATION DES TRAVAUX EN

Jan 1 2016 Ce sont les pages qui se placent avant l'introduction (page titre



Présentation PowerPoint

Apr 12 2012 Titres professionnels. •Autres examens. 2. Page 3. www.ulaval.ca. VEE. Que veut dire l'acronyme? Validation by Educational Experience. Quels ...



Département des sciences animales Guide de rédaction et de

Oct 1 2020 mise en page claire et bien aérée



[PDF] Modèle de page titre pour un travail individuel - École dactuariat

Modèle de page titre pour un travail individuel Nom et prénom (Numéro de dossier) Introduction à l'actuariat I ACT-1000 Titre du travail



[PDF] guide de rédaction et de présentation

1 fév 2010 · Le présent document est une mise à jour des guides de rédaction et de présentation des travaux produits par la Faculté des sciences 



[PDF] GUIDE POUR LA PRÉSENTATION DES TRAVAUX ÉCRITS

Comme on le verra à la lecture des pages qui suivent ce guide ne prétend aucunement contenir une présentation exhaustive de toutes les règles régissant la



Outils à la communauté étudiante (recherche) - FSA - Université Laval

Plusieurs outils sont à la disposition des étudiantes-chercheuses et étudiants-chercheurs pour les accompagner dans leurs travaux



Découvrir la Faculté - FSA ULaval - Université Laval

Découvrez notre faculté sa mission sa vision ses valeurs son historique les membres de son équipe et plus encore



[PDF] règles pour la présentation des travaux en sciences animales

1 jan 2016 · Les règles pour la présentation des travaux en sciences animales décrites dans le présent document sont adoptées par le personnel enseignant 



Guide des études au DESS - FSA ULaval - Université Laval

Ce guide vous offre de l'information et des ressources utiles au bon déroulement de vos études au DESS à FSA ULaval



[PDF] Département des sciences animales Guide de rédaction et de

1 oct 2020 · mise en page claire et bien aérée combinée à une présentation des idées concise et organisée facilite la compréhension du lecteur

  • Comment faire une page titre pour l'université ?

    Avec page de titre
    La page de titre contient les informations suivantes, disposées de manière équilibrée : département (ou école), faculté, université, titre, nom du ou des auteurs ou autrices, nom de l'enseignant ou de l'enseignante, sigle et titre du cours, lieu et date.
  • Comment faire une bibliographie Ulaval ?

    Indiquer le titre au complet et le sous-titre s'il y en a un; séparer le titre et le sous-titre par un deux-points, sauf indication contraire dans l'ouvrage même (les titres et sous-titres peuvent parfois être séparés par un point, une virgule ou autre signe); mettre le titre et le sous-titre en italique.
  • Voici les règles à suivre pour citer une source dans sa langue d'origine.

    1?rire la citation en italique et l'encadrer par des guillemets fran?is (« »)2Ajouter le renvoi à la référence bibliographique.3Ajouter la référence bibliographique complète dans la bibliographie.
document sont adoptées par le personnel enseignant du Département des sciences animales de

la FacultĠ des sciences de l'agriculture et de l'alimentation (FSAA) de l'UniǀersitĠ Laǀal. Les

Ġtudiants doiǀent s'y reporter pour une présentation adéquate de leurs travaux notés dans le

cadre d'un cours offert par ce département.

PAGE TITRE

Les informations devant se retrouver sur la page titre sont les suivantes : Bloc 1 : nom de l'Ġtudiant;

numéro de dossier; titre du cours; sigle et numéro du cours (XXX-0000);

Bloc 2 : le titre complet du travail;

Bloc 3 : le nom du professeur responsable du cours à qui le travail est remis; Bloc 4 : le nom de la facultĠ et de l'uniǀersitĠ offrant le cours; la date de remise du travail.

La police de caractère choisie doit être la même tout au long de la page, mais sa taille peut varier.

d'insĠrer une image, si elle respecte les normes énoncées plus loin. Par contre, l'utilisation du

logo de l'UniǀersitĠ Laǀal ou de toute autre compagnie n'est pas recommandĠe. La rğgle d'or :

rester simple et clair.

PAGINATION

La pagination du document doit apparaître dans le coin supérieur ou inférieur droit, dans la

même police de caractère que celle utilisée pour le texte courant, mais réduite d'un ou deudž

points. Le format de la numérotation sera ajusté en fonction des diffĠrentes parties de l'ouǀrage :

Les pages liminaires

des tableaux, liste des figures, liste des annexes). Ces pages sont numérotées en chiffres romains. Notez que la page titre est comptée, mais que le numéro de page ne doit pas y apparaître.

x Corps du texte

}vš o ‰P o[}µÀOEP 'µ] À o[]všOE}µš]}v š  šOEu]vvš À o

par 1. x Les pages annexes numérotation se poursuit à la suite de la section précédente.

Le choix judicieux des marges et des interlignes, ainsi que de la police de caractère et de sa taille

facilite la lecture du travail. Une mise en page claire et bien aérée, outre de disposer positivement

le lecteur, permet au correcteur de porter toute son attention sur le propos, et []v OEOE

aisément ses commentaires et ses remarques aux endroits opportuns. Encore une fois ici la règle

[}OE[‰‰o]'µ: rester simple et clair. x Marges et justification

> uOEP }((OEš ‰OE (µš o[}µÀOEšµOE [µv v}µÀµ }µu

utilisées : 2,54 cm (1 pouce) en haut et en bas et 3,17 cm (1 ¼ pouce) à gauche et à droite. Si le

travail doit être imprimé en recto verso et relié, la marge intérieure peut être augmentée pour

marges restent les mêmes pour tout le document.

La justification horizontale du texte donne uv‰oµµ}µ‰[ˆ]oUšo[ o[o]v v[š‰

x Interlignes Uo[]všOEo]Pvšu], et les paragraphes doivent être bien séparés, afin que le texte soit clair et bien aéré. x Police de caractères

W}µOEou]v‰P[µvOE‰‰}OEšU]oš}v]oo Z}]]OEµv‰}o]o]'µ}uud]u

, avec une taille minimale de 11 points. >[]u‰}OEšv švš[}šv]OE facilement lisible, les polices de caractères de types plus artistiques sont à éviter.

Pour ce qui est du caractère gras ou o[]šo]'µil sert à šš]OEOEo[ˆ]oµOEµvu}š}µµv]

y aller avec jugement et parcimonieUOE[]ošµOE Notez que les mots en langue étrangère sont mis en italique dans le texte. >shsd>[KZW,>/E

le reste se poursuit sur la page suivante. Dans la même veine, une veuve est la dernière phrase

[µv‰OEPOE‰Z seule en début de page. Ces deux situations sont à éviter, soit en condensant le texte ou en ajoutant un saut de page, selon le cas.

sens sans avoir à se référer au texte. Ils doivent aussi être bien dégagés du texte courant et placés

après leur citation dans le texte. Si nécessaire, pour éviter le chevauchement sur deux pages, il

est possible de placer un tableau sur la page suivante, mais pas plus loin.

Le titre doit être placé en haut du tableau. Il doit être concis et en exprimer clairement le contenu.

Ainsi, à la lecture du titre dans la liste des tableaux, le lecteur doit savoir ce 'µ[]ocontient.

Par exemple :

Tableau 1 Efficacité de la fertilisation des ovules par des béliers soumis ou non à un traitement

de chaleur (32 °C) pendant 4 jours avant la période des saillies est un titre préférable à : Tableau 1 Efficacité de la fertilisation des ovules par des béliers.

šoµv}]š‰}u‰}OEšOEo]Pv ‰OEšOE]ÀOEš]oVu}]v'µ[oov}]vš

, et les renvois nécessaires doivent être placés sous le tableau

(source, statistiques, abréviations, etc.). Les unités doivent être indiquées pour chaque paramètre,

šov}uOE ]uo}]š!šOEou!u‰}µOEš}µšo}vv [µvu!uparamètre. Tant dans les tableaux que dans le texte, vous devez utiliser le symbole des unités du Système ]všOEvš]}vo[µv]š ~SI) http://www.bipm.org/en/publications/si-brochure/.

WOE ]ooµOEU ]o (µš ‰OE všOE o šoµ (}v 'µ o ošµOE v[]š ‰ š}µOEvOE o

vš}µv‰}µOEo}vµošOEX>[] o [š'µošoµ‰µ]!šOE}vµoš v

horizontale, le haut doit être placé à gauche de la pageX^[]oljoµ]µ est important de garder une homogénéité dans la présentation visuelle de ceux-ci.

Tous les tableaux présentés dans le travail écrit doivent être cités dans le texte et être

numérotés; ceci implique donc que leur contenu sert à o]µ]}v~À}]OEo[AEu‰oX>šoµAE

documentaire. Il peut également [À OEOE . Dans le cas où

seulement une partie de celui-ci est pertinente au travail, seules les données pertinentes,

incluant leur analyse statistique, seront présentées. Y

µo]šZÌoÀZÇvšOEµµv‰OE(µ]}v]všOEÀ]vµ[µvµ‰‰o uvš[]

-o]v}o v]'µÀ]o]v}o ]'µ~>=>}µ]v}viµPµ []o]v}o v]'µ es traitées avec acide alpha-linolénique + acides linoléiques conjugués (AAL + ALC; tableau 1). Tableau 1 Consommation volontaire de matière sèche (CVMS) et production et composition du

o]šÀZOEÀvšµv‰OE(µ]}v]všOEÀ]vµ[µvµ‰‰o uvš[]POE.

Traitement2

Variable AAL + AL AAL + ALC 18:3DC + ALC P

CVMS, kg/d 19,7 19,0 21,7 0,11

Production laitière, kg/d 26,7 27,1 28,4 0,35

Protéine du lait

Teneur, % 3,66 3,72 3,69 0,43

Production, g/d 964,00 983,00 1 029,00 0,45

Matières grasses du lait

Teneur, % 4,49a 4,22b 4,20b 0,02

Production, g/d 1 181,00 1 112,00 1 151,00 0,47

Lactose

Teneur, % 4,51b 4,61a 4,50b 0,04

Production, g/d 1 209 1 253,00 1 282,00 0,45

Les valeurs représentent la moyenne des i}µOEðšñ[µv‰OE(µ]}v]všOEÀ]vµ[µvµ‰‰o u

[]POE‰}µOEïÀZXLes lettres en exposant sur une même ligne indiquent une différence entre

les traitements (P < 0,05).

2 AAL + AL: acide alpha-linolénique + acide linoléique;

AAL + ALC : acide alpha-linolénique + acides linoléiques conjugués; íôWï=>W]v}viµPµ []o]v}o v]'µ=]o]v}o ]'µ}viµPµ X

Adapté de Gervais et Chouinard (2008).

es mêmes que celles mentionnées

‰}µOEošoµAEUo[AE‰š]}vµš]šOE'µ]}]š!šOE‰OE vš µo(]PµOE

OE}]š[µšµOEUo[u‰OEµvš(]PµOEoo]šš OEšµOEuv'µo[}v]v]'µo}µOE

e la traduction en français des figures facilite leur compréhension par le

lecteur, celle-]v[š‰AE]P ‰OE'µoÀoµOEµš]o] ‰}µOE}u‰}OE(]PµOEv}vš

À noter que les organigrammes, les schémas, les histogrammes, les photos et les images sont considérés comme des figures. Y

témoin (Control), avec une réduction plus importante pour la culture enrichie de glycérol

(figure 1). La protéine HSP70 étant sécrétée durant un stress thermique pour empêcher

o[POE Pš]}v]OEOE ÀOE]o‰OE}š ]vooµo]OEU]]Pv] OE ]švšu]µAEoZoµOE'µoo'µ]v[vOE}]Àvš‰X

Figure 1 }vvOEoš]Ào[ZEuPOE‰}µOEo‰OE}š ]všOEóì~,^WóìZ̐

avec une culture de levures conventionnelle (CY) ou une culture de levures enrichie de

glycér}o~'zX>}vv }všou}ÇvvFo[OEOEµOEšÇ‰X-cLes barres sans lettre

commune diffèrent (P < 0,05).Traduit de Liu et al. (2014). en isolée où le silence règne de façon monastique (figure 2). Exemple de cubicules servant aux analyses sensorielles (photo W^ v[voǐ

Photographie]. Repérée à -

controler/qualite-sensorielle.html).

1) avoir une résolution suffisante et être facilement lisible;

2) ne pas envahir ni cacher le texte.

De plus, s]o[ o uvš]v OE šo[ˆµÀOE[µvš]OEUoOE‰šo>}]µOEoOE}]š[µšµOEš

v}š]}v[µš]o]š]}v 'µ]šošOE‰š X>]š/všOEvš est la ressource à

consulter pour toute question touchant la Pš]}vµOE}]š[µšµOEOEoš]Àuvšo[µš]o]š]}v

> Z všUo[ šµ]všµOE]š usuelles de citer les auteurs dans le texte.

a) >v}uo[µšµOEšo[vv ‰µo]š]}v}všvšOE‰OEvšZUZ]šµoouvšo(]v

o quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44
[PDF] page titre ulaval fsa

[PDF] page de présentation ulaval fmed

[PDF] page de présentation ulaval sciences sociales

[PDF] un travail d'artiste 3am

[PDF] correction de evaluation bilan 3am page 187

[PDF] un travail d'artiste 3am page 186

[PDF] projet 1 séquence 2 3am français

[PDF] projet 1 séquence 1 3am français

[PDF] evaluation bilan un travail d'artiste

[PDF] preparation injectable infirmier

[PDF] http cpcms fr guide de stage officinal 2017

[PDF] guide de stage de pratique professionnelle en officine 2017

[PDF] guide de stage de pratique professionnelle en officine pdf

[PDF] guide stage officinal d'initiation 2017

[PDF] rapport de stage officinal d'initiation pharmacie