[PDF] Les supports dans lenseignement/apprentissage de langlais de





Previous PDF Next PDF



Comptes rendus analytiques des débats de la 136ème Assemblée

5 avr. 2017 biais d'Irish Aid son agence de développement à l'étranger dont l'action ... Irish Aid a aussi contribué à ... De plus



Style APA

publié [Support de cours] 4 octobre 2017)). Dans la liste de références bibliographiques



Ce document est le fruit dun long travail approuvé par le jury de

26 mars 2014 To help us build our project I'd like to suggest some ideas that could be the main principles ... adjectifs la conjugaison etc…



Conjugaison anglaise

Conjugaison anglaise. 1. Conjugaison anglaise Les verbes have et be ont des conjugaisons irrégulières au présent. On retrouve pourtant le.



Les supports dans lenseignement/apprentissage de langlais de

2 juil. 2012 Les différents types de support dans l'enseignement/apprentissage de l'anglais ... conjugaison voix passive



Combined treatment with the antibiotics kanamycin and

streptomycin promotes the conjugation of Escherichia coli sion of conjugation plasmids and help bacteria survive. Acknowledgements.



Le futur antérieur Exercices et corrigé

Le futur antérieur se forme avec l'auxiliaire avoir ou être au futur simple* et du participe passé du verbe. Ex : Commencer = j'aurai commencé.



GRAMMAIRE VOCABULAIRE ORTHOGRAPHE CONJUGAISON

thographe de vocabulaire et de conjugaison. le programme de 10e en grammaire



Raisonner lorthographe au cycle 3 - HAL-SHS

9 févr. 2016 Created with the Personal Edition of HelpNDoc: Full featured Help ... La structuration du champ de variation intéresse la conjugaison.



Hotel Borbollon- Programme de formation - Qualiopi Reedited

1 sept. 2021 Maîtrise ou amélioration de la conjugaison en espagnol. ? Maîtrise de l'orthographe et de la syntaxe en espagnol.



to help » - conjugaison anglaise - le conjugueur de babla

Conjugaison du verbe « to help » ; Conditional present · would help ; Conditional present progressive · would be helping ; Conditional perfect · would have helped



Conjugaison anglais PDF : 23 fiches à télécharger

Cours de conjugaison anglaise pour apprendre à utiliser les temps verbes et modaux Disponibles au format PDF pour les télécharger et imprimer



[PDF] Réussir en conjugaison

Réussir en conjugaison CE1-CE2 Progression des séquences Phases Séquences Niveaux Phase 1 Prérequis 1 Le verbe CE1-CE2 2 Le sujet du verbe



Verbe to help - Conjugaison anglaise - The Conjugator

Conjugaison du verbe anglais to help au masculin Verbe régulier : help - helped - helped Traduction française : aider - être utile



[PDF] GRAMMAIRE VOCABULAIRE ORTHOGRAPHE CONJUGAISON

Il se pré- sente comme un manuel d'outils de la langue regroupant des activités de grammaire d'or- thographe de vocabulaire et de conjugaison Il répond au 



[PDF] LA CONJUGAISON EN ANGLAIS - English

LA CONJUGAISON EN ANGLAIS Attention cette fiche n'est pas conjugaison anglaise Promesses : I will help you to do your homework tonight



Liste des verbes réguliers en anglais Tableau en PDF - ABA English

By clicking “Accept All Cookies” you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation analyze site usage and assist in our marketing 



[PDF] Conjugaison arabe - Ghalib Al-Hakkak

11 avr 2020 · S'il s'agit d'étudier les verbes pour devenir spécialiste l'étude doit être complète et un support plus détaillé serait préférable Il existe 



[PDF] Conjugaison CM2 Fiches daide à la préparation - Faso e-education

Matériels /Support : tableau ardoises individuelles et géantes Document : livre de lecture CM2 Conjugaison CM2 : n°1 (Fiche entièrement préparée) 

  • Comment conjuguer le verbe to Help en anglais ?

    Infinitifto help \\h?lp\\Présent simple, 3 e pers. sing.helps \\h?lps\\Prétérithelped \\h?lpt\\Participe passéhelped \\h?lpt\\
  • Est-ce que HELP est un verbe irrégulier ?

    ? Verbe irrégulier (conjugaison, preterit) HELP Learniv.com.
  • Comment conjuguer les verbes ordinaires en anglais ?

    Pour conjuguer les verbes réguliers en anglais, il suffit d'ajouter le suffixe –ed à la fin du verbe pour former le passé simple et le participe passé.
  • Conjugaison du verbe « to need »

    1Present. I. need. you. need. 2Present continuous. I. am needing. you. 3Simple past. I. needed. you. 4Past continuous. I. was needing. you. 5Present perfect. I. have needed. you. 6Present perfect continuous. I. have been needing. you. 7Past perfect. I. had needed. you. 8Past perfect continuous. I. had been needing. you.
1

Université Sorbonne Nouvelle (Paris III)

Ecole doctorale (ED) Langage et langues : description, théorisation, transmission Equipe d"accueil (EA) 2288-Didactique des langues, des textes et des cultures (DILTEC) Thèse de Doctorat en Didactique des langues et des cultures (Didactique de l"Anglais de Spécialité)

Auteur : FANOU Codjo Charlemagne

Les supports dans l"enseignement/apprentissage de l"anglais de spécialité dans un environnement francophone : cas de l"anglais des filières d"économie et de gestion

Directeur de thèse : NARCY-COMBES Jean-Paul

Date de soutenance : lundi 16 février 2009

Membres du jury :

1) AZUELOS Martine, Professeur des universités, Université Paris 3

2) DEYRICH Marie-Christine, Professeur des universités, IUFM d"Aquitaine/Bdx 4

3) LASSALE Didier, Professeur des universités, Université Paris 12 - Créteil

4) NARCY-COMBES Marie-Françoise, Professeur des universités, Université de Nantes

5) NARCY-COMBES Jean-Paul, Professeur des universités, Université Paris 3

2

Remerciements :

Nos sincères remerciements à :

- Jean-Paul Narcy-Combes pour avoir dirigé cette thèse, pour la pertinence de ses observations et pour tout le soutien et l"accompagnement dont il nous a fait bénéficier depuis notre inscription en doctorat à l"Université Sorbonne Nouvelle le 26 février 2006 ;

- Marie-Françoise Narcy-Combes, pour la spontanéité avec laquelle elle a mis à notre

disposition un certain nombre de documents très utiles dont notamment des articles et sa thèse de Doctorat qui nous a beaucoup inspiré lors de la construction de notre cadre théorique ; - Noël Dossou-Yovo, Noël Gbaguidi et Michel Boko, de l"Université d"Abomey-Calavi (au

Bénin), pour leur soutien moral, etc. ;

- Emmanuel Ezin pour sa contribution à la collecte des données. 3

Résumé :

Cette thèse essaie d"établir un lien entre les supports utilisés dans

l"enseignement/apprentissage de l"anglais de spécialité et les chances d"une appropriation

effective par les apprenants. Basée sur le concept d"apprenabilité/enseignabilité de Pienemann et celui de Zone Proximale de Développement (ZPD) de Vygotsky entre autres, cette recherche-action a permis de

découvrir que les documents authentiques sont généralement d"un accès très difficile pour les

apprenants, et que les documents fabriqués sont généralement plus accessibles mais

requièrent des tâches à consignes claires et sans ambiguïté pour constituer de l"input

compréhensible et permettre qu"il y ait réellement apprentissage. Toutefois, les apprenants

censés être des experts dans le domaine de spécialité ne le sont souvent pas, et dans un tel

environnement, où parfois ni l"enseignant, ni les apprenants, ne sont experts dans le domaine

de spécialité, et où les résultats attendus sont généralement au-delà de la ZPD des apprenants,

même avec des documents fabriqués accompagnés de tâches appropriées, l"enseignement de

l"anglais de spécialité ne peut se faire avec beaucoup de succès. Dans ces conditions, faire travailler les apprenants, en autonomie ne suffit pas pour garantir la

réussite de l"apprentissage. D"où la nécessité, non seulement de revoir le contenu des

enseignements et de les faire cadrer véritablement avec les connaissances des apprenants dans

la (les) matières(s) de spécialité, mais aussi de permettre aux enseignants de s"approprier le

concept de la nécessaire autonomisation des apprenants, pour en faire un concept partagé de tous, et pour que les apprenants se mettent effectivement à apprendre.

Mots clés : 1) anglais de spécialité, 2) recherche-action, 3) apprentissage et acquisition des

langues de spécialité (LSP), 4) apprentissage en autonomie, 5) enseignabilité et apprenabilité

(des supports), 6) performance des apprenants. 4

Table des matières (Pages)

INTRODUCTION ...................................................................................18 PREMIERE PARTIE : CADRE THEORIQUE ...............................................30 Chapitre 1 : Méthodologie de recherche ........................................................31

1. Notre ancrage théorique .......................................................................... 31

2. Une recherche de terrain fondée sur la recherche-action ..................................... 34

2.1. Justification du choix de la recherche-action ................................................. 34

2.2. Quelques caractéristiques de notre recherche (notre positionnement épistémologique)35..

Chapitre 2 : Quelques généralités sur l"enseignement et l"apprentissage .............. ..37

1.1. Définition de l"enseignement ...................................................................37

1.2. Bref historique de l"enseignement .............................................................38

1.3. L"enseignement : plus un art qu"une science .................................................39

2. Qu"est-ce qu"apprendre ? ..........................................................................40

2.1 Définition de l"apprentissage ....................................................................40

2.2. Différents types d"apprentissage ...............................................................40

2.2.1. Apprentissage commun aux humains et aux animaux ....................................41

2.2.2. L"apprentissage par l"action (learning by doing) ...........................................42

2.2.3. L"apprentissage situé ...........................................................................42

2.2.4. Apprentissage collaboratif/coopératif/collectif .............................................43

2.2.4.1. Différences entre collaboration et coopération, entre " collaboratif » et " coopératif »

2.2.4.2. L"apprentissage coopératif ou " cooperative learning » .................................45

2.2.4.3. L"apprentissage collectif ....................................................................47

2.3. Quelques modèles d"apprentissage ............................................................47

2.3.1. Le triangle de Houssaye ......................................................................47

2.3.1.1. Définition du triangle de Houssaye .......................................................47

2.3.1.2. Quelques réactions de chercheurs par rapport au triangle de Houssaye .............48

2.3.2. Le modèle SOMA de Legendre .............................................................49

2.3.3. Le modèle d"Engenstrom .....................................................................52

Chapitre 3 : Didactique et pédagogie, et pédagogie des grands groupes ................54

1. Didactique et pédagogie ........................................................................ .54

1.1. Qu"est-ce que la didactique ? ..................................................................54

5

1.2. Qu"est-ce-que la pédagogie ?. ................................................................55

2. La pédagogie des grands groupes ..............................................................58

Chapitre 4 : Les neurosciences et l"appropriation des langues étrangères ............60

1. Définition des neurosciences ....................................................................60

2. Complexité du cerveau humain .................................................................61

3. Nécessité de tenir compte des capacités du cerveau de l"apprenant et de faire travailler les

apprenants dans un environnement chaleureux et convivial ..................................64

3.1. Les capacités d"apprentissage des apprenants par rapport à leur âge ...................64

3.2. Le sexe des apprenants serait-il déterminant dans leurs capacités d"apprentissage ?.67

Chapitre 5 : La psycholinguistique et l"apprentissage des langues .....................70

1. Essai de définition de la psycholinguistique ..................................................70

2. Etude de quelques théories relevant de la psycholinguistique ..............................70

2.1. Le béhaviorisme et la méthode audio-orale/l"exercice structural ........................70

2.2. Cognition et psychologie cognitive .........................................................74

2.2.1. La psychologie cognitive par rapport au behaviorisme .................................74

2.2.2. Le mentalisme chomskyen ..................................................................75

2.2.3. Chomsky et la distinction entre compétence et performance ...........................78

2.3. Le constructivisme ..............................................................................79

2.4. L"interactionnisme ..............................................................................81

2.5. L"innéisme .......................................................................................84

Chapitre 6 : Apprentissage et acquisition, et la place de l"erreur dans l"appropriation

des langues étrangères ...........................................................................87

1. Apprentissage vs acquisition ? ..................................................................87

1.1. Comparaison des deux concepts, apprentissage et acquisition ...........................87

1.2. L"explicite et l"implicite par rapport à l"apprentissage et à l"acquisition : les deux termes

sont-ils mutuellement exclusifs ? ..................................................................88

1.3. Comment évoluer de l"apprentissage vers l"acquisition ? (le traitement du sens) ....91

1.4. Le terme appropriation pour départager les chercheurs par rapport aux termes

apprentissage et acquisition ........................................................................93

2. L"analyse des erreurs et la notion d"interlangue .............................................94

2.1. L"analyse des erreurs ou productions non conformes aux attentes (pnca) ..............94

2.2. L"interlangue ...................................................................................95

3. La nativisation ....................................................................................98

6

3.1. Qu"est-ce que la nativisation ? ..............................................................98

3.2. Nativisation ou transfert ? ...................................................................99

3.3. Comment dénativiser ? .....................................................................100

Chapitre 7 : Médiation et activités épilinguistiques et métalinguistiques ............101

1. Le rôle et l"importance du médiateur/de la médiation ....................................101

2. Activités épilinguistiques vs activités métalinguistiques .................................104

2.1. Définitions des activités épilinguistiques et des activités métalinguistiques ........103

2.2. Quelques caractéristiques des activités épilinguistiques ................................105

2.3. Quelques caractéristiques des activités métalinguistiques .............................105

Chapitre 8 : L"enseignement/apprentissage des langues étrangères et secondes et des

langues de spécialité ............................................................................107

1. Le couple enseignement/apprentissage des langues .......................................107

1.1. Processus de distinction de l"apprentissage de l"enseignement ........................107

1.2. Rôle et place de l"apprenant dans une situation d"apprentissage, par rapport à

l"enseignant .......................................................................................108

1.3. Constitution du couple enseignement/apprentissage ...................................110

2. De l"input à l"output : les stratégies d"apprentissage .....................................111

2.1. Passage de l"input à l"output ...............................................................111

2.2. Différentes stratégies à la disposition des apprenants ..................................112

2.3. Stratégies ou techniques d"apprentissage ? .............................................115

3. L"enseignement/apprentissage par les tâches (task-based teaching/learning) ...... 116

3.1. Définition de la tâche ..................................................................... 116

3.2. Quel type de tâche pour favoriser l"apprentissage ? ...................................117

3.3. Quelques exemples de tâches ............................................................118

4. Quel type d"enseignant pour quel type d"apprenant ? ...................................120

5. L"enseignement du vocabulaire/lexique (du concept), de la grammaire et des énoncés bien

formés (ebf).......................................................................................123

5.1. L"enseignement du concept ...............................................................123

5.1.1. Qu"est-ce qu"un concept ? ..............................................................123

5.1.2. Les mots (le vocabulaire ou le lexique) et leur importance en tant que " support » des

concepts dans l"enseignement des langues ..................................................125

5.1.3. Le lexique mental ........................................................................126

5.1.4. L"enseignement des mots (du vocabulaire/du lexique) et des concepts qui en sont les

supports ..........................................................................................128

7

5.2. La grammaire ....................................................................................130

5.2.1. Qu"est-ce que la grammaire ? ...............................................................130

5.2.2. Quelques exemples de grammaire ..........................................................131

5.2.3. L"enseignement de la grammaire ............................................................132

5.3. Les énoncés bien formés (ebf)..................................................................134

Chapitre 9 : L"enseignement/apprentissage de l"anglais de spécialité .....................136

1. Evolution de l"enseignement de l"anglais de spécialité (English for Specific Purposes) 136

1.1. Différentes étapes dans l"évolution de l"enseignement de l"anglais de spécialité ......136

1.1.1. 1

ère étape : l"étape de l"étude des registres .................................................136

1.1.2. 2

ème étape : l"étape de l"analyse du discours ...............................................137

1.1.3. 3

ème étape : l"étape de l"analyse de la situation cible .....................................137

1.1.4. 4

ème étape : l"étape de l"approche basée sur l"aptitude et les stratégies ................138

1.1.5. 5

ème étape : l"étape de la centration sur l"apprentissage .................................138

1.2. L"évolution de l"enseignement de l"anglais de spécialité en France et au Bénin (en

Afrique francophone subsaharienne) ..............................................................139

1.3. La recherche en anglais de spécialité (anglais pour non spécialistes ou anglais de

spécialité ?) ...........................................................................................141

2. Quelques spécificités des discours des matières de spécialité (notamment les matières

scientifiques) ..........................................................................................142

3. Objectifs et besoins d"apprentissage ...........................................................143

4. Les différents types de support dans l"enseignement/apprentissage de l"anglais de spécialité

4.1. Les documents fabriqués ......................................................................147

4.2. Les documents authentiques ..................................................................149

4.2.1. Qu"est-ce-qu"un document authentique ? .................................................149

4.2.2. Quelques avantages et inconvénients liés à l"utilisation de documents authentiques.

4.2.3. Différents types de documents authentiques .............................................151

4.3. Le document (authentique) didactisé .......................................................152

5. Quelques techniques d"enseignement des langues de spécialité (français sur objectifs

spécifiques ou français de spécialité, anglais de spécialité, etc.) .....................................153

5.1. Le cours à double enseignant ................................................................153

5.2. Le cours à plusieurs enseignants (team teaching) ........................................154

5.3. L"étude de cas .................................................................................154

8

5.4. La simulation globale ........................................................................155

5.5. La résolution de problèmes ..................................................................155

5.6. Content and language integrated learning (CLIL), Content-based instruction (CBI),

Content-based language instruction (CBLI) ...................................................156

5.6.1. Définition du " content and language integrated learning » .........................156

5.6.2. Avantages supposés du CLIL .............................................................156

5.6.3. Le CBLI ou CBI ............................................................................157

6. La double formation : un atout ou une nécessité pour l"enseignant d"anglais de spécialité

6.1. Qu"est-ce que la double formation ? .......................................................159

6.2. Evolution de la question de la double formation .........................................160

6.2.1. La double formation considérée en un premier temps comme étant sans intérêt pour

l"enseignant d"anglais de spécialité .............................................................160

6.2.2. Une deuxième position plutôt mitigée sur la double formation .....................161

6.2.3. La double formation considérée de plus en plus comme une véritable nécessité 163

Chapitre 10 : Une recherche pour l"amélioration de notre manière d"enseigner l"anglais

de spécialité : la recherche-action ............................................................165

1. Signification et origine de la recherche-action .............................................165

1.1. Qu"est-ce-que la recherche-action ? ......................................................165

1.2. Origine de la recherche-action .............................................................166

2. Différentes étapes dans un cycle de recherche-action ....................................166

3. La recherche-action : une recherche pour répondre à une question précise sur notre terrain

Chapitre 11 : Problématique ..................................................................170

1. Synthèse théorique .............................................................................170

2. Problématique / Reformulation de la question de recherche et hypothèses ..............175

2.1. Première question de recherche ............................................................175

2.2. Première hypothèse .........................................................................176

2.3. Deuxième question de recherche .........................................................177

2.4. Deuxième hypothèse ........................................................................177

Chapitre 12 : Contexte de l"étude et mode de collecte des données ..................179

1. Contexte de l"étude ...........................................................................179

2. Mode de collecte des données ...............................................................182

DEUXIEME PARTIE : CADRE EXPERIMENTAL ...................................184 9 Chapitre 1 : Les représentations des apprenants ........................................185

1. Essai de définition des représentations .....................................................185

2. L"utilité de l"étude des représentations .....................................................186

3. Mode de collecte des données sur les représentations ....................................187

4. Les représentations des apprenants avant et pendant l"exécution des tâches ..........187

4.1. Quelques unes des questions posées au cours de l"entretien informel avec les

apprenants avant ou/et au début des premières tâches .......................................187

4.2. Résultats de l"entretien informel avant et/ou au début des premières tâches (un

échantillon des réponses proposées ............................................................188

Chapitre 2 : Organisation de notre travail de terrain ....................................191

1. Planning du travail expérimental ............................................................191

2. Tableau indiquant l"organisation du travail de terrain ....................................192

Chapitre 3 : Compte rendu des tâches basées sur des textes fabriqués constitués de

définitions et explications .......................................................................195

1. Tâche n° 1.......................................................................................195

1.1. Description et synthèse du support utilisé ................................................195

1.2. Objectif de la tâche...........................................................................196

1.3. Nature de la tâche ...........................................................................196

1.4. Description de la tâche .....................................................................196

1.5. Résultats de la tâche ........................................................................197

1.5.1. Tâbleau des résultats .....................................................................197

1.5.2. Interprétation des résultats ...............................................................197

1.6. Analyse du support utilisé .................................................................198

2. Tâche n° 2 ......................................................................................198

2.1. Description et synthèse du support utilisé ...............................................198

2.2. Objectif de la tâche .........................................................................200

2.3. Nature de la tâche ...........................................................................200

2.4. Description de la tâche .....................................................................200

2.4.1. La pré-tâche ................................................................................200

2.4.2. La tâche (principale) .....................................................................201

2.5. Résultats de la tâche ........................................................................201

2.5.1. Résultats de la pré-tâche .................................................................202

2.5.1.1. Tableau des résultats de la pré-tâche ................................................202

2.5.1.2. Interprétation des résultats de la pré-tâche ..........................................202

10

2.5.2. Résultats de la tâche principale ........................................................203

2.5.2.1. Tableau des résultats de la tâche principale.........................................203

2.5.2.2. Interprétation des résultats de la tâche principale .................................203

2.5.3. Interprétation de l"ensemble des résultats de la tâche (la pré-tâche et la tâche

principale) .......................................................................................204

2.6. Analyse du support utilisé ...............................................................204

3. Tâche n° 3 ....................................................................................207

3.1. Description et synthèse du support utilisé .............................................207

3.2. Objectif de la tâche ........................................................................209

3.3. Nature de la tâche ........................................................................209

3.4. Description et synthèse de la tâche principale ............ ............................209

3.5. Résultats de la tâche principale .........................................................210

3.5.1. Tableau des résultats ..................................................................210

3.5.2. Interprétation des résultats ............................................................210

3.6. Analyse du support utilisé ...............................................................211

4. Tâche n° 4 ..................................................................................214

4.1. Description et synthèse du support utilisé ...........................................214

4.2. Objectif de la tâche .....................................................................215

4.3. Nature de la tâche .......................................................................215

4.4. Description de la tâche .................................................................215

4.5. Résultats de la tâche ....................................................................216

4.5.1. Tableau des résultats .................................................................216

4.5.2. Interprétation des résultats .........................................................216

4.6. Analyse du support utilisé ............................................................217

5. Tâche n° 5 ..................................................................................218

5.1. Description et synthèse du support utilisé ...........................................218

5.2. Objectif de la tâche ....................................................................220

5.3. Nature de la tâche .....................................................................220

5.4. Description de la tâche ...............................................................220

5.5. Résultats de la tâche ..................................................................221

5.5.1. Tableau des résultats ...............................................................221

5.5.2. Interprétation des résultats ........................................................222

5.6. Analyse du support utilisé ..........................................................223

6. Tâche n° 6 ..............................................................................224

11

6.1. Description et synthèse du support utilisé ......................................224

6.2. Objectif de la tâche .................................................................225

6.3. Nature de la tâche ..................................................................226

6.4. Description de la tâche ............................................................226

6.5. Résultats de la tâche ..............................................................227

6.5.1. Tableau des résultats ...........................................................228

6.5.2. Interprétation des résultats .....................................................229

6.6. Analyse du support utilisé ......................................................229

7. Synthèse du chapitre 3 ............................................................229

Chapitre 4 : Compte rendu de tâches basées sur des documents authentiques ou d"un niveau de langue équivalent ........................................................231

1. Tâche n° 7 ...........................................................................231

1.1. Description et synthèse du support utilisé ....................................231

1.2. Objectif de la tâche ...............................................................233

1.3. Nature de la tâche ...............................................................233

1.4. Description de la tâche .........................................................233

1.5. Résultats de la tâche ............................................................234

1.5.1. Présentation des résultats bruts .............................................234

1.5.1.1. Les résultats bruts pour la première question ...........................234

1.5.1.2. Interprétation des résultats obtenus pour la première question ......236

1.5.1.3. Résultats obtenus pour la deuxième question ..........................239

1.5.1.4. Interprétation des résultats obtenus pour la deuxième question .....241

1.5.1.5. Résultats obtenus pour la troisième question ..........................244

1.5.1.6. Interprétation des résultats obtenus pour la troisième question .....246

1.6. Analyse du support utilisé ...................................................246

2. Tâche n° 8 ........................................................................252

2.1. Description et synthèse du support utilisé .................................252

2.2. Objectif de la tâche ...........................................................253

2.3. Nature de la tâche ............................................................253

2.4. Description de la tâche ......................................................253

2.5. Résultats de la tâche .........................................................254

2.5.1. Résultats du premier exercice ............................................254

2.5.1.1. Présentation des résultats du premier exercice ......................254

2.5.1.2. Interprétation des résultats du premier exercice .....................255

12

2.5.2. Résultats du deuxième exercice ........................................257

2.5.2.1. Tableau des résultats du deuxième exercice ........................257

2.5.2.2. Interprétation des résultats du deuxième exercice .................257

2.5.3. Résultats du troisième exercice ........................................258

2.5.3.1. Présentation des résultats du troisième exercice ...................258

2.5.3.2. Interprétation des résultats du troisième exercice .................261

2.5.4. Les résultats du quatrième exercice ...................................261

2.5.4.1. Présentation des résultats du quatrième exercice .................261

2.5.4.2. Interprétation des résultats du quatrième exercice ...............263

2.5.5. Analyse du support utilisé .............................................265

3. Tâche n° 9 ....................................................................267

3.1. Description et synthèse du support utilisé .............................267

3.2. Objectif de la tâche .......................................................268

3.3. Nature de la tâche ........................................................269

3.4. Description de la tâche ...................................................269

3.5. Résultats de la tâche .....................................................269

3.6. Interprétation des résultats de la tâche ................................273

3.7. Analyse du support utilisé ..............................................274

Chapitre 5 : Compte rendu de tâches de résolution de problèmes

1. Tâche n° 10 ................................................................277

1.1. Description et synthèse du support utilisé ...........................277

1.2. Objectif de la tâche .....................................................277

1.3. Nature de la tâche ......................................................277

1.4. Description de la tâche ................................................277

1.5. Résultats de la tâche ...................................................278

1.5.1. Tableau des résultats ................................................279

1.5.2. Interprétation des résultats ..........................................279

1.6. Analyse du support utilisé .............................................281

2. Tâche n° 11 ...............................................................281

2.1. Description et synthèse du support utilisé ..........................281

2.2. Objectif de la tâche ...................................................281

2.3. Nature de la tâche .....................................................282

2.4. Description de la tâche ...............................................282

13

2.5. Résultats de la tâche ..................................................................283

2.6. Interprétation des résultats ...........................................................286

2.7. Analyse du support utilisé ............................................................290

3. Tâche n° 12 ..............................................................................291

3.1. Description et synthèse du support utilisé .........................................291

3.2. Objectif de la tâche ...................................................................292

3.3. Nature de la tâche .....................................................................292

3.4. Description de la tâche ...............................................................293

3.5. Résultats de la tâche ..................................................................293

3.5.1. Tableau des résultats des 19 premières questions ..............................294

3.5.2. Interprétation des résultats des 19 premières questions .......................295

3.5.3. Présentation des résultats de la vingtième question ...........................296

3.5.4. Interprétation des résultats de la vingtième question ..........................297

3.6. Analyse du support utilisé ...........................................................298

4. Synthèse du chapitre 5 ..................................................................299

Chapitre 6 : Compte rendu de tâches basées sur des définitions, explications et exemples d"utilisation de termes de spécialité ...................................................300

1. Tâche n° 13 ...............................................................................300

1.1. Description et synthèse du support utilisé ..........................................300

1.2. Objectif de la tâche ....................................................................301

1.3. Nature de la tâche ......................................................................301

1.4. Description de la tâche ................................................................301

1.5. Résultats de la tâche ...................................................................302

1.5.1. Les résultats du premier exercice ................................................303

1.5.1.1. Tableau des résultats du premier exercice ....................................303

1.5.1.2. Interprétation des résultats du premier exercice ..............................303

1.5.2. Résultats du deuxième exercice ..................................................304

1.5.2.1. Présentation des résultats du deuxième exercice ............................304

1.5.2.2. Interprétation des résultats du deuxième exercice ...........................304

1.5.3. Résultats du troisième exercice ..................................................304

1.5.3.1. Interprétation des résultats du troisième exercice ...........................305

1.5.4. Résultats du quatrième exercice ..................................................305

1.5.4.1. Tableau des résultats du quatrième exercice .................................305

1.5.4.2. Interprétation des résultats du quatrième exercice ..........................306

14

1.5.5. Analyse du support utilisé ..........................................................306

2. Tâche n° 14 ...............................................................................307

2.1. Description et synthèse du support utilisé ..........................................307

2.2. Objectif de la tâche ....................................................................309

2.3. Nature de la tâche .....................................................................309

2.4. Description de la tâche ...............................................................309

2.5. Résultats de la tâche ..................................................................310

2.5.1. Résultats du premier exercice .....................................................311

2.5.1.1. Présentation des résultats du premier exercice ...............................311

2.5.1.2. Interprétation des résultats du premier exercice ..............................311

2.5.2. Résultats du deuxième exercice ...................................................311

2.5.2.1. Tableau des résultats du deuxième exercice ..................................311

2.5.2.2. Interprétation des résultats du deuxième exercice ...........................312

quotesdbs_dbs44.pdfusesText_44
[PDF] patron d'un pavé droit

[PDF] équation fractionnaire exercices

[PDF] les bases d'un prisme le sont en plus d'etre superposables

[PDF] un cube en a douze

[PDF] comment faire un prisme droit a base triangulaire en perspective cavalière

[PDF] patron pantalon homme gratuit

[PDF] couture pantalon homme pdf

[PDF] comment tracer un pantalon homme

[PDF] étapes pour coudre un pantalon

[PDF] couture créer ses patrons

[PDF] technique de patronage livre

[PDF] cours de couture pdf gratuit

[PDF] probabilité dé 6 faces truqué

[PDF] on lance un dé truqué ? six faces

[PDF] propriété du carton