[PDF] éduSCOL 2 oct. 2012 ?eduscol.education.





Previous PDF Next PDF



SCIENCES DE LA VIE ET DE LA TERRE Les idées-clés pour

eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l'Éducation nationale de l'Enseignement supérieur et de la Recherche - Mars 2016.



VADEMECUM Éducation aux médias et à linformation

en 1976 que le ministre de l'Éducation R. Haby a préconisé l'utilisation des médias 24. https://cache.media.eduscol.education.fr/file/Actu_2016/31/3/ ...



éduSCOL

2 oct. 2012 ?eduscol.education.fr/FLS. Page 1 sur 52. Sommaire. 1. DIX idées reçues sur l'apprentissage de la langue française par les EANA.



éduscol

Ministère de l'Éducation nationale de l'Enseignement supérieur et de la Recherche http://eduscol.education.fr/ressources-maternelle.



COMPÉTENCES DU SOCLE

eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l'Éducation nationale se faire une idée du contenu d'un texte informatif simple



COMPÉTENCES DU SOCLE

eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l'Éducation nationale l'évaluation prend alors en compte toute mise en œuvre d'idées pertinentes.



Programme du cycle 2

30 juil. 2020 Direction générale de l'enseignement scolaire > www.eduscol.education.fr. 2. Annexe 1. Programme d'enseignement du cycle des apprentissages.



COMPÉTENCES DU SOCLE

eduscol.education.fr/ressources-2016 - Ministère de l'Éducation nationale Se faire une idée du contenu d'un texte informatif simple



Guide pour lenseignement des langues vivantes Oser les langues

eduscol.education.fr/ - Ministère de l'Éducation nationale et de la Jeunesse quelques aspects clés de l'enseignement des langues qui sont au cœur des ...



Enseignement scientifique

eduscol.education.fr/ - Ministère de l'Éducation nationale et de la Jeunesse Cette ressource résume les principales étapes historiques de la controverse.

Ressources FLScoSCOL

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 1 sur 52

Sommaire

1. DIX EANA

2. DIX clés pour comprendre la place du français dans le système éducatif

3. D

4. DEANA

Bibliographie sélective

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 2 sur 52

1. DIX

PAR LES EANA

Préambule

ignorant encore tout du français. La majorité des parents des EANA est illettrée. notamment doit au plus vite parler français à la maison.

On apprend le français avec un manuel spécialisé de Français Langue Étrangère, une méthode adaptée

spécialement conçue. Seul un professeur de français formé aux méthodes du FLE peut prendre en

Un EANA qui comprend bien et parle bien le français réussit sa scolarité.

Allophones Arrivants (UPE2A).

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 3 sur 52

Préambule

Mettre en place les meilleures

lutter au quotidien contre des idées reçues très puissantes, essentiellement système scolaire. Elles ne concernent pas seulement les

EANA .

EANA* pour la classe,

des EANA

publics, qui se trouvent en difficulté face à ces variétés de langue conditionnant la réussite scolaire. En bonne

dialectique, si la maîtrise de la langue française demeure le principal obstacle pour les élèves fragiles, elle constitue

également le levier majeur de leurs progrès.

Bien entendu, les représentations bloquantes ne se situent pas dans les textes légaux ni réglementaires, qui

acteurs. A ce titre, elles sont repérables dans de nombreux dis

scolaire : bilans divers, appréciations portées sur les dossiers et bulletins scolaires par exemple. Elles ne peuvent

ƒ -ce avec la brutalité inhérente habituellement au préjugé, formations professionnelles réflexives appuyées sur la didactique des langues vivantes. Élève(s) Allophone(s) Nouvellement Arrivé(s) RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 4 sur 52

arrivé ignorant encore tout du français.

quinze langues » ou " Maths sans paroles » peuvent être utilisés. Des encyclopédies des langues existent, sur

On essaye aussi, dans la mesure du possible de jauger les aptitudes à la médiation, fondamentales chez les

géopolitiques, scolaires, linguistiques utiles. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 5 sur 52

scolaires des EANA à leur arrivée dans le système éducatif.

Retour

Voir des présentations de systèmes scolaires étrangers RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 6 sur 52

La majorité des parents des EANA est illettrée.

Cet énoncé est absolument faux.

opolitique, est peu abordée dans les s que classique engendrées par les conflits.

Retour

On consultera avec profit SRXU VM UpJLRQ HP VRQ GpSMUPHPHQP OHV VPMPLVPLTXHV GH O·H16(( VXU OHV SRSXOMPLRQV

migrantes, ainsi que des atlas de langue.

Voir aussi le site de Jacques Leclerc

http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/

Site de la DGFLF

http://www.dglf.culture.gouv.fr/ RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 7 sur 52

Un élève étranger doit faire le deuil de sa lang : sa famille notamment doit au plus vite parler français à la maison.

système éducatif. Elle doit être rapprochée de la difficulté en France à transmettre la langue familiale à ses enfants,

qui se perd très vite (voir les statistiques de la Délégation générale au français et aux langues de France : un quart

seulement de ceux qui ont reçu une langue en héritage la transmettent à leurs enfants).

que le lien est maintenu avec les langues et cultures familiales qui continuent à vivre. On ne saurait construire sur

une : plus on sait de langues, plus on peut apprendre de langues, plus on transfère rapidement, plus les capacités

IH GURLP j YLYUH GMQV VM OMQJXH GH Ń°XU ŃHOOH TXL H[SULPH SUR[LPLPp HP MIIHŃPLRQ IMLP SMUPLH GHV GURLPV OXPMLQV

fondamentaux. De quel droit des enseignants obligeraient-ils des parents, faisant par là insupportablement intrusion

quel point cette prescription peut renvoyer à une représentation des langues sur une échelle de valeur socio-

économique. Par exemple, dans un PPRE, on a pu trouver une telle prescription pour une famille de milieu

très favorisée. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 8 sur 52

bien entendu, une pratique à encourager et à développer.

Un élève étranger développe et conserve ses compétences langagières dans ses langues en

dans un cadre de valorisation du plurilinguisme, sous forme de ressources documentaires en langue G

Retour

Site de la DGLFLF

http://www.dglf.culture.gouv.fr/

6LPH GH OM FLPp GH O·LPPLJUMPLRQ

http://www.histoire-immigration.fr/

9RLU OHV ŃRQYHQPLRQV GH O·8QHVŃR VXU OM GLYHUVLPp ŃXOPXUHOOH HP Oe patrimoine immatériel

http://www.unesco.org/new/fr/culture/ RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 9 sur 52

spécifique pour un français de scolarisation, compte tenu des difficultés particulières inhérentes à la production

rapport au " pot commun » et, dans les mêmes classes, ils ne sont pas notés comme les francophones. Cette

positives en français, ce problème ne se poserait pas. Mais le niveau de compétence attendu dans le second

On apprend le français dans des contextes et des situations variées et pas seulement en cours de

français ; un EANA apprend en même temps le français et la physique, le français et la pratique

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 10 sur 52

classes bilangues participe de cette évolution des pratiques pédagogiques : apprendre deux langues en même

temps est plus efficace pour peu que la didactique mLVH HQ °XYUH SMU MSSURŃOHV ŃRQPUMVPLYHV VRLP NLHQ LQPpJUpH

et non successive et que les différentes compétences soient travaillées en synergie, sans redondances.

des élèves francophones).

découvrir un autre code, et non pas à ré-apprendre à lire. On procédera donc par comparaison, explicitation et

PUMYMLO PLV HQ °XYUH GMQV OH G9G Comparons nos langues (en utilisant les ressources plurilingues des élèves)

pourra être mobilisé avec profit. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 11 sur 52

Retour

Pour aller plus loin

ILUH O·MUPLcle de Jean Duverger, " On apprend mieux à lire avec deux langues », La revue de l'AFL, Les Actes de

Lecture, n°63, septembre 1998.

Voir le DVD Comparons nos langues GpPMUŃOH G·MSSUHQPLVVMJH GX IUMQoMLV MXSUqV G·HQIMQPV QRXYHOOHPHQP

arrivés (2005) de Nathalie Auger, édité au CRDP Languedoc-Roussillon. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 12 sur 52

langagières diverses du CECRL et maîtrise analytique (être capable de décrire le code de la langue écrite) reste

extrêmement fréquente et sert de prétexte aux professeurs qui ne sont pas professeurs de Lettres pour refuser la

rendre compte de son système. Il suffit donc aux pédagogues, quels que soient leurs domaines de spécialité, de

prendre soin de faire le plus possible parler, lire, écrire les élèves, bref, de faire pratiquer la langue.

On doit reconnaître cependant que la complexité du plurisystème orthographique permettant la production écrite en

français oblige le scripteur à une connaissance des parties du discours et des catégories grammaticales : on ne

peut écrire cette langue sans les avoir repérées. Un enseignement métalinguistique, spécifique à la discipline

de compréhension et production écrites, mais pas de les apprendre ni de les faire comprendre.

Apprendre à lire et surt

minimum de notions métalinguistiques en exerçant activement les différentes compétences

langagières.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 13 sur 52

On apprend le français avec un manuel spécialisé de FLE, une méthode adaptée spécialement

conçue. Seul un professeur de français formé aux méthodes du FLE peut prendre en charge les EANA

Cette idée reçue appelle trois remarques différentes :

langue morte (le modèle est resté très longtemps en vigueur dans notre système) et des interactions

devient sa langue de scolarisation et sa langue seconde (FLS) et plus seulement une langue étrangère de

son environnement.

On apprend le français dans toutes les circonstances de la vie sociale et de la vie scolaire, tout

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 14 sur 52

La charge des EANA incombe a

adultes (y compris vie scolaire $VVRŃLMPLRQ 6SRUPLYH $ŃPLRQ ŃXOPXUHOOH $ŃŃRPSMJQHPHQP pGXŃMPLI"B

doivent être intégrés dans des établissements qui accueillent pour la première fois. Entre le traitement ordinaire

place pour un espace techniquement efficace et déontologiquement professionnel. Le système éducatif tout entEANA, qui obligent à une " démarche qualité

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 15 sur 52

Un EANA qui comprend bien et parle bien le français réussit sa scolarité.

Les compétences de compréhension orale et de production orale en interaction dans la communication diffèrent

des compétences de compréhension écrite et production écrite scolaires. Les premières sont normalement à un

niveau supérieur aux secondes.

Les acteurs du système éducatif, dans la mesure où les EANA communiquent bien avec eux, pensent

-estiment la difficulté, qui est immense Il ne faut pas attendre le même niveau dans les compétences en compréhension et production

écrite sans interaction (écrit scolaire) et dans les compétences de compréhension et production orale

en interaction (dialogue scolaire).

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 16 sur 52

Un EANA UPE2A.

des études supérieures et ce, pour des natifs, ce qui représente le temps des études secondaires prévu par le

Tout dépend donc de ce qu'on entend par une UPE2A ! Il ne s'agit pas de rester plusieurs années

dans une classe dédiée..... En revanche, l'élève doit être accompagné et guidé de façon individualisée

jusqu'à sa prise d'autonomie complète dans la langue de scolarisation.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 17 sur 52

2. DIX CLÉS POUR COMPRENDRE LA PLACE DU FRANÇAIS DANS LE SYSTÈME

ÉDUCATIF

Quelques caractéristiques de la langue française, techniques ou en termes de représentation, rendent son

Un objet politique et juridique

Un objet régalien

Un emblème républicain

Le monument du monolinguisme

Histoire et formes de la langue

La fixation ancienne des formes écrites en français : obstacle et levier

La maîtrise de la langue française

Maîtrise, bienveillance, culpabilité

Maîtrise de la langue et des apprentissages

Sommaire général

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 18 sur 52

Un objet politique et juridique

Un objet régalien

Depuis François 1er, qui, de façon volonta

-Cotterêts. La création

langue et de la littérature, accompagna la tendance toujours plus centralisatrice de la monarchie.

ore, la

Ordonnance d'août 1539 (ou " ordonnance de Villers-Cotterêts ») prise par le Roi François 1er imposant

l'usage du français dans les actes officiels et de justice, enregistrée au Parlement de Paris le 6 septembre

1539 :

" CXI. Et pource que telles choses sont souventeffois ad-venues sur l'intelligence des motz latins contenuz

esdictz arrestz, nous voulons que doresenavant tous arretz ensemble toutes autres procédeures, soyent de

noz cours souveraines ou autres subalternes et inférieures, soyent de registres, enquestes, contractz,

commissions, sentences, testamens et autres quelzconques actes et exploictz de justice, ou qui en

dépendent, soyent prononcez, enregistrez et délivrez aux parties en langage maternel françois, et non

autrement. » © Archives nationales, musée de l'Histoire de France

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 19 sur 52

Un objet politique et juridique

Un emblème républicain

comme une composante fondatrice langue et identité. La langue reste une passion nationale, source de vifs débats.

Article 2 de la Constitution :

La langue de la République est le français.

L'emblème national est le drapeau tricolore, bleu, blanc, rouge.

L'hymne national est " La Marseillaise ».

La devise de la République est " Liberté, Égalité, Fraternité ». Son principe est : un gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 20 sur 52

Un objet politique et juridique

Une vision de l

(correspondant peu ou prou à la III° République et à

Jules Ferry) où chaque citoyen aurait maîtrisé à grand renforts de dictées les subtilités de la lang

et les complexités de la production écrite. Les études et les documents permettent de nuancer singulièrement ce point de vue

En revanche ce qui est sû

objets du savoir se sont singulièrement complexifiées (nous sommes loin de la civilisation paysanne et de ses

récurrences paisibles de vendanges et de moissons), et comparativement est très raccourci. élites scolaires du passé, mais elles maîtrisent RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 21 sur 52

Un objet politique et juridique

Le monument du monolinguisme

La France est dominée par une conception monolingue : les Français de métropole, extrapolant leur propre

modèle, identifient une langue, une culture, une identité nationale ; ils conçoivent spontanément le plurilinguisme,

majoritaire à la surface de la terre, comme une série de monolinguismes additifs et cloisonnés. La demande sociale

dominante en F des compétences hétérogènes dans ses langues de contact.

Article 1 de la Constitution :

La France est une République indivisible, laïque, démocratique et sociale.

Selon cette conception, le corps social ne peut être fractionné : la France ne se reconnaît pas de minorités, et ne

ratifie pas, ou avec des réserves certains traités internationaux ou européens (Convention internationale des droits

Le monolinguisme va de paire avec une conception monolithique de la langue : on envisage le français comme un

claires. C : beaucoup de gens pensent même français avec la même pédagogie, comme si un siècle de recherches universitaires comme si la langue elle-évolué.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 22 sur 52

Histoire et formes de la langue

La fixation ancienne des formes écrites en français

Les graphies en français ont commencées à être fixées depuis le Moyen Age par les copistes payés à la ligne, puis

ouvent erratiques, se sont empilées, et ont produit un écrit à la fois très conservateur et passablement irrégulier. Il est impossible en vérité is industrielle (latin, ancien français, français ulaire Haby de 1976 sur les tolérances orthographiques.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 23 sur 52

Histoire et formes de la langue

L De cette longue histoire provient une écriture non pas alphabétique mais idéographique :

Le français est en réalité une des langues les plus difficiles à écrire. En effet elle

pour 36 phonèmes (unités minimales de son, consonnes et voyelles), transcrits par environ 190 graphèmes dont 45

écriture, soient une, deux, trois lettres pour représenter un son).

Il en résulte un pluri-système de correspondance graphie/phonie particulièrement complexe, qui explique la

experts.

Par exemple un mot aussi banal que " faim :

ƒ un phonogramme " aim » (transcription son voyelle)

ƒ un morphogramme " m

ƒ u fin ».

e, mais aussi du même coup un

levier de compréhension des mécanismes métalinguistiques et une occasion de formation intellectuelle.

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 24 sur 52

L trivialité et de la familiarité. on orales pour travailler les compétences de compréhension et production écrites. traditionnelle " participation » du non moins traditionnel cours dialogué. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 25 sur 52

Les enseignants, même souvent les plus chevronnés, ont une conscience approximative de la grammaire orale

employée dans leur discours pédagogique. La position injonctive qui voudrait que les élèves " parlent comme on

écrit

er mais de travailler. ce qui ne permet pas, la mise en place efficace

Certes la langue française est une et toutes ses variétés se situent dans un continuum, mais le chemin semble très

scientifiques dans une démarche de construction raisonnée de la connaissance). ltre pour orienter les élèves, et reste une demande sociale massive, ce qui les autres, dont certaines familles allophones. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 26 sur 52

La maitrise de la langue française

Maîtrise, bienveillance, culpabilité

Tous les acteurs du système éducatif français, semblables en cela à leurs compatriotes, se pensent comme des

experts plus ou moins conscients

Cependant, la corrélation entre la maîtrise personnelle scientifique du français et la bienveillance

e. Plus on connaît rationnellement le fonctionnement de la langue, mieux on comprend les erreurs des élèves comme des marqu et non comme des fautes morales qui seraient produites par une coupable inattention. des points anecdotiques.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 27 sur 52

La maitrise de la langue française

Maîtrise de la langue et des apprentissages

linguistiques. - à tort - " transparente » dans ses diverses fonctions et modalités.

Elle est implicitement évaluée dans TOUTES les productions scolaires et TOUTES les compétences du Socle

Commun.

Retour

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 28 sur 52

3. DIX CONSIDÉRATIONS PRÉLIMINAIRES SUR L

FRANÇAIS ET EN FRANÇAIS COMME LANGUE SECONDE

Il importe de distinguer le français comme matière, le français des matières, la discipline " Lettres » et le

pour le français comme matière. langues vivantes.

La (re)connaissance des identités culturelles et linguistiques réelles des élèves allophones conditionne

apprentissage guidé, en conscience).

Sommaire général

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 29 sur 52

Il importe de distinguer le français comme matière, le français des matières, la discipline " Lettres » et

La compétence 1 (la maîtrise de la langue française) du socle commun distingue aux paliers 1 et 2 ce qui relève

dire, lire, écrire La langue est pour le professeur de lettres , comme pour le professeur de

Avec la littérature,

est la langue française : tous les professeurs sont donc concernés par la langue en tant les élèves, entre élèves, et aux savoirs.

Chaque discipline propose ses propres langages. Décrire un milieu en SVT est différent de décrire en Lettres :

dans le premier cas on exi

implication (la subjectivité est pertinente). Les mots cachent des notions différentes (le développement en

mathématiques versus en économie). Certaines formes ne sont utilisées que par certaines matières : " Soit un

quadrilatère ABCD... ». Chaque matière fait un usage de la langue qui lui est propre et qui nécessite une

appropriation guidée , , chaque

matière se centrant sur ses particularités. Grammaire, orthographe, conjugaison sont enseignées explicitement par

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 30 sur 52

pour le français en tant que discipline. Les professeurs de lettres et les professeurs des écol

Les élèves allophones ne maîtrisent pas la langue-outil qui doit leur permettre de suivre en classe ordinaire dans

s enseignement de langue vivante : apprendre à communiquer et à agir.

étrangère, et de FLS, français langue seconde, parce que le français doit rapidement devenir une seconde langue

sages.

Les élèves allophones doivent apprendre à comprendre en classe, produire des discours (présenter, décrire,

interagir auprès de leurs parents.

Cette activité relève de ce que tout enseignant de langue vivante essaie de mettre en place dans ses cours :

en compréhension, production, interaction et médiation. RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 31 sur 52

EANA doivent être ceux

langues vivantes. La didactique des langues-nouveaux outils issus des

la communication pour permettre de développer les compétences des apprenants de langue : le lecteur CD, pour

documents audio ; le baladeur numérique (écouter des documents

audio, des lectures enregistrées) ; le micro-casque (enregistrer des productions orales, faire des exercices de

correction phonétique) ; ou la tablette connectés, ( la restituer, pour faciliter le travail individuel) ; le TBI, le vidéoprojecteur, le En plus de ces outils techniques-FLS doit pouvoir disposer (si besoin par , pour une découverte des manuels dictionnaires bilingues, pour permettre la médiation par la langue première, (ouvrages en français facile, adap avec enregistrement audio sous forme de CD-livre pour les débutants et les lectures plus longues). Voir " pour les élèves allophones », p.17 du document 2.

Aide au pilotage.

RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 32 sur 52

La (re)connaissance des identités culturelles et linguistiques réelles des élèves allophones

La compétence pl

différentes langues- primordial de connaître et reconnaître les compétences des allophones

compréhension en lecture et les savoirs et savoir faire en mathématiques. Ces tests et la connaissance du

parcours migratoire et de la biographie langagière des élèves (les compétences et les expériences en langues)

-FLS à définir les besoins de chaque élève. Mais la valorisation des identités culturelles

et linguistiq français. venir développer la compétence plurilingue des élèves.

Les approches plurielles

des autres) permettent cet enseignement : (découverte du fonctionnement des langues),

ompréhension entre langues proches, la didactique intégrée des langues (la mise en perspective des

langues les unes par rapport aux autres) et la pédagogie interculturelle. et allophones. Elles peuvent

être mises en place dans les cours de FLE-FLS mais également dans tous les cours : proposer un des documents

EANA

intégré dans la classe par exemple), introduire une notion linguistique et la comparer dans différentes langues

(démarche " Comparons nos langues »). RESSOURCES POUR LE FRANÇAIS LANGUE DE SCOLARISATION

© MEN/DGESCO źeduscol.education.fr/FLS Page 33 sur 52

Des dispositifs sont développés qui dépassent le cadre de la classe

Retour

Pour aller plus loin

DVD Comparons nos langues GpPMUŃOH G·MSSUHQPLVVMJH GX IUMQoMLV MXSUqV G·HQIMQPV QRXYHOOHPHQP MUULYpV

(2005) de Nathalie Auger, CRDP Languedoc-Roussillon.

Site du CARAP OHV MSSURŃOHV SOXULHOOHV GMQV O·HQVHLJQHPHQP GHV OMQJXHV RSSRVpHV MX[ MSSURŃOHV VLQJXOLqUHV TXL

ŃRQVLGqUHQP O·MSSUHQPLVVMJH GHV OMQJXHV LQGpSHndamment les unes des autres http://carap.ecml.at/quotesdbs_dbs23.pdfusesText_29
[PDF] Ressources pour l 'évaluation du niveau de maîtrise du socle commun

[PDF] L 'oral - L 'oral - mediaeduscoleducationfr - Ministère de l 'Éducation

[PDF] Les entretiens individualisés en classe de seconde - mediaeduscol

[PDF] Des ressources spécifiques pour les STI2D - Eduscol

[PDF] Différencier pour prévenir l 'échec (LP) - Eduscol

[PDF] CONNEXION AU RESEAU EDUSPOT SOUS Mac OS X - DSIUN

[PDF] tpc- fiche de lecture - L 'Etudiant

[PDF] Télécharger PDF - HEC Paris

[PDF] Orientalism (Edward Said) - Monoskop

[PDF] Edward Said 's Cultural Influences On And Of His - Rich Reefer

[PDF] EED 12 CAPES/CAFEP EXTERNE D 'ANGLAIS SESSION 2016

[PDF] CAPES/CAFEP EXTERNE D 'ANGLAIS SESSION 2014 - AFEA

[PDF] EED 16 CAPES/CAFEP EXTERNE D 'ANGLAIS SESSION 2016

[PDF] EED 18 CAPES/CAFEP EXTERNE D 'ANGLAIS SESSION 2016

[PDF] CAPES/CAFEP EXTERNE D 'ANGLAIS SESSION 2015