C om m uniqué de presse El Día E
L'Instituto Cervantes est un organisme public créé par le gouvernement espagnol en 1991 pour promouvoir l'enseignement de la langue espagnole et pour diffuser
BLOCO MALAGASY TOURNÉE AU BRÉSIL 2014
L'Instituto Cervantes de Salvador Un dernier communiqué de presse en français
Perfil laboral formativo e investigador del profesional de español
16 avr. 2017 c) En tercer lugar en el perfil investigador se han explorado cuestiones ... En su Informe más reciente
CÓMO ELABORAR UN PODCAST PARA LA ENSEÑANZA DEL
Una muestra de ello es que el Instituto Cervantes A Radio Lingua Network (http://radiolingua.com) pertenencen Show Time Spanish Coffe Break.
festival-cinéma-espagnol-nantes-dossier-presse-web.pdf
Mardi 20 mars Instituto Cervantes (7
Untitled
''Lëlu Di Wajal'Art'' consiste en une retraite créative en vue de l'Instituto Camões l'Institute Cervantes
Unidades fraseológicas y TIC
Serie «Monografías» n.º 2. UNIDADES FRASEOLÓGICAS Y TIC. Edición a cargo de. M.ª Isabel GONZÁLEZ REY. Centro Virtual Cervantes. INSTITUTO CERVANTES.
Untitled
''Lëlu Di Wajal'Art'' consiste en une retraite créative en vue de l'Instituto Camões l'Institute Cervantes
Adaptación al cambio climático y servicios ecosistémicos en
25 nov. 2009 el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura ... Fischlin A.
![BLOCO MALAGASY TOURNÉE AU BRÉSIL 2014 BLOCO MALAGASY TOURNÉE AU BRÉSIL 2014](https://pdfprof.com/Listes/16/30170-16Rapporttourn__eBlocoBr__sil170914.pdf.pdf.jpg)
BLOCO MALAGASY
TOURNÉE AU BRÉSIL 2014
JOUER POUR PARTAGER DES RACINES,
SONS ET VISIONS
2Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
TOURNÉE DU BRÉSIL 2014 BLOCO MALAGASY
BRESIL - MADAGASCAR : QUAND LES RACINES SE REJOIGNENT" Une tournée de rencontres musicales et d"échanges interculturel s à été organisée par l"ONG Bel Avenir avec son groupe de percussions féminin Bloco Malagasy au B résil du 4 juillet au 4 août 2014.villes de Recife, Rio de Janeiro, Salvador et Sao Paulo.
13 juillet 2014.
pant à la tournée.Échange interculturel entre des jeunes
Valorisation de la culture et les origines
Promotion du respect des droits des
femmesPromotion des échanges sud-sud entre
associations de la société civile A Sao Paulo, la Bloco Malagasy a été accueillie par un groupe de p ercussions féminin etDescription du projet realisé
Objectifs atteints
3Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Bénéficiaires directs
Bénéficiaires indirects
VilleRencontresDecouvertAteliers
115124
55911171512
SAO PAULO3553
30224120
Activités réalisés
4Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
L'ÉQUIPE DE LA TOURNÉE
L'Bloco Malagasy
Brazilian tour
123456
RECIFE
-Animation pour la Fifa fan fest of RECIFE pen dant le match Brésil-Co lombie à 17h.Centre villede Recife- Concert à l'Instituto Cervantes of Recife à 11h.Le concert sera suivi par la conférence " ?e use of art and music for education » (11h 45mn).-Visite du village d'Olinda à 9h.
- Visite de la MaracatuNaçao (groupe ?oklorique
de la région de Pernambuco) de Raices de Pai Adao,à 15h. -Dé?lé dans les rue du centre ville de Recife et performance musicale au Marco Cero ave la participa tion des groupes féminins BaqueMulher et Maracatus Naçaos
(groupe ?oklorique de la région de Pernambuco) Almirante doForte et Aurora Africana à 16h.
-Echange artistique et sociale avec le groupe de percussionniste fémininBaque Mulher venant de la
communauté de Bode dans le quartier de Pina à 19h78910111213
RECIFERIO DE JANEIRO
- Visite du siège de l'association Péno chao à 10h.- Journée plage dans le quartier de Pina avec quelques membres de la maracatú Baque Mulher.- visite du musée Raíces de Pai Adao et du musée de la ville de Recife- Animation pendant le match Brésil-Hollande à la fête de la Fifa Fan Fest sur la célèbre plage de Copaca-bana.- Animation pendant la ?nale de la coupe du monde (Alle-magne-Argentine) à la fête de la Fifa Fan Fest sur la célèbre plage de Copacabana.
- Visite et échange avec la Mara catu Naçao (groupe ?oklorique de la région de Pernambuco) Aurora Africana à 15h- Repas typique Brésilien 'feijoa-da' dans la ville d'Olinda - Partage d'experience avec les en fants de l'association Pé no Chao. - concert au cinemathèque de laFundaçao Joaquim Nabuco à 7h
suivi par le discours "Expressions of the afro-brazilian culture and educational projets: an experiencein Madagascar".- Concert et animation pour le match Brésil-Allmeagne avec des faubourgs de la communauté de Recife accompagnés par les membres de la maracatú naçao Raíces de Pai Adao.-Concert à l'Alliance Française do Derby à Recife à 7h30mn.
Réunion avec les responsables du
projet LABdidactica (LaboratorioAcervos e Materiais Didáticos) de
la Fundaçao Joaquim Nabuco.Le projet travaille sur la recherche,la création et la di?usion des res sources pour le développement desétudes afro-brésiliennes.Après le concert les membres de la bloco Malagasy vont faire un présentation de leur projet et de l'île de Madagascar.La présenta-tion sera accompagnée par une ex-position de photos de Madagascar.
5Bloco Malagasy
Brazilian tour
14151617181920
RIO DE JANEIRO
- Rencontre interculturelle avec les Quilombo (communauté is sue de la descendance africaine) de la São João de Meriti et con cert pour célébrer l'anniversairede leur chef Frei Tatá.- Atelier et exposition artistique au Choreographic Center of Rio de Janeiro à 16h.
- Spectacle au célèbre Lapa à côté du fameux Arcs of Lapa suivi par une parade jusqu'au parc de City ?eater.- Temps de relaxation à la Flamengo Beach à Rio de Janeiro. - Visite de la célèbre statut duChrist of Corcovado.
- Concert et réunion au Cultural and Human Rights Center JoaoCandido Marinheiro à 19h
- Concert dans une commu nauté de Bom Pastor dans le Quilombo de Sao Joao deMeriti.- Célébration de la Journée des black and caribbean women.Visite de la chorale féminine formée par les femmes vicitmes de la violence con-juguale,spectacle devant le City Hall.
- Visite,concert et dîner au spiritual center Casa de Claudia à 19h.21222324252627
SALVADOR DE BAHIA
- Visite du projet de l' Associação de Moradores do Núcleo Habita cional Joanes Leste de Alagadosà 22h.- Visite de la ville de Salvador- Concert de rue en face du célèbre Mercado Modelo.- Temps de relaxation à la plage de Salvador- Atelier avec "maestriha" Elen à l' O?cina de investigaçao Musical.- Rencontre avec les batucada Puri?caê du projet Buscapé de l'ONG Vida Brasil.- Cabaret africain avec le musicien Bira Reis au Centre Cultural Fusion de Pelourinho à 17h.
- Concert à l' InstitutoCervantes of Salvador.Le
concert sera suivi par une conférence " ?e use of art and music for education » à 19h.- Visite de l'école du groupe de percussionnistes féminin Dida dans le quartier de Pelourihnoà 14h et rencontre/concert ave
le groupe Dida à 19h.- Visite du projet Projeto Axé etde ses percussionnistes à 14h.- Echange et concert au Pracatum, projet de l'artiste Carlihnos Brown
- Dé?lé avec le block Swing doPelo dans le coeur du quartier de
Pelourihno.
- Visite de l'école Olodum suivi par un spectacle dans la rue avec les élèves seniors de l'école à 17h.- Echange et concert avec bloco afro de la maestrihna Elen - Atelier avec les artistes BiraReis et ses groupes de Kizumba
à l'O?cina de Investigaçao
Musical à 19h.- Spectacle et réunion d'échange artis-tique avec le groupe Dida, Kizumba et les artistes Bira Reis à Pelourihno à 19h.
282930
3101 Août
0203SALVADOR DE BAHIASAO PAULO
- Échange et concert dans leGrand Hôtel Itaparica à l'île de
Itaparica.- Enregistrement du premier album de la Bloco Malagasy au studio de l'école Pracatum.- Concert et échange d'experi-ence avec les batucada Batuka-Vi devant la City ?eater.- Concert au Praça da Sé devant la cathédrale dans le centre ville de Sao Paulo à 17h.- Promenade à l' Avenida Paulista dans le quartier d'a?aire de Sao Paulo.
- Visite de la Martinelli build ing et de sa haute terrasse pour avoir une vue panoramique de la ville de Sao Polo à 9h. - Découverte de l'île de Itaparicadans la baie de Todos os santos.- Visite du projet et de l'école de la bloco afro Ilé Aiyé.- Echange et réunion avec le Nucleo de Arte Afrobrasileiro of the University of Sao Paulo à 19h.- Echange et réunion avec le batu-cada des femmes d' Ilú Obá et leurs groupes de danse afro-brésiliennes à 18h.- Visite de la City ?eater à 11h.
- Échange et concert au lycée deItaparica
- Concert avec les batucada of women Ilú Obá in the Praça doPatriarca au centre ville.
6 7Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
ÉCHANGES ET DECOUVERTES CULTURELLES
L´objectif principal de la tournée de la Bloco Malagasyétait de mettre en relation deux cultures
Liste d'associations rencontrées:
Recife
- Maracatú Nação Raíces de PaiAdão
- Maracatú nação Aurora Africana - Maracatú nação Almirante do - Associação Pé no chao - Secretaria da mulher (PrefeituraRecife
Rio de Janeiro
João de Meriti
Janeiro
dimiento à mulher de São João de Meriti 8Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Salvador de Bahia
- Associação de Moradores do Nú- dos - Bloco Swing do Pelo - Bloco Didá - Projeto Axé - Escola Olodum - Projeto Pracatum - Bloco de la maestrihna Elem Silva silSao Paulo
Universidade de Sao Paulo
Autres personnes avec qui on a partagé dans les différentes villes 9Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Pendant le spectacle de la Bloco Malagasy,
différentes associations de percussions expéri mentées étaient envoûtées par les rythmes, l"éner la joie et la gaieté du peuple malgache.La venue du groupe dans ce pays, où la pra-
nels pour continuer à travailler avec encore plus de motivation. Á ces échanges culturels se sont ajoutés des moments de déco uverte du pays. En effet, 10Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Recife
-Visite au village d"Olinda de Pai AdãoRio de Janeiro
-Visite de la favela de Santa MartaSalvador de Bahia
-Plage de Salvador ihno -Visite au Mercado Modelo -Descente par l"ascenseur du centreSao Paulo
-Promenade dans l"avenue Paulista -Visite au marché centralActivités de découverte :
11Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Recife
FIFA Fan Fest à Recife
Le groupe Bloco Malagasy est arrivé à Re-
cife vendredi dernier. les rythmes joués par les jeunes percussionnis tes Malagasy. Des femmes jouent des percussions et partagent une vision Samedi, la Bloco Malagasy a vécu un moment fort de son histoire. Pour la première fois, lale Maracatu Nação Raíces. Le soir, la Bloco Malagasy s"est rendue dans la communauté de Pina
JOURNAL DU VOYAGE
12Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
La Bloco Malagasy et leur expérience culturelle à Recife Durant son séjour à Recife, le groupe Bloco Malagasy a démontré son talent lors de Le dernier spectacle de la Bloco Malagasy à Recife, au Musée Pao do Frevo La Bloco Malagasy a dit au revoir à Recife après une semaine d"échanges et de concerts
suivis par plus de 5000 personnes. Avant de partir, les jeunes femmes on t réalisé une dernière 13Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Un échange extraordinaire avec les groupes Pé no Chão et la tro upe BadamaLe mercredi 9 juillet dernier, le groupe
La Bloco Malagasy célébrera la FIFA Fan Fest à Rio de JaneiroRio de Janeiro
14Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Des joueurs de football dans le stade, des percussionistes malgaches sur la plage de CopacabanaSamedi, les jeunes femmes
de la Bloco Malagasy ont joué pour la première fois à Rio de Janeiro, l"évènement avec les dix percus faite de commencer à jouer dans la ville la plus animée du Brésil ! Finale de la Coupe du Monde: l'aventure malgache au Brésil continu e! par une foule de supporters allemands et périence musicale et humaine au Brésil du groupe de femmes venues de Madagascar, 15Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Dernier spectacle de la Bloco Malagasy à Rio de Janeiro: ce mercredi! gascar !! Rythmes et danses malgaches au Centre Chorégraphique de Rio de Janeiro ont participé à un cours de danse contemporaine et se sont ainsi e ssayées à de nouveaux styles de 16Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Les rythmes malgaches ont résonné dans le quartier historique de Lapa Rio de Janeiro, hier mercredi 16 juillet. Les jeunes femmes ont commencéà jouer au sommet des
cussionnistes Malagasy. La bloco Malagasy avec la communauté de Sao Joao de Meriti 17Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Des échanges culturels et des concerts, mais aussi de grandes découvertes pour les jeunes femmes malgachesLa Bloco Malagasy a pris un peu de temps
paysages spectaculaires faits de montagnes verdoy été captivés par ces dix jeunes femmes Malagasy La Bloco Malagasy avec l'association Nucleo de Moradores de Joanes Leces àSalvador de Bahia
Le groupe Bloco Malagasy a atteint la 3
ème
étape de sa tournée au Brésil : Salvador deAvenir appartient. Les jeunes femmes Malagasy ont passé une matinée avec les enfants de l"école
18Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Salvador de Bahia
reverront très certainement au cours de la semaine.La Bloco Malagasy dans le quartier de Pelourihno
La Bloco Malagasy et Dida se sont rencontré et ont joué ensemble à Pe lourihno réaliser un projet social à Salvador de Bahia. Durant son séjou r, il a découvert le projet Didá, une groupe Bloco Malagasy ! 19Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Purificayè et Bloco Malagasy, deux projets sociaux réunis à Salvador Venu de l"intérieur de la région de Bahia, le Buscapé de l"ONG Vida Brasil est arrivé pour un jour d"échange avec la Bloco Malagasy à Salvador. Les deux groupes étaient accompagnés d"autres asso expérience. Le directeur de l"ONG Bel Avenir, Jose Luis Guirao, et la prévention des grossesses précoces. De la musique de qualité au Centre Culturel FusionLe dimanche 27 juillet, la
Bloco Malagasy a eu le plaisir de
jouer avec certains des artistes les plus en vue à Salvador de Bahia. artistes Bira Reis et Edilson Araujo. 20Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Le talent de la Bloco Malagasy reconnu à Salvador de Bahia, berceau de la batucadaLa Bloco Malagasy a eu l"op-
portunité de partager une expérience groupe Olodum. Les jeunes femmes sont arrivées remplies d"énergie et désormais considérées comme l"unà une master classe à Pracatum, le
La musique pour l'éducation avec le Projeto Axe à Salvador de Bahia 21Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
La Bloco Malagasy avec le projet d'Illèaiyè à Salvador de Bahia la part des élèves de l"école et de plusieurs artistes du gr oupe professionnel ! La Bloco Malagasy enregistre leurs rythmes et chansons dans le sudio de Pracatum, l'école de musique dirigée par le grand artiste Carlinhos Brown 22Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
La Bloco Malagsy avec la bloco française BatucaVI à Sao Paulo coup d"émotions et de discussions autour d"un repas. Recette parfaite pour un premier jour inou Une belle manière de finir une journée ordinaire de travail gens sortent du travail à São Paulo, la Blo co Malagasy a fait irruption sur la place Praça da Sé où est située la cathédrale.Des centaines de Paulistes ont acclamé
et dansé sur les rythmes des jeunes femmes Malagasy pendant une heure de cussions et de la joie !Sao Paulo
23Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Dans les coulisses de la TV brésilienne
Le dernier spectacle au Coeur de Sao Paulo avec deux groupes afro-brésiliens IL/OB La dernière, mais pas des moindres, représentation de la Bloco Mal agasy a eu lieu avec la 24Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
BLOG DE LA BLOCO MALAGASY
les plus importants. 25Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Le nombre de visiteurs a augmenté au fur et à mesure que la tournée avançait. 26Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
RÉSEAU SOCIAUX
d"interaction et d"adhésions ont été entre le 4 et 11 jui llet, puis entre le 29 juillet et le 3 août.Facebook de la Bloco Malagasy
soit au total, 41 post sur cette période.Des informations ont été transmises sur
de Recife à Sao Paulo, à travers un texte expli aussi été diffusées. pour les plus intéressés. 27Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
envoyé par e-mail. ont été partagés sur le mur de la Bloco Malagasy, incluant des photos et des vidéos faites par des groupes ou des centres culturels intéressés àDes données générales dès 2011
la page de la Bloco Malagasy provient de Mad hommes, dont la langue d"origine est en ma 28Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
Twitter de la Bloco Malagasy
photos ou des vidéos. l"horaire d"accès aux réseaux sociaux au Brésil. Nous avons ainsi utilisé les hashtags BlocoMalagasy et Brasil pendant la tournée.JourTweetImageRTLien
14 juin 2014La BlocoMalagasy sera partie pour le
gasy will set out for Brasil very soon! Oui0-19 juin 2014-ly start their Brasil tour! Don"t Non0-
25 juin 2014---Non1-
27 juin 2014One of the components of the Blo-Non0-
29Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
30 juin 2014-
Non0-1 juillet 2014Non0-
3 juillet 2014Drumming to share roots, sounds and visions, the BlocoMalagasy will per-form in the following cities: Oui0-
3 juillet 2014
Non0-4 juillet 2014way to Brasil! Oui0-
5 juillet 2014
Oui3-5 juillet 2014Drumming to share roots, sounds and visions, the BlocoMalagasy has started Oui1-
6 juillet 2014-Mulher in Recife, Brasil Oui2-
7 juillet 2014You can"t miss our show tonight in Oui1-
12 juillet 2014-Oui0-
12 juillet 2014-Non0-
14 juillet 2014Oui1-
30Bloco Malagasy
Brazilian tour 2014
14 juillet 2014
post_12.html Oui0-16 juillet 2014Do not miss BlocoMalagasy"s last in the famous Arcos da Lapa at 5 pm Oui3-
17 juillet 2014BlocoMalagasy"s rhythms echoed yes--hood of Lapa, in Rio de Janerio, Brasil Oui0-
18 juillet 2014Oui0-
23 juillet 2014groups BlocoMalagasy and Didá are meeting and drumming together in Pelourihno! Oui0-
28 juillet 2014Drumming to share roots, sounds and visions Brasil Oui0-
30 juillet 2014of BlocoMalagasy"s Brasil-Non0-
5 août 2014a Pracatum"s studio in Salvador de Bahia Oui0-
quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35[PDF] ELGamal - Limuniv-mrsfr
[PDF] El Gran Libro Del Dibujo Book PDF
[PDF] Sommaire - BMCE Bank
[PDF] el kybalion los misterios de hermes tres iniciados - Logia Teosófica
[PDF] el kybalion los misterios de hermes tres iniciados - Logia Teosófica
[PDF] luchas indígenas y estado plurinacional en ecuador - Universidad
[PDF] El libro de los Cerdos - CEPLI
[PDF] el álbum ilustrado: el libro de los cerdos de anthony browne
[PDF] El libro de los Cerdos - CEPLI
[PDF] Descargar guía de lectura: El libro de los cerdos - CEPLI
[PDF] Descargar guía de lectura: El libro de los cerdos - CEPLI
[PDF] Descargar guía de lectura: El libro de los cerdos - CEPLI
[PDF] La organización municipal y la participación en la gestión local
[PDF] periodismo y democracia - Consejo de Redacción