[PDF] Sujet : Les difficultés rencontrées à loral en classe de FLE chez les





Previous PDF Next PDF



Les difficultés des élèves à communiquer en françaisà loral en

La composante orale a longtemps été peu utilisée minorée dans l'enseignement des langues étrangères



Les difficultés de communication à loral : Cas des élèves de 4 ème

Les difficultés des élèves à l'oral seraient dues peut-être : - A la complexité de la langue française. - Les élèves mélangeaient entre la langue maternelle et 



Sujet : Les difficultés rencontrées à loral en classe de FLE chez les

22 nov. 2017 conseils pour un bon usage du français écrit et oral) Paris



Les difficultés de la production orale en classe de FLE chez des

Dans notre système éducatif algérien l'enseignement du français vise à installer chez les élèves des compétences de communication à l'oral ainsi qu'à l'écrit ; 



Introduction et Problématique :

localiser le problème à déterminer les difficultés des élèves à l'oral. A élèves à améliorer leur compétence de communication



Les difficultés de la production de lorale.pdf

Ce mémoire a comme objectif de savoir pourquoi les élèves ont du mal à communiquer dans la langue française mais aussi ce qui est à l'origine de ces difficultés 



Les difficultés de loral chez les apprenants de 4ème année moyen

11 sept. 2019 enseignants pour la pratique de l'oral et pourquoi ces élèves ont des problèmes à parler la langue française correctement. En suite nous ...



Les difficultés de la compréhension orale classe De FLE : Cas des

l'enseignant ce qui aidera l'élève à mieux comprendre le français ». 10. De Mots clé :La communication - compréhension orale - classe de FLE - difficultés.



MEMOIRE DE FIN DETUDES Difficultés de lapprentissage de loral

de l'oral ce qui démontre leurs difficultés à parler la langue française. Larousse/Bordas



Les difficultés de la production orale

L'enseignement de français langue étrangère a pour but d'apprendre aux élèves à bien communiquer. Pour atteindre cet objectif le professeur doit faire acquérir 



Les difficultés des élèves à communiquer en françaisà loral en

La composante orale a longtemps été peu utilisée minorée dans l'enseignement des langues étrangères



Les difficultés de loral chez les apprenants de 4ème année moyen

La langue française doit être envisagée comme un outil de communication pour les élèves et l'enseignant doit renforcer leur apprentissage de cette langue dans 



THÈME: Les difficultés de lenseignement/apprentissage de loral en

l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère la didactique du amener l'élève à apprendre à l'oral et à parler facilement la langue dans ...



Sujet : Les difficultés rencontrées à loral en classe de FLE chez les

22 nov. 2017 conseils pour un bon usage du français écrit et oral) Paris



Introduction et Problématique :

l'enseignant commence à parler à utiliser la langue les élèves éprouvent des difficultés à communiquer





difficultés pour communiquer ppt [Mode de compatibilité]

Les difficultés des élèves pour communiquer. Betty Bouchoucha CPC ASH. DSDEN RHONE Difficile de vérifier sa compréhension par la communication orale.



Les difficultés de loral au secondaire

capables de communiquer et d'exprimer notamment en Français et de la compréhension orale car les élèves n'arrivent pas a comprendre le document s'il a.



Étude sur lévaluation de lexpression orale dans la classe de

La manière dont le professeur pose des questions influence la quantité de la production orale des élèves. Évidemment les occasions de communiquer en français 



Les difficultés de la production orale

L'enseignement de français langue étrangère a pour but d'apprendre aux élèves à bien communiquer. Pour atteindre cet objectif le professeur doit faire acquérir 

Mémoire en vue de l"obtention

Du diplôme de master II

DOMAINE

: Lettres et langues étrangères

FILIERE : Langue française

SPECIALITE : Didactique des textes et du discours

Présenté par :

REZZIK Saïfa

ROUMANE Massiva

Jury de soutenance :

Président : KHELOUI Nacéra, MCB

Rapporteur :

ACHOURI Farida, MAB

Examinateur : TABELLLOUT Nadia, MCB

Novembre, 2017

Sujet : Les difficultés rencontrées à l"oral en classe de FLE chez les apprenants de 1

ère

et 4

ème

Année

s moyennes du Collège Frères LOUHI à AIT-OUMALOU, Tizi Rached.

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

MINISTERE DE L"ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA

RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE MOULOUD MAMMERI DE TIZI-OUZOU

FACULTE DES LETTRES ET DES LANGUES

DEPARTEMENT DE Fran

çais

Remerciement

Nous tenons tout d'abord à remercier dieu, qui nous a donné la force et la patience d'accomplir ce travail.

Au second lieu, nous tenons

à remercier aussi notre encadreur

Madame Achouri pour ses précieux conseils et son orientation tout au long de notre recherche. Nos vifs remerciements vont également aux membres de jury qui ont accepté d'examiner notre modeste travail et de l'enrichir par leurs propositions.

Dédicace

s Je dédie ce modeste travail à mes chers parents, qui m"ont donné beaucoup de soutien durant mon cursus. Je dédie aussi ce travail, avec beaucoup de joie et d"estime, à mes chères sœurs : Melissa,

Markanda, Célia.

Et à toute ma famille.

Et pour tous ceux qui m"ont encouragé de près ou de loin.

Et à tous mes ami(e)s.

Massiva.

Dédicace

s

Je dédie ce mémoire à :

Mes chers parents, pour leur patie

nce leur sencouragements, leur aide et pour tous leurs grands sacrifices tout au long de mon parcours universitaire. A mes chères Sœurs et mon cher Frère, pour leur amour et leur soutien moral.

A mes ami(e)s

, et à tous ceux qui me sont chers.

Saïfa

INTRODUCTION GENERALE

Introduction générale

1 La langue est un moyen d'expression et de communication orale ou écrite qui permet à l'individu d'exprimer ses idées, son point de vue. Enseigner une langue étrangère revient à doter l'apprenant des moyens linguistiques nécessaires pour qu'il puisse adopter un comportement communicatif et être accepté dans un groupe social déterminé. Apprendre une langue, c'est être capable de s'exprimer dans celle-ci. L'expression orale est l'une des quatre compétences à acquérir dans le processus d'enseignement/apprentissage d'une langue. L'oral est une situation de la langue actualisée qui devient parole. En didactique des langues, l'oral désigne : " le domaine de l'enseignement de la langue qui comporte l'enseignement de la spécificité de la langue orale et son apprentissage au moyen d'activités d'écoute et de productions conduites à partir de textes sonores si possible authentiques» 1 L'enseignement de l'oral est négligé dans les méthodes traditionnelles, la primauté

étant accordée à l'écrit. C'est

ce qu'explique Jean-Pierre Cuq en affirmant que " la composante orale a longtemps été minorée dans l'enseignement des langues étrangères, notamment du FLE ». 2 Malgré les nouveaux programmes qui favorisent l'oral et les efforts fournis par les

enseignants pour améliorer cette activité, des manques persistent. . Et l'enseignement de l'oral n'est pris en considération qu'à partir

des années 1970, avec l'avènement de l'approche communicative. En effet, nous avons constaté que les apprenants du cycle moyen rencontrent beaucoup de difficultés en s'exprimant à l'oral en classe de FLE et en dehors de celle -ci.

Dans les différentes situations de communications, ils n'arrivent pas à réfléchir et à parler

simultanément en français avec aisance et spontanéité, aussi bien entre eux qu'avec leurs

enseignants. Les apprenants du CEM Frères Louhi de Ait-Oumalou ne font pas exception.

Ces derniers, trouvent des difficultés à formuler des phrases cohérentes, à choisir le temps

à utiliser, à prononcer certains sons. Ce constat qui nous interpelle nous mène à nous poser

la question de savoir quelles sont les difficultés rencontrées par ces apprenants à l'oral en

FLE et qu'est-ce qui est à l'origine de ces dernières. S'arrêter sur les différentes lacunes,

les comprendre, nous permettrait peut-être de proposer des méthodes de remédiation. Pour cela, nous devons répondre aux questions suivantes : 1 Charraudeau. P et D. Maingneneau, Dictionnaire d'analyse du discours, seuil, paris, 2002. 2

-Cuq Jean- Pierre, Dictionnaire de didactique de français langue étrangère et seconde, CLE international,

paris, 2003, p.182

Introduction générale

2 - Ces difficultés sont-elles d'ordre linguistique et/ou psychologique ? - Ces difficultés sont-elles d'ordre familiaux? - Les compétences compréhension/expression orales sont-elles prises en considération par les enseignants du FLE ? - Le volume horaire consacré à la séance de l'oral est-il suffisant ? Pour tenter de répondre à ces questions, nous avons formulé les hypothèses suivantes : -Les difficultés rencontrées en expression orale par les apprenants seraient de nature linguistique (pho nétique, lexicale, syntaxique, grammaticale et conjugaison ) et/ou psychologique ( le manque de confiance en soi, timidité, etc.). -Les difficultés rencontrées à l'oral seraient liées à l'environnement familial. -Les deux compétences (compréhension/expression orale) ne seraient pas suffisamment prises en considératio n par les enseignants. -Le volume horaire consacré à l'activité de l'oral ne serait pas suffisant. Notre recherche portera donc sur les difficultés rencontrées à l'oral par les apprenants du collège notamment ceux du CEM frères Louhi d'Ait-Oumalou de la daïra de Tizi-Rached. Elle s'inscrit dans le domaine de la didactique de l'oral et s'intitule : " les difficultés rencontrées à l'oral en français langue étrangère chez les apprenants de 1

ère

et 4

ème

années moyennes, du CEM Frères Louhi ». Pour vérifier nos hypothèses, nous avons effectué une enquête sur le terrain auprès des apprenants sus-cités. Nous avons effectué des enregistrements sonors comme nous avons élaboré deux questionnaires, l'un est destiné aux apprenants de 1

ère

et 4

ème

années moyennes, l'autre aux enseignants de français du même collège. Les questionnaires portent

sur les difficultés rencontrées à l'oral par les apprenants, les langues pratiquées par eux et

les méthodes d'enseignement employées par les enseignants. Nous avons choisi de travailler avec les apprenants des niveaux de 1

ère

et 4

ème

années moyenne pour mieux cerner les difficultés rencontrée s au début et à la fin du cycle moyen. Ainsi, pour voir s'il ya une amélioration à l'oral en FLE des apprenants d'un niveau

à un autre. D'ailleur c'est ce qui nous a attiré et motivé à choisir ce thème de recherche.

Notre mémoire est subdivisé en deux grandes parties, l'une théorique et l'autre

Deux chapitres théoriques,

le premier sera réservé à la définition des concepts clés, quant au deuxième, il sera consacré aux méthodoes d'enseignement/apprentissage des langues

Introduction générale

3 étrangères et à la place de l'oral dans chacune de ces dernières, à l'enseignement/apprentissage de l'oral et à la place de ce dérnier en didactique du FLE en Algérie. Puis nous allons montrer les difficultés rencontrés dans le processus enseignement/apprentissage du français. Quant à la partie pratique, se compose aussi de deux chapitres. Le premier c hapitre sera réservé à l'analyse et l'interprétation du corpus enregistré et recueilli lors de la séance de l'oral pour faire ressortir les difficultés

rencontrées par les apprenants dans la pratique du FLE et qui sont liées à cette activité.

Ceci nous permettra de

découvrir les facteurs qui sont à l'origine de ces dernières. Dans le deuxième , nous analyserons et nous interpréterons les données recueillies par les différents questionnaires. Nous allons enfin proposer quelques moyens de remédiation.

Partie théorique

Chapitre premier

Définitions des concepts clés

Chapitre premier Définition de concepts clés

4

Introduction

Dans le présent chapitre, nous allons procéder à la définition de certains concepts relatifs à notre thème.

1.1. Qu'est ce que l'oral ?

Notre thème de recherche porte sur l'oral. Pour cela, nous allons nous baser, dans nos

définitions, sur différents dictionnaires. Ainsi, Le Petit Larousse illustré, considère que l'oral

vient : " du latin, os, ORIS, bouche, relatif à la bouche, fait de vive voix, transmis par la voix,

qui appartient à la langue parlée ». 3 D'autre part, le dictionnaire électronique Le Grand

Robert, le définit comme ce : "Qui se fait par la parole, qui est énoncé de vive voix, qui se

transmet de bouche en bouche» 4 Dans le dictionnaire Hachette encyclopédique, l'oral est défini comme ce qui est : " Transmis ou exprimé par la bouche, la voix (par opposition à l'écrit) qui a rapport à la bouche » 5

Donc nous pouvons dire que l'oral

est considéré comme tout ce qui se transmet par la voix, c'est aussi l'écoute de l'a utre et la production de la parole.

Il est la base de tous les

échanges quel que soit leur lieu, en société ou en salle de classe. .

1.2. L'enseignement et l'

apprentissage L'enseignement et l'apprentissage des langues en général et du FLE en particulier a de tout temps suscité l'intérêt des didacticiens.

1.2. 1. L'enseignement

Ce concept est défini dans le dictionnaire de la didactique comme "l'action de transmettre des connaissances nouvelles ou savoirs à un élève » 6 A partir de cette définition, nous pouvons dire que l'enseignement qui s'est imposé comme science de l'éducation ou didactique est la manière avec laquelle un enseignant transmet des connaissances et des compétences aux apprenants (savoir, savoir-faire, savoir-

être). .

3 -Dictionnaire le Petit Larousse illustré, Larousse, paris, 2012, p.759 4 -Dictionnaire électronique Le Grand Robert, Le Robert, paris, 2005, version : 20 5 -Dictionnaire Hachette encyclopédique, Hachette, Paris, 1995, p.1346. 6

- Cuq. J .Pierre, Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, CLE international, Paris,

2003, P.83

Chapitre premier Définition de concepts clés

5

1.2.2. L'apprentissage

Selon le dictionnaire, le Petit Larousse illustré," le mot apprentissage prend son origine du latin " apprendre » qui veut dire saisir, c'est aussi acquérir la connaissance, l'information, l'habitude, apprendre un métier » 7

Cette définition nous parait très générale, nous allons donc essayer de trouver d'autres,

plus précises comme celle de Jean- Pierre Robert, pour qui l'apprentissage est :

L'acquisition des connaissances et d'habilité définies généralement en terme de savoir et de

savoir-faire, la somme participant à la construction des compétences de l'apprenant ». 8 Il s'agit aussi de " La capacité de l'apprenant de prendre des initiatives langagière et d'utiliser avec spontanéité des énoncés oraux lors d'une situation d'interaction dans la langue étrangère ». 9 L'apprentissage peut se définir donc comme une modification du comportement après

un enseignement. En d'autres termes, c'est acquérir et développer des savoirs, et des savoirs-

faire chez l'apprenant.

1.3. La didactique/ pédagogie

Pierre Martinez affirme que: "la didactique des langues est un ensemble de moyens,

techniques et procédés qui concourent à l'appropriation, par un sujet donné, d'éléments

nouveaux de tous ordres» 10

La didactique

peut être définie comme une science qui a pour objet d'études les méthodes et les pratiques de l'enseignement de manière générale, c'est-à-dire, la transmission du savoir de l'enseignant à l'apprenant. Ainsi, la didactique se distingue de la pédagogie qui " est une réflexion appliquée aussi méthodiquement que possible aux chose de l'éducation 11 De ce fait, nous allons construire, peu à peu, une notion plus détaillée et plus satisfaisante de la pédagogie qui est l'art d'enseigner. Il s'agit, en effet, d'un ensemble de méthodes et de pratiques d'enseignement permettant de guider un apprenant ou une personne . 7 -Le petit Larousse illustré, Larousse, paris, 2008, p.57 8 -Robert, J-P, Dictionnaire pratique de la didactique du FLE, ophrys, paris, 2002, p.10 9

-Germain et Netten, j, facteur de développement de l'autonomie langagière en FLE, disponible sur le site :

http//palsic.revues.org :janvier2013. 10

Martinez Pierre, la didactique des langues étrangères, paris, PUF, coll. Que sais-je ?, 1996, p3-4.

11 Emile Durkheim " l'évolution pédagogique en France, paris, PUF, 1938, P.10

Chapitre premier Définition de concepts clés

6 dans son apprentissage. C'est le fait d'apprendre quelque chose à quelqu'un ; elle étudie la relation qui existe entre l'enseignant et l'apprenant.

1.4. La compréhension/expression orale

Tout enseignement d'une langue étrangère a comme objectif l'installation de la compétence orale chez l'apprenant.

1.4.1. La Compréhension orale

Selon Galisson Robert : la compréhension orale est une: " opération mentale, résultat

du décodage d'un message qui permet à un lecteur ou à un auditeur de saisir la signification

que recouvrent les signifiants écrit ou sonores » 12 De ce fait, M. Garabédian définit la compréhension orale comme un: " un acte d'apprentissage de nature multidimensionnelle ».. 13 Donc, La compréhension orale signifie saisir , comprendre une chose à partir de l'écoute d'un énoncé ou d'un document sonores. Mais le plus important est de saisir activement des connaissances qui nous permettons de construire un sens aux messages émis par le locuteur puisque c'est l'interlocuteur (auditeur) qui se fait et qui se construit une représentation d'une image mentale. Certes " faire comprendre » et " comprendre » sont deux tâches difficiles mais desquotesdbs_dbs9.pdfusesText_15
[PDF] les dix moyens de protection

[PDF] les doctrines philosophiques pdf

[PDF] les domaines structuraux du maroc

[PDF] les domaines structuraux du maroc pdf

[PDF] les droits de l'enfance dans la famille

[PDF] les droits de la femme marocaine

[PDF] les droits et les devoirs de l'enseignant en algérie

[PDF] les droits successoraux de la femme mariée en cote d ivoire

[PDF] les echanges internationaux

[PDF] les échanges internationaux cours

[PDF] les echos

[PDF] les echos journal

[PDF] les echos paris

[PDF] les echos pdf gratuit

[PDF] les echos quotidien