NORMES DE PRÉSENTATION DUN MÉMOIRE DE MASTER
Choisir une police avec empattement plutôt que sans empattement (comme Arial ou Verdana). Corps (taille des caractères) : 12 ou 13 pour le texte 14 pour les
Normes de présentation des mémoires Master 1 et 2 2021-2022
7 juil. 2021 Il est recommandé également de conserver la même police de caractères (Times New Roman par exemple pour le corps de texte et les notes). Nous ...
Rédaction du Mémoire de Fin dEtudes
? Police : Times New Roman Taille 12
Règles de rédaction de mémoire-M2
Format A4. d. Police de caractères : Le texte doit être en : - Times New Roman ;. - Taille 12
Conseils méthodologie mémoire master
Simple pour les citations. - Police : de préférence « Times New Roman ». - Taille de la police : Corps du texte principal : police 12
GUIDE « COMMENT REDIGER SON MEMOIRE EN M1 ET EN M2 ? »
La présentation générale du texte : quelques règles typographiques . Si le mémoire de Master 1 (30 à 40 pages) est un projet de recherche ...
PRÉSENTATION DU MÉMOIRE DE M1 ou M2
mention HSTS regroupe un certain nombre d'indications relatives aux normes typographiques et de mise en forme du mémoire de Master 1 et 2. MISE EN PAGE.
1 CONSIGNES POUR LE MÉMOIRE DE MASTER I. PROCÉDURE
puis dans « Format » « Police »
Guide du mémoire de Master
Autres éléments typographiques. Le mémoire étant écrit en anglais les règles de la typographie anglophone s'appliquent : - pas d'indentation lors du tout
Livret typo mémoire master
Université Paris Diderot – Paris 7. UFR Lettres Arts
[PDF] NORMES DE PRÉSENTATION DUN MÉMOIRE DE MASTER
Le mémoire de Master est un document d'environ 100 pages (entre 80 et 110) imprimé en recto La capitale est un choix typographique par exemple Paul
[PDF] Livret typo mémoire master
Un mémoire de master est un travail personnel de recherche La brochure pédagogique du master rappelle à cet égard les règles juridiques qui régissent le
[PDF] consignes pour le mémoire de master - UniNE
Attention pour le classement alphabétique d'un nom certaines particules font partie du nom et prennent toujours la majuscule : Maxime Du Camp (à classer à D
[PDF] Normes de présentation des mémoires Master 1 et 2 2021-2022
7 juil 2021 · Il faut présenter les travaux de Master selon les normes qui suivent En cas de doute on consultera le Lexique des règles typographiques en
[PDF] Préparer et rédiger un mémoire de recherche Sciences Po Lille
ANNEE UNIVERSITAIRE 2015-2016 Ce document a pour objectif de vous aider à réaliser votre mémoire de recherche en vous donnant les principaux conseils
[PDF] Modèle mémoire Master - Université de Lorraine
3 jui 2012 · Mémoire de fin d'études présenté pour l'obtention du grade de master Anciens équipements sportifs et nouvelles formes de pratique
[PDF] LA MISE EN PAGE DU MEMOIRE DE MASTER
6 nov 2018 · Ce document s'adresse aux enseignants et aux étudiants du département de français du Centre Universitaire Ahmed Zabana de Relizane Il vise à
[PDF] PRÉSENTATION DU MÉMOIRE DE M1 ou M2 - EHESS
mention HSTS regroupe un certain nombre d'indications relatives aux normes typographiques et de mise en forme du mémoire de Master 1 et 2 MISE EN PAGE
Quel typo pour un mémoire ?
Police (type de caractères) : de préférence Times New Roman. Choisir une police avec empattement plutôt que sans empattement (comme Arial ou Verdana). Corps (taille des caractères) : 12 ou 13 pour le texte, 14 pour les gros titres, 10 pour les notes et 11 pour la pagination.Comment rédiger un mémoire de Master PDF ?
Quelles sont les étapes pour rédiger un mémoire ?
1Trouver un sujet de mémoire. 2Définir la problématique du mémoire. 3Choisir son directeur ou tuteur de mémoire. 4Faire de la recherche avant de rédiger. 5Établir le plan de rédaction du mémoire. 6Aller sur le terrain. 7Passer à la rédaction du mémoire.Comment utiliser CF dans un mémoire ?
N'utiliser « cf. » (en italique) que pour suggérer une comparaison ou un rapprochement (utiliser « voir » dans les autres cas). « Ibid. » (en italique) signifie : dans le même ouvrage ou dans le même article ; ne l'utiliser que dans le cas de renvois consécutifs au même ouvrage ou au même article.- L'introduction se place après le résumé et le sommaire du mémoire et ne dépasse pas deux pages.
MAJ novembre 2012
EXIGENCES METHODOLOGIQUES D"UN MEMOIRE DE
LITTERATURES FRANÇAISE OU COMPAREE
I/ Principes méthodologiques de base :
- Travail sur texte original. o Toutes les analyses doivent être faites dans le texte original (ou en tout cas doivent être vérifiées dans le texte original). o Toutes les citations doivent être données dans la langue originale et accompagnées d"unetraduction en français (soit l"original est dans le corps du texte avant la traduction française
soit la traduction est en note de bas de page - choisir l"une des deux options et s"y tenir).- Les analyses doivent procéder à partir de la confrontation et non de la juxtaposition des textes.
o Pas de plan juxtaposant une première partie sur un auteur, une deuxième sur un second auteur et la troisième partie sur une " comparaison »o A l"intérieur même de vos parties : rechercher la confrontation ; éviter la juxtaposition.
- Le but de la confrontation n"est surtout pas de réduire la spécificité des différentes oeuvres, mais
au contraire de permettre de la dégager : la confrontation est l"outil méthodologique utilisé pour
dégager des singularités que l"étude séparée des textes n"aurait pas pu mettre en relief.
II/ Présentation du Mémoire :
1- Composition
- La couverture et la page de titre doivent mentionner : le nom de l"université (Université Paris
Sorbonne, paris IV) et celui de l"UFR (UFR de littérature française et comparée), le type de
mémoire (Master 1 de littérature comparée), le nom de l"auteur, la date de soutenance (mois et
année), le titre du mémoire, le nom du directeur de recherche, le titre (doit être précis et doit
correspondre exactement au contenu du mémoire).- Ensuite : remerciements*, sommaire*, liste des abréviations utilisées*, texte du mémoire, sources
et références bibliographiques, annexes*, table des illustrations*, table des matières. (Les éléments
suivis d"un astérisque sont facultatifs).· Références bibliographiques : doivent être organisées - en distinguant au moins textes du
corpus primaires et textes critiques.Corpus :
Impérativement, mentionner pour chaque texte du corpus : - l"édition originale dans la langue originale - l"édition critique utilisée- la traduction française utilisée (le cas échéant) ; ne pas oublier le nom du traducteur.
Bibliographie critique :
La mention de l"édition dans la langue originale précède celle de la traductionéventuellement utilisée.
La présentation est faite par ordre alphabétique des auteurs· Toute annexe doit être annoncée par le texte principal. Dans les annexes peuvent être données
des informations plus détaillées, la transcription ou la reproduction de documents ainsi quetoute information qui n"est pas essentielle à la compréhension du texte principal ; les annexes
doivent être numérotées ; chaque annexe doit commencer sur une nouvelle page. 2MAJ novembre 2012
· La table des matières est la liste des titres de chapitres (divisions et subdivisions avec leur
numéro), accompagnés de leurs numéros de page. Le sommaire est un résumé de la table des
matières ; un sommaire est éventuellement placé au début du mémoire, après la page de titre
et les remerciements ; la table des matières est placée à la fin du mémoire, après la bibliographie et la table des illustrations.2- Présentation matérielle
- Le mémoire de master 1 doit faire au moins 60 pages pour un M1 LMA, 70 pages pour un M1 LM, et celui de master 2, 100 pages dans les conditions de mise en forme textuelle décrites ci-dessous. - Les exemplaires doivent être dactylographiés, reliés ou brochés. - La pagination doit être rigoureuse et correspondre à la table des matières - Introduction, chapitres, conclusion et autres divisions sont marqués par un saut de page.- Avant d"être remis, les exemplaires doivent être soigneusement relus ; les fautes de frappe et
d"orthographe, d"accentuation et de ponctuation doivent être corrigées.3- Présentation formelle
- Le format du papier doit être A4. - Interligne : Un et demi pour le texte principal.Simple pour les citations.
- Police : de préférence " Times New Roman ». - Taille de la police : Corps du texte principal : police 12. Citations séparées du corps du texte : police10.- Marges : Haut et bas : 2,5 cm (format par défaut de la plupart des logiciels de traitement de texte).
Droite et gauche : 2,5 cm (format par défaut de la plupart des logiciels de traitement de texte). Ajuster la marge de gauche en fonction du type de reliure choisie. - Faire un alinéa (léger retrait) au début de chaque nouveau paragraphe :De 0,5 à 1 pour le corps de texte.
L"alinéa n"est pas nécessaire pour les citations en retrait.- L"intégralité du texte (corps de texte principal, citations, notes de bas de page) doit être justifiée (mêmes
marges à droite et à gauche pour toutes les lignes sauf la première) :Comme ceci :
" Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée ; car chacun pense en être si bien pourvu,
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n"ont point coutume d"en
désirer plus qu"ils en ont. En quoi il n"est pas vraisemblable que tous se trompent : mais plutôt cela
témoigne que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d"avec le faux, qui est proprement ce qu"on
nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes [...] »Et non comme cela :
" Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée; car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux
même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n"ont point coutume d"en désirer plus
qu"ils en ont. En quoi il n"est pas vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que la
puissance de bien juger et distinguer le vrai d"avec le faux, qui est proprement ce qu"on nomme le bon
sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes [...] » 3MAJ novembre 2012
Dans le cadre d"une citation :
Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée ; car chacun pense en être si bien pourvu,que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n"ont point coutume
d"en désirer plus qu"ils en ont. En quoi il n"est pas vraisemblable que tous se trompent : maisplutôt cela témoigne que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d"avec le faux, qui est
proprement ce qu"on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes4- Attention aux points suivants :
Citations
- Les citations courtes (moins de trois lignes) doivent être intégrées dans le corps du texte et placées
entre guillemets français (chevrons " . »), en romain (citation en langue originale dans le corps du
texte et traduction - soit dans le corps du texte entre parenthèses soit en note).Les mots étrangers sont en italique.
S"il y a des mots ou citations dans un paragraphe déjà entre guillemets français, on utilise alors les
guillemets anglais. S"il y a des mots ou citations dans une phrase déjà entre guillemets anglais, on
utilise alors les apostrophes. Exemple : Il racontait : " Comme le disait Odette : "Swann est un 'smart guy"" ».Place des guillemets : après ponctuation, sauf lorsque le passage entre guillemets fait partie de la
phrase :Cas 1 : " C"était à Mégara, faubourg de Carthage, dans les jardins d"Hamilcar. » La phrase
de Flaubert ouvre son roman... Cas 2 : Il s"imaginait déjà à " Mégara, faubourg de Carthage ». Cas 3 : Le roman commence par ces mots : " C"était à Mégara, faubourg de Carthage. » - Les citations plus longues, elles, seront séparées du texte principal : o Interligne simple. o Taille de police : 10. o Marge supplémentaire à gauche (au moins 1 cm). o Pas de guillemets- Tout texte entre guillemets ou au format citation doit reproduire exactement celui de l"oeuvre citée.
Les coupures à l"intérieur d"une citation se marquent par trois points de suspension dans descrochets : " [...] ». Les modifications opérées à l"intérieur d"une citation pour permettre son
intégration grammaticale dans la phrase se marquent en plaçant la (ou les) lettre(s) modifiée(s)
entre crochets ».Références en note ou en bibliographie :
- Notes de bas de page :o Les notes doivent être gérées avec le menu " insérer notes ». Les appels de note sont collés
au mot. Ils précèdent la ponctuation.Exemple : Oreste
1, sûr de son bon droit, alla trouver sa mère.
o Prénom, Nom de l"auteur, Titre de l"oeuvre, lieu d"édition, maison d"édition, année, page.
o Prénom, Nom de l"auteur, " Titre de l"article », Ouvrage collectif, nom du ou des éditeurs
(éd.), lieu d"édition, maison d"édition, année, page ; ou Nom de la revue numéro de la
revue, date (année et éventuellement mois), page. 4MAJ novembre 2012
o Dans le cas de ressources numériques, la référence doit contenir une date (date de
publication de l"article en ligne et/ ou de consultation de la page web) ainsi que l"adresseURL (http://...) complète.
o Taille de la police pour les notes : 10Attention :
- donner le titre original et les références de l"édition originale avant de donner le titre et les références de
la traduction - Attention à l"emploi des majuscules dans les titres :En français :
Capitale au premier substantif et à l"article défini qui le précède, au deuxième éventuellement
après un deuxième article défini, celui-ci en bas de casse (ex. : Le Rouge et le Noir, Vladimir ou le
Vol arrêté)
L"adjectif placé devant le premier substantif prend une majuscule : Les Très Riches Heures du duc
de BerryPas de capitale aux substantifs précédés d"un article indéfini : Des souris et des hommes
Le Nom de la rose
Du bon usage
La Grande Vadrouille Pour les titres constituant des phrases à part entière, mettre une capitale au premier mot : La
guerre de Troie n"aura pas lieu...Titres de chapitres, de parties, de poèmes dans un recueil : capitale seulement au premier article ou
premier mot (ex. : L"invitation au voyage). Le recueil est en italique (ex. " L"invitation au voyage», Les Fleurs du Mal).
En anglais :
Modernism and the Ideology of Modernism
En allemand :
Tous les substantifs prennent la majuscule.
Exemples :
- Thomas Stearns Eliot, The Waste Land [1922], ed. Michael North, A Norton Critical Edition, NewYork, Norton & Co, 2001, p. 16. Traduit par Pierre Leyris, sous le titre La Terre vaine et autres poèmes,
édition bilingue, Paris, Seuil, 1976, p. 86-87.- Ovide, Les Métamorphoses. Metamorphoseon, éd. et trad. par Danièle Robert, édition bilingue, Arles,
Actes Sud, 2001, livre II, vers 775-782.
- George Katz-Roy, " Lawrence, Cézanne and the Cliché », Études Lawrenciennes, n°19, 1999, p. 110.
- Alain Dabezies, " Figures mythiques et figures bibliques », Figures bibliques, figures mythiques, Cécile
Hussherr et Emmanuel Reibel (dir.), Paris, Editions rue d"Ulm, 2002, p. 10. - Sigmund Freud, Über einige Folgen des anatomischen Geschlechtsunterschieds (1925), Studienausgabe, Frankfurt am Main,Fischer Verlag, 1972, t. V, p. 260. Traduit sous le titre " Quelques conséquences psychiques de la
différence anatomique entre les sexes », OEuvres complètes, traduction dirigée par Jean Laplanche, t.
XVII, Paris, PUF, 1992, p. 126.
- Bibliographie de fin de travail : o Nom d"auteur d"abord puis prénom, mêmes références, pas d"indication de page mais pour les articles ou chapitres d"ouvrages, indication des pages de début et fin de l"article ou du chapitre.Exemples :
- Eliot Thomas Stearns, The Waste Land [1922], ed. Michael North, A Norton Critical Edition, NewYork, Norton & Co, 2001. Traduit par Pierre Leyris, sous le titre La Terre vaine et autres poèmes, édition
bilingue, Paris, Seuil, 1976. 5MAJ novembre 2012
- Katz-Roy George, " Lawrence, Cézanne and the Cliché », Études Lawrenciennes, n°19, 1999, p. 97-
115.- Dabezies Alain, " Figures mythiques et figures bibliques », Figures bibliques, figures mythiques, Cécile
Hussherr et Emmanuel Reibel (dir.), Paris, Editions rue d"Ulm, 2002, p. 1-12. - Références répétées dans les notes :Lorsqu"une oeuvre a déjà été citée dans le mémoire, on ne répète pas l"intégralité de la référence : la
mention du nom de l"auteur et de la page (et éventuellement section / chapitre) suffisent, sauf lorsque
plusieurs ouvrages ou articles d"un même auteur sont cités. Dans ce dernier cas également mentionner le
nom de l"ouvrage ou de l"article. La bibliographie doit, quant à elle, impérativement répéter l"intégralité
de la référence.Lorsque l"on répète une référence que l"on vient de citer, il est possible d"utiliser les abréviations
des locutions latines : id. et ibid., pour alléger les notes :- Id. (idem) s"emploie lorsque l"on cite le même ouvrage, mais pas exactement la même référence
(différence de page, de paragraphe ou de partie). Il faut préciser, après id., la variation dans la référence :
" Id., p. 55 ».- Ibid. (ibidem) s"emploie uniquement si l"on entend renvoyer à la même page, au même passage dans la
page, ou au même paragraphe si celui-ci est très court). Ibid. n"est suivi d"aucune précision : " Ibid. ».
Lorsqu"une source a déjà été citée, mais pas dans la proximité immédiate, il demeure nécessaire
de rappeler la référence.quotesdbs_dbs29.pdfusesText_35[PDF] norme apa heds
[PDF] citation je t'aime
[PDF] citation amour victor hugo
[PDF] citation amour film
[PDF] dissertation sur les passions hume pdf
[PDF] le monde des passions en 30 dissertations pdf
[PDF] cité universitaire fes sais filles
[PDF] cité universitaire maroc
[PDF] cité universitaire casablanca ain chock
[PDF] amci
[PDF] cité universitaire fes dhar mehraz
[PDF] écriture d'invention sur une ville utopique
[PDF] la cité radieuse de marseille
[PDF] description de la cité radieuse