[PDF] 932 15-Aug-2015 De tré





Previous PDF Next PDF



Durham E-Theses - The expressed and the inexpressible in the

e-mail: e-theses.admin@dur.ac.uk Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 'Pour exprimer d'un mot ma pensee je dirai qu'un theatre ne me.



Plant Resources of South-East Asia

ing plants which was published in 1991y and Proseä 5(1): Timber trees: Major tion on cross-section (collapse) may be severe dur-.



Durham E-Theses - The religion of Marguerite de Navarre: A study

Hon dieu mon ray man saulveur si tresdoulx. Et si tresplain de grant misericorde. Que vous mavez ouste du caul la corde. Pour le peche de mes premiers 



Glossaire des arts plastiques A

Mode d'expression artistique très tôt utilisé par des peintres (Toulouse les années 1970 : mot utilisé pour désigner le contexte écologique global. 3.



Dictionary of Modern Colloquial French

possible three definitions in English—the first register-keyed to the S'il est inconcevable pour un lexicographe d'exclure un mot parce qu'il ne lui.



932

15-Aug-2015 De trés toute chose contraire. Pour l'amour de li a moy traire



Durham E-Theses - The movement from introversion towards

qui ne comprend gue trois mots! Et il joue si mal du tambour! C'est la qu'il est beau Fando: il a tout ce qu'il faut pour seduire Lis



Circassian World - Dictionnaire de la langue Oubykh

posterieure de la cavite orale nous pouvons parler d'une labio-velarisation



LA FETE DE LARBRE

26-Nov-2011 Le mot « acer » vient du latin et signifie pointu dur. ... Pour les anciens Bretons



Untitled

7%20Mo).pdf

932 Paraître clair

Paraître clair

Se lever, naître, luire (du jour)

Intransitif

~1200a Dist li cuens : Damme, moult grant tort en avéz

Par cel apostre c'on quiert en Noiron Pré,

Je ne lairoie por les membres coper

Que je n'i aille, quant li jors parra cler,

En ma compaingne mil chevaliers arméz

Qui ne me faudront mie (Ami et Amile, 892)

~1200b Li fel Hardréz jut la nuit en tristor

Jusqu'au matin que clers parut li jors

Ami et Amile

, 1640) ~1250

Quant chen vint o matin, que le jour parut

cler

Le soleil apparut, que Dex fist bel lever,

Dont resperi Doés, que Dex puisse sauver !

En séant se leva, si prist à regarder

Doon de Mayence

, p. 41)

Corpus Web

L'intensité de la couleur foncée du nuage

peut dépendre de son environnement : le même nuage peut paraître clair quand il est entouré de nuages plus foncés ou, au contraire, paraître plus foncé dans un ciel dégagé [http://www.meteo. org/phenomen/nuage.htm] (15.8.2015)

Nous utilisons beaucoup d'acronymes, ceci

peut paraitre clair pour des personnes expertes, mais compliqué pour des nouveaux arrivants html] (15.8.2015)

Donc je me contente de vous poster

quelques liens qui m'ont parus clair et pas trop chargés point de vue quantité d'informations a digerer [http://sweetsmoke.keuf.net/t79-ssc-ou- comment-ouvrir-une-poissonnerie] (15.8.2015)

Comme le forum n'est pas là pour rabâcher

le contenu des cours de thermodynamiques qui existent par ailleurs, il serait souhaitable que tu lises d'abord quelques cours et articles sur la question (fais une recherche avec Google), et que tu reviennes poser des questions précises sur les points qui ne t'ont pas parus clairs [http://forums. futura-sciences.com/electronique/197318- (15.8.2015)Remarques : Au xiii e siècle, paraître s'utilisait comme verbe plein pour désigner un lever de soleil, un jour qui commence, clair et lumineux, en opposition à la nuit sombre.

Clers peut être

fléchi au cas sujet (ex. de ~1200b). Le CW illustre l'usage moderne comme verbe copule ; clair a alors le sens de 'qui n'est pas fondé, compréhen sible, qui semble être'. Notons l'absence de l'ac- cord morphologique dans le troisième exemple, mais l'accord du participe paru n'est pas non plus conforme aux règles orthographiques. Notons l'emploi de bel lever par rapport au soleil qui se lève.

Pardonner court

pardonner haut et court : accorder son pardon définitivement pardonner haut

Pardonner haut

Pardonner, accorder son pardon à voix haute,

publiquement

Emploi absolu

1833

Il fallait fuir : des pleurs ne lui suffisaient

pas ;

Ou, d'une pitié feinte exigeant le salaire,

Il pardonnait tout haut, il maudissait tout

bas

Au pied d'un vieux rempart, une antique

chaumière lui servait de réduit ;

Il allait s'y cacher tout seul et sans lu-

mière, comme l'oiseau de nuit (Marceline Desbordes-Valmore, OEuvres poétiques

Corpus Web

Johnnicash, tu seras

pardonné haut et court sur la place publique ! [http://www.zebrascross ing.net/t168p9-rencontre-sur-paris] (15.8.2015)

Remarques

: Pardonner haut se dit du fait d'ac- corder son pardon à quelqu'un à voix haute, pu- bliquement. Ici, il est opposé à maudire tout bas (maudire bas) soulignant le fait que le sujet n'est pas forcément honnête ou convaincu par ses pa roles (à comparer : dire tout haut ce que d'autres pensent tout bas ). Notons également la collocation haut et court dans le CW. Haut est modifié par tout Open Access. © 2021 Martin Hummel and Anna Gazdik, published by De Gruyter. This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Parler acertes933

Parer beau

Parer, vêtir joliment, de manière élégante, raffinée

Pronominal

~1209

Main se leva la bien fete Aeliz,

Par ci passe li bruns, li biaus Robins.

Biau se para et plus biau se vesti

Marchiez la foille, et ge qieudrai la flor

(Jean Renart,

Roman de Guillaume de Dole

544)
+1249

Tu es Ester qui s'umelie,

Tu es Judit qui biau se pere :

Asmon en pert sa seignorie

Et Holofernes le compere

(Rutebeuf, Poèmes [pièces datables de

1249 à 1272], II, p. 247, 14)

-1349

Et cependant je ne cessay

De courtoise honneur maintenir

En tous cas, et de moy tenir

De trés toute chose contraire,

Pour l'amour de li a moy traire,

Car de li moult bel me paroie (Guillaume de

Machaut,

Le Dit de l'alerion

, 3671)

Remarques

: En ancien français, parer beau désigne le fait de s'apprêter avec recherche, élé gance, finesse. Dans le premier exemple, il est accompagné de vêtir beau . Beau reste invariable et est modifié par moult. Le dernier exemple contient la forme neutre bel qui marque une fonc- tion adverbiale. On peut donc admettre une op- position fonctionnelle entre prédication seconde biau ) et emploi adverbial ( bel

Parier ferme

Dans le domaine des jeux de hasard et de la

bourse: s"engager financièrement sur une

éventualité future, miser fermement

acheter / prendre / ponter / vendre ferme

Parier gros

Parier beaucoup, une forte somme d"argent

Emploi absolu

1776

Je m'étois apperçu que trois quidams s'en-

tendoient comme larrons en foire ; l'un jouoit très petit jeu, l'autre parioit gros , le troisieme proposoit contre, sans jamais tenir de pari (Nicolas Rétif de la Bretonne,

Le Paysan perverti ou Les Dangers de la

ville )1965 Je parierais gros que grand-mère chérie et le patriarche C., chevauchant de conserve leurs montures aux encolures puissantes, méditent à l'intention de grand-père C., responsable de l'éclatement du royaume, un cruel châtiment (René-Victor Pilhes, La

Rhubarbe

Corpus Web

Pourquoi il est moins risqué de

parier gros dans l'entertainment [http://www.inaglobal. gros-dans-l] (16.8.2015)

L'Amour c'est comme le poker, Il faut savoir

parier gros pour gagner gros [https://www.face book.com/pages/LAmour-cest-comme-le- gros/276917985834724] (16.8.2015)

Il parie gros et perd gros [http://www.

gros-215910] (16.8.2015)

Remarques

: Au sens propre, parier gros désigne le fait de soutenir un pari en engageant une forte somme d'argent. Au sens figuré, il se rapporte à la façon de penser, à l'idée qu'une personne se fait de quelque chose, affichant une certaine assurance, étant certaine de ce qu'elle avance ; la complétive désigne l'objet de la certitude (ex. de 1965). Le fait de parier gros peut entraîner le fait de gagner gros ou de perdre gros (CW). Voir aussi miser / donner / gagner gros

Parler acertes

Parler avec assurance

Intransitif

1601 Ils ne parlent pas sec, distinctement, clai-

rement, et acertes, mais ambiguëment comme oracles. Je viens après eux et au dessoubs eux ; mais je dis de bonne foy ce que j'en pense et en croy clairement et nettement (Pierre Charron,

De la sagesse

Remarques

: Dérivé de la locution à certes, par- ler acertes se dit du fait d'exprimer un message clair, sérieux, sensé.

Acertes est coordonné avec

sec , distinctement, clairement et, par contraste, ambigument.

Acertes conserve le " s adverbial »

de certes

934 Parler allongé

Parler allongé

Parler en allongeant les voyelles

parler pointu

Parler bas

I. Parler à voix basse

Intransitif

~1160

Dido s'estoit a mort ferue,

La mort l'apresse et argüe,

Et la flame de l'autre part,

Qui tot son cors esprant et art ;

Ne puet parler ne halt ne bas,

Fors tant qu'ele nome Eneas (Eneas, 2117)

~1280

Les autres aprennent l'usage

D'avoir douz et plesant langage,

Et de parler bas et a tret ;

Quer tel parler mont nous atret

(Vivien de Nogent, La Clef d'Amour, 2563) ~1342

Le Roy. Or parlez tout bas, que les gens

N'en facent nulle mencion.

Alons en autre mansion ;

Ceste n'est preux (Miracle de la femme du

roy de Portigal , 1039) ~1349

Lors près de la dame se trait,

Et Raison aussi, tout a trait,

A leur secret conseil se mist

Et de bas parler s'entremist

(Guillaume de Machaut, Le Jugement dou roy de Navarre , 4052) +1400a Et ou fus tu toutesvoyes

Quant avecques nous ne vins ?

Or nous di que tu devins ?

Adonc Lorete appellay

Et tout bas a lui parlay

(Christine de Pisan, Le Dit de la pastoure /

OEuvres poétiques [début xv

e ], II, p. 248, 815)
+1400b Tous et toutes, et
parlant

En aloient entr'eulx bas,

Car hault n'oserent ilz pas

(Christine de Pisan, Le Dit de la pastoure /

OEuvres poétiques

[début xv e ], II, p. 279, 1817)
+1489

Leurs anciens termes ef [sic] façons de par-

ler estoient bien changéz, car ilz parloient bien bas et en grant humilité (Philippe de

Commynes,

Mémoires

[1489-1498], V)1568 car, quand Nostre-Seigneur disoit quelque mot aux Juifz ou à Pilate, il [= le curé] le faisoit parler hault et cler, que chascun l'entendist. Et quand c'estoyent les Juifz ou quelque aultre, il parloit si bas qu'à grand peine le pouvoit-on ouyr (Bonaventure des Périers,

Les Nouvelles Récréations et

joyeux devis 1578

Elle beura tantost sa pinte

A fin d'avaller ce courroux.

Mais il faut parler bas et doux

Pour ouyr comme elle caquette,

Janne parle tousjours seulette,

Redit tout, et ne celle rien,

Vrayment elle en contera bien (Rémi

Belleau,

La Reconnue

1601 Ils se rient du monde, car il est ridicule ;

ils sont plaisans, mais ils ne sont pas assez bons et charitables. Les autres sont foibles et poureux ; ils parlent bas et à demy bouche ; ils desguysent leur langage, ils meslent et estouffent leurs propositions, pour les faire passer tout doucement parmy tant d'autres choses, et avec tant d'artifice, que l'on ne les apperçoit quasi pas (Pierre Charron,

De la sagesse

1631

Je ne peus pour lors entendre ce qu'il luy

avoit dit, ny ce qu'elle luy respondit, parce que j'estois trop esloignée et qu'ils par- loient fort bas (Honoré d'Urfé,

L'Astrée

1730

Les adjectifs se prènent aussi fort souvent

adverbialement, come je l'ai remarqué en parlant des adverbes ; par exemple : parler haut , parler bas, parler grec et latin, [...] : penser juste , sentir bon, sentir mauvais, marcher vite voir clair fraper fort , etc. Ces adjectifs sont alors au neutre, et c'est une imitation des latins (César Du Marsais, Des tropes

1732 Mais je tremble ; et, dans la crainte qui

trouble mes esprits, je m'imagine que mon

époux a ici des espions qui nous écoutent.

Marchez tout droit

devant vous, poursui vit-elle en parlant encore plus bas (Alain-René Lesage, Histoire de Guzman d'Alfarache

Parler bas935

1775 BARTHOLO. Parlez haut, je suis sourd

d'une oreille.

LE COMTE. élevant la voix Ah ! volontiers.

Que le comte Almaviva, qui restait à la

grande place...

BARTHOLO. effrayé Parlez bas, parlez bas !

LE COMTE. plus haut ...En est délogé ce

matin. Comme c'est par moi qu'il a su que le comte Almaviva...

BARTHOLO. Bas ; parlez bas ; je vous prie

(Pierre-Augustin de Beaumarchais, Le Bar- bier de Séville 1830
- Parlez donc plus bas, lui dit-elle d'un air effrayé (Stendhal,

Le Rouge et le noir

1835
elle alla parler bas à sa mère. - Allons au chasseur vert, dit-elle ensuite tout haut (Stendhal,

Lucien Leuwen

1837 Le valet resta un moment immobile sans

sortir de l'antichambre ; il semblait cher- cher un moyen d'arriver jusqu'à sa maî tresse. Une femme vint à passer ; le domes- tique courut à elle et lui parla vite et bas comme enchanté de rejeter sur un autre la commission dont il était chargé (Frédéric Soulié, Les Mémoires du diable) 1860

Il commença, penché, parlant doux et bas,

comme au confessionnal, prêt à fermer les yeux au moindre geste, car il s'attendait à être saisi et écorché vif (Louis Duranty, Le

Malheur d'Henriette Gérard

1884

Ils entendaient, derrière eux, la marquise

et Saval qui parlaient bas, très bas, très vite . Tout était noir, d'un noir épais, d'un noir d'encre (Guy de Maupassant, Contes et nouvelles

1934 C'est comme une épidémie. Vous ne

connaissez pas Claire. Vous n'y perdez pas trop. Une vraie femme pour Ferdinand. Ça parle bas , dans les coins, le futur ménage, toute la journée du dimanche. Alors, vous pensez : l'amour ? (Georges Duhamel, Vue de la terre promise 1989

Elle parle bas et très lentement, moi je me

souviens plus mais je fais semblant de la reconnaître (Denis Belloc,

Képas

)1994 Et Nathan parla bas et clair sur un ton où ne perçait nulle ironie : - Nobles chevaliers, pardonnez-moi de me mêler de ce qui ne devrait pas m'inté resser car vous êtes des chefs de guerre et vous savez fort bien organiser vos attaques comme vos défenses (Jacques Lanzmann, La Horde d'or)

Pronominal

1696 Le roi d'Angleterre se baissa fort, comme

s'il eût voulu embrasser ses genoux ; le roi l'en empêcha, et l'embrassa à trois ou quatre reprises fort cordialement. Ils se parlèrent bas un quart d'heure (Mme de

Sévigné,

Correspondance

1735 On suit plus aisément les mauvais

exemples que les bons ; je me relevai sans bruit dans l'intention d'écouter : je levai le petit coin d'un rideau de taffetas qui cou- vroit en dedans la porte vitrée ; le mon sieur et la dame étoient encore à table ; ils se parloient si bas qu'il ne me fut pas pos- sible d'entendre ce qu'ils disoient (Charles de Mouhy,

La Paysanne parvenue

1874

Elle s'interrompait et écoutait les oiseaux,

comme s'ils avaient des nouvelles à lui donner. Elle regardait le temps qu'il fai- sait. Ses lèvres remuaient. Elle se parlait bas (Victor Hugo,

Quatrevingt-treize

1886a Mais les nouveaux époux n'entendaient

plus que du fond d'une sorte de lointain ; quand ils se regardaient, leurs yeux bril- laient d'un éclat trouble, comme des lampes voilées ; ils se parlaient de plus en plus bas , la main toujours dans la main, et

Gaud baissait souvent la tête, prise peu à

peu, devant son maître, d'une crainte plus grande et plus délicieuse (Pierre Loti, Pê- cheur d'Islande 1886b

Cependant une sorte de langueur étrange

commençait à les prendre tous deux ; ils se parlaient plus basquotesdbs_dbs11.pdfusesText_17
[PDF] moteur asynchrone triphasé exercice avec solution pdf

[PDF] moteur courant continu cours si

[PDF] motion for compassionate release covid 19

[PDF] motion to strike federal court

[PDF] motor skills are associated with which part of the brain lobe

[PDF] mots croisés cm2 vocabulaire pdf

[PDF] mots meles cm2 pdf

[PDF] mots pour commencer une dissertation

[PDF] mount allison university excel training level 2 pdf

[PDF] mountain bike trails presidio

[PDF] mountain bike trails san francisco

[PDF] mountain lake trail map

[PDF] mouse alternatives

[PDF] mouse event handling in java applet

[PDF] mouse event handling in java using applet