[PDF] AF 10-20-30 FRANC. Remplacement du détecteur contrô





Previous PDF Next PDF



Détecteur de niveau

La chaîne de mesure comprend classiquement un capteur un transmetteur (les deux pouvant être compactés en un seul appareil) et un ordinateur. Le transmetteur 



AF 10-20-30 FRANC.

Remplacement du détecteur contrôle du niveau d'eau. Remplacement de la carte électronique. Remplacement de la goulotte de sortie glace.



NOUVELLE SERIE AF

Remplacement du détecteur contrôle du niveau d'eau. 28. Remplacement de la carte électronique. 28. Remplacement de la goulotte de sortie glace.



UN DETECTEUR DEAU 4 ZONES

Ce petit montage électronique permet d'actionner un feu un buzzer ou une Sonde 4. Détecteur d'eau à actionner en présence d'eau. III. Schéma.



HUMIDIFICATEUR VAPEUR Série RTH-LC MANUEL TECHNIQUE

RACCORDEMENT REGULATION. 26. 3.10 SCHEMAS DE CABLAGE COMMANDE. 32. 3.11 SCHEMAS DE CABLAGE PUISSANCE. 38. 3.12 CABLAGE DU DETECTEUR DE NIVEAU D'EAU.



AC 106 AC 126 AC 176 AC 206 AC 226

Schéma électrique AC 106 - 126 - 176 - 206 - 226. Schéma électrique ACS 126 - 176 condenseur à la température de l'eau et à l'ancienneté de la machine.



Capteurs magnétiques

18 févr. 2003 d). Détecteur ultrasonique: Basé sur un principe électronique produisant ... ?Niveau d'eau dans les machines à café (le capteur donne une ...



Solutions de Distribution et de Livraison MT/BT

CAHORS contribue au développement des réseaux de distribution d'eau potable et du gaz Raccordement des installations



MC 15-45 franc. 12/01

Schéma électrique. Diagnostic et dépannage. INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE. Généralités. Machine à glace. Nettoyage du circuit d'eau. TABLE DES.



DOSSIER TECHNIQUE DU « DÉTECTEUR DHUMIDITÉ »

1 avr. 2012 Schéma du circuit électronique du détecteur d'humidité ... 52 Rincer dans un bain d'eau et essuyer. ? Lunettes de sécurité. ? Bain d'eau.

  • L’Aimant Solidaire Du Flotteur

    La sélection d’un aimant destiné à un détecteur de niveau doit tenir compte des caractéristiques du milieu dans lequel il va être immergé, de la température à laquelle il va être soumis, de sa résistance à la corrosion, du champ magnétique nécessaire pour la commande de l’ampoule reed et de la distance à laquelle cet aimant sera situé par rapport a...

  • Le Système de Contact électrique: Ampoule Reed Ou Micro-Rupteur.

    Une certaine force est nécessaire pour actionner le système de contact électrique. Elle peut aller de quelques dixièmes de grammes pour des systèmes de contacts à ampoule reed avec un pouvoir de coupure de 10 à 20VA, 0.5A, à plusieurs centaines de grammes pour des systèmes de micro-rupteurs à rupture brusque coupant 16 ou 20A. En règle générale, la...

  • Le Remplissage Résine

    La résine de remplissage assure deux fonctions 1. La fixation mécanique de l’ampoule reed dans le corps, et sa résistance à l’arrachement (Les normes imposent une résistance égale ou supérieure à 10 N) 2. L’isolation électrique principale du système de contact. Cela impose une résine avec classement UL94-VO. Dans certaines applications client la cl...

  • Le Flotteur

    Les spécifications principales des flotteurs sont d’avoir une densité inférieure à celle du liquide sur lequel ils doivent flotter, de résister aux conditions de pression et de température du milieu dans lequel ils sont situés, et de rester étanches. Les détecteurs de débit à flotteur vertical peuvent recevoir plusieurs flotteurs sur la même tige, ...

  • Le Verrouillage de Déplacement Du Flotteur

    Le déplacement mécanique du flotteur doit être limité pour rester dans les limites de détection de position de l’aimant par l’ampoule reed. Il existe sur le marché des détecteurs de niveau à flotteur avec des clips permettant deux positions relatives possibles du flotteur, une position donnant un contact normalement fermé et l’autre un contact norm...

  • Le Corps Du Mécanisme, et Le Système de Fixation

    Choix de la matière: Le corps du mécanisme assure plusieurs fonctions : – La protection du système électrique contre les chocs, la pénétration d’eau, la pression, agressions chimiques. Il doit donc répondre aux mêmes impératifs que le flotteur, mais s’y ajoutent des caractéristiques particulières dues à sa fonction de protection électrique. Les pla...

Comment créer un capteur de niveau d’eau avec Arduino ?

Le mini projet est une application simple du capteur de niveau d’eau avec Arduino. Le projet ne nécessite pas l’utilisation des transistors pour augmenter le courant. La mise en oeuvre nécessite uniquement des ?ls, une carte Arduino et des résistances (10k…100k). L’astuce consiste l’utilisation de la propriété de conductivité de l’eau.

Comment mesurer la conductivité de l’eau ?

L’astuce consiste l’utilisation de la propriété de conductivité de l’eau. En e?et, nous avons utilisé une barre (ou un ?l) conductrice injectée dans le réservoir de l’eau. La détection du niveau est assurée par le contact de l’eau avec la pointe (conductrice) du ?l qui lui correspond. On distingue deux situations :

Comment fonctionne le schéma de principe ?

- Le schéma de principe est construit autour d'un oscillateur constitué par les transistors T3 et T4 - Ces deux éléments actifs sont montés en liaison directe (collecteur relié à la base) en raison de leur complémentarité (PNP et NPN). On économise par cette configuration plusieurs éléments, et notamment un condensateur de liaison.

Quelle est la densité de flux réelle mesurée sur la surface de pôle de l’aimant ?

La densité de flux réelle mesurée sur la surface de pôle de l’aimant dépend de la matière, la qualité, de la relation de la zone de pôle magnétique de sa longueur et des pièces polaires additionnelles qui créent un autre circuit magnétique. La densité de flux est mesurée en Gauss, Tesla ou mT.

  • Past day

  • schema electronique detecteur de niveau d eau

    Capteur de niveau d'eau avec Arduino – Cours. Le schéma électrique et le branchement du détecteur de mouvement. Détecteur de métaux : construction schéma plan. Alarme de niveau d'hydrocarbures - 1 seule sonde possible. schema montage electronique: Un détecteur de métaux très sensible. lgo algo-sr relsrch richAlgo" data-2cd="64611fd66692b">www.pdfprof.com › PDF_Imageschema electronique detecteur de niveau d eau - PDF Prof www.pdfprof.com › PDF_Image Cached

MANUEL DE SERVICE

AF 80AF 100AF 200

R 134 A

Machines électroniquesà glace en grainsavec cabine de stockage

MS 1000.71 REV. 10/2003

TABLE DES

MATIÈRES

1 2 4 6 8 8 8 8 9 9 10 10 11 13 16 16 18

20Table des matières

Caractéristiques techniques AF 80

Caractéristiques techniques AF 100

Caractéristiques techniques AF 200

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INSTALLATION

Introduction

Déballage et vérification-Fabrique de glace

Déballage et vérification-Cabine de stockage

Mise en place et de niveau

Branchements électriques

Branchements d"arrivée et d"évacuation d"eau

Liste de contrôle final

Installation pratique

INSTRUCTIONS D"UTILISATION

Mise en marche (Démarrage)

Vérifications de fonctionnement

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Circuit hydraulique

Circuit frigorifique

Système mécanique

Description des composants

INSTRUCTIONS POUR LE REGLAGE ET LE REMPLACEMENT

DES COMPOSANTS

Réglage du niveau d"eau dans le cylindre freezer. Remplacement du détecteur température d"évaporateur Remplacement du détecteur température condenseur Remplacement du contrôle optique de niveau de glace Remplacement du détecteur de sens de rotation moteur (Effet Hall) Remplacement du détecteur contrôle du niveau d"eau

Remplacement de la carte électronique

Remplacement de la goulotte de sortie glace

Remplacement de la vis sans fin, du joint d"étanchéité d"eau, des roulements et de la bague d"accouplement.

Remplacement du moto-réducteur

Remplacement du moto-ventilateur

Remplacement du déshydrateur

Remplacement du cylindre freezer

Remplacement du condenseur à air

Remplacement du condenseur à eau

Remplacement de la vanne de régulation d"eau pressostatique

Remplacement du compresseur

Schéma électrique

Diagnostic et dépannage

INSTRUCTIONS D"ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE

Généralités

Machine à glace

Nettoyage du circuit d"eau23

23
23
23
23
24
24
24
24
24
25
25
25
25
26
26
26
27
28
29
31
31

31Page 1

MACHINE À GLACE

EN GRAINS type AF 80

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Limite de fonctionnement

MIN MAX

Température d"air 10°C40°C

Température d"eau 5°C40°C

Pression d"eau 1 bar 5 bar

Variation de tension -10% +10%

Pour conserver à votre machine à glace en grains SCOTSMAN sa capacité maximum de

production, il est nécéssaire de procéder périodiquement à son entretien comme reporté auchapitre correspondant.

capacité de production

Page 2

32
3810
21
75
70
65
60
55
50
45Kg.
32

°C21 15°C

o o 32
3810
21
75
70
65
60
55
50
45Kg.
32

°C21 15°C

o o

CONDENSATION PAR AIR

TEMPÉRATURE DE L"EAU

TEMPÉRATURE AMBIANTE

PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES

CONDENSATION PAR EAU

TEMPÉRATURE DE L"EAU

TEMPÉRATURE AMBIANTE

PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES27102710

Fusible

CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES

Type Finition

Quantité d"eau necessaire

lt/24 HR

AF 80 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Tôle inox 1/4 25 Kg

Intensité Puissance Consommation en

de démarrage en W. Kwh par 24 hrs

230/50/1 2.2 11 330 7.5 3 x 1.5 mm

2

10HAUTEUR (sans pieds) 813 mm.

HAUTEUR (avec pieds) 933 mm.

LARGEUR 535 mm.

PROFONDEUR 626 mm.

POIDS 51 Kg.

Nature du courant

en VoltsIntensité en A.N.bre et section des cablesMode de condensationPuissance du compresseur (en ch)

Capacité

du récipient

Page 3

EVACUATION EAU

ENTRÉE D"EAU - SEUL. REFROID. A EAU

VIDANGE EAU - SEUL. REFROID. A EAU

CORDON D"ALIMENTATION ELECTRIQUE

ENTRÉE D"EAU

MINIMUM NÉCESSAIRE POUR EFFECTUER

LES RACCORDEMENTS

AF 80 AS Air 53* AF 80 WS Eau 300*

* A 15 °C temp. d"eau

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

MACHINE À GLACE

EN GRAINS type AF 100

Limite de fonctionnement

MIN MAX

Température d"air 10°C40°C

Température d"eau 5°C40°C

Pression d"eau 1 bar 5 bar

Variation de tension -10% +10%

Pour conserver à votre machine à glace en grains SCOTSMAN sa capacité maximum de

production, il est nécéssaire de procéder périodiquement à son entretien comme reporté auchapitre correspondant.

capacité de production

Page 4

32
3810
21
85
80
75
70
65
60
55Kg.
32

°C21 15°C

o o 32
3810
21
95
90
85
80
75
70
65Kg.
32

°C21 15°C

o o

CONDENSATION PAR AIR

TEMPÉRATURE DE L"EAU

TEMPÉRATURE AMBIANTE

PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES

CONDENSATION PAR EAU

TEMPÉRATURE DE L"EAU

TEMPÉRATURE AMBIANTE

PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES27102710

* A 15 °C temp. d"eau

Fusible

CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES

Type Finition

Quantité d"eau necessaire

lt/24 HR

AF 100 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Intensité Puissance Consommation en

de démarrage en W. Kwh par 24 hrs

230/50/1 2.2 11 400 9 3 x 1.5 mm

2

10HAUTEUR (sans pieds) 1006 mm.

HAUTEUR (avec pieds) 1126 mm.

LARGEUR 592 mm.

PROFONDEUR 622 mm.

POIDS 63 Kg.

Nature du courant

en VoltsIntensité en A.N.bre et section des cablesMode de condensationPuissance du compresseur (en ch)

Capacité

du récipient

AF 100 AS Air 80*

AF 100 WS Eau 600*Tôle inox 1/4 32 KgPage 5

WASSERABFLUSSWASSEREINLAUF - NUR WASSERGEKÜHLTWASSERABFLUSS - NUR WASSERGEKÜHLTELEK. KABEL

ANSCHLUSSRAUM

CORDON D"ALIMENTATION ELECTRIQUE

VIDANGE EAU - SEUL. REFROID. A EAU

ENTRÉE D"EAU - SEUL. REFROID. A EAU

VIDANGE EAU

MINIMUM NÉCESSAIRE POUR EFFECTUER

LES RACCORDEMENTS

MACHINE À GLACE

EN GRAINS type AF 200

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Limite de fonctionnement

MIN MAX

Température d"air 10°C40°C

Température d"eau 5°C40°C

Pression d"eau 1 bar 5 bar

Variation de tension -10% +10%

Pour conserver à votre machine à glace en grains SCOTSMAN sa capacité maximum deproduction, il est nécéssaire de procéder périodiquement à son entretien comme reporté au

chapitre correspondant. capacité de production

Page 6

32
3810
21
120
115
110
105
100
95
90
85
80Kg.
32

10°C2721 15°C

o o 32
3810
21
120
115
110
105
100
95
90
85
80Kg.

°C°C

o o

32102721 15

CONDENSATION PAR AIR

TEMPÉRATURE DE L"EAU

TEMPÉRATURE AMBIANTE

PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES

CONDENSATION PAR EAU

TEMPÉRATURE DE L"EAU

TEMPÉRATURE AMBIANTE

PRODUCTION DE GLACE PAR 24 HEURES

* A 15 °C temp. d"eau

Fusible

CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES

Type Finition

Quantité d"eau necessaire

lt/24 HR

AF 200 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Intensité Puissance Consommation en

de démarrage en W. Kwh par 24 hrs

230/50/1 3.5 18 520 12 3 x 1.5 mm

2

10HAUTEUR (sans pieds) 1006 mm.

HAUTEUR (avec pieds) 1126 mm.

LARGEUR 592 mm.

PROFONDEUR 622 mm.

POIDS 65 Kg.

Nature du courant

en VoltsIntensité en A.N.bre et section des cablesMode de condensationPuissance du compresseur (en ch)

Capacité

du récipient

Tôle inox 3/8 32 Kg

Page 7

WASSERABFLUSSWASSEREINLAUF - NUR WASSERGEKÜHLTWASSERABFLUSS - NUR WASSERGEKÜHLTELEK. KABEL

ANSCHLUSSRAUM

CORDON D"ALIMENTATION ELECTRIQUE

VIDANGE EAU - SEUL. REFROID. A EAU

ENTRÉE D"EAU - SEUL. REFROID. A EAU

VIDANGE EAU

MINIMUM NÉCESSAIRE POUR EFFECTUER

LES RACCORDEMENTS

AF 200 AS Air 100*

AF 200 WS Eau 580*

A. INTRODUCTION

Dans ce manuel vous trouverez les indications

nécessaires et la marche à suivre pour réaliser:

l"installation, le démarrage, le fonctionnement,l"entretien et le nettoyage des machines modulaireélectroniques à glace en grains et supergrains

de la serie AF.Ces machines électroniques ont été étudiées,conçues, construites et vérifiées avec le maximum

de soin pour satisfaire la clientèle la plusexigeante.D"autre part, ces produits se sont qualifiés et ils

ont donc obtenu l"homologation des Comitésélectrotechniques et sanitaires comme: VDE,GS, SEV et WRC desqueles nous representons,

à la suite, les sceaux correspondents.

En effet, ces fabriques à glace répondent bien aux sévères standards qualitatifs imposés par

nous mêmes mais, elles répondent aussi bienaux normes de qualité et de sécurité prescritespar les susdites Comités, dont les inspecteures

techniques ont Sèvèrement examiné soit lescomposents, qui doivent être absolumentapprouvés par eux même, ainsi que l"ensemble

de la machine.Ces inspecteurs se gardent le droit de vérifier, àtout moment, soit les machines sur le marché

soit celles en cours de production en Usine, pours"assurer qu"elles soient toujours construitesselon les normes prescrites pour la sécurité de la

clientèle.

NOTA. Pour préserver les caractéristiquesde qualité et de securité des ces fabriques deglace, il est fondamentale d"effectuer les

opérations d"installation et de maintenancestrictement selon les instructions indiquéesdans ce manuel de service.

B. DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION

1. Appeller le distributeur ou le vendeur

SCOTSMAN concerné de votre secteur.

2. Examiner l"extérieur du carton d"emballage

et s"assurer qu"il n"y a pas d"avarie imputable au transport. Celle-ci pouvant entraîner un dommage caché sur la machine, exiger un examen intérieuren présence du transporteur.

3. a) Couper et enlever les sangles en plastique

maintenant le cartonnage sur son socle. b) Ouvrir le dessus du carton et enlever laplaque et les angles de protection en polystyrène. c) Enlever entièrement la boîte en carton.

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INSTALLATION

4. Démonter tous les panneaux de la machine

et s"assurer qu"il n"y a pas de dégats à l"intérieur.Faire une déclaration auprès du transporteurdans le cas d"un dommage caché, comme indiqué

au paragraphe 2 ci-dessus.

5. Enlever tous les supports intérieurs

d"emballage et les rubans adhésifs de protection.

6. S"assurer que les tuyauteries frigorifiques

ne frottent, ne touchent, ni entre elles ni à d"autressurfaces et que l"hélice du ventilateur ducondenseur tourne librement.

7. Si c"est nécessaire mettre en place les

vérins de mise à niveau dans les douilles situées sur la semelle de la machine, puis lever celle-cien position verticale.

8. S"assurer que le compresseur repose bien

sur ses "silenblocs".

9. S"assurer que la tension d"alimentation

correspond bien aux indications mentionnées sur la plaque signalétique fixée à l"arrière du chassis.

ATTENTION. Tout incident occasionné

par l"utilisation d"une mauvaise tension d"alimentation annulera vos droits à la

GARANTIE.

9. Retirer du Mode d"Emploi la fiche de garantie

et la remplir avec soin en y indiquant le type et le numero de série relevés sur la plaque signalétique. Envoyer un exemplaire à l"UsineScotsman Europe / Frimont.

C. LOGEMENT ET MISE DE NIVEAU

ATTENTION. Cette machine n"est pas faite

pour fonctionner à l"extérieur lorsque lestempératures de l"air ambiant sont endessous de +10°C ou au dessus de +40°C.

Le fonctionnement prolongé hors de ceslimites est considéré comme uneutilisation anormale, ce fait annule les

clauses du contrat de garantieSCOTSMAN.

1. Mettre en place la machine dans

l"emplacement qui leur est réservé.

Pour le choix de l"emplacement tenir compte:

a) température ambiante du local comprisentre +10°C et +40°C. b) température de l"eau d"alimentation compris entre +5°C et +40°C. c) endroit bien ventilé pour assurer unrefroidissement correct du condenseur.

Page 8

d) espace suffisant pour accèder aux

branchements à l"arrière. Un dégagement librede 15 cm minimum est nécessaire autour del"unité pour l"aspiration de l"air frais pour le

refroidissement de la machine et pourl"évacuation de l"air chaud.

2. Mettre de niveau la machine en utilisant les

pieds réglables.

D. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Déterminer en fonction des indicationsmentionnées sur la plaque signalétique

(puissance, intensité) la dimension du cablenécessaire pour l"alimentation électrique de lamachine.

Tous les machines SCOTSMAN sont expédiéescomplètement cablées avec leur cordond"alimentation électrique. S"assurer que la

machine a bien sa ligne d"alimentation qui estbranchée à un interrupteur bipolaire muralepourvu des fusibles et d"un conducteur de terre.

Voir la plaque signalétique pour déterminer lecalibre du fusible.Tout le cablage extérieur devra être conforme

aux normes électriques en vigueur.Vérifier la conformité du voltage de la ligned"alimentation avec la plaque signalétique avant

de brancher la machine.La tension admissible maximum ne doit pasdépasser 10% de la valeur indiquée sur la plaque,

même lors du démarrage. Le sous-voltageadmissible ne doit pas dépasser 10%.Un sous-voltage peut occasionner un mauvais

fonctionnement et détériorer les contacts et lesbobinages des moteurs.Avant de brancher la machine vérifiez encore

une fois la tension disponible contre lesindications de la plaque signalétique. NOTA. Le branchements électriques doiventêtre fait par un professionnel dans le respect des normes locales. E. BRANCHEMENTS D"ARRIVÉE ETD"ÉVACUATION D"EAU

Généralites

Pour le choix du mode d"alimentation d"eau surla machine à glace en grains ou supergrains dela serie AF il faudra tenir compte:

a) Longeur de la tuyauterie d"eau b) de la clarté et de la pureté de l"eau c) de sa préssion

La glace est obtenue à partir de l"eau. Les pointsci-dessus sont donc importantes pour le bonfonctionnement de la machine.

Une pression trop basse, inférieure à 1 bar, peutêtre une cause de mauvaise fabrication de laglace.

L"utilisation d"eau contenant en quantité des selsminéraux aura tendence à provoquerun"entartrage des conduits d"eau et des paroisintérieures du cylindre freezer, par contre

l"utilisation d"eau trop adoucie, ou déminéralisée,causera la formation de glace granulaire sec etcristalin qui manquera de fluidité pour sa propre

extrusion.

ATTENTION. L"utilisation d"eau totalement

adoucie (sans aucune constituant minéral), qui a une conductivité électrique

inférieure à 30 mS, donc qui ne permet pasla conduction de courant à basse tensionentre les deux tiges détecteurs du niveau

minimum d"eau dans le réservoir à flotteur,empèchera le démarrage de la fabrique àglace.

Un"eau trop fortement chlorée ou ferrugineuse

peut être améliorée en utilisant des filtres aucharbon de bois ou au charbon actif.

Alimentation d"eau

Raccorder avec un tuyau flexible en plastiquealimentaire ou avec un tube en cuivre,l"alimentation d"eau générale au raccord 3/4"

GAS mâle d"arrivée d"eau de la machine.Installer, à un endroit accessible, entre l"arrivéeet la machine une vanne d"arrêt.

Si l"eau est très dure ou avec des impuretés enexcès mieux vaut installer un filtre éfficace avecsa flêche placé dans le sens de circulation de

l"eau.

Alimentation d"eau - Modèles refroidis par eau

Les machines à glace en grain SCOTSMAN en

version à refroidissement par eau ont besoin dedeux lignes d"alimentation d"eau séparées.Une pour l"eau qui doit être transformée en glace

et l"autre pour l"eau de refroidissement ducondenseur.Raccorder l"alimentation d"eau avec un tuyau

flexible en plastique ou avec un tube en cuivre de3/8" diametre ext. au raccord de 3/4" GAS mâled"arrivée d"eau de condensation en prenant soin

d"installer une vanne d"arrêt à proximité de lamachine.

Évacuation d"eau

Le tube d"évacuation recommandé est un tubeen plastique rigide de 18 mm diamètre int.

conduissant à un siphon de sol ouvert avec unepente de 3 cm par mètre.Pour faciliter l"écoulement d"eau dans le tube

d"évacuation il est nécessaire de mettre uneprise d"air vertical au niveau du raccordementd"évacuation soit de la machine ou de la cabine.

Évacuation d"eau - Modèles refroidis par eau

Dans le cas d"une machine à condensation par

eau, il faut raccorder sur le raccord 3/4" mâled"évacuation d"eau de condensation, un tuyaude vidange séparée conduisant à un siphon

ouvert.

Page 9

NOTA. L"alimentation et l"évacuation d"eaudoivent être installées par un professionneldans le respect des normes locales.

F. LISTE DE CONTRÔLE FINAL

1. Est-ce que la machine a été placée dans

une pièce où la température ambiante ne descend jamais au dessous de +10°C durant les mois d"hiver?

2. Y-a t-il au moins 15 cm d"espace libre à

l"arrière et autour de la machine pour une bonneaèration?

3. La machine a été mise de niveau?

4. Tous les raccordements électriques et d"eau

y compris la vanne d"arrêt ont-ils été effectués?

5. La tension électrique d"alimentation

correspond t-elle bien aux indications de la plaquesignalétique?

6. S"est-on assuré que la préssion minimum

de l"eau fournie ne sera jamais inférieur à 1 bar?

7. Avez-vous vérifié que toutes les tuyauteries

frigorifiques et autres sont à l"abri des vibrations, de l"usure et d"un éventuel défaut?

8. Les boulons de blocage du compresseur

quotesdbs_dbs10.pdfusesText_16
[PDF] capteur d'humidité wikipedia

[PDF] impact des médias sociaux sur la société

[PDF] flip book arts plastiques

[PDF] folioscope facile

[PDF] folioscope ? imprimer

[PDF] définition médiatrice d'un triangle

[PDF] folioscope modèle

[PDF] fiche de préparation recette de cuisine maternelle

[PDF] tri ingrédients ustensiles maternelle

[PDF] séquence recette maternelle

[PDF] organisation atelier cuisine maternelle

[PDF] la médiatrice

[PDF] objectif activité cuisine

[PDF] projet pédagogique cuisine maternelle

[PDF] objectif atelier cuisine en creche