[PDF] FORMATION EMPLOYÉE DE MÉNAGE REPASSAGE





Previous PDF Next PDF



GUIDE MÉTHODOLOGIQUE SUR LES EXERCICES DE SÉCURITÉ

Former les nouveaux arrivants dans le cadre du renou- vellement du personnel que ce soit celui de l'exploitant



Produits chimiques : tour dhorizondes nouveaux pictogrammesde Produits chimiques : tour dhorizondes nouveaux pictogrammesde

Institut national de recherche et de sécurité. Pour sensibiliser les professionnels LES NOUVEAUX PICTOGRAMMES DE DANGER ET LEUR SIGNIFICATION. PICTOGRAMMES.



EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE

Exercice pictogrammes de sécurité – niveau avancé (proposé par ORME CONSEIL). 1 de 2. EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE. NIVEAU : AVANCE. NOM 



EVALUATIONS EN PHYSIQUE CHIMIE

Ce pictogramme signifie-t-il que le produit est toxique? Justifier votre réponse. Exercice 3 : Le pictogramme figurant sur le flacon d'acide acétique pur stocké 



JH FICHE 1 PICTOGRAMMES DE SECURITE-EXERCICES 9 PICTO

Sciences - CAP H1 ULIS - Les pictogrammes de sécurité _ JH pictogramme signification risques. TOXIQUE. Tue (poison). INFLAMMABLE brûle. COMBURANT. Fait brûler.



EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE

ORME CONSEIL – MANAGEMENT DU RISQUE CHIMIQUE – CONTACT@ORME-CONSEIL.COM. EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE. NIVEAU : INITIATION.



En route vers la signalisation : Les pictogrammes à lécole maternelle

enfants auront la possibilité de créer de nouveaux pictogrammes pour promouvoir la sécurité. d'exercices des pictogrammes die Keure). - des petits poèmes.



1. REGLEMENTATION 2. ETIQUETAGE

Depuis 2009 vous pouvez voir apparaître de nouveaux pictogrammes et de nouvelles étiquettes. Des exercices de sécurité pertinents sont organisés à ...



Risques biologiques - Les cahiers de prévention

Formation à la sécurité et information des travailleurs Ces vêtements de protection sont identifiés à l'aide du pictogramme « risque biologique ».



solution

27 févr. 2018 Exercice 6 : Qu'as-tu remarqué ? Ce produit présente plusieurs dangers. *Terme technique « pictogrammes de danger » : réglementés par la loi ...



Exercice pictogrammes de sécurité – niveau avancé (proposé par

EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE. NIVEAU : AVANCE Pour chaque pictogramme de danger indiquez la (ou les) bonne(s) réponses(s) :.



EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE

ORME CONSEIL – MANAGEMENT DU RISQUE CHIMIQUE – CONTACT@ORME-CONSEIL.COM. EXERCICE : LES PICTOGRAMMES CHIMIQUES DE SECURITE. NIVEAU : INITIATION.



Exercices Séquence n°2 Prise en compte de la sécurité en chimie

Prise en compte de la sécurité en chimie. EXERCICE 1 : QCM. 1. Donner le risque associé à chaque pictogramme. Pictogramme.



Connaissez-vous la signification de ces pictogrammes ?

a introduit de nouveaux pictogrammes d'avertissement. Les pictogrammes en forme Avec Napo



Les exercices dévacuation incendie

?Vérifier l'affichage des consignes et du plan d'intervention « pompiers ». ?Vérifier le fonctionnement des installations de sécurité (notamment les portes.



Consignes de sécurité incendie

L'Institut national de recherche et de sécurité (INRS). Dans le domaine de la prévention L'utilisation de pictogrammes ou de dessins est recommandée.



cnrs

15 févr. 2000 Pictogrammes de sécurité : risque chimique risque biologique



FORMATION EMPLOYÉE DE MÉNAGE REPASSAGE

d'appréhender les exercices avec sécurité et autonomie. Les mots les plus courants et les plus utiles au métier d'employé de ménage-repassage devront être 



Chapitre 1

pour la prévention des risques en Santé-Sécurité au Travail. Rapporteur. Rapporteur Sécurité nécessitent donc l'utilisation de nouveaux indicateurs.



Guide - Élaborer un plan de sécurité incendie

Exercice d'évacuation. 24. Un pas vers le Plan de mesures d'urgence. 27. Annexe 1 - Grille d'identification des risques des moyens de.



Les pictogrammes de sécurité

Pictogrammes de sécurité Fiche outil 4 Sur les étiquettes des produits chimiques figurent des pictogrammes de sécurité permettant de connaître les dangers de ces produits En plus des pictogrammes les étiquettes précisent les risques particuliers et les conseils de sécurité Inflammable (Ça flambe) Explosif (Ça explose) Comburant



Les pictogrammes de sécurité

Les pictogrammes de sécurité Explosif Au contact d’une flamme d’une étincelle d’électricité statique sous l’effet de la chaleur d’un choc de frottements Corrosif Attaque ou détruit les métaux ronge la peau et/ou les yeux en cas de contact ou de projection Inflammable Au contact d’une flamme



HTGIÈNE SÉCURITÉ & ENVIRONNEMENT I Sossey-Alaoui Filière

Panneaux de signalisation de santé et de sécurité au travail Sur les lieux de travail un pictogramme appliqué sur un panneau participe à la signalisation de santé et de sécurité qui peut revêtir d’autres formes lumineuses ou sonores



Les pictogrammes de sécurité - Free

chimique des pictogrammes pour indiquer les différents dangers Découpez les pictogrammes et leur signification et placez-les au bon endroit dans le tableau : Pictogramme Signification Précautions Indiquez sur les étiquettes suivantes les pictogrammes de sécurité nécessaires : Éthanol alcool à brûler que l’on utilise pour allumer



Exercices Risques Chimiques - maths-sciencesfr

Le flacon d’eau de Javel porte le pictogramme de sécurité ci-contre 1) Utiliser la liste des pictogrammes ci-dessous pour en donner la signification 2) Citer une précaution à prendre pour utiliser ce produit



En route vers la signalisation : Les pictogrammes à l'école

1 La Réglementation belge en ce qui concerne la signalisation de sécurité et de santé Parmi la signalisation des risques et d'autres signalisations de sécurité on peut distinguer: - la signalisation réglementaire obligatoire - les normes et les recommandations qui n'ont pas de base réglementaire



Pictogrammes – les nouveaux - Portail pédagogique de l

Stage La sécurité en chimie au collège Avril 2010 Pictogrammes – les anciens Corrosion C : Produit corrosif comme les acides et les bases qui rongent les métaux mais aussi la peau et/ou les yeux C Inflammabilité F ou F+ : Produit pouvant s'enflammer O : Produit comburant pouvant provoquer ou aggraver un incendie



LES 9 PICTOGRAMMES DE SECURITE EN CHIMIE - Eklablog

LES 9 PICTOGRAMMES DE SECURITE EN CHIMIE CORROSIF J’attaque et ronge les métaux la peau les yeux les vêtements Ne doit pas être rejetée dans les eaux et des sources de chaleur POLLUANT Je suis dangereux pour l'environnement usées (évier lavabo WC etc ) Doit être récupérée après utilisation EXPLOSIF Je peux exploser



La Sécurité au quotidien - ScienceEcole

les pictogrammes de danger L’idée est de familiariser les élèves avec les nouveaux pictogrammes de danger et de leur apprendre comment se comporter avec les produits correspondants Matériel : - Récupérez et nettoyez quelques emballages porteurs de pictogrammes de danger

Quels sont les pictogrammes de sécurité ?

  • Les pictogrammes de sécurité Au contact d’une flamme, d’une étincelle, d’électricité statique, sous l’effet de la chaleur, d’un choc, de frottements…

Qu'est-ce que l'exercice de sécurité informatique?

  • Plus précisément, un exercice de sécurité informatique consiste à jouer dans des environnements simulés, sans impact sur des systèmes ou des environnements réels. Les participants sont des personnes impliquées dans la sécurité. Les objectifs sont : JRES 2017 - Nantes 1/16

Qu'est-ce que le Tabletop Exercise?

  • Appelé tabletop exercise en anglais, l’exercice ressemble beaucoup à un jeu de rôle de type «Donjons et Dra- gon». Autour d’une table, plusieurs participants jouent un rôle (directeur général, responsable informatique, RSSI, etc.) pour résoudre une crise simulée [1]. L’objectif est de tester les procédures et le fonctionnement

Quel est l’intérêt d’un exercice de sécurité?

  • avec des règles et des scénarios parfois très complexes, conçus pour les besoins de di érentes communautés (hackers, étudiants, militaires). L’intérêt d’un exercice de sécurité est à la fois technique et humain.

FORMATION EMPLOYÉE DE MÉNAGE REPASSAGE

Alphabétisation ² Langue professionnelle

Livret pédagogique

Les objectifs

La pédagogie

La formation

Bibliographie

Contenus

Techniques professionnelles

Évaluations

Descriptif transversal de la formation

Livret pédagogique

Les objectifs

La pédagogie

La formation

Bibliographie

Contenus

Techniques professionnelles

Évaluations

Descriptif transversal de la formation

RESPONSABLE DU SERVICE

Pascale LAGARDE

Garante du sens, cohérence de la mission

du service, bon fonctionnement des dispositifs, pilotage de l'essaimage, partenariats, financements

SECRÉTARIAT

Liliane PRUDENTÉ

FORMATION

Coordinatrice

pédagogique

Sandrine RIPAUD

(Métier du ménage-repassage)

Élaboration, cohérence

et animation pédagogiques

Suivi des apprenants

MISE À L'EMPLOI

TRAVAIL AU CLAIR

Médiatrice emploi

Violette SANTERRE

ACTIVITÉS

CULTURELLES ET SOCIALES

ChargĠe d'accueil

et de lien social

Julie ORDONNEAUD

Accueil formation,

Cours de français sur mesure,

Café social,

Rencontres-débat,

ACCOMPAGNEMENT

SOCIAL

Assistante sociale

Théo DELYON

ClairServices

60 rue Greneta " 75002 PARIS

01 42 36 82 51

ORGANIGRAMME FONCTIONNEL

DU DISPOSITIF LINGUISTIQUE /

MÉNAGE REPASSAGE

OBJECTIFS

Objectif général

6RUPLU GH O·H[ŃOXVLRQ SRXU GHV SHUVRQQHV pORLJQpHV GH O·HPSORL HQ

favorisant et HQ MŃŃRPSMJQMQP OHXU MŃŃqV j O·HPSORL ™ 3MU XQH IRUPMPLRQ MGMSPpH IMYRULVMQP OH GpYHORSSHPHQP GH O·MXPRQRPLH ™ Par un accompagnement social et un suivi sur deux années

4XMPUH RNÓHŃPLIV G·MŃTXLVLPLRQ

Savoirs de base Langue professionnelle

™ Français

™ Mathématiques

™ Lexique

™ Interactions

™ Déplacements

Techniques professionnelles

™ Acquisitions techniques

™ Utilisation des appareils, matériels et produits ménagers ™ Organisation et réalisation du ménage et du repassage en temps limité

™ Prévention des accidents

™ 5HVSHŃP GHV ŃRQVLJQHV G·O\JLqQH HP GH VpŃXULPp

™ Positionnement du corps adéquat

™ 6HQVLNLOLVMPLRQ j O·XPLOLVMPLRQ GH SURGXLPV QMPXUHOV HP MX[ SUMPLTXHV

écologiques

7HŃOQLTXHV GH UHŃOHUŃOH G·HPSORL

™ Définitions et UHŃOHUŃOHCH[SUHVVLRQ GHV ŃRPSpPHQŃHV HP pŃULPXUH G·XQ F9

™ Entretiens

™ 5HŃOHUŃOH G·HPSORL

Objectif Accompagnement social

Aider à la résolution dans la mesure du possible des difficultés rencontrées par les personnes suivant le stage pour faciliter la SMUPLŃLSMPLRQ j OM IRUPMPLRQ HP XQH LVVXH IMYRUMNOH j O·LQVHUPLRQ professionnelle

PÉDAGOGIE

Une pédagogie active

8QH MSSURŃOH SRXU O·MŃŃHVVLRQ j O·MXPRQRPLH HP O·acquisition de savoir-

faire solides et durables pour des compétences professionnelles et personnelles

Objectifs

™ Former/Accompagner/Soutenir

™ GpYHORSSHU OM SMUPLŃLSMPLRQ MŃPLYH HP O·HQJMJHPHQP GHV VPMJLMLUHV

Méthode

™ Faire émerger les connaissances savoir-faire et savoir-être des stagiaires ™ Prendre appui sur le corpus fourni par les stagiaires pour adapter, développer les contenus prédéfinis de la formation ™ Mettre en place et favoriser les fonctionnements coopératifs / le travail en groupe ™ Prendre en compte chaque stagiaire individuellement ™ Inciter à la prise de parole et à la position individuelle

Techniques

™ Travail en groupe/demi-groupe/groupe évolutif

™ Techniques et contenus appropriés

™ Implication des stagiaires dans le fonctionnement ™ Reprise régulière des contenus en les adaptant à la progression des stagiaires

™ Évaluation formative

™ Un bilan par journée de formation

™ Entretiens

™ Partage des repas et des tâches collectives Caractéristiques des contenus Implications pour les formateurs

™ Définition en amont sur la base

des besoins liés au métier

™ Interdépendance entre les

différents modules

™ Évolutions et réajustements

réguliers en fonction de la progression des stagiaires et du déroulement de la formation

™ Solide formation

™ Adaptabilité/Spontanéité/Patience

™ Analyse et observation

™ Rigueur dans la construction et le

déroulement des séances

™ Travail en équipe incontournable

DESCRIPTIF DE LA FORMATION

Effectifs de référence

Nombre Profil

12 stagiaires au maximum

™ Femmes illettrées/analphabètes

française HPCRX G·RULJLQH

étrangère

™ FRPPXQLŃMQPHV j O·RUMO

Volume horaire et rythme

Durée Séances

™ 4 mois hors vacances scolaires,

2 journées par semaine, soit 19

semaines

™ 2 semaines de rattrapage de

cours et de bilan

™ 263h

™ 3 h/3 h30 avec une pause par

séance

™ Savoirs généraux / Langue

professionnelle 140h

™ Technique (Repassage, Ménage,

Ergonomie) 102h

™ Insertion professionnelle 21h

Moyens matériels

Locaux Équipements

™ Salle cours polyvalente

™ Salle accueil

™ Espace réservé à la prise des

repas du midi

™ Espace publique numérique

™ Plateau technique :

appartements mis à la disposition par des particuliers

™ Photocopieuse

™ Paper board/Tableau blanc

™ Lecteur CD/vidéo projecteur/

écran

™ Ordinateurs (minimum 1 pour 2

stagiaires)

™ Tables repassage/fers/centrale

vapeur

™ Micro-onde et réfrigérateur

™ Matériel fourni aux stagiaires :

papèterie, blouse, gants, clés USB

™ 3URGXLPV G·HQPUHPLHQ

DESCRIPTIF DE LA FORMATION

Moyens humains

Savoirs de base

Langue professionnelle

Technique professionnelle

Une formatrice

FLE / Alphabétisation / Illettrisme

Une formatrice technique CESF

Une ergonome

Insertion professionnelle

Accompagnement

Une conseillère en insertion

professionnelle

Une assistante sociale bénévole

Coordination

Une coordinatrice

BIBLIOGRAPHIE

Conception de la formation

Contenus professionnels :

Fiches ROME

Référentiels ADVF AFPA

Sites professionnels (agence entreprise)

Référentiel ANCLI

A. LETENDARD, La formation du public migrant. PURSRVLPLRQ G·XQ référentiel de compétences

linguistiquesB IH ŃMV G·XQH IRUPMPLRQ SURIHVVLRQQHOOH GMQV OH GRPMLQH GH O·HQPUHPLHQ GX OLQJH

et de la maison, Mémoire de DESS, Université Paris III, 2001.

Contenus des savoirs de base :

Référentiel ANCLI

C. DARTOIS, C. THIRY, Former des publics peu qualifiés, Référentiel des savoirs de base,

démarche référentielle de repérage des compétences, Ministère de l·(PSORL HP GH OM

Solidarité, 2000.

Ouvrages de référence :

Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer,

Didier, 2002.

M. DE FERRARI, " Développer le français comme compétence professionnelle », Points

Communs, CCIP, n°40, 2010.

H. ADAMI et V. ANDRE, " Les migrants en insécurité linguistique au travail : analyse et perspective de formation », Points communs, CCIP, n°40, 2010. F. MOURLHON-DALLIES, Enseigner une langue à des fins professionnelles, Didier Érudition, 2009.

Supports cours et activités

Ouvrages :

L. CHARLIAC, A.-C. MOTRON, Phonétique progressive du français, Cle International, 1999. D. DUPLEIX, C. TAGLIANTE, Réussir le DILF, Didier, 2009. T. IGLESIS, C. VERDIER, M. DE FERRARI, A.-C. MOTRON, 7UMLP G·XQLRQ, Cle International, 2003.

Sites :

Le point du FLE : http://www.le pointdufle.net

CONTENUS

Cinq compétences sont mises en jeu en permanence : Compréhension orale/écrite ² Production orale/écrite ² Interaction

Savoirs faire et savoirs être Outils Supports

Communication

Présentation

Entretiens

Appels téléphoniques

Consignes

Relations interpersonnelles

Accepter refuser Argumenter

Gestuelle

Règles de politesse

Codes vestimentaires

Jeux

Dialogues

Débats argumentatifs

Jeux de rôles

Simulations

Mises en situations réelles

Analyse de situation

Remue méninges

Écoute

Films

Formulaires

Calendriers

Plannings

Journaux

Papiers d'identité

Cartes géographiques

Plans de villes métro autobus

Horoscopes

Photos

CV BD

Power point

Bouteilles, flacons

Sites internet

Fiches de liaison

Enveloppe à mots

Dénombrement Compter

Ordre croissant : décroissant

Classer

Espace Se situer /décrire

Se déplacer

S'organiser dans l'espace

Mesurer

Lire un plan

Temps Chronologie succession simultanéité

Évaluer le temps

Ponctualité

Mesures Mesures

Dosages

Langue

professionnelle

Lexique

Actions du métier

Les pièces, les objets de la maison

Le matériel pour le ménage

Textiles : étiquettes

Produits d'entretien : composition / destination / utilisation Lecture Sons syllabes enchainements prosodie fluidité

Compréhension

Écriture Graphisme transcriptions organisation de l'espace

TECHNIQUES PROFESSIONNELLES

Savoir faire Savoir être

Ménage

Repassage

Définition des tâches

Ordre de réalisation des

tâches à effectuer

Organisation dans l'espace

Organisation dans le

temps

Utilisation du matériel

Utilisation des produits

Respect des consignes

Hygiène

Sécurité

Respect de

l'environnement

Discrétion

Ergonomie

Positionnement du corps

Découverte du squelette et

des muscles

Analyse des postures

Modification des postures

Prendre soin et protéger son corps

ÉVALUATIONS

Quand ? Comment ? Pourquoi ? Par qui ?

Avant la formation Entretien d'évaluation

+ remplissage formulaire inscription

Définir le niveau écrit et oral

Vérifier les motivations

S'assurer de l'adéquation de la formation

pour la personne reçue

Établir un bilan de la situation de la

personne

Coordinatrice

Au début de la

formation Test de positionnement Vérifier les compétences, les savoirs déjà acquis et à acquérir

Formatrices

Pendant la formation Évaluation continue pour les savoirs de base positionnement des stagiaires après chaque journée de formation

Un entretien à mi parcours et à la demande

Formatrices

Formatrices

Coordinatrice / assistante

sociale

A la fin de la

formation

Évaluation de l'acquisition des compétences

techniques

Bilan des évaluations savoirs de base

Attestation de compétences

Formatrices

MODÈLE DÉROULÉ COURS 1

Matin Après-midi

1. Présentation de la Clairière

2. Présentation personnelle et des stagiaires. Tour de table.

¾ Comment avez-vous connu la formation ?

¾ Pourquoi cette formation ?

¾ Comment envisagez-vous le métier ?

3. Présentation des divers interlocuteurs de la Clairière

4. Vérification du matériel nécessaire pour les cours

¾ Un grand classeur, un paquet de feuilles grands carreaux, des transparents porte-documents ¾ Un stylo bille, un crayon de papier, une gomme, un surligneur

¾ Une paire de ciseaux, un tube de colle

¾ (une boîte de crayons de couleur)

5. Élaboration commune du règlement intérieur

¾ Ponctualité

¾ Usage du portable

¾ Laisser la classe propre

- prévenir la coordinatrice par téléphone - prévenir la formatrice en cas de départ avancé ¾ Avoir une pochette ou un sac dédié à la formation

¾ Vouvoyer

¾ Explication supplémentaire : évaluation systématique en cours. Des tests

6. Explication du test

¾ Test écrit

¾ Test de phonétique

¾ Test oral : se présenter (nom, prénom, âge, profession, situation de famille, adresse, arrondissement, temps de transport); décrire des images.

1. Début de correction du test écrit : repérer et écrire une date. Les différentes

écritures : en lettres et en chiffres. Passage au tableau pour écrire, correction en groupe.

2. Distribution du planning : Comment le lire ? Repérer les dates, les horaires, le

lieu, le moment de la journée, le thème (français ou ménage-repassage)

3. Alphabet en commun G1 : dire les lettres/ G2 : trouver des mots

4. Binômes : écrire le prénom et le nom de sa voisine

5. Révision des phrases de la présentation et écriture au tableau et dans le

classeur:

¾ Comment vous appelez-vous

¾ Quel est votre nom

¾ Quel est votre prénom

¾ Quelle est votre profession ?

¾ Quelle est votre nationalité

¾ Quel âge avez-vous

¾ Quelle est votre adresse

6. Repérer les marques du vouvoiement

7. Les pronoms personnels : écriture et usage.

8. Présentations croisées- binômes- Remue méninge 10mn, interview 5mn

9. Groupe 1 : travail de discrimination sur " quel est votre nom

Exercice de discrimination de premier niveau.

Groupe 2 : Travail sur le verbe " être », puis écrit spontané avec les notions abordées

10. Lecture commune du texte

DESCRIPTIF TRANSVERSAL DE LA FORMATION

Note pour la lecture des tableaux

Les tableaux qui suivent proposent un découpage du programme en grands reporter au référentiel proposé par Anne Létendard dans son mémoire professionnel " Proposition d'un référentiel de compétences linguistiques, Le cas d'une formation professionnelle dans le domaine de l'entretien du linge et de la maison ». Le

référentiel " Former les publics peu qualifiés - Référentiel des savoirs de base ;

Démarche référentielle de repérage des compétences » de Colette Dartois a aussi servi de base à notre réflexion. Les niveaux hétérogènes des stagiaires demandent de définir différents objectifs en français écrit. Ainsi certains apprenants sont encouragés à utiliser un support (papiers hiffrage qui est mis en avant ici, notamment pour les messages écrits à destination des stagiaires dans le cadre de leur travail (consignes et directives simples concernant les actions du métier, dans une langue simple et avec une écriture appliquée). Pour sensibilisés aux correspondances graphie-phonie, aux syllabes simples et complexesquotesdbs_dbs21.pdfusesText_27
[PDF] exercices sur les parallelogrammes particuliers 4eme

[PDF] exercices sur les risques professionnels

[PDF] exercices sur les sous produits

[PDF] exercices sur les tenseurs contraintes

[PDF] exercices svt 1ere s cycle cellulaire

[PDF] exercices svt 4ème systeme nerveux

[PDF] exercices symétrie axiale 4eme

[PDF] exercices symétrie axiale niveau 5ème

[PDF] exercices tableur 3ème

[PDF] exercices taux d'évolution première es

[PDF] exercices team building

[PDF] exercices techniques de vente

[PDF] exercices temps d arret

[PDF] exercices tension électrique cap

[PDF] exercices texte argumentatif