[PDF] Étudiez la visée morale des tragédies du corpus au travers des trois





Previous PDF Next PDF



Étudiez la visée morale des tragédies du corpus au travers des trois

Étudiez la visée morale des tragédies du corpus au travers des trois extraits. (3 points). Texte A Racine Britannicus ( Acte V



Français langue première Secondaire 4 - Littératures francophones

textes où la visée esthétique domine. • récit. • conte légende



Les processus de prise de conscience et daction

Les trois sphères du réseau des relations personne société-environnemene4. (Sauvé 1999) sont mis en évidence à' travers leur visée.



Voix et échos des romancières aux XVIe et XVIIe siècles Julie Côté

m'a offert de travailler sur un corpus d'œuvres féminines du XVIIe siècle. de Quezinstra et non comme nous allons le faire



Progression des apprentissages au secondaire Français langue d

Oct 25 2011 à travers leur utilisation; de l'autre



La fiction littéraire brève haïtienne entre oraliture kreyòl et écriture

décentrement littéraire initié par Ignace Nau à travers une prose lodyans en se basant sur un corpus extrait principalement du quotidien haïtien Le Soir.



Séquence didactique pour la cinquième secondaire - LÉtrangerd

Trois extraits clés seront ainsi écoutés au cours de la séquence et les élèves pourront confronter dans leurs journaux dialogués



Aristote - Éthique à Nicomaque

morale. Rapports du plaisir et de la peine avec la vertu >. 43. 3 (1105a - 1105b) < Vertus et arts - Conditions de l'acte moral >.



Le gai savoir (1887).pdf

consciente » à elle-même c'est encore le temps de la tragédie



[PDF] Texte A Racine Britannicus ( Acte V scène 5 ) 1669

Étudiez la visée morale des tragédies du corpus au travers des trois extraits (3 points) Texte A Racine Britannicus ( Acte V scène 5 ) 1669 L'empereur 



[PDF] Le classicisme à travers le prisme de la tragédie classique - DUMAS

6 avr 2018 · avant tout de transmettre un patrimoine littéraire de faire étudier des extraits de tragédies en tant que fragments exceptionnels de la 



Question Sur Le Corpus : - Français - E-Bahut - site daide aux devoirs

1) Étudiez la règle de bienséance du XVIIe siècle dans les différents Étudiez la visée morale des tragédies du corpus au travers des trois extraits



[PDF] Histoire culturelle des éditions latines des tragédies de Sénèque

4 juil 2022 · The corpus brings together the ten tragedies of “Seneca” whatever the reality of this label where the Latin text appears in extenso 



Une œuvre en extraits : lire les romans de Victor Hugo dans les

14 mar 2022 · À travers les extraits et leur rapport à l'œuvre intégrale il s'agit de découvrir ce qui s'enseigne selon les âges et les niveaux scolaires 



[PDF] LUCRÈCE BORGIA DE VICTOR HUGO - Editions Hatier

Composé d'un corpus de trois documents (deux extraits de tragédies de Racine un extrait de la pièce de Hugo) ce premier sujet invite le candidat 



[PDF] F041002pdf - livre gratuit

Le sujet s'appuie sur un corpus en relation avec un objet d'étude du programme Il comprend : - une ou plusieurs questions sur le corpus [réponses notées 



[PDF] Perspectives littéraires numéro 1 novembre 2022

1 nov 2022 · Dans le corpus le professeur choisit au moins trois extraits pour « une étude détaillée1 » qu'il fera figurer sur le descriptif en vue des



[PDF] [PDF] Parcours de lecture -Alexandre Dumas – La Dame aux camélias

Réalisation d'un débat interprétatif actualisant autour de la question du féminisme posée à travers l'itinéraire de Marguerite Gautier et le regard des 



[PDF] Français - entrées cycles 3 et 4 - Créer son blog

La morale en questions Se confronter au merveilleux à l'étrange Vivre des aventures Imaginer dire et célébrer le monde Se découvrir s'affirmer dans

:
Étudiez la visée morale des tragédies du corpus au travers des trois extraits. (3 points)

Texte A Racine, Britannicus ( Acte V, scène 5 ), 1669 L'empereur Néron, fi ls d'Agrippine fait

enlever Junie, la fi ancée de son demi-frère Britannicus, beau-fi ls d'Agrippine. Lors de leur

rencontre, il tombe alors amoureux de la jeune fi lle. Jaloux de l'amour qu'éprouve Junie envers son

demi-frère, Néron décide de le faire arrêter puis il donne l'ordre de l'empoisonner au cours du festin

qu'il organise pour fêter leur fausse réconciliation. Burrhus, le précepteur de Britannicus, vient

annoncer la mort de ce dernier à Agrippine.

BURRHUS

Ce dessein s'est conduit avec plus de mystère. À peine l'Empereur a vu venir son frère, Il se lève, il

l'embrasse, on se tait, et soudain César prend le premier une coupe à la main : "Pour achever ce

jour sous de meilleurs auspices, Ma main de cette coupe épanche les prémices, Dit-il ; dieux, que

j'appelle à cette effusion, Venez favoriser notre réunion.» Par les mêmes serments Britannicus se

lie. La coupe dans ses mains par Narcisse est remplie, Mais ses lèvres à peine en ont touché les

bords... Le fer ne produit point de si puissants efforts, Madame : la lumière à ses yeux est ravie, Il tombe sur son lit sans chaleur et sans vie. Jugez

combien ce coup frappe tous les esprits : La moitié s'épouvante et sort avec des cris, Mais ceux qui

de la cour ont un plus long usage Sur les yeux de César composent leur visage. Cependant sur son

lit il demeure penché ; D'aucun étonnement il ne paraît touché : "Ce mal, dont vous craignez, dit-il,

la violence A souvent, sans péril, attaqué son enfance.» Narcisse veut en vain affecter quelque

ennui, Et sa perfide joie éclate malgré lui. Pour moi, dût l'empereur punir ma hardiesse, D'une

odieuse cour j'ai traversé la presse42, Et j'allais, accablé de cet assassinat, Pleurer Britannicus,

César et tout l'État.

Racine, Phèdre ( acte V, scène 7, v.1622-1654 ), fin de la pièce, 1677 Phèdre épouse de Thésée,

tombe amoureuse du fi ls de celui-ci, Hippolyte. Elle lui déclare ses sentiments, pensant que Thésée

était mort. Mais Hippolyte la rejette et Thésée, qui était bien vivant, réapparaît. De culpabilité,

Phèdre tente de se supprimer avec l'épée d'Hippolyte. OEnone, sa confi dente, l'en empêche. Elle

décide de mentir et de dire à Thésée qu'Hippolyte est amoureux de Phèdre. Le confl it qui éclate

entre le père et le fi ls aboutira à la mort de ce dernier. De plus, OEnone, chassée par Phèdre, se

suicide. Phèdre se sent responsable de ce désastre. Désespérée, elle choisit de tout avouer à Thésée

et de mettre fi n à ses jours.

PHÈDRE

Les moments me sont chers43 ; écoutez-moi, Thésée : C'est moi qui sur ce fi ls, chaste et respectueux, Osai jeter un oeil profane, incestueux. Le ciel mit dans mon sein une fl amme44 funeste

: La détestable OEnone a conduit tout le reste. Elle a craint qu'Hippolyte, instruit de ma fureur, Ne

découvrît45 un feu46 qui lui faisait horreur : La perfi de, abusant de ma faiblesse extrême, S'est

hâtée à vos yeux de l'accuser lui-même. Elle s'en est punie, et fuyant mon courroux, A cherché dans

les flots un supplice trop doux. Le fer47 aurait déjà tranché ma destinée ; Mais je laissais gémir la

vertu soupçonnée : J'ai voulu, devant vous exposant mes remords, Par un chemin plus lent descendre chez les morts. J'ai pris, j'ai fait couler dans mes brûlantes veines Un poison que

Médée48 apporta dans Athènes. Déjà jusqu'à mon coeur le venin parvenu Dans ce coeur expirant

jette un froid inconnu ; Déjà je ne vois plus qu'à travers un nuage Et le ciel et l'époux que ma

présence outrage ; Et la mort à mes yeux dérobant la clarté, Rend au jour qu'ils souillaient toute sa

pureté.

Giraudoux, Électre ( Acte II, sc.9 ), 1937 La pièce de Giraudoux Électre est une réécriture moderne

du célèbre mythe antique Électre. Ce passage est extrait de l'acte II scène 9, avant-dernière scène de

la pièce ; il est précédé du récit, fait par le mendiant, de la mort d'Agamemnon (père d'Électre et

d'Oreste), assassiné sept ans plus tôt par Clytemnestre (leur mère) et Égisthe (son amant). Oreste

découvrant que les coupables sont sa propre mère et son amant, décide d'aller venger son père et

demande au mendiant d'en faire le récit. LA FEMME NARSES Si tu racontais, toi ! Tout sera fi ni que nous ne saurons rien ! LE MENDIANT Une minute, il les cherche. Voilà ! Il les rejoint ! LA FEMME NARSES Oh ! Moi, je peux attendre. C'est doux de la toucher, cette petite Électre. Je n'ai que des garçons, des bandits. Heureuses les mères qui ont des filles ! ELECTRE Oui...Heureuses...On a crié, cette fois !

LA FEMME NARSES Oui, ma fille.

LE MENDIANT (reprise de la tirade du mendiant)

Alors voici la fi n. La femme Narsès et les mendiants délièrent Oreste. Il se précipita à travers la

cour. Il ne toucha même pas, il n'embrassa même pas Électre. Il a eu tort. Il ne la touchera jamais

plus. Et il atteignit les assassins comme ils parlementaient avec l'émeute, de la niche en marbre. Et

comme Égisthe penché disait aux meneurs que tout allait bien, et que tout désormais irait bien, il

entendit crier dans son dos une bête qu'on saignait. Et ce n'était pas une bête qui criait, c'était

Clytemnestre. Mais on la saignait. Son fi ls la saignait. Il avait frappé au hasard sur le couple, en

fermant les yeux. Mais tout est sensible et mortel dans une mère, même indigne. Et elle n'appelait

ni Électre, ni Oreste, mais sa dernière fi lle Chrysothémis, si bien qu'Oreste avait l'impression que

c'était une autre mère, une mère innocente qu'il tuait. Et elle se cramponnait au bras droit

d'Égisthe. Elle avait raison, c'était sa seule chance désormais dans la vie de se tenir un peu debout.

Mais elle empêchait Égisthe de dégainer. Il la secouait pour reprendre son bras, rien à faire. Et elle

était trop lourde aussi pour servir de bouclier. Et il y avait encore cet oiseau qui le gifl ait de ses

ailes et l'attaquait du bec. Alors il lutta. Du seul bras gauche sans armes, une reine morte au bras

droit avec colliers et pendentifs, désespéré de mourir en criminel quand tout de lui était devenu pur

et sacré, de combattre pour un crime qui n'était plus le sien et, dans tant de loyauté et d'innocence,

de se trouver l'infâme en face de ce parricide, il lutta de sa main que l'épée découpait peu à peu,

mais le lacet de sa cuirasse se prit dans une agrafe de Clytemnestre, et elle s'ouvrit. Alors il ne

résista plus, il secouait seulement son bras droit, et l'on sentait que s'il voulait maintenant se

débarrasser de la reine, ce n'était plus pour combattre seul, mais pour mourir seul, pour être couché

dans la mort loin de Clytemnestre. Et il n'y est pas parvenu. Et il y a pour l'éternité un couple

Clytemnestre-Égisthe Mais il est mort en criant un nom que je ne dirai pas.

LA VOIX D'ÉGISTHE, au-dehors Électre...

LE MENDIANT J'ai raconté trop vite. Il me rattrape.quotesdbs_dbs23.pdfusesText_29
[PDF] règles du théâtre classique et bienséance

[PDF] vous ferez le commentaire de la tirade du mendiant

[PDF] pensez vous que l'interet de la tragedie reside tout entier dans le fait de guerir les passions

[PDF] cavej tarif

[PDF] test positionnement savoirs de base

[PDF] a quoi sert un fichier apk

[PDF] devoir 9 technologie cned 3eme

[PDF] cours l3 sciences de l'éducation

[PDF] cours sciences de l'éducation en ligne

[PDF] annales licence science de l'éducation

[PDF] cned college avis

[PDF] académie en ligne 6ème

[PDF] bts ci cned avis

[PDF] cned daeu test

[PDF] cned daeu