[PDF] par la cohérence du texte 4.1.4 HYPOTH~SE





Previous PDF Next PDF



Enseigner et évaluer la cohérence textuelle

Page 4. Tableau 1. LES MÉTA-RÈGLES DE COHÉRENCE ET LES CONTENUS RELATIFS. À LA GRAMMAIRE DU TEXTE DU PROGRAMME DU MEO. Méta-règles de cohérence. (Charolles 



La notion de cohérence textuelle : Quel impact sur la production

27 oct. 2006 4). À trois des quatre règles énoncées par M. Charolles à savoir : la continuité thématique



Untitled

En 1978 dans un article désormais classique



LA COHÉRENCE ET LA COHÉSION TEXTUELLE

8 janv. 2020 Les quatre méta-règles citées en haut « posent un certain nombre de conditions tant linguistiques que pragmatiques



La Cohérence Textuelle Comme Outil et Comme Finalité*

Introduction aux problèmes de la cohérence des textes 1978)



La cohérence textuelle dans la narration : contexte de la recherche

procédés de la cohérence narrative et de leurs règles d'application. Signalons qu'ici les défauts de cohérence textuelle (exemple 4) et interpropositionnelle.



par la cohérence du texte

globale du texte et sur les quatre méta-régles qui assurent la cohérence interne et sur les méta-règles de coherence textuelle: la RELATION la RBPÉTITION



La cohérence textuelle dans les écrits universitaires : cas des

Charolles(1978) 4 métarègles de cohérence sont les suivantes : méta-règle de Ces règles qui relèvent de la linguistique et de la pragmatique ...



Revue québécoise de linguistique - La cohérence textuelle

règle particulière. Page 16. LA COHÉRENCE TEXTUELLE ARGUMENTATIVE. 123. - L 12 4. LA COHÉRENCE TEXTUELLE ARGUMENTATIVE que la connaissance de faits réels ...



Former les enseignant·es à lévaluation de la cohérence/cohésion

18 déc. 2022 Bèguelin (1992)3 s'appliquent à définir des règles de cohérence textuelle4. Rappelons que l'étymologie du mot « texte » est « tissage ...



La cohérence et la cohésion textuelles : problème linguistique ou

Pour qu'un texte remplisse les conditions de la cohérence textuelle il faut qu'il obéisse à quatre règles : une progression de l'information



Enseigner et évaluer la cohérence textuelle

La grille d'évaluation de la cohérence que nous avons déve- loppée comprend quatre parties qui correspondent aux quatre méta-règles de cohérence. Chaque partie 



La Cohérence Textuelle Comme Outil et Comme Finalité*

Introduction aux problèmes de la cohérence des textes 1978)



par la cohérence du texte

4.1.4 HYPOTH~SE C: Application de la meta-règle de. PROGRESSION .......... 108 ... Tableau 2.18 Les constituants de la cohérence textuelle ........... 83.



La cohérence textuelle dans la narration : contexte de la recherche

Et il existe bien d'autres différences sensibles entre la narration et l'argumentation telles que nous les avons observées. Page 4. © Lorraine Pepin



Cohérence et cohésion

Pour qu'un texte remplisse les conditions de la cohérence textuelle il faut qu'il obéisse à quatre règles proposées par Michelle Charolles1 (1978) qui sont 



Correspondance

cohérence textuelle à la correction de textes d'écoliers. Charolles propose quelques règles de « bonne formation textuelle ... Volume 4 numéro 2



La notion de cohérence textuelle : Quel impact sur la production

27 oct 2006 4). À trois des quatre règles énoncées par M. Charolles à savoir : la continuité thématique



La cohérence textuelle argumentative : illocution intention et

(1990) une expérience de production de texte argumentatif. 4 Nous renvoyons à l'oeuvre d'Oswald Ducrot et de Jean-Claude Anscombre. Voir J.-C. Anscombrc & 



Enseigner et évaluer la cohérence textuelle

La grille d'évaluation de la cohérence que nous avons déve- loppée comprend quatre parties qui correspondent aux quatre méta-règles de cohérence. Chaque partie 



Enseigner et évaluer la cohérence textuelle - Érudit

Toutefois la règle de progression est enfreinte car l'apport d'information nouvelle est guasi nul puisque les thèmes de chaque phrase sont répéti- tifs : 



La cohérence textuelle Secondaire - Alloprof

La cohérence textuelle permet qu'un texte soit compris La progression la reprise de l'information et la constance du point de vue assurent la cohérence



[PDF] La Cohérence Textuelle Comme Outil et Comme Finalité*

Introduction aux problèmes de la cohérence des textes 1978) quatre règles régissent cette propriété du texte et qui sont : la règle de répétition la règle de 



[PDF] Cohérence et cohésion - opsuniv-batna2dz

Pour qu'un texte remplisse les conditions de la cohérence textuelle il faut qu'il obéisse à quatre règles proposées par Michelle Charolles1 (1978) qui sont 





Quest-ce que la La cohérence textuelle ?

D'abord les textes qui sont « explicitement cohérents » qui facilitent la tâche interprétative du lecteur en respectant trois conditions : la cohésion la non- 



[PDF] par la cohérence du texte - CDC

4 1 4 HYPOTH~SE C: Application de la meta-règle de PROGRESSION 108 Tableau 2 18 Les constituants de la cohérence textuelle 83



[PDF] la cohérence et la cohésion textuelle : reconnaissance et articulation

8 jan 2020 · Les règles de la grammaire de texte ont montré leur limite et « le texte s'est avéré être une entité trop complexe pour être appréhendé par une 



Les 4 règles de la cohérence du texte - YouTube

19 jui 2016 · IP-LAL Langue Première Leçon 25 NOTION DE COHESION ET COHERENCE · Règles de la Durée : 5:49Postée : 19 jui 2016

Pour qu'un texte remplisse les conditions de la cohérence textuelle, il faut qu'il obéisse à quatre règles : une progression de l'information, une relation étroite entre les passages et les idées, un champ lexical et la non-contradiction.
  • Comment écrire un texte cohérent ?

    Un texte cohérent est un texte dans lequel les idées s'enchaînent de façon logique sans ambiguïté. Il existe des outils linguistiques pour bien lier les parties d'un discours. Ce sont les connecteurs. Ils cimentent les différentes composantes et assurent une plus grande cohésion entre une idée et une autre.
  • Quelle est la différence entre la cohésion et la cohérence ?

    Alors que la notion de cohésion a pour utilité de maintenir une succession plausible des énoncés d'un discours, la notion de cohérence permet d'assembler ces énoncés de façon claire et logique. Pour ce faire, elle doit prendre en considération les différents aspects contextuels du discours impliqué.
  • Quelle est la cohérence ?

    La cohérence
    Le concept de cohérence est entendu comme « le lien de conformité entre les moyens et les personnes qui composent l'organisme et qui s'unissent les uns aux autres pour constituer un seul et même outil au service de l'atteinte des objectifs visés » (Bouchard et Plante, 2002, p.
  • La cohésion permet d'avoir un texte clair et compréhensible pour le lecteur. La cohésion textuelle consiste donc à utiliser correctement les éléments grammaticaux et lexicaux pour établir une connexion harmonieuse entre les constituants d'un texte.

Ce français écrit

par la cohérence du texte il: y I v . . Jacqueline Lemieux 1 1 ., H&léne Fortler , .< Pierre Rossignol a E "- -, ,.y ,

Campu,s N~tr~-Darn~-Fs~Fgyy

Y I' - '

. b

CENTRE DE DOCUMENTATION COUÉGIAE

1 1 1 1, nie laplem

UB*LLE IQubbeq

rt

H8N 254

LE FRANÇAIS Éc~

PAR LA COH~RENCE DU TEXTE

RAPPORT DE RECHERCHE

JACQUELINE LEMIEUX

avec la co1Iaboration de

H~LÈNE FORTIER

PIERRE ROSSIGNOL

CAMPUS NOTRE-DAME-DE-FOY

NOUS REMERCIONS

LA DIRECïION GÉNÉRALE DE L'ENSEIGNEMENT COL&GIAL D'AVOIR RENDU POSSIBLE LA R~LISATION DE CE PROJET DE RECHERCHE GRÀCE

A UNE SUBVENTION

DU PROGRAMME P.R.O.S.I.P.

Page couverture: Gertrude Fiset, Campus Notre-Darne-de-Foy.

Copie et

mise en page: Georges Chouinard Enr., Charlesbourg.

O Tous droits réservés

Campus Notre-Dame-de-Foy

Dépôt légal

- 4e trimestre 1987 Bibliothèque Nationale du Québec

ISBN 2-920956-00-0

On peut se procurer des copies de ce rapport en

s'adressant au: Campus Notre-Dame-de-Foy 5000, rue Clément-Lockquell

St-Augustin-de-Desmaures (Québec)

G3A 1B3

Tél.: (418) 872-8041

Prière d'inclure

un chéque ou un mandat-poste au montant de

10,00$ par exemplaire commandé.

REMERCIEMENTS

Ce projet de recherche a été réalisé griice au concours de plusieurs personnes. Nous tenons à remercier tous ceux et celles qui ont apporté leur collaboration et manifesté de l'intérêt pour nos travaux, Nous voulons tout spécialement exprimer notre reconnaissance it -monsieur Gilles St-Pierre, responsable du programme de subvention à l'innovation pédagogique, pour son ouverture d'esprit et son attitude de confiance face

à notre projet;

-madame Jeannine Lavoie-Sirois, professeure en mesure et évaluation à la Faculté des sciences de l'éducation de l'université Laval qui, depuis septembre 1986, a guidé l'organisation de la recherche et réalisé l'analyse statistique des résultats; -madame Claudette Gaudreau, professeure de français et professionnelle de recherche au département de didactique de la Faculté des sciences de l'éducation de l'université Laval, qui nous a guidés dans la recherche des éléments de cohérence textuelle et des applications didactiques possibles; -madame Irène Belleau, professeure de français

à la Commission des écoles

catholiques de Québec, pour sa participation spéciale

à l'étude de la progression

thématique et pour ses critiques d'une grande partie de nos textes; -la direction du Campus Notre-Dame-de-Foy, en particulier monsieur Yvan

Turgeon, directeur des

seMces pédagogiques qui, dans le cadre de ses fonctions, nous a apporté un soutien nécessaire dans la poursuite de cette recherche; -monsieur Raymond Boutin qui, à titre de responsable du groupe témoin, s'est pr8té pendant toute la durée de cette recherche à l'administration des différents tests dans ses groupes; -madame Jocelyne Bérubé, conseillére en orientation au Campus, qui s'est chargée de l'administration et de la correction du test de mesure de la personnalité (16

P.F. de Jean-Marc Chevrier);

- monsieur Jules Cantin, professeur au Campus Notre-Dame-de-Foy, pour son apport dans l'elaboration de la. phase exploratoire de cette recherche; -tous les professeurs du département de français qui, au début de la phase exploratoire, ont participé à la correction des productions écrites, dans le but de sélectionner les élèves; -madame Esther Amiot, professeure en statistiques au Campus Notre-Dame-de-Foy, pour nous avoir appuyés dans l'interprétation des résultats; -monsieur André Barrière, professeur en informatique au Campus

Notre-Dame-de-Foy, pour sa contribution

à la compilation des résultats;

-l'Association des collèges du Québec, de même qu'au Fonds de recherche, de développement et de perfectionnement du Campus Notre-Dame-de-Foy, pour leur participation financière à notre recherche; -au Centre d'animation, de développement et de recherche en éducation (CADRE) qui a toujours diligemment répondu à nos demandes d'information; -toutes les personnes qui nous ont apporté leur aide lorsque nous avons fait appel

à elles pour une collaboration ponctuelle.

À toutes ces collaboratrices et ii tous ces collaborateurs, nous voulons redire notre appréciation et exprimer notre vive reconnaissance.

INTRODUCTION ................................. i

................... 1.2 PERSPECTIVES DE SOLUTION 5

1.2.1 TRAVAIL AU PLAN DE LA PENSÊE PAR LA

................. COHÉRENCE DU TEXTE 5

1.2.2 D~VELOPPEMENT D'AïïïTüDES NOUVELLES

.......... FACE AU TEXTE ET À LA LANGUE 6

2.1 NOTION DE TEXTE .......................... 9

.......... 2.1.1 NOTION DE TEXTE CHEZ VAN DIJK 10 .................... . Propriétés textuelles 10 ...... • Le texte au niveau local ou microstructure1 11 • Le texte au niveau global ou macrostructurel ..... 12 ................... . Les aspects contextuels 13 .................... . Les actes de langage 14

2.1.2 NOTION DE TEXTE CHEZ HALLIDAY ET HASAN . 15

. Le fonctionnement interne ................ 15 . Le fonctionnement externe ................ 17 .... 2.1.3 NOTION DE TEXTE CHEZ LITA LUNDQUIST 17 . Le texte comme acte de langage ............. 18 . Le texte comme ensemble global ............. 19 . Le texte comme suite cohirente de phrases ....... 20 .............. 2.2 INTERACTION TEXTE ET CONTEXTE 22 2.2.1

LES PARTENAIRES DE LA COMMUNICATION ... 23

............. . Les compétences des partenaires 24 = Compétences linguistiques et para-linguistiques .... 24 .............. • Compétences socio-culturelles 25 .................. 2.2.2 LE MONDE EXTI~RIEUR 27 ................. . Le contexte institutionnel 27 ................... . Cadre spatio-temporel 29 ........................ 2.2.3 INTERACTIONS 29 ............. MÉTA-RÈGLE DE R~~PÉTITION

Les pronoms . .........................

Le pronom remplace un constituant situé dans le texte Le pronom a son reférent hors du texte ......... Représentations portées par le pronom ......... ..................... . Les déterminants ................. . Les substitutions lexicales .......... Substitution par un simple synonyme ............. Substitution par une expression Substitution par un "mot synthèse» ........... . Les recouvrements présuppositionnels et les reprises d'inférence ............ 2.3.2 -A-RÈGLE DE PROGRESSION 47 - Comment découvrir la progression thématique dans un texte .................. 48 . Les types de progression thématique ........... 51 .................. = La progression linéaire 52 • La progression il thème constant ............. 55 La progression à thème éclaté ou A thbmes dérivés . . 56 ......................... . Lesruptures 60 . Les marqueurs de relations ................ 61 ...... 23.3 MÉTA-RÈGLE DE NON-CONTRADICTION 63 ................. . Contradiction énonciative 63 . Contradiction inférentielle et présuppositionnelle ... 64 ....... . Contradiction de représentation du monde 65 ............... 2.3.4 MGTA-RÈGLE DE RELATION 66

2.4 COMPL~~MENT AUX MÉTA-RÈGLES DE COHJ?RENCE:

................. L'EMPLOI DES TEMPS VERBAUX 67 ............... 2.4.1 L'AïïïïULlE DE LOCUTION 68 ............ 2.4.2 LA PERSPECTIVE DE LOCUTION 71 ................ . L'information rétrospective 72 .................. . L'information anticipée 73 ........................ . Le degré zéro 75 ..................... 2.4.3 LA MISE EN RELIEF 79

2.5 CONCLUSION 82

.......................... 3.1.2 VARIABLES 86 .................. . Variables indépendantes 86 ................... . Variables dépendantes 86 .................... . Variables de contrôle 86 ............................... 3.2 LES SUJETS 87 .................... 3.2.1 CARACTÉRISTIQUES 87

3.2.2 NOMBRE ............................ 87

........................ 3.2.3 PROGRAMMES 87 .......... 3.2.4 -ODE D'ÉCHANTILLONNAGE 88 .... 3.3 L'APPROCHE EXPERIMENTALE DU FRANÇAIS ÉCRIT 88

3.3.1 ORGANISATION DU COURS EN MODULES

..... 88 ........... 3.3.2 MODULES DE COMPREHENSION 89 ............... 3.3.3 MODULES DE PRODUCTION 90 .................... . Les jalons d'écriture 91 ............. . L'autocritique ou autoévaluation 92 ......................... . La réécriture 92

L'évaluation 93 . .........................

................... . Évaluation formative 93 .................. • Évaluation sommative 93 ............... 3.4 L'APPROCHE DU GROUPE TÉMOIN 94 ................. 3.5 LES INSTRUMENTS DE MESURE 94

3.5.1 GRILLE D'ÉVALUATION DU PRÊ-TEST

ET DU POST-TEST ...................... 94

3.5.2 TEST DE MESURE DE

LA PERSONN&

.......... (16 P.F. DE JEAN-NIARC CHEVRIER) 94

3.5.3 LE PRÉ-TEST ET LE POST-TEST ............. 95

3.6 LE D~~ROULEMENT DE L'EXP~~RIMENTATION ........ 95

.................. 3.6.1 PHASE EXPLORATOIRE 95

3.6.2 PHASE

EXPÉRIMENTALE ................. 96

- Contenu ........................... 96 - Administration du pré-test et du post-test ........ 97 ..... 4 . ANALYSE ET INTERP&TATION DES R~SULTATS 99 4.12

HYPOTHÈSE A: Application de la meta-regle

de RELATION .............. 102

4.1.3 HYPOTHÈSE B: Application de la méta-regle de

RÉP~~TIoN .............. 105

4.1.4 HYPOTH~SE C: Application de la meta-règle de

PROGRESSION

............. 108 4.1.5

HYPOTHÈSE D: Amélioration des AUTRES POINTS

DU FONCTIONNEMENT DE

LA LANGUE ............... 111

44 INTERPRÉTATION DES RESULTATS ............... 114

............ S . CONCLUSION ET RECOMMANDATIONS 117

BIBLIOGRAPHIE .............................. 121

ANNEXE A: L'emploi des temps verbaux (première partie) . Module de compréhension . Module de production

ANNEXE B: Grille d'évaluation

ANNEXE C: Pré-test

ANNEXE D: Post-test

LISTE DES TABLEAUX

__II_ Tableau 2.1 Représentation du texte chez Halliday et Hasan ........ 17 Tableau 2.2 Le texte comme ensemble global ................ 19 Tableau 23 Les trois actes aux deux niveaux du texte ............ 19

Tableau 2.4

Tableau 2.5

Tableau 2.6

Tableau 2.7

Tableau 2.8

Tableau 2.9

Tableau 2.10

Tableau 2.11

.......... Le texte comme suite cohérente de phrases 20 schéma simplifié de la communication 23
............ Le circuit interactif de la communication 30

Le schéma de la communication 30

............... Références établies par le pronom 35 Représentations portées par le pronom ............. 36quotesdbs_dbs10.pdfusesText_16
[PDF] cohérence textuelle définition

[PDF] cohésion du texte

[PDF] cohérence et cohésion d'un texte

[PDF] la cohérence et la cohésion textuelle pdf

[PDF] la cohérence et la cohésion textuelle exercices

[PDF] la cohérence et la cohésion textuelle définition

[PDF] interaction de van der waals

[PDF] controle cohésion de la matière 1ère s

[PDF] exercice corrigé dissolution 1ere s

[PDF] exercice dissolution

[PDF] cohésion territoriale ministère

[PDF] cohésion territoriale france

[PDF] cohésion des territoires définition

[PDF] ministère cohésion des territoires

[PDF] cohesion territoriale