La fiche terminologique comme outil de valorisation des
12 juil. 2017 ibid. 14. Otlet P. Traité de documentation : le livre sur le livre : Théorie et pratique
La ressource FAIRterm: entre pratique pédagogique et
une collection de fiches terminologiques multilingues visant à prendre en charge le processus de décodage et de transcodage de la terminologie d'un domaine
La traduction spécialisée : Entre théorie et pratique. Quels enjeux?
30 juil. 2013 voit souvent un fossé infranchissable entre les théories en ... comme des logiciels de création de fiches terminologiques ou les.
p. 1-23 SUR LHISTOIRE DU TERME POLYSÉMIE 1 : GENÈSE(S
2015 Département de langues linguistique et traduction
Les termes complexes de type locution dans lenseignement du
1 mai 2022 La fiche terminologique entre théorie et pratique. Langues et Linguistique
Les champs terminologiques visualisés dans lenseignement du
Maitre de conférences Département de langues étrangères Se situant à la limite entre théorie et pratique son avantage est.
Mémoire DIPLÔME UNIVERSITAIRE « Fondements et enjeux de la
LA FICHE TERMINOLOGIQUE ENTRE THÉORIE ET PRATIQUE- Aline Francoeur
Processus dapprentissage savoirs complexes et traitement de l
14 nov. 2013 Cherchant à établir un pont théorique et pratique entre les sciences de l'éducation les sciences cognitives et la philosophie des sciences
Les petits ruisseaux font les grandes rivières : un projet participatif
1 nov. 2014 et littérature françaises du Département d?Etudes ... La fiche terminologique entre théorie et pratique. Dans: Langues et linguistique
LE PARTENARIAT DANS LE TRAVAIL SOCIAL
notion sans un angle plus théorique et historique il convient de l'étudier à partir de la sociologie des organisations (notamment aux travers des travaux de
![p. 1-23 SUR LHISTOIRE DU TERME POLYSÉMIE 1 : GENÈSE(S p. 1-23 SUR LHISTOIRE DU TERME POLYSÉMIE 1 : GENÈSE(S](https://pdfprof.com/Listes/16/39454-16Vol_35_2015.pdf.pdf.jpg)
SNN I0226-7144II ©I2015IDépartementIdeIlangues,IlinguistiqueIetItraduction,IUniversitéILavalILANGUES ET LINGUISTIQUE, n
o 35, 2015 : p. 1823MOR PHLGMICGRA WO IAREA PROGAME DF
N S TAXFMAM WO CXAI
SébastaéSiabs
3 -7bst7M H ! TINL'ÉCQU" N S T#$ %#%&
TelireIlhfistoireI primitiveI dhuneIdisciplineI scientiwiqueI permetI deI mieuxI saisirI lesIconceptionsI quiI shyI sontI
développéesPI ousI examinonsI dansI cetI articleI laI genFseI dhunI concept-cléI deI laI linguistique,I auquelI
waireIlaIpromotion,Igr"ceInotammentIauIsuccFsIdeIsonI I I IArbacMOa
TRP RHbaocC oW polysémie. 1 : TRP PtPcXPnOP oW M OonOPpaIOyItfeI
inventItfeIconceptIowIpolysemy,IfeIcontriOutedItoIitsIdiwwusionItfrougfItfeIsuccessIowIfisI ,I WficfIWasItranslatedIintoI:nglisfI8IsoonIawterIitsIoriginalIpuOlicationI8IasII)1"00/PI (yI givingI tfeI dewinitionI owI polysemyI aI fistoricalI dimension,I (réalI wolloWedI andI wurtferI
I I I I IMOR PHLGMICGRA WO IAREA PROGAME DF
N S TAXFMAM WO CXAI
SébastaéSiabs
ebnBoSunchsrdBd,LsvéhiolLstdbdUds ISlI wautI attendreI leI développementI deI laI linguistiqueI moderne,I etI enI particulierI laI constitutionI duI cfampI
disciplinaireInomméIoutilIdhanalyse,IdansIleIcadreIdeItféoriesIdeIlaIsigniwicationPI onIqueIlhidéeIdhuneIpluralitéIdeIsigniwicationsI
leI recoursI MI ceI genreI dhaOstraction1PI zourquoiI doncI concevoirI deI wa.onI aOstraiteI etI génériqueI laI diversitéI
tféorisationI desI wormesI sémantiquesI MI laI péripférieI desI cfampsI dhinvestigationPI [ommeI leI souligneI
ontologiquePI'usquhauI deInaturejI• didactiqueʃnormativeI)ilIshagissaitIdeIprésenterIMIlhapprenantIcommeIMIlhusagerIfésitant,IMIpartirIdesI
,I j/,I• rfétoriqueʃpragmatiqueI)consistantIMIidentiwierIetIMIutiliserIlesIwiguresIdeIrfétoriqueIquiIdonnentIdeIlaI
• ferméneutiqueʃexégétiqueI)dansIuneIoptiqueIinterprétative,IlhoO9ectiwIétaitIdeIdécouvrirIlesIdouOlesIsensI
[esI préoccupationsI ont,I toutI auI longI deI lhfistoire,I prisI desI wormesI lexicograpfiquesI etI stylistiques,I
contriOuantI winalementI MI lhémergenceI deI laI sémasiologie,I enI Cllemagne,I puisI auI développementI deI laI
KSKeIsiFcleI)CurouxIetIDelesalleI2000,I erlicfI2000IetI2001a/PIsynonymieI rendI leI conceptI plusI aOstraitIəI celaI expliqueI aussiI saI moindreI diwwusionI forsI duI cadreI deI laI
recfercfeI-oogleIpourIleItermeIPIUnIsecondItexteI
1ILeI -owwicI)1"Q4IAI1V2-1VV/I voitI dansI laI distinctionI queI waitI CristoteI entreI fomonymieI bIdeI fasardIEI etI fomonymieI
cependantI nhavoirI queI trFsI peuI retenuI lhattentionI avantI leIKSKeIsiFclePI zourI ceI quiI estI deI lhanalyseI deI laI signiwicationI
linguistiqueIenIamontIduIKSKeIsiFcle,IvoirIÉa;lerI)1""1/PI
(PI[ourOonI)2015/IVIII1. F duMsrP is OonOPpa iP podCb7tHP
1.1. Des signes avant-coureurs : " significations multiples » et " multiplicité des sens »
euI uneI existenceI dansI desI domainesI telsI queI laI rfétoriqueI ouI laI stylistiquePI XI lhinstarI deI laI descriptionI
pointIdeIréwérence,IenIɑrance,IpourIlaIréwlexionIsurIleIcfangementIsémantiqueI)voirI erlicfI1""VIetI2001c,I
travauxI deI Dumarsais,I montrantI quhilI estI possiOleI deI donnerI uneI portéeI plusI largeI auxI oOservationsI duI
laI diversitéI sémantiqueI seI déplaceI duI discoursI versI laI langueI )cesI termes,I anacfroniques,I sontI utilisésI parI
commoditéIici/PI lexicograpfeIθmileILittréI)1Q01-1QQ1/,IrapidementIconnuIpourIsonIcélFOreI I bI IetIIétantIleIm?meImotIetIayantIlaIdouOleIsigniwicationIdhenwantIetIdeIsoldat,IIaII nhaI lhacceptionI deI soldatI niI enI wran.aisI niI enI proven.alIəI etI 9eI croisI quhelleI provientI dhuneI
signiwieI aussiI fommeI deI serviceI əI fommeI deI service,I fommeI deI pied,I enwant,I cesI signiwicationsI
successivesI dépendentI lhuneI deI lhautreI parI unI cfaHnonI visiOlePI DansI cesI rapprocfementsI ilI importeI
I)LittréI1QQQ/PI(réalI revientI dansI plusieursI textesI surI lesI déwautsI queI présenteI leI titreI originalI deI cetteI puOlicationIAI lesI
cfangementsI sémantiquesI décritsI parI LittréI neI relFventI pasI dhuneI patfologie,I maisI OienI plut%tI duI
desI sensI dansI lesI motsIEI )(aillyI 1Q74IəI cwPIDarmesteterI1Q76IAI520/PI UneI collaOorationI entreI CPI(aillyI etI
kPI(réalIshengageIdFsIlesIannéesI1Q70PI:lleIdéOoucfeIsurIlaIpuOlicationIdhunIouvrageIlexicologique,I
2ICuIsu9etIdeIlaIwiliationIentreIlaItraditionIdesIsynonymistesIetIlaIlinguistiqueImoderne,IvoirI erlicfI)2001OIAI1602/PI
4I erlicfI)2001OIAI1605/IconsidFreILittréIetIDarmesteterIcommeIlesIprédécesseursIimmédiatsIdeI(réalPI[eIquiIpourraitI
carriFrePI (PI[ourOonI)2015/I4II II)(réalIetI(aillyI1QQ1/,IetIdhunI
I)(réalI etI (aillyI1QQ5/PI (aillyI déwendI dansI sonI articleI deI 1Q74I uneI conceptionI fistoricisteI duI cfangementI
puisqueI lhusageI desI motsI résulte,I pourI reprendreI uneI imageI quhutiliseI Littré,I deI lhencfaHnementI desI
)DarmesteterI1Q74IAI11-12/PI douOlementIpostfumeI]IduI I)Éat>weldIetIDarmesteterI1Q"0-1"00/IAI bILeIlivreIdeIkPIDarmesteterIZsaI# GIZjGInhestIlui-m?meIqueIleIspécimenIouIlhannonceIdhunIgrandI ouvrageI auquel,I enI collaOorationI avecI unI desIprowesseursI lesI plusI estimésI deI lhUniversité,I
kPIÉat>weld,I ilI travailleI depuisI dixI ans5IAI unI dictionnaireI fistoriqueI wran.aisI dansI lequelIlhétudeI estI
(réalI apporteI MI certainsI deI sesI textes,I peut-?treI oOserverait-on,I par-delMI lesI convergencesI multiplesIentreI
)(réalI1Q"7IAI2"4/PI ɑaut-ilI voirI dansI cesI modiwicationsI uneI volontéI deI démarquerI laI sémantiqueI commeI
innocentesI...ICdolpfeI Éat>weldI)1Q24-1"00/I aI aussiI d'I exercerI uneI inwluenceI surI laI réwlexionI bIsémantiqueIEI deI
acceptionsI innomOraOlesI donnéesI parI lesI lexiquesI neI sontI queI desI applicationsI duI sensI premierPIEI
[etteIidéeIdeIréductionIauIOinaireIestIrepriseIparI(réal,IdansIsonIcompteIrenduIdeI IdeIDarmesteterIAI
5ILaI collaOorationI entreI lesI deuxI lexicograpfesI seI poursuitI enI waitI depuisI 16IansI auI momentI oJI (réalI écritI sonI texteI
)DarmesteterI1Q"0IAIL/PI IwontIégalementIlhoO9etIduIcompteIrenduIpréparéIparI(réalI)1QQ7/PI (PI[ourOonI)2015/I5II peut-?treI marquéI plusI prowondémentI lesI espritsI queIleIPI [ommeI leI rappelleI 'amesI dictionnaireIEI)dansIDarmesteterI1Q"0IAIL DansI saI tfFseI surI laI néologie,I parueI enI 1Q77,I soitIsixI ansI aprFsI leI déOutI deI sesI recfercfesI pourI leI
,I DarmesteterI shinterrogeaitI dé9MI surI lesI mécanismesI MI lhɛuvreI dansI lhextensionI deI laI
signiwicationIAI bI[eI motI Z G,I comprisI deI tous,I aI desI signiwicationsI multiplesIəI pourI enI waireI leI nomI deI lhoO9etI
consacreIMI IdeIDarmesteterPI[eIdernierIreconnaHtIdansIsonIouvrageIlaIdetteIquhilIaIcontractéeI leI souligneI erlicfI)2001OIAI1602-160V/,I MI partirI deI laI conceptionI MI wondementI organicisteI queI proposeI
quiI leI rapprocfeI enI quelqueI sorteI deI sonI collFgueI (aillyI )toutesI proportionsI gardées,I évidemmentIəI voirI
)DarmesteterI1QQ7IAIVQ/,I 1.2. Premières attestations du terme podCb7tHP sous la plume de Joseph Halévy
& $ ' ()*+IouIdeIlaIruOriqueIfistoriqueIduI, ,ImiseIMI9ourIenI2012I pourIceImot/PILherreurIshexpliqueIsansIdouteIparIleIwaitIqueIlhɛuvreIdeI(réal,IetInotammentIsonI
,I aI étéI unI puissantI vecteurI deI promotionI desI idées,I cellesI deI sonI auteur,I OienI s'r,I maisI plusI
IAIdFsI1QQ7,IdansIunI
compteIrenduIdeIsonIarticleIparuIlaIm?meIannéeIdansIlaI' - I)(aaleI1QQ7/PI lesquelsIlhorigineIduItermeI erlicfI)1""VIAI22IəI 2001cIAI1625/,I zeetersI etI :is>eleI)1""VIAI16"-170/,I zeetersI)1""4/,I DesmetI etI NWiggersI)1""5IAI27/,I
(ranca-TosowwI)1""6IAI11Q/,I )2000IAI156/,I erlicfI etI [lar&eI)200VIAI4/,I zironI)2006IAI51/,I LarrivéeI)200QIAI22/,I ka>aleyratI)2010IAI10/I etI
zaulyI)2010IAI2V/PI (PI[ourOonI)2015/I6II IbIparticularitésI lesI plusI saillantesI ZavecI leI pfénomFneI deI laI polypfonieGI duI systFmeI grapfiqueI assyro-
YnI retrouveI ceI m?meI texteI laI m?meI annéeI dansI unI recueilI deI sesI puOlicationsI )ÉalévyI1Q76O/PI NelonI
'PIÉalévy,I leIcaractFreI polysémiqueI etI polypfoniqueI desIsignesI cunéiwormesI estIlaI preuveI quhilIshagitIdhunI
systFmeIidéograpfiqueIAI DansIceIcontexte,IleItermeI
conceptI deI polysémieI telI queI lhemploieI ÉalévyI comporteI lesI principauxI traitsI queI nousI luiI connaissonsI
/IAI bIZ[GfaqueIsigneIenvisagéIcommeIidéogrammeIestIenI généralIrenduIparIplusieursI motsIZjG,IceIquiI
dhécritureIcunéiwormeIAI m ZLGhaccumulationIinwinieIdhéquivoquesIdansIlhaccado-sumérien,IcaractériseIcelui-ciIcommeIunIsystFmeI
idéograpfique,IouIZGIlaIpolysémieIdesIsignesIestIunIprincipeIwondamentalIetIinéluctaOlePIEI) .IAI276/
[ompriseI commeI unI ewwetI deI laI représentationI grapfique,I elleI reposeI surI desI mécanismesI dhanalogieI
)principeIassociatiw/IAI lhempreinteI OienI caractériséeI desI mɛursI etI desI usagesI primitiws,I unI m?meI motI exprim"tI lhactionI deI
peindreI etI celleI dhécrireI )1/,I lh I etI laII )2/,I leI I etI leII )V/PIEI
)[fampollionI1Q2QIAIV11-V12/,I représenterIbIuneIseuleIetIm?meIidéeIE,IqueI[fampollionIappelleIbIsignesIsynonymesIEI) PIAIV14/PINiInousI
interprétonsIOienI[fampollionI) PIAIVVQIetIsuivP/,IlaIbIpolysémieIEI]IcommeIidéeInonIwormaliséeI]IseIsitueI
entreI deuxI desI troisI niveauxI deI lectureI duI bIsystFmeI complexeIEI ) PIAIV75/I queI wormeI lhécritureI
fiéroglypfiqueIAI surI leI planI wiguratiwI )cwPIlaI citationI précédente/,I surI leI planI symOoliqueʃtropiqueI )pourI
I )opposéIMI (PI[ourOonI)2015/I7II IbI[esI idéogrammesI ZidéogrammesI cfinois,I dérivésI dhanciensI picto-idéogrammesGI ontI wréquemmentI plusieursI
ewwacéPIEI)[ofenI1"5QIAI50/I KSK eIsiFcleI deI wormaliserI lhidéeI dhuneI pluralitéI deI signiwicationsI contriOueraitI certainementI MI uneI meilleureI
DFsIsesIpremiFresIoccurrences,IleItermeI
IestIassociéIMIceluiIdeI
PIYnIleIvoitIdansIleI
IAI PI essentiellementI PI [esI pfénomFnesI deI polysémieI etI deI polypfonieI seI tiennentI etI shexpliquentI réciproquementPIEI
)ÉalévyI1QQ5IAI5VQ-5V"/ I LhassociationI entreI polysémieI etI polypfonieI seI comprendI OienI dansI laI mesureI oJI leI signeI cunéiworme,I
dhordreI strictementI grapfique,I représenteI uneI pluralitéI potentielleI deI )véritaOlesI.../I signesI linguistiquesPI SlI
'PIÉalévy,IleIcaractFreIpolypfoniqueIduIsigneIcunéiworme,I. .IleIwaitIqueIleIsymOoleIcorrespondeIMIplusIdhuneI
zourIreprendreIunIexempleIdhÉalévyI)1QQ5IAI540/,IleIsigneIcunéiwormeI ,IappeléI,IreprésenteIMIlaIwoisI
/,IouIencoreIbIclartéIEI)parIlhintermédiaireIdeI0,I /PI[esIsigniwications,IOienIquhassociéesIMIdesI
,IIetI PIkaisIlesIcfosesIseraientItropIsimplesIsansIlaIbIloiIdeIlhfomopfonieIE,IquiIentreIégalementI
dansIleI9euIdeIlaIpolysémieIetIdeIlaIpolypfonieIdeIlhencryptageIcunéiwormeI) PIAI5V"/PIÉalévyIciteIcommeI
synonymesI IetIIsigniwiantIbIdemeureIEIəIselonIÉalévy,IceIsigneIreprésenteIaussi,IparIfomopfonie,I
)%/ IbIv?tementIEI)fomopfonieIʃIparopfonie,IlesIspécialistesIenI9ugeront/PIDansIlesItermesIdeI'PIÉalévyI
) PIAI5V"/,I ɑormuléeI enI termesI structuraux,I laI polysémieI telleIqueI laI con.oitI ÉalévyI correspondI MI unI casI deI
rapprocfementI sémantiqueI interlexématique,I puisquhelleI consisteI dansI laI miseI enI relationI deI signiwicationsI
dhautresI wormesI deI relationsI sémantiques,I OienI décritesI dansI laI conceptionI post-OréalienneI deI laI polysémieI
)pPIexP,I desI relationsI métapforiquesI ouI métonymiques/PI LhunitéI wondamentaleI deI laI polysémieI telleI queIlaI
présenteIÉalévyInhestIpasIunIconceptIworméIenIlangue,ImaisIunIconceptI IamorpfeI]Iou,IpourI?treIplusI
précis,I unI conceptI générique,I dontI laI wormeI dhexpressionI premiFreI estI leI signeI cunéiworme,I etI auquelI
(PI[ourOonI)2015/IQII I[onsidérantIlaIpolysémieIcommeIbIunIsigneIdeIcivilisationIE,I(réalIécartaitI IlhidéeIquhelleIp'tI?treI
bIcauseI ZjGI deIconwusionIEI )(réalI1Q"7IAI14V/PI XI cetI égard,I etI avantI m?meI quhelleI neI devienneI lhoO9etIdeI
bISlI vaI deI soiI queI lesI diversesI puissancesI idéograpfiquesI ouI pfonétiquesI attacféesI auI signeI sontI
variétéIdesIsigniwicationsIpropresIauxIsignesIEI) .IAI16/IAI waitI allusionI etI spécialementI MI causeI ZGI laI polysémieI desI idéogrammesI etI duI mauvaisI étatI deI
conservationIdeIplusieursIlignesPIEI) .IAI15/I (ienI queIlhonI neIrencontreI pasI encoreI dansI sesI premiersI écritsIuneIwormalisationI expliciteI desIrapportsI
connueIsousIleInomIdeI 2. eoctsdMaHon is OonOPpa iP podCb7tHP Pa nMHbbMnOP iP dM b7tMnaHlsP Pn ecMnOP
linguistique QPI(réalIseItrouveIdeIwaitIdirectementIassociéIMIlhuneIcommeIMIlhautre,IdeItelleIsorteIqueI(PI erlicfI
considFreIsonI commeIlhacteIdeIdéclarationIdhindépendanceIdeIlaIsémantique"PI:tIilInhestI ) erlicfI1""VIAI22/PI LeIrenouveauIquiIshopFreIaIpartieIliéeIavecIleIrenouvellementIdeIlaIpratiqueIlexicograpfiquePI ousIlhavonsI
montréI plusI fautI MI traversI lesI casI ]IwréquentsI]I deI lexicograpfes-sémanticiensI ouI plusI généralementI
bI ousIsommesItous,IplusIouImoins,IdesIdictionnairesIvivantsIdeIlaIlangueIwran.aisePIkaisIlhfaOitudeIdeI
sentimentPIEI signiwicationIsontIréaliséesIenICllemagneI)voirIlesItravauxIdeI erlicfIMIceIsu9et/PIkais,IpourIdesIraisonsItantI
"I erlicfI)2001cIAI1621/IAI bIfisI I ZjGI canI OeI regarded as tfeI declarationI owI independenceI worI tfeI disciplineI owI semantics,I independentI wromI rfetoric,I etymology,I lexicograpfy,I pfonetics,I andI fistoricalI comparativeI
linguisticsIEPI (PI[ourOonI)2015/I"II IscientiwiquesI queI sociopolitiques,IlaIréceptionI deIlh I deI (réalI neI seraIpasjI immédiatePI
bIZjGIwaceIMIlaIprétentionIdeI(réalIMIlaInouveautéI)bIUneIscienceInouvelleIAIlaIsémantiqueIE,I'
- 2,I15I9uinI1Q"7,IpPIQ07-QV6/,IsesIcollFguesIdhoutre-TfinIaientIétéIsceptiquesIetIlhaientIéreintéI
Boutewois,IcommeIleIrappelleI erlicfI)2001OIAI1604/,IOienIqueIlesImodalitésIduIcfangementIsémantiqueI
/PI 2.1. La valeur du terme podCb7tHP dans les écrits de Michel Bréal
duItermeI connu,Ilh tantIdeIwacesPIYnIpourraitIlhappelerI lesIvocaOlesPIEI)P/I vocaOulaireI dhunI individu/,I mais,I plusI généralement,I lesI assignationsI réwérentiellesI réguliFresI )usagesI
sémantiques/PI enI1Q"7IəIenIdhautresItermes,Icfe>IceluiIqueI erlicfI)1""VIAI2V/IappelleIbIleIsecondI(réalIEIouIbIleI(réalIm'rIE,I
lh I )1Q"7/IAI leI cfapitreIKS<,I quiI aI pourI titreI bILaI polysémieIE,I présenteI etI illustreI leI
degréIEI )(réalI1Q"7IAI14Q/PI DansI ceI typeI deI polysémie,I queI (réalI appelleI aussiI bIwausseI polysémieIEI
) PIAI14"/,IleIlienIentreIlesIsigniwicationsIdhunImotIestIindirect,IdansIlaImesureIoJIilIwautIpourIleIsaisirIremonterI
indépendammentI deI laI OaseI surI laquelleI ilsI reposentPI Cinsi,I selonI lhanalyseI quhilI proposeI ) PIAI14"/I laI
polysémieI duI motI )latin/I-I )bIessaimIEI etI bIexamenIE/I reposeI surI laI polysémieI duI verOeI-I
10IXIceIsu9et,IvoirIégalementIL`gerI)2011/IetIL`gerI
(PI[ourOonI)2015/I10II IceI queI DarmesteterI nommeI bIencfaHnementIEI dansII I )DarmesteterI1QQ7IAI76I etI suivP/PI [etteI
wamille/I présageI ]IMI lhinsuI deI sonI auteurI]I lhidéeIqueI laI polysémieI seI situeI davantageI auI niveauI desI
morpfFmesPI texteI intituléI bILhfistoireI desI motsIE,I quiI paraHtIenI1QQ7I dansI laI' - ,I enI réactionI auxI
élémentsI deIsuOstratIorganicisteI queI (réalI relFveI dansIlhouvrageI bIéminemmentIsuggestiwIEI deI DarmesteterI
)keyerI1QQQIAI46"/,I I)surIceIpoint,IvoirIDelesalleI1"Q7/PIYnI signiwicationIlinguistiquePI *3 43-
SlInhyIaIselonI(réalIaucuneIpolysémieIsurIleIplanItextuelI). PIdansIlaIbIparoleIEIsaussurienne/IAI
peuventI avoir,I pourI neI sentirI queI laI seuleI acceptionI quiI shaccordeI avecI notreI penséePIEI
)(réalI1QQ4aIAI552/I deI vueI deI lhbIénonciateurIEI )su9etI parlant/,I parI rapportI auquelIlhinterlocuteurIestI bIcoénonciateurIEI)citationI
(3 43
bIZ[GhestI parI unI incessantI travailI deI méditation,I parI unI ewwortI deI créationI continuelI queI lhespritI deI
oJI shexerceI lhintelligenceI deI lhfommeIəI laI véritéI estI queI loinI deI shimmoOiliser,I laI signiwicationI seI
(PI[ourOonI)2015/I11II fumainIauquelIilsIrendentIceIserviceIAI LhidéeI deI serviceI ]IquiI participeI dhuneI conceptionIinstrumentaleI duI langageI]I estI trFsI présenteI dansI
collectiwIenIpartieIcfoisiI)cwPIkarx/PI IquhilIwaitIduI
termeI dhfommes,IlesIunsIillustres,IlesIautresIinconnus,IyIontItravailléPI ousInhavonsIquhMItendreIlaImainIpourIenI
peutI bIZjGI prouveZrGI quelI longI passéI estI contenuI dansI lesI termesI dontI nousI nousI servonsPIEI
)(réalI1QQ4aIAI554/I :nI présentantI lesI polysémiesI commeI desI caractéristiquesI singuliFresI desI languesI )cwPIlhexpressionI
ÉumOoldt,IdontIilIcommenteIparIailleursIleIconceptIdeI PILaIpolysémieI]IparceIquhelleIrépondI
signeI maniwesteI duI rapportI entreI évolutionI linguistiqueI etI fistoireI socialePI [ommeI leI noteI (ranca-
TosowwI)1""6IAI11Q/,Icfe>I(réalI
dhewwetI deI styleI ouI deI valeurI argumentative,I mais,IdhuneI part,I surI laI relationI entreI waitsI linguistiquesI etI
représentationsIcollectivesIAI bIzlusI uneI nationI estI avancéeI enI culture,I plusI lesItermesI dontI elleI seI sertI accumulentI dhacceptionsI
diversesPIEI)(réalI1QQ7OIAIQ/,I PI (PI[ourOonI)2015/I12II 6,IparuI I (réalIréawwirmeIlaIprimautéIdeIlhusageIdansIlaIwormationIduIsigniwiéI)nosItermes/PILesIexpériencesIcollectives,I
laquelleI bIZcGhestI laI multiplicitéI desI prowessionsIquiI amFneI MI saI suiteI laI multiplicitéI desI sensIEI
dansI unI articleI wondateurI intituléI bI[ommentI lesI motsI cfangentI deI sensIE,I quiI présenteI lesI OasesI dhuneI
+3 I pourI /PICinsi,IdansIleIcasIduIsuOstantiwIIissuIdeIlaIcomOinaisonI 7 ,I moitiéPIEI)(réalI1QQ7OIAI20/I )voirI notammentI leI cfapitreIK leIbIsémantisteIEPI sémantiqueIAI composeI pasI uniquementI deI motsI AI elleI seI composeI deI groupesI deI motsI etI deI pfrasesPIEI )(réalI1QQ7OIAI16/I 12ILeItermeI-
dhensemOlesIsémiotiquesPI (PI[ourOonI)2015/I1VII
bIonI supprimeI lesI motsI exprimantI lesI déterminésI pourI neI conserverI queI lesI déterminantsPI LesI motsI
laIpartie,IlhespFce,IetcPIEI avecI(réalI)1Q"7IAI155/IAI bILesI motsI désignantI unI oO9etI dhusageI quotidienI commeI ,I,I ,I ,I doiventI leurI 2.2. Halévy, Darmesteter, Bréal : points de convergence
trFsI souventI dansI lesI comptesI rendusI deI séancesI MI partirI desI annéesI1Q70/PI DeI quelquesI annéesI sonI aHné,I
)kasperoI1"16IAI551-552/PI SlI exprimeI uneI di>aineI dhannéesI plusI tardI toutI leI OienI quhilI penseI deI 'PIÉalévyI
réaliserI uneI missionI auI cémenI )ÉalévyI1Q71/,I ÉalévyI présentaI auI moinsI V7I communicationsI devantI laI
/IdansIlesI! "8 9 PIDFsI1Q7V,I:PITenanI]
bIbuantI auxI innomOraOlesI communicationsI waitesI parIkPIÉalévyI MI lhCcadémieI desI inscriptionsI etI MI
diversesI sociétésI savantesIsurIlhinterprétationIdesIinscriptionsIsémitiques,IetI surIdiwwérentsIpointsIdesI
antiquitésI sémitiques,I onI neI sauraitI enI rendreI comptePI buandI kPIÉalévyI auraI puOliéI lui-m?meI cesI
IdansIsesI
desI annéesI1Q70PI (réal,I devenuI memOreI deI lhCcadémieI desI inscriptionsI etI Oelles-lettresI enI 1Q75,I yI aI
participaitI aussiI assid'mentI auxI séancesI deI lhCcadémieI desI inscriptionsI 9usquhMI ceI queI laI vieillesseI lhenI
emp?cfe,IauIdéOutIduI KKeIsiFcleI)kasperoI1"16IAI57V/PI
(PI[ourOonI)2015/I14II étroitementI MI laI genFseI duI conceptI deI polysémieI ɛuvraientI dansI lesI m?mesI universI intellectuelsI etI
institutionnelsPI féOraÈquesIEI )dansI DarmesteterI1Q"0IAI KLmédiévalePI zarI ailleurs,I 'PIÉalévy,I lorsquhilI parleI deI polysémie,I seI sertI deI lhexistenceI dhuneI pratiqueI
bIsavoirI queI lesI textesI accadiens,I loinI dhowwrirI uneI langueI nonI sémitique,I sontI rédigésI dansI unI
etIquiIlhopposeIauIbIcampIdesIaccadistesIEI) PIAI25"/PIzourIseIwaireIuneIidéeIdeIlaIvivacitéIdeIlaIcontroverseI
lesIcollaOorateursIduI'ournalPIEI )ÉalévyI1Q76aIAIVQ0/I sémitiqueI) .IAI272/PIDansIcetteIm?meIcommunication,IprononcéeIenI1Q7QIetIpuOliéeIcinqIansIplusItard,IilIwaitI
employésIparIlesICssyriensIAI 7 7 parwaitementI dansI lesI tendancesI nativesI deI laI raceIsémitiqueI etI neI constitueI nullementI unI waitI
motiwIferméneutiqueIcommun,IouIOienIneIshagit-ilIqueIdhunIpurIconcoursIdeIcirconstancesI...I osIconnaissancesI
laI réwlexionI menéeI parI 'PIDerridaI surI lesI diwwérentsI niveauxI dhinterprétationI desI textesI ouI bIquatreI sensI deI
(PI[ourOonI)2015/I15II IparIkPI(réalI)(réalI1Q75IəI perspicacitéI deI lhespritI duI cfercfeur,I etI qui,I enI m?meI temps,I wournitI desI donnéesI nouvellesIAI lesI
principalI livreI deI recfercfeI originaleI soitI consacréI auI décfiwwrementI desI taOlesI wameusesI trouvéesI MI
-uOOioI etI quiI sontI leI seulI monumentI suOsistantI dhunI dialecteI deI lhancienneI Stalie,I lhomOrienPIEI
)keilletI1"16IAI15/I desIcryptogrammesIEI)DarmesteterI1Q"0IAI KKSSS/PI
romanesIsousIlaIresponsaOilitéIduIprowesseurI-astonIzarisI)DarmesteterI1Q"0IəIvoirIaussiIleI' conceptI leI conwirment/,I quiI reposeI surI uneI conceptionI particuliFreI duI signeI deI langue,I décontextualiséI etI
3. Un OonaPhaP bOHPnaHWHlsP pcopHOP g dM Oc7MaHon iP nosyPddPb OonOPpaHonb
17II bIZjGI dansI sonI intentionI initiale,I laI grammatologieI nhestI pasI uneI tféorieI deI laI polysémieI niI uneI doctrineI deI laI
(iOliotfFqueI digitaleI ); < /I waitI wigurerI leI portraitI deI kPI(réalI enI pageI deI couvertureI
(PI[ourOonI)2015/I16II Icfe>I lhaOOéI-irard,I quiI préwigureI leI conceptI saussurienI deI valeurI linguistiqueIəI voirI CurouxI1"Q4,I 1"Q5,I
YnIpeutIpenserIqueIlhaOsenceIduItermeI
NWiggersI2000IAIV4/I
sémantiquesPI (réalI)1QQ7aIAI1"0/I awwirmeI queI shilI estI impossiOleI deI découvrirI desI loisI sémantiques,I bIilI estI
leI waitI sémantiquePI [ontrairementI auxI loisI quhétudieI leI bIpfonétisteIEI ]IquiI auraientI uneI relativeI
prédictiOilitéI],I lhoO9etI étudiéI parI leI sémantiste,I lesI cfangementsI deI sens,I exigeraitI deI bIconnaHtreIparI
tripleIexigencePI 1/ = >1"I LaI genFseI deI laI polysémieI estI concomitanteI deI lhinventionI deI laI syncfroniePI ɑonciFrementI fistoriqueI )etI
9ustementI parceI quhelleI estI fistorique/,I laI polysémieI telleI queI laI con.oitI (réalI oOligeI MI shawwrancfirI deI
lhétymologieI etI desI usagesI relevantI dhétatsI deI langueI anciensI )DelesalleI1"Q6IAIQ"/PI (réalI waitI partieI desI
linguistesI deI cetteI périodeI quiI annoncentI dansI leursI travauxI lharrivéeI enI linguistiqueI deI laI perspectiveI
bIsyncfroniqueIEI )cwPI-aOelent>,I puisI laI bIsémantiqueI statiqueIEI deI LaI -rasserie,I etI OienI s'rI leI dualismeI
bIsyncfronieIEIʃIbIdiacfronieIEIdeINaussureIəIvoirI erlicfI2001OIetIL`gerI2012IAI70IetIsuivP/PI[ommeIleIrappelleI
(3 " ) erlicfI1""VIAI16/PI[hestIlhétudeIdeIlaIsigniwicationIusuelleIquiIpermettraIdeIrépondreIauxIquestionsIqueIposeI
(PI[ourOonI)2015/I17II tiersIduIKSK comprendreIlaIlangueI)voirI erlicfI1""VIAI1V/IəIonIretrouveIceIpointIdeIvueIcfe>IDarmesteterIAI individuellesI MI lhorigine,I ellesI ontI étéI adoptéesI parI tous,I consacréesI parI lhusage,I etI sontI devenuesI
+3 @ A 4 3 linguistiqueI moderneIAI pointsI deI vueI syncfroniqueI etI diacfronique,I discoursI ʃI langue,I perspectivesI
suOstancePI wonOdsbHonI KK PISlIwautIcependantIreconnaHtreIMI
succFsIéditorialIdeIlh Oelles-lettresj/PI LhinwluenceI queIlaI linguistiqueI allemandeI aI exercéeI surI lesIprincipauxI acteursI deI ceIpetitI
(PI[ourOonI)2015/I1QII IvoirI PI LhattentionI accordéeIauI cfangementI sémantique,I présenteI dFsI lesI annéesI1Q20I dansI
avantI deI prendreI uneI valeurI systémiqueI auIKKeIsiFcle,I celui-ciI renvoieI enI ewwetI dhaOordI MI unI processusI
commeI deI simplesI ewwetsI discursiws,I maisI commeI desIprocessusI linguistiquesI MI partI entiFrePI kaisI chestI
lhinventionIduItermeI utilisateurIduItermeI PI[hestIenIwaitIMI
IdeIsonIcollFgueIÉalévyIsontI
intér?tI pourI lesI languesI anciennesI etI pourI leI décfiwwrementI desI vieillesI écrituresPI zarI exemple,I pendantI
partieIdeIlaIconceptionIsémantiqueIquhilImetIsousIceItermeInouveauPILhauteurIdeIlh reconnaHtI cetteIwiliationIdansIsonIcompteIrenduIdeI IdeIDarmesteterI)(réalI1QQ7a/,IpremierItexteIoJIilIwaitI
reconnaHtIlui-m?me,IdansI ,IvouloirIapporterIdesIréponsesIMIcertainesIquestionsIposéesIparI(réalI
ɑranceI]I leI proOlFmeI deI laI polysémiePI ousI insistonsI surI cetteI douOleI identité,I deI linguistesI etI deI
sorteI queI laI polysémieI estI devenueI avecI leI tempsI unI véritaOleI concept-clé,I témoinI desI préoccupationsI
,IluiIowwrantIainsiIuneI 21INiIlhonIenIcroitIleIgénéralI(ardin,IauteurIdhunI
IentreprisIMIpartirIdeI1Q10,IleItermeI classiquesI auxquellesI lesI linguistesI duI siFcleI comparatisteI étaientI wormés,I leI motI I estI dFsI lesI annéesI1Q10I
sources,I commeI lhB "8 ,I paruI deuxI ansI avantI bILesI loisI intellectuellesI duI IEI)-evaertI1QQ1IAI66/.ICwwaireIMI
suivrejI (PI[ourOonI)2015/I1"II IdiwwusionI quhilI nhauraitI certainementI pasI eueI autrementI )I waiOle,I carI lhawwirmerI avecI certitudeI
relFveraitIdeIlhucfronieIpure/PI lhappareilI conceptuelI développéPI LaI valeurI classiqueI deI laI polysémie,I wortementI empreinteI dhuneI visionI
structuraleI deI laI langue,I shétaOlitI surI laI OaseI desI relationsI quhelleI noueI avecI dhautresI typesI deI processusI
sémantiques,I commeI laI synonymieI ouI lhantonymie,I ouIavecI desI ewwetsI discursiwsI sémiotiques,I commeI
-7W7cPnOPb C -Ck(: ,I-PI)1""0/AIbI$ AIlhécritureIdeIlaIpuissanceIE,I' 6 h ,I C UTYUK,INPI)1"Q4/AIbIDhClemOertIetIlesIsynonymistesIE,I-9 ,I16,IppPI"V-10QPI ,I2V,I1,IppPI2"5-2""PI C UTYUK,INPIetINPID:L:NCLL:I)2000/AIbILaIsémantiqueIE,IINPICuroux,IédP,IB ,IVIAI ,ILiFgeIgI(ruxelles,IzierreIkardaga,I2000,IppPI205-217PI CUTYUK,INPIetI:PIɑPIePIeY:T :T,IédPI)2001/AIB ,I2,I(erlinIgI eWIcor&,I_alterI deI-ruyter,I1"V2IpPI ,IQ,IppPI277-27QPI A A 9 "C 1Q74GPI
(CTDS ,IθP-CPI)1Q51/AI ,ItPIQ,Izaris,Izerrotin,I6"1IpPI :T-YU SYUK,I-P,IédPI)2000/,ID 2V2IpPI
(:TLC ,I ɑPI )1"""/AI bINynonymistesI etI écrivainsI auIK accumulatiwIE,I" ,IQ2,IppPI51-61PI :TLC ,I ɑPI )2007/AI bIzeut-onI concilierI laI notionI deI valeurI etI leI recoursI MI lhétymologieI enI synonymieI
distinctiveI...ILhapportIdeITouOaudIE,I ,I75,I1,IppPI41-66PI (TC [C-TYNYɑɑ,INPI)1""6/AIbIzolysémieIetIlexicograpfieIAIdeIlaIlangueIMIlhanalyseIduIdiscoursjIE,I
,I7Q,IppPI11V-125PIquotesdbs_dbs30.pdfusesText_36
DansI saI tfFseI surI laI néologie,I parueI enI 1Q77,I soitIsixI ansI aprFsI leI déOutI deI sesI recfercfesI pourI leI
,I DarmesteterI shinterrogeaitI dé9MI surI lesI mécanismesI MI lhɛuvreI dansI lhextensionI deI laI
signiwicationIAI bI[eI motI ZG,I comprisI deI tous,I aI desI signiwicationsI multiplesIəI pourI enI waireI leI nomI deI lhoO9etI
consacreIMI IdeIDarmesteterPI[eIdernierIreconnaHtIdansIsonIouvrageIlaIdetteIquhilIaIcontractéeIleI souligneI erlicfI)2001OIAI1602-160V/,I MI partirI deI laI conceptionI MI wondementI organicisteI queI proposeI
quiI leI rapprocfeI enI quelqueI sorteI deI sonI collFgueI (aillyI )toutesI proportionsI gardées,I évidemmentIəI voirI
)DarmesteterI1QQ7IAIVQ/,I1.2. Premières attestations du terme podCb7tHP sous la plume de Joseph Halévy
& $ ' ()*+IouIdeIlaIruOriqueIfistoriqueIduI, ,ImiseIMI9ourIenI2012IpourIceImot/PILherreurIshexpliqueIsansIdouteIparIleIwaitIqueIlhɛuvreIdeI(réal,IetInotammentIsonI
,I aI étéI unI puissantI vecteurI deI promotionI desI idées,I cellesI deI sonI auteur,I OienI s'r,I maisI plusI
IAIdFsI1QQ7,IdansIunI
compteIrenduIdeIsonIarticleIparuIlaIm?meIannéeIdansIlaI' - I)(aaleI1QQ7/PI lesquelsIlhorigineIduItermeIerlicfI)1""VIAI22IəI 2001cIAI1625/,I zeetersI etI :is>eleI)1""VIAI16"-170/,I zeetersI)1""4/,I DesmetI etI NWiggersI)1""5IAI27/,I
(ranca-TosowwI)1""6IAI11Q/,I )2000IAI156/,I erlicfI etI [lar&eI)200VIAI4/,I zironI)2006IAI51/,I LarrivéeI)200QIAI22/,I ka>aleyratI)2010IAI10/I etI IbIparticularitésI lesI plusI saillantesI ZavecI leI pfénomFneI deI laI polypfonieGI duI systFmeI grapfiqueI assyro- YnI retrouveI ceI m?meI texteI laI m?meI annéeI dansI unI recueilI deI sesI puOlicationsI )ÉalévyI1Q76O/PI NelonI 'PIÉalévy,I leIcaractFreI polysémiqueI etI polypfoniqueI desIsignesI cunéiwormesI estIlaI preuveI quhilIshagitIdhunI conceptI deI polysémieI telI queI lhemploieI ÉalévyI comporteI lesI principauxI traitsI queI nousI luiI connaissonsI bIZ[GfaqueIsigneIenvisagéIcommeIidéogrammeIestIenI généralIrenduIparIplusieursI motsIZjG,IceIquiI m ZLGhaccumulationIinwinieIdhéquivoquesIdansIlhaccado-sumérien,IcaractériseIcelui-ciIcommeIunIsystFmeI idéograpfique,IouIZGIlaIpolysémieIdesIsignesIestIunIprincipeIwondamentalIetIinéluctaOlePIEI) .IAI276/ [ompriseI commeI unI ewwetI deI laI représentationI grapfique,I elleI reposeI surI desI mécanismesI dhanalogieI lhempreinteI OienI caractériséeI desI mɛursI etI desI usagesI primitiws,I unI m?meI motI exprim"tI lhactionI deI représenterIbIuneIseuleIetIm?meIidéeIE,IqueI[fampollionIappelleIbIsignesIsynonymesIEI) PIAIV14/PINiInousI interprétonsIOienI[fampollionI) PIAIVVQIetIsuivP/,IlaIbIpolysémieIEI]IcommeIidéeInonIwormaliséeI]IseIsitueI entreI deuxI desI troisI niveauxI deI lectureI duI bIsystFmeI complexeIEI ) PIAIV75/I queI wormeI lhécritureI fiéroglypfiqueIAI surI leI planI wiguratiwI )cwPIlaI citationI précédente/,I surI leI planI symOoliqueʃtropiqueI )pourI IbI[esI idéogrammesI ZidéogrammesI cfinois,I dérivésI dhanciensI picto-idéogrammesGI ontI wréquemmentI plusieursI eIsiFcleI deI wormaliserI lhidéeI dhuneI pluralitéI deI signiwicationsI contriOueraitI certainementI MI uneI meilleureI [esI pfénomFnesI deI polysémieI etI deI polypfonieI seI tiennentI etI shexpliquentI réciproquementPIEI LhassociationI entreI polysémieI etI polypfonieI seI comprendI OienI dansI laI mesureI oJI leI signeI cunéiworme,I dhordreI strictementI grapfique,I représenteI uneI pluralitéI potentielleI deI )véritaOlesI.../I signesI linguistiquesPI SlI 'PIÉalévy,IleIcaractFreIpolypfoniqueIduIsigneIcunéiworme,I. .IleIwaitIqueIleIsymOoleIcorrespondeIMIplusIdhuneI zourIreprendreIunIexempleIdhÉalévyI)1QQ5IAI540/,IleIsigneIcunéiwormeI ,IappeléI,IreprésenteIMIlaIwoisI /,IouIencoreIbIclartéIEI)parIlhintermédiaireIdeI0,I /PI[esIsigniwications,IOienIquhassociéesIMIdesI ,IIetI PIkaisIlesIcfosesIseraientItropIsimplesIsansIlaIbIloiIdeIlhfomopfonieIE,IquiIentreIégalementI dansIleI9euIdeIlaIpolysémieIetIdeIlaIpolypfonieIdeIlhencryptageIcunéiwormeI) PIAI5V"/PIÉalévyIciteIcommeI synonymesI IetIIsigniwiantIbIdemeureIEIəIselonIÉalévy,IceIsigneIreprésenteIaussi,IparIfomopfonie,I )%/ IbIv?tementIEI)fomopfonieIʃIparopfonie,IlesIspécialistesIenI9ugeront/PIDansIlesItermesIdeI'PIÉalévyI ɑormuléeI enI termesI structuraux,I laI polysémieI telleIqueI laI con.oitI ÉalévyI correspondI MI unI casI deI rapprocfementI sémantiqueI interlexématique,I puisquhelleI consisteI dansI laI miseI enI relationI deI signiwicationsI dhautresI wormesI deI relationsI sémantiques,I OienI décritesI dansI laI conceptionI post-OréalienneI deI laI polysémieI )pPIexP,I desI relationsI métapforiquesI ouI métonymiques/PI LhunitéI wondamentaleI deI laI polysémieI telleI queIlaI présenteIÉalévyInhestIpasIunIconceptIworméIenIlangue,ImaisIunIconceptI IamorpfeI]Iou,IpourI?treIplusI précis,I unI conceptI générique,I dontI laI wormeI dhexpressionI premiFreI estI leI signeI cunéiworme,I etI auquelI I[onsidérantIlaIpolysémieIcommeIbIunIsigneIdeIcivilisationIE,I(réalIécartaitI IlhidéeIquhelleIp'tI?treI bIcauseI ZjGI deIconwusionIEI )(réalI1Q"7IAI14V/PI XI cetI égard,I etI avantI m?meI quhelleI neI devienneI lhoO9etIdeI bISlI vaI deI soiI queI lesI diversesI puissancesI idéograpfiquesI ouI pfonétiquesI attacféesI auI signeI sontI waitI allusionI etI spécialementI MI causeI ZGI laI polysémieI desI idéogrammesI etI duI mauvaisI étatI deI (ienI queIlhonI neIrencontreI pasI encoreI dansI sesI premiersI écritsIuneIwormalisationI expliciteI desIrapportsI QPI(réalIseItrouveIdeIwaitIdirectementIassociéIMIlhuneIcommeIMIlhautre,IdeItelleIsorteIqueI(PI erlicfI LeIrenouveauIquiIshopFreIaIpartieIliéeIavecIleIrenouvellementIdeIlaIpratiqueIlexicograpfiquePI ousIlhavonsI montréI plusI fautI MI traversI lesI casI ]IwréquentsI]I deI lexicograpfes-sémanticiensI ouI plusI généralementI bI ousIsommesItous,IplusIouImoins,IdesIdictionnairesIvivantsIdeIlaIlangueIwran.aisePIkaisIlhfaOitudeIdeI signiwicationIsontIréaliséesIenICllemagneI)voirIlesItravauxIdeI erlicfIMIceIsu9et/PIkais,IpourIdesIraisonsItantI disciplineI owI semantics,I independentI wromI rfetoric,I etymology,I lexicograpfy,I pfonetics,I andI fistoricalI comparativeI bIZjGIwaceIMIlaIprétentionIdeI(réalIMIlaInouveautéI)bIUneIscienceInouvelleIAIlaIsémantiqueIE,I' - 2,I15I9uinI1Q"7,IpPIQ07-QV6/,IsesIcollFguesIdhoutre-TfinIaientIétéIsceptiquesIetIlhaientIéreintéI Boutewois,IcommeIleIrappelleI erlicfI)2001OIAI1604/,IOienIqueIlesImodalitésIduIcfangementIsémantiqueI vocaOulaireI dhunI individu/,I mais,I plusI généralement,I lesI assignationsI réwérentiellesI réguliFresI )usagesI enI1Q"7IəIenIdhautresItermes,Icfe>IceluiIqueI erlicfI)1""VIAI2V/IappelleIbIleIsecondI(réalIEIouIbIleI(réalIm'rIE,I I )1Q"7/IAI leI cfapitreIKS<,I quiI aI pourI titreI bILaI polysémieIE,I présenteI etI illustreI leI degréIEI )(réalI1Q"7IAI14Q/PI DansI ceI typeI deI polysémie,I queI (réalI appelleI aussiI bIwausseI polysémieIEI ) PIAI14"/,IleIlienIentreIlesIsigniwicationsIdhunImotIestIindirect,IdansIlaImesureIoJIilIwautIpourIleIsaisirIremonterI indépendammentI deI laI OaseI surI laquelleI ilsI reposentPI Cinsi,I selonI lhanalyseI quhilI proposeI ) PIAI14"/I laI polysémieI duI motI )latin/I-I )bIessaimIEI etI bIexamenIE/I reposeI surI laI polysémieI duI verOeI-I IceI queI DarmesteterI nommeI bIencfaHnementIEI dansII I )DarmesteterI1QQ7IAI76I etI suivP/PI [etteI wamille/I présageI ]IMI lhinsuI deI sonI auteurI]I lhidéeIqueI laI polysémieI seI situeI davantageI auI niveauI desI texteI intituléI bILhfistoireI desI motsIE,I quiI paraHtIenI1QQ7I dansI laI' - ,I enI réactionI auxI élémentsI deIsuOstratIorganicisteI queI (réalI relFveI dansIlhouvrageI bIéminemmentIsuggestiwIEI deI DarmesteterI SlInhyIaIselonI(réalIaucuneIpolysémieIsurIleIplanItextuelI). PIdansIlaIbIparoleIEIsaussurienne/IAI peuventI avoir,I pourI neI sentirI queI laI seuleI acceptionI quiI shaccordeI avecI notreI penséePIEI deI vueI deI lhbIénonciateurIEI )su9etI parlant/,I parI rapportI auquelIlhinterlocuteurIestI bIcoénonciateurIEI)citationI bIZ[GhestI parI unI incessantI travailI deI méditation,I parI unI ewwortI deI créationI continuelI queI lhespritI deI oJI shexerceI lhintelligenceI deI lhfommeIəI laI véritéI estI queI loinI deI shimmoOiliser,I laI signiwicationI seI LhidéeI deI serviceI ]IquiI participeI dhuneI conceptionIinstrumentaleI duI langageI]I estI trFsI présenteI dansI dhfommes,IlesIunsIillustres,IlesIautresIinconnus,IyIontItravailléPI ousInhavonsIquhMItendreIlaImainIpourIenI bIZjGI prouveZrGI quelI longI passéI estI contenuI dansI lesI termesI dontI nousI nousI servonsPIEI :nI présentantI lesI polysémiesI commeI desI caractéristiquesI singuliFresI desI languesI )cwPIlhexpressionI ÉumOoldt,IdontIilIcommenteIparIailleursIleIconceptIdeI PILaIpolysémieI]IparceIquhelleIrépondI signeI maniwesteI duI rapportI entreI évolutionI linguistiqueI etI fistoireI socialePI [ommeI leI noteI (ranca- dhewwetI deI styleI ouI deI valeurI argumentative,I mais,IdhuneI part,I surI laI relationI entreI waitsI linguistiquesI etI bIzlusI uneI nationI estI avancéeI enI culture,I plusI lesItermesI dontI elleI seI sertI accumulentI dhacceptionsI I (réalIréawwirmeIlaIprimautéIdeIlhusageIdansIlaIwormationIduIsigniwiéI)nosItermes/PILesIexpériencesIcollectives,I laquelleI bIZcGhestI laI multiplicitéI desI prowessionsIquiI amFneI MI saI suiteI laI multiplicitéI desI sensIEI dansI unI articleI wondateurI intituléI bI[ommentI lesI motsI cfangentI deI sensIE,I quiI présenteI lesI OasesI dhuneI )voirI notammentI leI cfapitreIK leIbIsémantisteIEPI sémantiqueIAI composeI pasI uniquementI deI motsI AI elleI seI composeI deI groupesI deI motsI etI deI pfrasesPIEI )(réalI1QQ7OIAI16/I bIonI supprimeI lesI motsI exprimantI lesI déterminésI pourI neI conserverI queI lesI déterminantsPI LesI motsI trFsI souventI dansI lesI comptesI rendusI deI séancesI MI partirI desI annéesI1Q70/PI DeI quelquesI annéesI sonI aHné,I )kasperoI1"16IAI551-552/PI SlI exprimeI uneI di>aineI dhannéesI plusI tardI toutI leI OienI quhilI penseI deI 'PIÉalévyI réaliserI uneI missionI auI cémenI )ÉalévyI1Q71/,I ÉalévyI présentaI auI moinsI V7I communicationsI devantI laI bIbuantI auxI innomOraOlesI communicationsI waitesI parIkPIÉalévyI MI lhCcadémieI desI inscriptionsI etI MI diversesI sociétésI savantesIsurIlhinterprétationIdesIinscriptionsIsémitiques,IetI surIdiwwérentsIpointsIdesI antiquitésI sémitiques,I onI neI sauraitI enI rendreI comptePI buandI kPIÉalévyI auraI puOliéI lui-m?meI cesI desI annéesI1Q70PI (réal,I devenuI memOreI deI lhCcadémieI desI inscriptionsI etI Oelles-lettresI enI 1Q75,I yI aI participaitI aussiI assid'mentI auxI séancesI deI lhCcadémieI desI inscriptionsI 9usquhMI ceI queI laI vieillesseI lhenI étroitementI MI laI genFseI duI conceptI deI polysémieI ɛuvraientI dansI lesI m?mesI universI intellectuelsI etIDansIceIcontexte,IleItermeI
I etI laII )2/,I leI I etI leII )V/PIEI
)[fampollionI1Q2QIAIV11-V12/,I DFsIsesIpremiFresIoccurrences,IleItermeI
IestIassociéIMIceluiIdeI
PIYnIleIvoitIdansIleI
IAI PI essentiellementI PI 2. eoctsdMaHon is OonOPpa iP podCb7tHP Pa nMHbbMnOP iP dM b7tMnaHlsP Pn ecMnOP
linguistique I deI (réalI neI seraIpasjI immédiatePI
2.1. La valeur du terme podCb7tHP dans les écrits de Michel Bréal
duItermeI connu,Ilh tantIdeIwacesPIYnIpourraitIlhappelerI lesIvocaOlesPIEI)P/I 10IXIceIsu9et,IvoirIégalementIL`gerI)2011/IetIL`gerI
(PI[ourOonI)2015/I10II
IquhilIwaitIduI
termeI TosowwI)1""6IAI11Q/,Icfe>I(réalI
12ILeItermeI-
dhensemOlesIsémiotiquesPI (PI[ourOonI)2015/I1VII 2.2. Halévy, Darmesteter, Bréal : points de convergence
PIDFsI1Q7V,I:PITenanI]
IdansIsesI
KKeIsiFcleI)kasperoI1"16IAI57V/PI
(PI[ourOonI)2015/I14II médiévalePI zarI ailleurs,I 'PIÉalévy,I lorsquhilI parleI deI polysémie,I seI sertI deI lhexistenceI dhuneI pratiqueI
bIsavoirI queI lesI textesI accadiens,I loinI dhowwrirI uneI langueI nonI sémitique,I sontI rédigésI dansI unI
etIquiIlhopposeIauIbIcampIdesIaccadistesIEI) PIAI25"/PIzourIseIwaireIuneIidéeIdeIlaIvivacitéIdeIlaIcontroverseI
lesIcollaOorateursIduI'ournalPIEI )ÉalévyI1Q76aIAIVQ0/IsémitiqueI) .IAI272/PIDansIcetteIm?meIcommunication,IprononcéeIenI1Q7QIetIpuOliéeIcinqIansIplusItard,IilIwaitI
employésIparIlesICssyriensIAI 7 7parwaitementI dansI lesI tendancesI nativesI deI laI raceIsémitiqueI etI neI constitueI nullementI unI waitI
motiwIferméneutiqueIcommun,IouIOienIneIshagit-ilIqueIdhunIpurIconcoursIdeIcirconstancesI...I osIconnaissancesI
laI réwlexionI menéeI parI 'PIDerridaI surI lesI diwwérentsI niveauxI dhinterprétationI desI textesI ouI bIquatreI sensI deI
(PI[ourOonI)2015/I15II IparIkPI(réalI)(réalI1Q75IəIperspicacitéI deI lhespritI duI cfercfeur,I etI qui,I enI m?meI temps,I wournitI desI donnéesI nouvellesIAI lesI
principalI livreI deI recfercfeI originaleI soitI consacréI auI décfiwwrementI desI taOlesI wameusesI trouvéesI MI
-uOOioI etI quiI sontI leI seulI monumentI suOsistantI dhunI dialecteI deI lhancienneI Stalie,I lhomOrienPIEI
)keilletI1"16IAI15/I desIcryptogrammesIEI)DarmesteterI1Q"0IAIKKSSS/PI
romanesIsousIlaIresponsaOilitéIduIprowesseurI-astonIzarisI)DarmesteterI1Q"0IəIvoirIaussiIleI'conceptI leI conwirment/,I quiI reposeI surI uneI conceptionI particuliFreI duI signeI deI langue,I décontextualiséI etI
3. Un OonaPhaP bOHPnaHWHlsP pcopHOP g dM Oc7MaHon iP nosyPddPb OonOPpaHonb
17II bIZjGI dansI sonI intentionI initiale,I laI grammatologieI nhestI pasI uneI tféorieI deI laI polysémieI niI uneI doctrineI deI laI
(iOliotfFqueI digitaleI ); < /I waitI wigurerI leI portraitI deI kPI(réalI enI pageI deI couvertureI
(PI[ourOonI)2015/I16IIIcfe>I lhaOOéI-irard,I quiI préwigureI leI conceptI saussurienI deI valeurI linguistiqueIəI voirI CurouxI1"Q4,I 1"Q5,I
YnIpeutIpenserIqueIlhaOsenceIduItermeI
NWiggersI2000IAIV4/I
sémantiquesPI (réalI)1QQ7aIAI1"0/I awwirmeI queI shilI estI impossiOleI deI découvrirI desI loisI sémantiques,I bIilI estI
leI waitI sémantiquePI [ontrairementI auxI loisI quhétudieI leI bIpfonétisteIEI ]IquiI auraientI uneI relativeI
prédictiOilitéI],I lhoO9etI étudiéI parI leI sémantiste,I lesI cfangementsI deI sens,I exigeraitI deI bIconnaHtreIparI
tripleIexigencePI 1/ = >1"ILaI genFseI deI laI polysémieI estI concomitanteI deI lhinventionI deI laI syncfroniePI ɑonciFrementI fistoriqueI )etI
9ustementI parceI quhelleI estI fistorique/,I laI polysémieI telleI queI laI con.oitI (réalI oOligeI MI shawwrancfirI deI
lhétymologieI etI desI usagesI relevantI dhétatsI deI langueI anciensI )DelesalleI1"Q6IAIQ"/PI (réalI waitI partieI desI
linguistesI deI cetteI périodeI quiI annoncentI dansI leursI travauxI lharrivéeI enI linguistiqueI deI laI perspectiveI
bIsyncfroniqueIEI )cwPI-aOelent>,I puisI laI bIsémantiqueI statiqueIEI deI LaI -rasserie,I etI OienI s'rI leI dualismeI
bIsyncfronieIEIʃIbIdiacfronieIEIdeINaussureIəIvoirI erlicfI2001OIetIL`gerI2012IAI70IetIsuivP/PI[ommeIleIrappelleI
(3 ") erlicfI1""VIAI16/PI[hestIlhétudeIdeIlaIsigniwicationIusuelleIquiIpermettraIdeIrépondreIauxIquestionsIqueIposeI
(PI[ourOonI)2015/I17II tiersIduIKSK comprendreIlaIlangueI)voirI erlicfI1""VIAI1V/IəIonIretrouveIceIpointIdeIvueIcfe>IDarmesteterIAIindividuellesI MI lhorigine,I ellesI ontI étéI adoptéesI parI tous,I consacréesI parI lhusage,I etI sontI devenuesI
+3 @ A 4 3linguistiqueI moderneIAI pointsI deI vueI syncfroniqueI etI diacfronique,I discoursI ʃI langue,I perspectivesI
suOstancePI wonOdsbHonI KKPISlIwautIcependantIreconnaHtreIMI
succFsIéditorialIdeIlhOelles-lettresj/PI LhinwluenceI queIlaI linguistiqueI allemandeI aI exercéeI surI lesIprincipauxI acteursI deI ceIpetitI
(PI[ourOonI)2015/I1QIIIvoirI PI LhattentionI accordéeIauI cfangementI sémantique,I présenteI dFsI lesI annéesI1Q20I dansI
avantI deI prendreI uneI valeurI systémiqueI auIKKeIsiFcle,I celui-ciI renvoieI enI ewwetI dhaOordI MI unI processusI
commeI deI simplesI ewwetsI discursiws,I maisI commeI desIprocessusI linguistiquesI MI partI entiFrePI kaisI chestI
lhinventionIduItermeI utilisateurIduItermeIPI[hestIenIwaitIMI
IdeIsonIcollFgueIÉalévyIsontI
intér?tI pourI lesI languesI anciennesI etI pourI leI décfiwwrementI desI vieillesI écrituresPI zarI exemple,I pendantI
partieIdeIlaIconceptionIsémantiqueIquhilImetIsousIceItermeInouveauPILhauteurIdeIlh reconnaHtIcetteIwiliationIdansIsonIcompteIrenduIdeI IdeIDarmesteterI)(réalI1QQ7a/,IpremierItexteIoJIilIwaitI
reconnaHtIlui-m?me,IdansI ,IvouloirIapporterIdesIréponsesIMIcertainesIquestionsIposéesIparI(réalI
ɑranceI]I leI proOlFmeI deI laI polysémiePI ousI insistonsI surI cetteI douOleI identité,I deI linguistesI etI deI
sorteI queI laI polysémieI estI devenueI avecI leI tempsI unI véritaOleI concept-clé,I témoinI desI préoccupationsI
,IluiIowwrantIainsiIuneI21INiIlhonIenIcroitIleIgénéralI(ardin,IauteurIdhunI
IentreprisIMIpartirIdeI1Q10,IleItermeI classiquesI auxquellesI lesI linguistesI duI siFcleI comparatisteI étaientI wormés,I leI motII estI dFsI lesI annéesI1Q10I
sources,I commeI lhB "8 ,I paruI deuxI ansI avantI bILesI loisI intellectuellesI duIIEI)-evaertI1QQ1IAI66/.ICwwaireIMI
suivrejI (PI[ourOonI)2015/I1"IIIdiwwusionI quhilI nhauraitI certainementI pasI eueI autrementI )I waiOle,I carI lhawwirmerI avecI certitudeI
relFveraitIdeIlhucfronieIpure/PIlhappareilI conceptuelI développéPI LaI valeurI classiqueI deI laI polysémie,I wortementI empreinteI dhuneI visionI
structuraleI deI laI langue,I shétaOlitI surI laI OaseI desI relationsI quhelleI noueI avecI dhautresI typesI deI processusI
sémantiques,I commeI laI synonymieI ouI lhantonymie,I ouIavecI desI ewwetsI discursiwsI sémiotiques,I commeI
-7W7cPnOPb C -Ck(: ,I-PI)1""0/AIbI$ AIlhécritureIdeIlaIpuissanceIE,I' 6 h ,I C UTYUK,INPI)1"Q4/AIbIDhClemOertIetIlesIsynonymistesIE,I-9 ,I16,IppPI"V-10QPI ,I2V,I1,IppPI2"5-2""PI C UTYUK,INPIetINPID:L:NCLL:I)2000/AIbILaIsémantiqueIE,IINPICuroux,IédP,IB ,IVIAI ,ILiFgeIgI(ruxelles,IzierreIkardaga,I2000,IppPI205-217PI CUTYUK,INPIetI:PIɑPIePIeY:T :T,IédPI)2001/AIB ,I2,I(erlinIgI eWIcor&,I_alterI deI-ruyter,I1"V2IpPI ,IQ,IppPI277-27QPI A A 9 "C1Q74GPI
(CTDS ,IθP-CPI)1Q51/AI ,ItPIQ,Izaris,Izerrotin,I6"1IpPI :T-YU SYUK,I-P,IédPI)2000/,ID2V2IpPI
(:TLC ,I ɑPI )1"""/AI bINynonymistesI etI écrivainsI auIK :TLC ,I ɑPI )2007/AI bIzeut-onI concilierI laI notionI deI valeurI etI leI recoursI MI lhétymologieI enI synonymieI (TC [C-TYNYɑɑ,INPI)1""6/AIbIzolysémieIetIlexicograpfieIAIdeIlaIlangueIMIlhanalyseIduIdiscoursjIE,I
[PDF] Fiche 23 : Au laboratoire - Eduscol
[PDF] fiche memoire versification
[PDF] Les 100 verbes allemands les plus utilisés Un - AllemandCours
[PDF] fiche vocabulaire anglais : le voyage (travel) - Anglais-rapidefr
[PDF] Vocabulaire Thématique Chinois-Français
[PDF] LEXIQUE ÉLÉMENTAIRE de PHILOSOPHIE A Absolu - Blogpeda
[PDF] Je m exerce - Fichier autocorrectif CE2
[PDF] fiche de donnees de securite - Air Products
[PDF] Le droit de la famille
[PDF] Fiche 1-10 La fonction publique, principes et organisation du
[PDF] FICHE PRATIQUE Les Différents Régimes Matrimoniaux - CCI Lyon
[PDF] Fiche de situation financière des communes 2011 Note
[PDF] Management des systèmes d 'information - manuel et - Numilog
[PDF] Mes apprentissages en Français