La versification anglaise Les vers anglais et français ne sanalysent
Les pieds : Le vers anglais composé de pieds comme le vers français
Les problmatiques lies au regard sont liminaires et sminales pour
cours sur la versification anglaise : étude du vers (structure rythme) et des formes fixes (le sonnet
LICENCE DANGLAIS Langue Littérature et Civilisations Etrangères
Le département d'anglais (en coordination avec le Centre International d'Etudes SUHAMY Henri
LICENCE DANGLAIS Langue Littérature et Civilisations Etrangères
La Licence LLCER Anglais se compose de 30 Unités d'Enseignement (UE) réparties en 6 SUHAMY Henri
bibliographie agrégation interne de lettres modernes
3 oct. 2013 AQUIEN (Michèle) La Versification appliquée aux textes
LICENCE
2 sept. 2022 Programme : Panorama de la littérature britannique ... SUHAMY Henri
VERSIFICATION
comme dans les poésies grecque ou latine anglaise ou allemande
Langues et cultures étrangères
Cet EPI rassemble trois disciplines : Français Anglais et Éducation musicale
LICENCE
La Licence LLCER Anglais se compose de 30 Unités d'Enseignement (UE) réparties en 6 SUHAMY Henri
La stylistique anglaise comme carrefour de langlistique
20 févr. 2020 En témoigne sa publication de Versification anglaise (1999). Son livre sur commande des. PUF intitulé Stylistique anglaise fut rédigé peu de ...
[PDF] La versification anglaise Les vers anglais et français ne sanalysent
Les vers anglais et français ne s'analysent pas selon les mêmes critères car leurs systèmes respectifs sont extrêmement différents Il arrive très fréquemment
[PDF] prosodie anglaise - Page personnelle dAurélien Langlois
La poésie anglaise en vers (in verse) comme la poésie antique fonctionne par alternance réguli`ere de syllabes organisées en pieds
[PDF] VERSIFICATION - Le Témoin gaulois
La mesure en versification française est d'abord liée au nombre de syllabes prononcées et non comme dans les poésies grecque ou latine anglaise ou
[PDF] Rythme et structuration prosodique en anglais britannique
3 déc 2004 · et plus généralement les collègues du département d'anglais des pieds se fonde sur une terminologie empruntée à la versification
Versification - Université de Genève
Versification et effets de sens et inaccentuées que l'on traite comme des longues et des brèves de pieds antiques (vers accentuel comme en anglais); on
[PDF] La Versification - Numilog
Les voyelles surnuméraires dans les autres systèmes de versification 14 F LAROQUE A MORVAN A TOPIA — Anthologie de la littérature anglaise (3e éd
[PDF] Edwardsétude de la création littéraire en langue anglaise
manentes des poètes anglais et des propriétés tout à fait actuelles de notre langue et de notre versification On remarque par exemple la nature compacte
DE LA TRADUCTION DES POÈTES - JSTOR
dame anglaise Indienne d'origine a rassemblé des traductions en vers esprits rebelles à la poésie qui calomnient notre versification Elle
(PDF) La versification Mehmet BAK? - Academiaedu
Les rimes -Qualité de la rime : On peut établir une hiérarchie selon le nombre de phonèmes (sons) communs qui se trouvent en finale de la poésie régulière
U.F.R LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
DEPARTEMENT D'ETUDES ANGLAISES
Année universitaire 2018 - 2019
LICENCE D'ANGLAIS
LLaanngguuee,, LLiittttéérraattuurree eett CCiivviilliissaattiioonnss EEttrraannggèèrreess eett RRééggiioonnaalleess
11èèrree AANNNNEEEE
22èèmmee AANNNNEEEE
33èèmmee AANNNNEEEE ""PPaarrccoouurrss AAnnggllaaiiss»»
33èèmmee AANNNNEEEE ""PPaarrccoouurrss FFLLEE»»
Nouvelle offre de formation pour la rentrée universitaire 2018- 2019Document non contractuel
Possibilité de modifications à la rentréeS O M M A I R E
PRESENTATION DU DEPARTEMENT ....................................................¾ Direction
¾ Secrétariat
¾ Conseil de département
ORGANISATION DE L'ANNEE UNIVERSITAIRE. ........................................¾ Infos rentrée
¾ Généralités (scolarité, examens)
¾ Echanges, assistanat
LES ETUDES ................................................................................¾ Descriptifs et programmes
57, rue Pierre Taittinger - BP 30 - 51571 - REIMS Cedex
2PRESENTATION DU DEPARTEMENT D'ANGLAIS
DIRECTION : Mme Heyrendt [Bureau 17 - 119] CO-DIRECTION : M. Giudicelli SECRETARIAT : Mme CHARLOIS [Bureau 17-109 : 1er étage] - Tél. 03.26.91.85.40 Accueil : 8 Licence LLCE 1ère 2ème et 3ème années8 Anglais - Allemand - Espagnol - Italien - Portugais - Russe pour non spécialistes
8 Programmes assistanat
Horaires d'ouverture : Lundi - Mardi - Mercredi - Jeudi & Vendredi : 9h - 11h & 14h - 16hREPRESENTATION DES ETUDIANTS :
Les étudiants peuvent être représentés, par des délégués élus (élection courant octobre) ; Ils sont chargĠs d'ġtre le relais auprès
ECHANGES & ASSISTANAT :
La direction des relations extérieures et du développement international (DREDI) de l'UniǀersitĠ propose des Ġchanges dans le
cadre ERASMUS ..Les Ġtudiants peuǀent s'adresser ă Mme Loubna AIT BELGNAOUI - Bâtiment 17 - Bureau 107 (1er étage)
Le dĠpartement d'anglais (en coordination avec le Centre International d'Etudes Pédagogiques) propose des programmes
d'assistanat ă l'Ġtranger audž Ġtudiants ă partir de la ǀalidation de la 2ème année (se renseigner courant novembre)
INFORMATIONS PRE-RENTREE & RENTREE UNIVERSITAIRE
JOURNEES DE PRE - RENTREE :
La pré-rentrée a lieu début SEPTEMBRE ; les réunions de pré-rentrée sont obligatoires.
ORGANISATION GENERALE DE L'ANNEE UNIVERSITAIRE
INDISPENSABLE : Pour des raisons pratiques et pédagogiques il est demandé IMPERATIVEMENT ă tous les Ġtudiants d'actiǀer
INFOS PRATIQUES :Coordonnées des secrétariats des autres départements Bâtiment 17 (1er étage)° : Allemand, Espagnol, Italien, Portugais, Russe : bureau 109 Philosophie : bureau 110 - Psychologie : bureau 111 Lettres modernes & classiques : bureau 112
Bâtiments modulaires : Histoire : BM 14 // Géographie : BM 13 // Musicologie : BM11
LIBRE-SERVICE INFORMATIQUE : Service ouvert à tous les étudiants inscrits à l'UFR Lettres et Sciences Humaines.
EXAMENS :
¾ LE CONTROLE DES CONNAISSANCES se fait soit en contrôle continu, soit en examen terminal (session de janvier pour
le 1er semestre et session de mai pour le 2ème semestre) ou les deux modes de contrôle cumulés pour certaines unités
d'enseignement. La session de juin (session de rattrapage de janvier et de mai) ne comporte que des épreuves terminales.
L'Ġtudiant peut, sous certaines conditions ġtre exonéré de TD ou de contrôle continu. Cette exemption doit se faire
OBLIGATOIREMENT de manière officielle auprès du service edžamens scolaritĠ en dĠbut d'annĠe uniǀersitaire
¾ L'INSCRIPTION PEDAGOGIQUE (ou inscription aux examens), indĠpendante de l'inscription administratiǀe se fera
ou TD. Tout changement pédagogique est réglementé par le service des examens 311èèrree AANNNNEEEE
DESCRIPTIF & PROGRAMME du Portail "Langues»
La Licence LLCER Anglais se compose de 30 UnitĠs d'Enseignement (UE) réparties en 6 semestres de 5 UE chacun
Au 1er semestre de la 1ère année, les licences LLCER d'Anglais, d'Espagnol et LEA sont regroupĠes dans un ͨPortail Languesͩ :
Les étudiants inscrits en licence LLCER Anglais étudierontª une langue A : Anglais
ª une langue B : allemand ou espagnol ou italien : (Il est indispensable d'aǀoir dĠjă ĠtudiĠ une des langues B)
ª une LV 3 : au titre de débutant ou confirméLes cours des UE11 - UE15 du semestre 1 sont communs ă l'ensemble des Ġtudiants du Portail Langues
Les cours de l'UE14 du semestre 1 sont des cours de différenciation propres à chaque filière.
Notez dès à présent noter les significations des abréviations employées dans ce document
U.E : Unité d'Enseignement // EC = Eléments Constitutifs = éléments d'une U.E :: ECTS : European Credit Transfert System
CM = Cours magistraux TD = travaux dirigés (effectifs restreints)SEMESTRE 1
UE1/ UE2 /UE3 & UE5 : UE communes PORTAIL Langues
UE 11 COMPRENDRE LE MONDE CONTEMPORAIN 6 ECTS (Commun LEA/LLCE)¾ EC1 : Enjeux politiques 3 ECTS
CM : 1h30/semaine
¾ EC2 : Enjeux numériques 1,5 ECTS
CM : 1h/semaine
¾ EC3 : Enjeux socio-culturels 1,5 ECTS
CM : 1h/semaine
UE 12 GRAMMAIRE 6 ECTS
¾ EC1 : Grammaire théorique et appliquée : Langue A : ANGLAIS 3 ECTSCM : 1h/semaine & TD : 1h30/semaine
Objectifs : Vérifier et consolider les acquis grammaticaux du secondaire. Cette unité d'enseignement comporte de la grammaire
du vocabulaire, et du thème grammatical.Remarques : Les enseignements de grammaire de premier semestre constituent un approfondissement des savoirs acquis dans
étudiés les grands domaines suivants :
Le groupe verbal (temps et aspect, modalité), Le groupe nominal (types de nom - dénombrable / indénombrable -déterminants).
Grammaire : , La grammaire raisonnée 2 anglais ( de Sylvie PERSEC et Jean-Claude BURGUE), Ed. Ophrys.
Vocabulaire : Manuel: BLED VOCABULAIRE ANGLAIS (de A. Sussel, I. Perrin, B. Cros), Hachette Education
¾ EC1 : Grammaire théorique et appliquée : Langue B : ALLEMAND OU ESPAGNOL OU ITALIEN 3 ECTS
CM : 1h/semaine & TD : 1h30/semaine
UE 13 TRADUCTION 6 ECTS
¾ EC1 : Traduction - Langue A : ANGLAIS 3 ECTSTD : 1h30/semaine
Pratique de la version et du thème à partir de textes littérairesAucun manuel à acquérir. Les textes sont distribués par les enseignants et sont à PREPARER pour la semaine suivante.
Nous rappelons que cette unitĠ d'enseignement s'inscrit dans un cursus littĠraire et s'adresse donc ă des Ġtudiants ayant dĠjă
un niveau confirmé en langue anglaise. Une excellente maîtrise de la langue française est également indispensable et exigée.
¾ EC2 : Traduction - Langue B : ALLEMAND OU ESPAGNOL OU ITALIEN 3 ECTSUE 14 DIFFERENCIATION I 6 ECTS
¾ EC1 : Littérature - Langue A 2,5 ECTSCM : 1h/semaine
Programme Panorama de la littérature britanniqueTD : 1h/semaine (pendant 9 semaines)
Vuǀre ĠtudiĠe : William Shakespeare, Macbeth (Edition au choix) 4UE 14 (suite)
¾ EC2 : Civilisation : Langue A 2,5 ECTS
CM : 1h/semaine
TD : 1h/semaine (pendant 9 semaines)
Programme : Étude de textes contemporains et historiques liés à l'identité de la Grande-Bretagne.
Acquisition de la méthodologie du commentaire de textes et de connaissances sur les institutions, les caractéristiques
et les moments fondateurs de la Grande-Bretagne actuelle¾ EC3 : Langue orale A 1 ECTS
TD : 1h/semaine
UE 15 SOCLE 6 ECTS
¾ EC1 : Outils de réussite 2 ECTS
CM : 1h/semaine (pendant 8 semaines)
TD : 1h/semaine (pendant 6 semaines)
¾ EC2 : Langue Vivante (niveau débutant ou confirmé) 2 ECTSTD : 1h30/semaine
(ă titre d'information et sous rĠserǀe d'ouǀerture) Si Langue B choisie est Allemand Si langue B choisie est Espagnol Si Langue B choisie est ItalienEspagnol pour débutants ou Espagnol
Italien pour débutants ou Italien confirmé
Portugais pour débutants
Russe pour débutants
Allemand pour débutants ou Allemand
Italien pour débutants ou Italien
Portugais pour débutants
Russe pour débutants
Allemand pour débutants ou Allemand
Espagnol pour débutants ou Espagnol
Portugais pour débutants
Russe pour débutants
¾ EC3 : Linguistique appliquée 2 ECTS
CM : 1h/semaine (pendant 6 semaines)
Descriptif : Ce cours magistral de 6h a pour but d'exposer quelques concepts fondamentaux en linguistique par le biais d'une
initiation à la sociolinguistique. Ainsi, les étudiants étudieront non seulement ce qu'est le langage, ce que sont les langues et
quels sont les divers types de variations linguistiques, mais ils seront également sensibilisés à l'effet produit par l'utilisation de
telle ou telle variante de langue.SEMESTRE 2
UE 21 GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE 6 ECTS
EC1 : Introduction à la linguistique (cours commun aux LLCER Anglais et Espagnol) : 2 ECTSCM : 1h/semaine (pendant 14 semaines)
Descriptif : Ce cours magistral de 14h a pour but d'exposer les grands domaines de la linguistique : phonétique, phonologie,
morphologie, sémantique et pragmatique, ainsi que les méthodes et concepts qui leur sont propres. Ce cours jette les bases de
ce qui sera repris dans différents enseignements de LLCER2 et 3.¾ EC2 : Grammaire : Langue A 4 ECTS
CM : 1h /semaine
TD : 1h30/semaine
Objectifs : Vérifier et consolider les acquis grammaticaux du secondaire. Cette unité d'enseignement comporte de la grammaire,
du vocabulaire, et du thème grammatical.Remarque : Les enseignements de grammaire de deuxième semestre constituent un approfondissement des savoirs acquis dans
étudiés les grands domaines suivants : le groupe verbal (Le passif, structures idiomatiques de type résultatif ou causatif), le
groupe nominal (quantifieurs, adjectifs, propositions subordonnées relatives, structures nominales - Génitif, noms composés).
Grammaire : La grammaire raisonnée 2 anglais (de Sylvie PERSEC et Jean-Claude BURGUE), Ed. Ophrys.
Vocabulaire : Manuel: BLED VOCABULAIRE ANGLAIS (de A. Sussel, I. Perrin, B. Cros), Hachette Education.
Programme : Programme de grammaire et de vocabulaire exigible dans sa totalitéUE 22 CIVILISATION 6 ECTS
¾ EC1 : Civilisation britannique 3 ECTS
CM / 1h/semaine
TD : 1h/semaine (pendant 9 semaines)
¾ EC2 : Civilisation américaine 3 ECTSCM / 1h/semaine
TD : 1h/semaine (pendant 9 semaines)
5UE 23 LITTERATURE 6 ECTS
¾ EC1 : Panorama de la littérature britannique 3 ECTSCM / 1h/semaine
TD : 1h/semaine (pendant 9 semaines)
Oeuvre étudiée : E.M. FORSTER, A Room with a View, 1908.Edition conseillée : Penguin Classics (Introduction by Malcom Bradbury), environ 8 euros. ISBN : 0-14-118329-2
¾ EC2 : Panorama de la littérature américaine 3 ECTSCM / 1h/semaine
TD : 1h/semaine (pendant 9 semaines)
UE 24 TRADUCTION ET LANGUE ORALE 6 ECTS
¾ EC1 : Traduction - Langue A : ANGLAIS 3,5 ECTSTD : 2h/semaine
Pratique de la version et du thème à partir de textes littéraires.Aucun manuel à acquérir. Les textes sont distribués par les enseignants et sont à PREPARER pour la semaine suivante.
un niveau confirmé en langue anglaise. Une excellente maîtrise de la langue française est également indispensable et exigée.
¾ EC2 : Langue orale A 2,5 ECTS
TD : 1h30/semaine
UE 25 SOCLE 6 ECTS
¾ EC1 : Langue Vivante (niveau débutant ou confirmé) 2 ECTSTD : 1h30/semaine
¾ EC2 : Travailler dans un environnement numérique 2 ECTSCM : 1h/Semaine
TD : 1h/semaine (pendant 6 semaines)
¾ EC3 : Option 2 ECTS
CM : 1h30/Semaine
22èèmmee AANNNNEEEE
SEMESTRE 3
UE 31 GRAMMAIRE ET LINGUISTIQUE 6 ECTS
¾ EC1 : Linguistique et syntaxe 3 ECTS
CM 1 : 1h/semaine
CM 2 : 1 h/semaine
Le CM 1 est consacrĠ ă l'histoire de la langue anglaise, plus particuliğrement la pĠriode du ǀieil-anglais (c. 700-1150). Ce
CM sera l'occasion ă la fois de situer l'apparition des premiğres traces Ġcrites de la langue anglaise dans leur contedžte historique
Bibliographie - lecture recommandée : Peter Baker, Introduction to Old English, Wiley-Blackwell 2012.
Le CM 2 est consacré à la syntaxe de la langue anglaise actuelle, plus particuliğrement ă l'analyse de la phrase simple. Il
quotesdbs_dbs45.pdfusesText_45
[PDF] vers iambique exemple
[PDF] poésie anglaise célèbre
[PDF] advanced statistics pdf
[PDF] statistics course pdf
[PDF] poésie fraternité walt whitman
[PDF] poésie sur le respect cycle 3
[PDF] poésie fraternité de pierre gamarra
[PDF] poèmes célèbres sur la fraternité
[PDF] poésie fraternité cm2
[PDF] poeme fraternel
[PDF] exercice algorithme selon cas
[PDF] instruction selon algorithme
[PDF] classification des antalgiques selon les paliers de l'oms
[PDF] mode d'action des antalgiques