[PDF] UN POEME DE ROBERT DESNOS : POASIS





Previous PDF Next PDF



Le Pélican un poème surréaliste de Robert Desnos (1900-1945)

Le Pélican un poème surréaliste de Robert Desnos (1900-1945). Le Capitaine Jonathan lø / ka / pi / t? / nø / ?o / na / tã. Étant âgé de dix-huit ans.



La poétique de Robert Desnos : « un chapitre des mathématiques » ?

À la mémoire de mon ami Bernard Massénat poète surréaliste



Les mots desprit et lesprit des mots: le cas de Rrose Sélavy de

'Robert Desnos parle surréaliste à volonté' " (Barnet et al. 69). C'est une citation produit de la conscience ou de l'inconscient du poète?



RROSE SÉLAVY DE ROBERT DESNOS : À LA RECHERCHE DU

D'autant plus que leur jaillissement inattendu de la bouche du poète endormi pendant les séances hypnotiques a incité André Breton le pape du surréalisme



ANDRÉ BRETON ROBERT DESNOS: DEUX RÊVEURS

présentée par Marie-Claire Dumas grande spécialiste du poète. Breton affirme que « Desnos parle surréaliste à volonté ». Durant cette.



Robert Desnos Romancier

et surtout surréaliste de Robert Desnos. Le premier témoignage à la mémoire du poète fut celui de Pierre Berger. Son livre publié en 1949



UN POEME DE ROBERT DESNOS : POASIS

Robert Desnos (1900-1945) poète surréaliste



La poésie en prose et la prose en poésie: une lecture de Robert

2. 12. 2019 différence¹. La lecture de Robert Desnos et de la production litté- raire surréaliste en général impose une approche large du.



Le temps quil faut pour une plume : lecture de « Quartier Saint-Merri

étudié ici le poète Robert Desnos dont Breton a raconté



La poétique de Robert Desnos : « un chapitre des mathématiques » ?

ARMELLE CHITRIT. À la mémoire de mon ami Bernard Massénat poète surréaliste



Surrealist Poems of Robert Desnos - French Institute Alliance

Surrealist Poems of Robert Desnos France’s most talented new animators bring the poems of surrealist author Robert Desnos to life in playful shorts that are recommended for kids 8 and up! Video links and English subtitles: Title Page



Le Pélican un poème surréaliste de Robert Desnos (1900-1945)

Le Pélican un poème surréaliste de Robert Desnos (1900-1945) Sourcedudocument:développéparalpha b Phonétique-Littérature LePélicanunpoèmesurréalistedeRobertDesnos(1900-1945) LeCapitaineJonathan lø / ka / pi / t? / nø/?o / na / tã Étantâgédedix-huitans e/tã / ta/?e / dø / di /z?/tã

Quel est le meilleur poème Derobert Desnos ?

J'ai tant rêvé de toi est un des plus beaux poèmes de Robert Desnos. Ce poème en prose paru dans le recueil Corps et Biens (1930) est sur le thème de l'amour et du rêve. Il est inspiré par la chanteuse belge Yvonne George à laquelle il voue un véritable culte bien que cet amour ne fût pas partagé. Voici le meilleur de la poésie de Robert Desnos.

Quels sont les principes de la poésie surréaliste ?

André Breton publie « Union libre » en 1931, soit sept ans après le Manifeste du Surréalisme (1924) qui pose les principes de la poésie surréaliste : célébration de l’ amour, primauté de l’ imagination sur la raison, écriture automatique, exploration de l’inconscient, création d’ associations de mots inédites.

Qui sont les poètes surréalistes?

L'influence de ces poètes surréalistes est visible dans ses premiers poèmes. René Guy Cadou fut le chef de file de l'école de Rochefort, un courant poétique qui chercha à succéder aux surréalistes, et composé de poètes tels que Jean Rousselot, Michel Manoll ou Luc Bérimont. En 1945, Cadou publia le recueil, « Pleine poitrine »,...

Qu'est-ce que la poésie surréaliste?

Puis apparaît la Poésie surréaliste, la poésie étant le genre littéraire privilégié des Surréalistes, sous l’impulsion d’André Breton. Ce mouvement, né en 1924 en réaction à la première guerre mondiale, dénonce la condition de l’homme en perte de repère dans un monde qui n’a plus de sens.

322

UN POEME DE ROBERT DESNOS· P'OASIS

Agnès DISSON

P'OASIS

Nous sommes les pensées arborescentes qui fleurissent sur les chemins des jardins cérébraux. -Soeur Anne, ma Sainte Anne, ne vois-tu rien venir ... vers Sainte-Anne? -Je vois les pensées odorer les mots. -Nous sommes les mots arborescents qui fleurissent sur les chemins des jardins cérébraux.

De nous naissent les pensées.

-Nous sommes les pensées arborescentes qui fleurissent sur les chemins des jardins cérébraux.

Les mots

sont nos esclaves. -Nous sommes -Nous sommes -Nous sommes les lettres arborescentes qui fleurissent sur les chemins des jardins cérébraux.

Nous n'avons pas d'esclaves.

-Soeur Anne, ma Sainte Anne, que vois-tu venir vers Sainte-Anne? -Je vois les Pan C

Je vois les crânes KC

-Je vois les mains DCD -Je les M Je vois les pensées BC et les femmes ME et les poumons qui en ont AC de l'RLO poumons noyés des ponts NMI. Mais la minute précédente est déjà trop AG. -Nous sommes les arborescences qui fleurissent sur les déserts des jar dins cérébraux. 323
Robert Desnos (1900-1945) , poète surréaliste, s'inscrit par son goût pour les acrobaties sonores et les jeux de langage dans une tradition très ancienne, qui remonte aux grands rhétoriqueurs. Tradition ludique poursuivie au 20e siècle par Tardieu, Leiris et les poètes de l'OULIPO (Ouvroir de Littérature

Potentielle).

P'oasis, écrit en 1923, fait partie elu recueil l'Aumonyme, dont le titre (aumône 1 homonyme) introduit d'emblée au jeu sur les lettres et les sons dé jà présent clans le recueil précédent de Desnos Rrose Sélavy. Mais alors que Rrose Sélavy était un recueil d'aphorismes inspiré par Marcel Duchamp (on le sait, Rrose Sélavy est l'un des pseudonymes de celui-ci) , l'Aumonyme passe de la phrase au texte, de la variation sur un nom propre à des poèmes plus longs et plus circonstanciés. Le titre P'oasis est déjà un néologisme, un jeu de mots qu'il faudra élucider. Et le texte apparaît comme un dialogue entre des personnages également mystérieux et non identifiables ; le poème lui-même appartiendrait plutôt à la prose, si les phrases répétées ne jouaient un rôle de refrain.

Dès le

départ un terme développe une double métaphore: c'est le mot "pen sées". La pensée, c'est bien sûr l'image mentale, c'est aussi une fleur. Les deux champs sémantiques vont se doubler et se croiser au coeur du dialogue: au champ lexical de la pensée· mentale appartiennent les "arborescences" (cinq fois répétées comme adjectif et comme substantif) , qui évoquent les circon volutions en forme d'arbre du cerveau .(ce sont "les jardins cérébraux" répétés cinq fois, "les crânes" aussi clans la deuxième partie) . A ce même registre appartiennent non seulement "les pensées", mais "les mots" et "les lettres" qui introduisent le thème central cl u langage, et donc de la poésie même. Le mot "pensées" ouvre aussi le champ lexical elu floral : "arborescentes" à nouveau, "fleurissent", "jardins", le néologisme "odorer" (qui évoque le par fum des fleurs), et même les "déserts" de la fin elu poème. Déserts qui appel lent par antithèse "l'oasis" présente dans le titre. Mais si "pensées" est le premier mot-clef du poème dans sa double bifurca tion mentale et florale, c'est "nous sommes" qui est à l'initiale: ce ''nous som mes" répété sept fois scande tout le poème, dans un dialogue de plus en plus vif, une joute oratoire qui va culminer dans un paroxysme où les interlo cuteurs ne sont même plus nommés ("-Nous sommes-Nous sommes''). 324
Qui sont donc ces mystérieux protagonistes d'une discussion qui semble s'envenimer ? Il s'agit d'un dialogue entre les pensées, les mots et les lettres, chacun affirmant sa précédence et revendiquant le pouvoir: "Nous sommes les pensées", qui vont "odorer les mots" c'est à dire leur conférer leur parfum; "Nous sommes les mots" "De nous naissent les pensées", répliquent les mots qui eux aussi se targuent d'être ceux "qui fleurissent sur les chemins des jar dins cérébraux". Les pensées affirment : "Les mots sont nos esclaves", la dis cussion se fait plus âpre, les répliques fusent, "-Nous sommes-Nous som mes" et ce sont les lettres qui apparemment vont clôre la bataille: "Nous som mes les lettres qui fleurissent ... " Ce débat évoque bien sûr un genre poétique très cultivé au Moyen-Age, le débat (ou dispute ou desputoison) qui met en scène un dialogue entre des personnages allégoriques (ici les pensées, les mots et les lettres) par opposi tion à la tenso ou au jeu-parti, qui mettent en présence des interlocuteurs réels. Les origines du genre remontent à la littérature latine de la basse épo que, à son goüt de la personnification et de l'abstraction. A ce genre ont sa crifié Huon de Meri, Villon avec son célèbre Débat du C01ps et du Coeur, Christine de Pisan (Débat des Deux Amants), Louise Labé (Débat de Folie et d'Amour). Desnos, poète surréaliste, reprend ici une structure (un jeu) poétique du Moyen-Age, mais le thème même du débat --les conceptions du langage et de la poésie qu'il oppose -est lui aussi très ancien. Desnos remonte au cratylisme et à Platon, pour évoquer Saussure et l'arbitraire du signe, lorsqu'il s'interroge: la pensée précède-t-elle les mots? Les mots sont-ils "les esclaves" de la pensée ou vice-versa ? Qui est premier dans ce débat, qui est victorieux? "Les lettres" semblent remporter la bataille du poème, et c'est en effet un jeu sur les lettres qui va donner matière à la deuxième partie du texte ; la joute oratoire introduit le thème de la guerre, et les lettres, pronon cées, formeront des mots selon le procédé de l'épellation lexicalisée : "-Je vois les Pan C (pensées) -Je vois les crânes KC (cassés)

Je vois les mains DCD (décédées)

-Je les M (aime) Je vois les pensées BC (baissées) et les femmes ME (aimées) et les 325
poumons qui en ont AC (assez) de l'RLO (l'air et l'eau) poumons noyés des ponts NMI (ennemis). I\1ais la minute précédente est déjà trop AG (âgée)." Ce procédé sera repris par Michel Leiris dans Glossaire, j'y serre mes gloses (ouvrage écrit en hommage à Desnos) avec une dimension supplémentaire, celle de l'appel à la richesse des connotations: "Chaîne -c'est hache haïe et noeud." (C H A 1 N E ) "Cheval -c'est achevé à ailes : Pégase." (CHEVAL ) "Nid -aine idée." (N 1 D) Ou même : "Vie -un Dé la sépare du viDe." Le jeu typographique s'amuse ici, chez Desnos comme chez Leiris, à con fondre le signifié et le référent, le mot et la chose. Destruction de la conven tion, subversion de la transcription, art du trompe-l'oeil: la typographie est prise "à la fois pour le signe et le réel extra-linguistique" comme le dit Mes chonnic à propos du futurisme. Desnos y ajoute une dimension ludique absente du futurisme, poésie sérieuse et révolutionnaire où la distance et l'hu mour ne sont pas de mise.

Le débat poétique médiéval sera peu à peu dédaigné par les lettrés après le

16e siècle et se réfugiera dans la littérature populaire: c'est à cette veine

populaire qu'appartient la chanson médiévale "Soeur Anne, ma soeur Anne ... " où l'on voit une jeune châtelaine à la fenêtre de sa tour attendre en vain un chevalier parti à la guerre. "-Soeur Anne, ma soeur Anne ne vois-tu rien venir ? ''

Et la jeune fille répond dans la chanson :

"-] e ne vois que l'herbe qui verdoie (voici repris le thème floral des "pen sées qui fleurissent ... ") le chemin qui poudroie" (comme les ''chemins" du poème). La jeune châtelaine interrogée, qui passe de la "soeur" à la ''sainte" (Sainte Anne est une prison et un asile célèbre, liant ici le thème de la guerre et celui de la folie), ne voit dans la chanson que J'herbe et la poussière à l'horizon. Mais dans le poème, elle n'assiste pas seulement sous sa fenêtre à une bataille allégorique et médiévale, elle est aussi le témoin d'une guerre plus proche 326
dans le temps : elle voit les crânes cassés, les mams mortes des femmes aimées et disparues, et les poumons noyés par l'air et l'eau, allusion peut-être aux gaz meurtriers de la première guerre mondiale, celle de 14-18 (le poème de Desnos date de 1923) . Le spectacle de la pensée esclave ("les pensées BC"), la liberté confisquée annoncent aussi de façon prophétique la deuxième guerre mondiale qui suivra ("la minute précédente est déjà trop AG"). Le surréalisme se voulait, on le sait, un ferment de liberté ; Desnos, engagé dès le début de la seconde guerre mondiale dans la Résistance, comme Eluarcl et René Char, dénoncé (par Céline) comme juif et comme communiste, paiera son engagement de sa vie et mourra clans les camps de Tchécoslovaquie.

Glissement du

thème de la guerre clone, de l'allégorique (la bataille des pen- sées et des mots) au réel, glissement historique, du Moyen-Age (le chevalier parti à la guerre) à nos jours, mais toujours sur le même rythme de marche militaire, scandé et répétitif comme un bruit de bottes ("Nous sommes 1 Nous sommes 1 1 e vois 1 1 e vois 1 1 e vois ... ") Cette double bataille, celle des mots et celle des hommes se clôt sur l'image pessimiste du '(désert" final. Mais c'est là que le néologisme du titre prend tout son sens : jeu verbal, anagramme presque, contraction de deux termes soeurs en un mot-valise (P'oasis = "poésie" + "oasis") . C'est le jeu des mots, source de liberté, c'est la poésie-oasis, regénérante et vitale comme le jaillissement de l'eau clans les sables, qui irrigue et fait reverdir les déserts mentaux, et justifie la métaphore florale filée au long du texte: "Nous som mes les arborescences qui fleurissent sur les déserts des jardins cérébraux."quotesdbs_dbs45.pdfusesText_45
[PDF] j'ai tant rêvé de toi

[PDF] civilisation anglaise cycle 3 les usa

[PDF] exemple de pied de page entreprise

[PDF] across the usa worksheet

[PDF] across the usa in 10 questions

[PDF] séquence écosse cycle 3

[PDF] séquence anglais cm2

[PDF] ecosse cycle 3

[PDF] sequence anglais cm2 2016

[PDF] séquence environnement anglais bac pro

[PDF] thèmes abordés dans les fleurs du mal spleen et idéal

[PDF] les fleurs du mal poème par thème

[PDF] into the wild analyse du film

[PDF] cours powerpoint 2007 ppt

[PDF] into the wild séquence pédagogique